1. SIKKERHETSINSTRUKS 1.1 Generell informasjon • Les følgende sikkerhetsinstruks grundig før installering, vedlikehold eller justering av akkumulatortanken • Personskade eller materiell skade kan oppstå hvis produktet ikke monteres eller brukes på tiltenkt måte. • Oppbevar denne manualen og andre rele- vante dokumenter slik at de er tilgjengelige for fremtidig referanse.
1.2 Sikkerhetsinstruks for brukeren ADVARSEL Overløp fra PT sikkerhetsventil (medfølger) skal IKKE tettes eller plugges. Produktet skal IKKE modifiseres eller endres fra sin originale tilstand. Barn skal IKKE leke med produktet, og ikke oppholde seg ved produktet uten tilsyn. Vedlikehold / innstillinger skal kun utføres av personer over 18 år, med tilstrekkelig kompetanse FORSIKTIG Produktet skal ikke utsettes for frost, overtrykk, overspenning eller klorbehandling.
• Trykktankstandard EN 12897:2016 www.osohotwater.com for mer informasjon. • Sikkerhetsstandard EN 60335-2-21 Produktet er i samsvar med direktiver for: OSO Hotwater AS er sertifisert iht. • Lavspenning LVD 2014/35/EU • Kvalitet ISO 9001 • Elektromagnetisk kompatibilitet EMC 2014/30/EU • Miljø...
3. INSTALLASJONSINSTRUKS 3.1 Produkter omfattet av denne instruksen Maxi Standard - MS 300 Maxi Standard - MS 400 3.2 Medfølgende i leveransen Ref no. Antall Beskrivelse Akkumulatortank med el. spisslast PT ventil 10 bar/90-95°C (medfølger løs) Montasjeanvisning (dette dokument) El-sentral med element og termostat Senter stillben (kun 400 l.) Stillben (fabrikkmontert) 3.3 Produktdimensjoner...
3.3.1 Inntransport Produktet skal transporteres varsomt som illus- trert, med emballasje. Benytt håndtakene i esken. FORSIKTIG Stusser, ventiler og lignende skal ikke benyttes til å løfte produktet da dette kan forårsake funk- sjonsfeil. 3.4 Krav til installasjonssted og plassering FORSIKTIG Produktet skal plasseres i rom med sluk, utført iht.
3.7 Montasje av senter stillben (kun MS400) Pakk ut berederen og legg den ned på siden. Benytt gjerne emballasjepappen som underlag, vis hensyn så produktet ikke får kosmetiske skader. To limputer følger med senter stillben. Fjern beskyttelsespapiret på én side og monter limputene som vist (1).
Page 9
3.6.2 Montering av rør A) Rør i egnet dimensjon legges frem til viste anslutninger og tilkobles med egnet tetn- ingsmiddel. Anslutninger som ikke benyttes må plugges forsvarlig. B) Produktet kan seriekobles for økt kapasitet i anlegget. Benytt OSO prefabrikerte SRS samle rør.
3.7 El-installasjon Fast el. montasje skal benyttes ved installasjon. før strøm påsettes. Strøm må ikke påsettes før El-montasje skal utføres av aut. elektriker. Gjel- produktet er fylt med vann. dende standarder og forskrifter skal følges. Endret/redusere el-effekt 3.7.1 Elektriske komponenter Produktet kan kobles om til 3x230V, se alterna- tivt el-skjema til høyre.
Page 11
THERM-O-DISC THERM-O-DISC THERM-O-DISC THERM-O-DISC El-kobling, skjematisk - STANDARD El-kobling, skjematisk - ALTERNATIV 7.5 kW - 3x400V 7.5 kW - 3x230V Produktet har to identiske el-sentraler. Produktet har to identiske el-sentraler. NB: Null-leder kan IKKE benyttes! THERM-O-DISC THERM-O-DISC THERM-O-DISC THERM-O-DISC 5 kW 1x230V effekt: 2.5 kW 1x230V effekt: Ledning fra høyre termostat til elementet fjernes.
4. IGANGSETTELSE FØRSTE GANG 4.1 Fylling av vann Sjekk først at alle røranslutninger er korrekt utført. Fyll deretter tanken iht. de behov/krav som stilles av anlegget. Sørg for at tanken luftes under opp- fylling slik at luftlommer unngås. 4.2 Påsettelse av strøm Når bereder er fylt med vann kan strøm påsettes.
5. INNSTILLINGER 5.1 Innstillinger 5.1.1 Termostatinnstilling Produktets termostater er stillbare fra 50-75°C. ADVARSEL Termostater bør ikke stilles lavere enn 60°C for å Kontinuerlig spenning er tilstede i el.-boksen. Før unngå bakterievekst. For å justere temperaturen: elektrisk arbeid utføres skal strømtilførsel brytes A) Koble fra strømtilførselen.
Hvis det oppstår problemer med produktet Dersom det er usikkerhet rundt problemet, under drift, sjekk mulige feilkilder i tabellen kontakt installatør (se produktets merkeplate) nedenfor. eller OSO Hotwater AS - se pkt. 7.1. FEILSØKING Problem Mulig feilårsak Mulig løsning Monter AX ekspansjonskar som tar opp Trykkreduksjonsventil, vannmåler eller...
- Gjelder kun Norge 1. Omfang Produktet kun har vært tilkoblet offentlig vannverk, vært i OSO Hotwater AS (heretter kalt OSO) garanterer at Produktet • jevnlig bruk, og at vannkvaliteten er iht. følgende: i en periode på 5 år fra kjøpsdato er; i) produsert i henhold...
1. SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1.1 Allmän information • Läs noga följande säkerhetsanvisningar innan du installerar, underhåller eller jus- terar ackumulatortanken. • Personskada eller materiell skada kan uppstå om produkten inte är monterad eller används på avsett sätt. • Spara den här handboken och andra re- levanta dokument så...
1.2 Säkerhetsinstruktioner för användaren VARNING Säkerhetsventilens överflöde ska INTE förseglas eller pluggas. Produkten får INTE modifieras eller ändras från dess ursprungliga tillstånd. Barn får INTE leka med produkten och inte befinna sig i närheten av produkten obevakade. Underhåll/inställningar får endast utföras av personer över 18 år med tillräcklig kompetens HANTERAS VARSAMT Produkten får inte utsättas för frost, övertryck, överspänning eller klorbehandling.
Se förklaring om över- • Trycktanksstandard EN 12897:2016 ensstämmelse på www.osohotwater.com för mer • Säkerhetsstandard EN 60335-2-21 information. OSO Hotwater AS har följande certifieringar: Produkten överensstämmer med direktiven för: • Kvalitet ISO 9001 • Lågspänning LVD 2014/35/EU • Miljö...
3. INSTALLATIONSINSTRUKTION 3.1 Produkter som omfattas av denna instruktion Maxi Standard – MS 400 3.2 Vad som följer med i leveransen Ref nr Antal Beskrivning Ackumulatortank med elektrisk spetslast Installationsinstruktioner (detta dokument) Säkerhetsventil 9 bar (ingår, omonterad) Centerstød (ingår) El-central med element/termostat Justerbara fötter, fabriksmonterade 3.3 Produktdimensioner Alla mått i mm.
3.3.1 Intransport Produkten ska transporteras och hanteras var- samt enligt bilden, i emballage. Använd handta- gen på lådan. HANTERAS VARSAMT Dysor, ventiler m.m. ska inte användas för att lyfta produkten eftersom detta kan orsaka funk- tionsfel. 3.4 Krav på installationsplats och placering HANTERAS VARSAMT Produkten ska placeras i lokaler med avrinning enligt gällande lokala regler och före- skrifter.
3.5 Montering av mittstödsfot Packa upp beredaren och lägg den på sidan. Använd förpackningspappen som underlag, var försiktig så att produkten inte får kosmet- iska skador. Två självhäftande kuddar medföljer mittstödsfoten. Ta bort skyddspapperet på ena sidan och montera de självhäftande kud- darna enligt bilden (1).
Page 25
3.6.2 Rörmontering A) Rör i lämplig dimension läggs framför visade anslutningar och ansluts med lämp- ligt tätningsmedel. Anslutningar som inte används måste pluggas på ett lämpligt sätt. B) Produkten kan seriekopplas för ökad kapa- citet i anläggningen. Använd OSO prefabri- cerade SRS grenrör.
3.7 Elinstallation Fast el. montage ska användas vid installation. Elinstallation ska utföras av auktoriserad elektriker. Gällande föreskrifter och standarder måste följas. 3.7.1 Elektriska komponenter Komponent Notera Säkerhetstermostat 95°C termoutlösare Arbetstermostat 50-75°C justerbar THERM-O-DISC THERM-O-DISC 3-fas Δ230/Ύ400V Värmeelement Internledningar Värmebeständig 3.7.2 Elektriska anslutningar i elbox VARNING Kontinuerlig spänning finns vid anslutnings- punkterna.
Page 27
innan strömmen påsätts. Strömmen får inte sättas på förrän produkten har fyllts med vatten. Ändrad el-effekt Produkten levereras med två separata el-central- er, som båda kan ändras. Elkopplingen i dom två 7.5 kW el-centralerna kan reduceras vid behov THERM-O-DISC THERM-O-DISC genom att ta bort lastar från elementen, se illus- tration.
4. IGÅNGSÄTTNING FÖRSTA GÅNGEN 4.1 Påfyllning av vatten Kontrollera först att alla röranslutningar är korrekt utförda. Fyll sedan på behållaren enl. de behov och krav som anläggningen har. Se till att tanken luftas under fyllningen så att luftfickor undviks. 4.2 Påslagning av el Når beredaren är fylld med vatten kan elen sättas på.
5. INSTÄLLNINGAR 5.1 Inställningar VARNING 5.1.1 Inställning av termostat Produktens termostater är inställbara från 50–75°C. Elboxen har kontinuerlig spänning. Innan elektriskt Termostater bör inte ställas in lägre än under 60°C arbete utförs måste strömförsörjningen brytas och för att undvika bakteriell tillväxt. För att justera tem- säkras mot påsättning medan arbetet pågår.
Om det uppstår problem med produkten un- Om det råder osäkerhet om problemet, kon- der drift, kontrollera möjliga felkällor i tabellen takta installatören (se produktens märkskylt) nedan. eller OSO Hotwater AS – se avsnitt 7.1. FELSÖKNING Problem Möjlig orsak till felet Möjlig lösning...
- gäller endast Sverige 1. Omfattning och har använts regelbundet, och vattenkvaliteten är enligt OSO Hotwater AS (nedan kallad OSO) garanterar att Produkten under en period på fem år från inköpsdatum är: i) tillverkad enligt följande: OSO:s specifikationer, ii) fri från defekter i material och utförande, - Klorider <...
1. TURVALLISUUSOHJEET 1.1 Yleiset tiedot • Lue seuraavat turvallisuusohjeet huolel- lisesti ennen puskurisäiliön asentamista, huoltoa tai säätämistä. • Jos tuotetta ei asenneta tai käytetä tarkoi- tetulla tavalla, seurauksena voi olla henki- lö- tai aineellisia vahinkoja. • Säilytä nämä ohjeet ja muut tarvittavat asiakirjat saatavilla myöhempää...
1.2 Turvallisuusohjeet käyttäjille VAROITUS PT-varoventtiilin (mukana) ylivuotoa EI saa estää tai tukkia. Tuotetta EI saa muokata tai muuttaa sen alkuperäisestä tilasta. Lapset EIVÄT saa leikkiä tuotteella tai mennä sen lähelle ilman valvontaa. Kunnossapitoa/säätämistä saavat suorittaa vain yli 18-vuotiaat henkilöt, joilla on riittävät tiedot ja taidot.
• Paineastiastandardi EN 12897:2016 www.osohotwater.com. • Turvallisuusstandardi EN 60335-2-21 Tuote vastaa EU-direktiivejä: OSO Hotwater AS:llä on seuraavat sertifioinnit: • Pienjännite LVD 2014/35/EU • Laatu ISO 9001 • Sähkömagneettinen yhteensopivuus EMC 2014/30/EU • Ympäristö ISO 14001 •...
3. ASENNUSOHJEET 3.1 Tämän käyttöohjeen piiriin kuuluvat tuotteet Maxi Standard - MS 400 3.2 Toimituksen sisältö Viitenu- Määrä Kuvaus mero Puskurisäiliö sähkön huippukuormituksia varten PT-venttiili (toimitetaan irrallaan) Asennusohje (tämä asiakirja) Keskitukijalka jalustalla (mukana) Kytkentärasia, vastusta/termostaattia Säädettävät jalat, tehtaalla asennettu 3.3 Tuotteen mitat Kaikki mitat ovat millimetrejä.
Page 39
3.3.1 Toimitus Tuote on kuljetettava pakattuna ja kuvatulla ta- valla varovaisuutta noudattaen. Käytä pakkauk- sen kädensijoja. HUOMIO Tuotetta ei saa nostaa putkiyhteistä, venttiileistä tms., sillä se voi johtaa toimintahäiriöihin. 3.4 Asennustilaa ja sijoittamista koskevat vaatimukset HUOMIO Tuotteen asennustilassa on oltava uusimpien märkätiloja koskevien standardien/raken- nusmääräysten mukainen lattiakaivo.
3.5 Keskitukijalan asennus Pura lämmitin pakkauksesta ja aseta se kyljel- leen. Käytä alustana pakkauspahvia, varo, ettei tuotteelle aiheudu kosmeettisia vaurioita. Keskitukijalan mukana tulee kaksi liimatyynyä. Poista suojapaperi toiselta puolelta ja kiinnitä liimatyynyt kuvan osoittamalla tavalla (1) Poista liimatyynyjen toinen suojapaperi ja asenna keskituki (2) jalan (3) kanssa tuotteen pohjassa olevaan keskireikään (katso kuva).
Page 41
3.6.2 Putkien asentaminen A) Asenna sopivankokoiset putket liitäntöihin, ks. kuva, ja kiinnitä sopivalla tiivistysaineella. Käyttämättömät liitännät on tulpattava huolel- lisesti. B) Tuote voidaan sarjakytkeä järjestelmän ka- pasiteetin lisäämiseksi. Käytä OSO:n SRS-yh- dysputkia. Ks. kuva. 3.6.3 Ylivuotoputken asennus Ev. sopivan mittainen ylivuotoputki (9) johde- taan varoventtiiliin;...
Page 42
3.7 Sähköasennus Asennus on tehtävä kiinteillä kytkentäkomponen- teilla. Kaikkiin sähkökytkentöihin tarvitaan valtuu- tettu sähköasentaja. Asianmukaisia standardeja ja määräyksiä on noudatettava. 3.7.1 Sähkökomponentit Komponentti Huomautus Turvatermostaatti Lämpörajoitin 98°C THERM-O-DISC THERM-O-DISC Käyttötermostaatti Säädettävä 50–75°C 3-vaihe Δ230/Ύ400V Lämmitysvastus Sisäpuolinen johdotus Kuumuudenkestävä 3.7.2 Sähkökytkentä kytkentärasiaan VAROITUS Liittimissä...
Page 43
Kytkentärasian suojus on asennettava oikein pai- kalleen, ennen kuin virta kytketään päälle. Virtaa ei saa kytkeä päälle, ennen kuin tuote on täytetty vedellä. Sähköefekti muuttunut Tuote toimitetaan kahdella erillisellä sähkökeskuk- THERM-O-DISC THERM-O-DISC sella, jotka molemmat ovat vaihdettavissa. Kahden 7,5 kW:n voimalaitoksen sähköliitäntää voidaan tarvittaessa pienentää...
4. ENSIMMÄINEN KÄYTTÖÖNOTTO 4.1 Veden täyttäminen Tarkista ensin, että kaikki putket on kytketty oikein. Täytä säiliö järjestelmän tarpeiden/vaatimusten mukaan. Varmista, että ilma pääsee poistumaan säiliöstä täytön aikana niin, ettei sinne muodostu ilmataskuja. 4.2 Virran kytkeminen Kun säiliö on täynnä vettä, virran voi kytkeä päälle. A) Kytke katkaisin/sulake päälle.
5. KÄYTTÖOHJE 5.1 Asetukset VAROITUS 5.1.1 Termostaatin asettaminen Tuotteen termostaatteja voi säätää alueella 50– Kytkentärasiassa kulkee jatkuva jännite. Ennen 75°C. Mikrobikasvun estämiseksi termostaatin sähkötöiden aloittamista virta on katkaistava ja asetuksen on oltava vähintään 60°C. Lämpötilan sen päällekytkeminen töiden aikana on estettävä. säätäminen: A) Katkaise virransyöttö.
6. VIANMÄÄRITYS 6.1 Ongelmat ja toimenpiteet Jos tuotteen käytössä ilmenee ongelmia, katso yhteyttä asennusliikkeeseen (ks. tuotteen ar- mahdolliset syyt ja toimenpiteet taulukosta. vokilpi) tai OSO Hotwater AS:ään, ks. kohta 7.1. Jos et ole varma ongelman aiheuttajasta, ota VIANMÄÄRITYS Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisu Asenna AX-paisuntasäiliö, joka tasaa painetta...
2.1 Laajuus - Mitään putkistoja tai tuotteeseen kytkettyjä laitteita. OSO Hotwater AS (jäljempänä OSO) takaa 2 vuotta ostopäivämäärästä lukien, että: i) - Pakkasen, salaman, jännitevaihtelun, veden puutteen, kuivakiehumisen, ylipaineen tuote on OSO-erittelyn mukainen, ii) tuotteessa ei ole materiaali- ja valmistusvirheitä, tai kloorausmenettelyjen vaikutuksia.
Page 49
Maxi Standard - MS 300-400 l. SAFETY INFORMATION O&M INFORMATION INSTALLATION MANUAL TDS - TECHNICAL DATA SHEET Manufactured by OSO Hotwater AS Industriveien 1 - 3300 Hokksund - Norway Tel: +47 32 25 00 00 / E-mail: oso@oso.no www.osohotwater.com 11011406-02 - 03-2025...
Page 50
CONTENTS 1. Safety instructions ............. 3 General information ......... 3 1.2 Safety instructions for users ......4 1.3 Safety instructions for installers ....4 2. Product description ..........5 2.1 Product identification ........5 2.2 Intended use ............5 2.3 CE marking ............5 2.4 Technical data ............
1. SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General information • Read the following safety instructions carefully before installing, maintaining or adjusting the buffer tank. • Personal injury or material damage may result if the product is not installed or used in the intended manner. •...
1.2 Safety instructions for users WARNING The safety valve overflow shall NOT be sealed or plugged. The product shall NOT be modified or changed from its original state. Children shall NOT play with the product or go near it without supervision. Maintenance/settings shall only be carried out by persons over 18 years of age, with sufficient understanding CAUTION...
Conformity at www.osohotwater.com for more • Pressure vessel standard EN 12897:2016 information. • Safety standard EN 60335-2-21 The product complies with Directives for: OSO Hotwater AS is certified for • Low voltage LVD 2014/35/EU • Quality ISO 9001 • Electromagnetic compatibility EMC 2014/30/EU •...
3. INSTALLATION INSTRUCTIONS 3.1 Products covered by these instructions Maxi Standard - MS 300 Maxi Standard - MS 400 3.2 Included in delivery Ref no. Pcs. Description Buffer tank with electric peak load PT valve 10 bar/99°C (supplied) Installation manual (this document) Center support foot with base (supplied) Junction box with element / thermostat Adjustable feet, factory fitted...
3.3.1 Delivery The product should be transported carefully as shown, with packaging. Use the handles in the box. CAUTION Pipe stubs, valves etc. shall not be used to lift the product as this could cause malfunctions. 3.4 Requirements for installation location and positioning CAUTION The product shall be placed in a room with a drain, in accordance with current local laws...
3.5 Installation of center support foot Unpack the heater and lay it on its side. Use the packaging cardboard as a substrate, take care so that the product does not suffer cosmetic damage. Two adhesive pads are included with the center support foot.
Page 57
OSO BS mixing valve (optional) is 90°C. 3.6.2 Fitting pipes A) Run a pipe of suitable size to the connections shown, and affix with suitable sealant. Unused connections must be plugged securely. B) The product can connected in series for in- creased capacity in the system.
3.7 Electrical installation Fixed electrical fittings must be used for instal- earthing point lation. Any electric fittings must be installed by The junction box cover shall be correctly mounted an authorised electrician. The relevant standards before the power is switched on. The power must and regulations must be followed.
Page 59
THERM-O-DISC THERM-O-DISC THERM-O-DISC THERM-O-DISC Electrical connection, diagram - STANDARD Electrical connection, diagram - OPTIONAL 7.5 kW - 3x400V 7.5 kW - 3x230V The product is fitted with two identical electric The product is fitted with two identical electric junction boxes. NB: Neutral wire is NOT possible! junction boxes.
4. INITIAL COMMISSIONING 4.1 Filling with water First check that all pipes are connected correctly. Then fill the tank according to the needs/ requirements of the system. Make sure that the tank is vented during filling to prevent air pockets. 4.2 Turning on the power When the cylinder has been filled with water, the power can be switched on.
5. SETTINGS 5.1 Settings WARNING 5.1.1 Thermostat setting The product’s thermostats are adjustable from 50- Constant voltage is present in the junction box. 75°C. The thermostat should not be set lower than Before any electrical work is done, the power sup- 60°C to prevent bacteria growth.
6. TROUBLESHOOTING 6.1 Faults and fixes If problems arise when the product is in use, installer (see data plate on product) or OSO check for possible faults and fixes in the table. Hotwater AS - see section 7.1. If you are unsure what is wrong, contact the TROUBLESHOOTING Problem Possible cause of fault...
1. Scope Water Directive EN 98/83 EC, or latest version. The water OSO Hotwater AS (hereinafter called OSO) warrants for 2 years should not be aggressive, i.e. the water chemistry shall from the date of purchase, that the Product will: i) conform to...
Need help?
Do you have a question about the Maxi Standard MS 300 and is the answer not in the manual?
Questions and answers