Page 1
LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTION BOOKLET BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D'INSTRUCTIONS VENTILATORE A PIANTANA STAND FAN STANDVENTILATOR VENTILATEUR À PIED type VP455T/VP455T.MT (mod. FS01-16JR1)
Scansiona il codice QR per guardare una Guida rapida del funzionamento. Questo simbolo vi invita a leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso dell’apparecchio, ed eventualmente informare terzi, se necessario. Conservare il libretto per ulteriori consultazioni e per l’intera durata di vita dell’apparecchio. Se nella lettura di queste istruzioni d’uso alcune parti risultassero difficili nella comprensione o se sorgessero dubbi, prima di utilizzare il prodotto contattare l’azienda all’indirizzo scritto in ultima pagina.
Page 3
• Non infilare alcun utensile o le dita fra le maglie della griglia di protezione della ventola. • Non utilizzare l’apparecchio con temperatura ambiente superiore a 40°C. • L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità...
Page 4
• Assicurarsi che il ventilatore funzioni correttamente: nel caso contrario spegnere l’apparecchio e farlo controllare da personale professionalmente qualificato. • Non spostare l’apparecchio durante il funzionamento. • Se l’apparecchio non è in funzione togliere la spina dalla presa di corrente. •...
• Assicurarsi che il ventilatore sia scollegato dalla rete di alimentazione prima di togliere lo schermo di protezione . INSTALLAZIONE • Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio; in caso di dubbio non utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi d’imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non devono essere lasciati alla portata di mano di bambini in quanto potenziali fonti di pericolo, ma vanno smaltiti secondo le norme vigenti negli appositi contenitori per la raccolta differenziata.
Page 6
anello in plastica, (la vite di fissaggio è bene risulti nella parte inferiore) e assicurare il fissaggio avvitando la vite (10). F. Al termine dell’operato, verificare che le griglie di protezione siano saldamente accoppiate e solidali al motore. Vite a “L” Base con contrappeso Anello Telecomando...
Page 7
Pannello comandi Telecomando Attenzione: il ventilatore può essere utilizzato solo se correttamente assemblato in buono stato. Le funzioni del ventilatore si azionano sia con la tastiera del pannello comandi, e con il telecomando che deve essere puntato frontalmente (distanza max di circa 4m) verso il pannello comandi. Non permettere ai bambini di inserire e sostituire la batteria.
Page 8
Il ventilatore ha i seguenti elementi di regolazione e comando: Tasto stand/by-ON “ ”: per azionare il ventilatore o disattivarlo mettendolo in stand-by - Ventilazione: le tre velocità si selezionano premendo il tasto “ ”: si illumina il simbolo corrispondente alla velocità selezionata:( =min;...
PULIZIA E MANUTENZIONE Attenzione: prima di eseguire le normali operazioni di pulizia, togliere la spina dalla presa di corrente. • Per la pulizia utilizzare un panno morbido, leggermente inumidito; non utilizzare prodotti abrasivi o corrosivi. • Non immergere nessuna parte del ventilatore in acqua o altro liquido: nel caso dovesse succedere non immergere la mano nel liquido ma per prima cosa togliere la spina dalla presa di corrente.
Scan the qr code to see the quick "functioning" guide. Please read these instructions carefully before using the appliance, and instruct other persons using it, too, if necessary. Keep the manual handy for future use. If when reading these instructions manual certain parts should be difficult to understand, or if there is any confusion, contact the company indicated on the last page before using the product.
Page 11
• Do not insert any tool, or your fingers, into the grille protecting the blades. • Do not use the device at room temperatures above 40°C. • This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or if they have been given instructions concerning the use of the appliance in a safe...
• Always unplug the appliance before you assemble, disassemble or clean the appliance. • Do not leave the appliance exposed to the weather (sun, rain, etc.). • Do not touch the appliance with wet hands or feet. • Do not pull on the cord to move the appliance. •...
Page 13
• Before connecting the appliance, check that the voltage values shown on the data plate correspond to those of the electricity supply network. In the event of incompatibility between the electric outlet and the plug of the appliance, have the outlet replaced with another more suitable type by professionally qualified personnel, who will make sure that the section of the wires of the outlet is appropriate for the absorbed power of the heater.
Page 14
"L" screw Base with counterweight Ring Remote controller Drive shaft Rod fixing ring nut Adjustable hose Floor fixing screw Control panel 10) Plastic ring screw 11) Front grill / protective screen 12) Rear grill 13) Propeller 14) Column 15) Rear grill fixing ring nut 16) Fan fixing ring nut...
Page 15
Control panel Remote controller Warning: The fan can only be used if properly assembled in good condition. The fan functions are operated with both the keypad of the control panel and the remote control which must be pointed at the front (maximum distance of about 4m) towards the control panel. Do not allow children to replace battery.
Page 16
- Mode: the three modes are selected by pressing the “ " button: 1. Normal: constant ventilation 2. Silent: constant and silent ventilation (symbol “ ") 3. Natural: intermittent ventilation (symbol “ "), as shown in the diagrams shown here. Maximum speed selected Medium speed selected Minimum speed selected...
CLEANING AND MAINTENANCE Attention: before normal cleaning, remove the plug from the socket. • Clean the body with soft, slightly damp, cloth; do not use abrasive or corrosive products. • Do not immerse any part of the fan in water or other liquid: if this should happen, do not put your hand in the liquid, but first remove the plug from the socket.
Dieses Symbol fordert Sie auf, diese Anleitung vor dem Gebrauch des Geräts zu lesen und bei Bedarf auch andere Personen darüber zu informieren. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen und während der gesamten Lebensdauer des Geräts auf. Sollten Teile dieser Anleitung schwer verständlich sein oder wenn Sie Zweifel haben, kontaktieren Sie bitte das Unternehmen unter der auf der letzten Seite genannten Adresse, bevor Sie das Produkt benutzen.
Page 19
Anweisungen in Hinblick auf den sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten, und wenn sie sich der möglichen Gefahren bewusst sind. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Die vom Benutzer durchzuführende Säuberung und Wartung darf nicht von Kindern ohne Aufsicht vorgenommen werden. •...
Page 20
• Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernbedienungssystem vorgesehen, damit eine Brandgefahr vermieden wird, wenn das Gerät abgedeckt und/oder nicht ordnungsgemäß aufgestellt wurde. Das Gerät auch nicht mit anderen Vorrichtungen zur automatischen Einschaltung benutzen, damit Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen vermieden werden.
Page 21
• Stoffen (Vorhänge usw.) oder fliegenden Materialien, die das Schutzgitter auf der Saugseite verdecken könnten; vergewissern Sie sich auch, dass der vordere Teil sauber und unverstellt ist ist (ohne Staub usw.). • Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen, waagerechten und glatten Fläche auf (das Gerät könnte sonst umkippen).
Page 22
L-Schraube Sockel mit Gegengewicht Ring Fernbedienung Motorwelle Nutmutter für Stangenbefestigung Einstellbare Stange Befestigungsschraube für Ständer Bedienungstafel 10) Schraube Kunststoffring 11) Vorderes Gitter/Schutzschirm 12) Hinteres Gitter 13) Lüfterrad 14) Säule 15) Nutmutter für Gitterbefestigung 16) Nutmutter für Lüfterradbefestigung...
Page 23
Bedienungstafel Fernbedienung BENUTZUNG Achtung: Der Ventilator darf nur dann eingesetzt werden, wenn er ordnungsgemäß zusammengebaut und in einwandfreiem Zustand ist. Die Ventilatorfunktionen lassen sich sowohl über die Tastatur der Bedienungstafel als auch über die Fernbedienung ansprechen; letztere muss dazu direkt in Richtung Bedienungstafel ausgerichtet werden (max.
Page 24
- Ventilation: Die drei verfügbaren Geschwindigkeiten werden durch Betätigen der Taste „ “ ausgewählt. In Übereinstimmung mit der ausgewählten Geschwindigkeit leuchtet das entsprechende Symbol auf: ( =min, =med, =max). - Modus: Die drei verfügbaren Modi werden durch Betätigen der Taste „ “...
Zum Deaktivieren des Geräts die Taste „ “ betätigen; das Symbol „ “ bleibt angeschaltet. Zum vollständigen Ausschalten des Geräts den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. REINIGUNG UND PFLEGE Achtung: ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. •...
Nous vous prions de lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l'appareil et de les divulguer à toutes les personnes qui pourraient en avoir besoin. Gardez- lez a portée de main. Si à la lecture de ce manuel d'instruction certaines parties étaient difficiles à...
Page 27
diffuseur d’arômes à la grille frontale ou à l’arrière (toujours à l’extérieur) au moyen des crochets fixés derrière. • N’introduisez aucun outil ni vos doigts entre les mailles de la grille de protection de l’hélice. • N’utilisez pas l’appareil à une température ambiante supérieure à 40°C. •...
Page 28
• Débranchez toujours l’appareil de la prise de courant avant d’assembler, de démonter ou de nettoyer l’appareil. • N’exposez pas l’appareil aux agents atmosphériques (soleil, pluie. etc.). • Ne touchez pas l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés • Ne tirez pas sur le câble pour déplacer l’appareil. •...
Page 29
ASSEMBLAGE Attention :avant d’assembler le ventilateur, s’assurer qu’il est bien débranché. L’appareil ne peut être utilisé que s’il est complètement et correctement assemblé à tous niveaux et donc avec une base avec contre poids, des grilles de protection, une hélice. Procéder comme c’est décrit ci-dessous et utiliser les figures pour référence.
Page 30
1) Vis en forme de “L” Base avec contre poids Anneau Télécommande L’arbre moteur Capsule fixation tige Tuyau réglable Vis fixation Panneau de commandes 10) Vis anneau en plastique 11) Grille antérieure/écran de protection 12) Grille postérieure 13) Hélice 14) Colonne 15) Capsule fixation grille arrière 16) Capsule fixation ventilateur Panneau de commandes...
Page 31
Ne laissez pas les enfants remplacer la batterie. Insérez le type de pile n°1 : « CR2025. 3V” de la télécommande (non incluse dans l’emballage), déplacez la languette en plastique vers la droite (→ PUSH) et retirez simultanément le logement de la batterie (↓ OPEN). Insérez la batterie (en respectant la bonne polarité...
Page 32
Timer: règle la durée de fonctionnement, à la fin de ce dernier, l’appareil s’arrête. Appuyer à plusieurs reprises sur la touche “ ”: à chaque pression, le temps change (de ½ h jusqu’à 7’h30’ avec des réglages à la ½ h), et sur le panneau de commande le temps sélectionné s’affiche. Pour désactiver la minuterie, appuyer sur la touche jusqu’à...
Page 33
AVERTISSEMENTS POUR L'ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2011/65/UE. Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. Le produit doit être remis à l'un des centres de collecte sélective prévus par l'administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service.
Page 34
è disciplinata e interpretata in base alle leggi applicabili vigenti nel Paese in cui il prodotto viene acquistato. Per i dettagli, consultare il Servizio clienti del proprio paese o il sito internet di Bimar (www.bimaritaly.it).La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità...
Page 35
Pour plus de détails, contacter le service client de son pays ou le site internet de Bimar (www.bimaritaly.it)Le constructeur décline toute responsabilité...
Page 36
Via G.Amendola, 16/18 25019 Sirmione (BS) – ITALY www.bimaritaly.it Servizio clienti: Assistenza.privati@bimaritaly.it VP455T_I.B._23_rev01...
Need help?
Do you have a question about the VP455T and is the answer not in the manual?
Questions and answers