OSO HOTWATER Maxi Standard MS 300 Installation Manual

OSO HOTWATER Maxi Standard MS 300 Installation Manual

Hide thumbs Also See for Maxi Standard MS 300:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SIKKERHETSINFORMASJON
FDV INFORMASJON
MONTASJEANVISNING
TDS - TECHNICAL DATA SHEET
SÄKERHETSINFORMATION
FDV INFORMATION
MONTERINGSANVISNING
TDS – TECHNICAL DATA SHEET
TURVALLISUUSTIEDOT
O&M-TIEDOT
ASENNUSOHJEET
TDS - TEKNINEN ESITE
SAFETY INFORMATION
O&M INFORMATION
INSTALLATION MANUAL
TDS - TECHNICAL DATA SHEET
Manufactured by OSO Hotwater AS
Industriveien 1 - 3300 Hokksund - Norway
Tel: + 47 32 25 00 00 / Fax: + 47 32 25 00 90
E-mail: oso@oso.no / www.osohotwater.com
146189-04 - 01-2022
Maxi Standard - MS
300-400 l.
NO-SE-FI-EN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Maxi Standard MS 300 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for OSO HOTWATER Maxi Standard MS 300

  • Page 1 O&M INFORMATION INSTALLATION MANUAL TDS - TECHNICAL DATA SHEET Manufactured by OSO Hotwater AS Industriveien 1 - 3300 Hokksund - Norway Tel: + 47 32 25 00 00 / Fax: + 47 32 25 00 90 E-mail: oso@oso.no / www.osohotwater.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    INNHOLDSFORTEGNELSE 1. Sikkerhetsinstruks..........3 Generell informasjon ........3 1.2 Sikkerhetsinstruks for brukeren..... 4 1.3 Sikkerhetsinstruks for installatøren..4 2. Produktbeskrivelse..........5 2.1. Produktidentifikasjon........5 2.2. Bruksområde........... 5 2.3 CE merking............5 2.4 Tekniske data........... 5 2.5. ErP data (TDS)..........5 2.6 Reservedeler.............
  • Page 3: Sikkerhetsinstruks

    1. SIKKERHETSINSTRUKS 1.1 Generell informasjon • Les følgende sikkerhetsinstruks grundig før installering, vedlikehold eller justering av akkumulatortanken • Personskade eller materiell skade kan oppstå hvis produktet ikke monteres eller brukes på tiltenkt måte. • Oppbevar denne manualen og andre rele- vante dokumenter slik at de er tilgjengelige for fremtidig referanse.
  • Page 4: Sikkerhetsinstruks For Brukeren

    1.2 Sikkerhetsinstruks for brukeren ADVARSEL Dersom PT sikkerhetsventil monteres skal ventilens overløp IKKE tettes eller plugges. Produktet skal IKKE modifiseres eller endres fra sin originale tilstand. Barn skal IKKE leke med produktet, og ikke oppholde seg ved produktet uten tilsyn. Vedlikehold / innstillinger skal kun utføres av personer over 18 år, med tilstrekkelig kompetanse FORSIKTIG Produktet skal ikke utsettes for frost, overtrykk, overspenning eller klorbehandling.
  • Page 5: Produktbeskrivelse

    • Sikkerhetsstandard EN 60335-2-21 • Sveisestandard EN ISO 3834-2 Produktet er i samsvar med direktiver for: • Lavspenning LVD 2014/35/EU OSO Hotwater AS er sertifisert iht. • Elektromagnetisk kompatibilitet EMC 2014/30/EU • Kvalitet ISO 9001 • Trykkutstyr PED 2014/68/EU • Miljø...
  • Page 6: Installasjonsinstruks

    3. INSTALLASJONSINSTRUKS 3.1 Produkter omfattet av denne instruksen 800 1551 Maxi Standard - MS 300 - 3x230V 800 1552 Maxi Standard - MS 400 - 3x230V 800 1558 Maxi Standard - MS 400 - 3x400V 3.2 Medfølgende i leveransen Ref no. Antall Beskrivelse Akkumulatortank med el.
  • Page 7: Krav Til Installasjonssted

    3.3.1 Inntransport Produktet skal transporteres varsomt som illus- trert, med emballasje. Benytt håndtakene i esken. FORSIKTIG Stusser, ventiler og lignende skal ikke benyttes til å løfte produktet da dette kan forårsake funk- sjonsfeil. 3.4 Krav til installasjonssted og plassering FORSIKTIG Produktet skal plasseres i rom med sluk, utført iht.
  • Page 8: Rør-Installasjon

    3.5 Rør-installasjon Produktet er beregnet å være permanent tilkob- let hovedvanntilførsel. Ved installasjon skal god- kjente rør av korrekt dimensjon benyttes. Gjel- dende standarder og forskrifter skal følges. Dimensjon Anslutning beskrivelse G3/4” internal Lufting / hetvann (lev. plugget) 2 G1 ½” internal Varmtvann ut 3 G3/4”...
  • Page 9 3.5.4 Montasjeinstruks FORSIKTIG Produktet skal plasseres i rom med sluk, utført iht. våtromsnormen / siste TEK. Alternativt skal aut. vannstoppventil med sensor og overløp fra sikkerhetsventil til sluk monteres. Produktansvar gjelder kun hvis dette blir fulgt. Produktet skal monteres loddrett og i vater, på gulv egnet for totalvekt av produktet i drift. Se merkeplate.
  • Page 10: El-Installasjon

    3.6 El-installasjon Fast el. montasje skal benyttes ved installasjon. som vist. Tilførselsledninger skal sikres med El-montasje skal utføres av aut. elektriker. Gjel- egnet strekkavlaster. dende standarder og forskrifter skal følges. B) Internledninger fra koblingsstykke (1) til termostater samt ledninger fra termostater 3.6.1 Elektriske komponenter til elementer er ferdig koblet fra fabrikk.
  • Page 11 3.6.4 Montasjeinstruks ADVARSEL Produktet skal være fylt med vann før strøm tilkobles. Fast el. montasje skal benyttes ved installasjon iht. forskrift. El-montasje skal utføres av aut. elek- triker. Komponenter for frakobling må inngå i den faste el-montasjen i samsvar med gjeldende standarder og forskrifter.
  • Page 12: Igangsettelse Første Gang

    4. IGANGSETTELSE FØRSTE GANG 4.1 Fylling av vann Sjekk først at alle røranslutninger er korrekt utført. Fyll deretter tanken iht. de behov/krav som stilles av anlegget. Sørg for at tanken luftes under opp- fylling slik at luftlommer unngås. 4.2 Påsettelse av strøm Når bereder er fylt med vann kan strøm påsettes.
  • Page 13: Brukerveiledning

    5. BRUKERVEILEDNING 5.1 Innstillinger 5.1.1 Termostatinnstilling ADVARSEL Produktets termostater er stillbare fra 50-75°C. Termostater bør ikke stilles lavere enn 60°C for å Kontinuerlig spenning er tilstede i el.-boksen. Før unngå bakterievekst. For å justere temperaturen: elektrisk arbeid utføres skal strømtilførsel brytes A) Koble fra strømtilførselen.
  • Page 14: Feilsøking

    Hvis det oppstår problemer med produktet Dersom det er usikkerhet rundt problemet, under drift, sjekk mulige feilkilder i tabellen kontakt installatør (se produktets merkeplate) nedenfor. eller OSO Hotwater AS - se pkt. 7.1. FEILSØKING Problem Mulig feilårsak Mulig løsning Monter AX ekspansjonskar som tar opp Trykkreduksjonsventil, vannmåler eller...
  • Page 15: Garantibetingelser

    7. GARANTIBETINGELSER - Gjelder kun Norge 1. Omfang OSO Hotwater AS (heretter kalt OSO) garanterer at Produktet • Produktet kun har v rt tilkoblet offentlig vannverk, v rt i i en periode på 5 år fra kjøpsdato er; i) produsert i henhold jevnlig bruk, og at vannkvaliteten er iht.
  • Page 16 OSO Hotwater AS Industriveien 1 3300 Hokksund - Norway Tel: +47 32 25 00 00 oso@oso.no www.osohotwater.com © Alle deler av denne montasjeanvisningen er beskyttet av åndsverksloven og skal ikke reproduseres eller distribueres uten skriftlig avtale med produsenten. Forandringer forbeholdes.
  • Page 17 SÄKERHETSINFORMATION FDV INFORMATION MONTERINGSANVISNING TDS – TECHNICAL DATA SHEET Manufactured by OSO Hotwater AS Industriveien 1 – 3300 Hokksund – Norway Tel: +47 32 25 00 00 / Fax: +47 32 25 00 90 E-post: oso@oso.no / www.osohotwater.com 146189-04 – 01-2022...
  • Page 18 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Säkerhetsinstruktioner..........3 Allmän information..........3 1.2 Säkerhetsinstruktioner för användaren..4 1.3 Säkerhetsinstruktioner för installatören..4 2. Produktbeskrivning ............5 2.1. Produktidentifikation........... 5 2.2. Användningsområde......... 5 2.3 CE-märkning............5 2.4 Tekniska data............5 2.5. ErP data (TDS) ............5 3.
  • Page 19: Säkerhetsinstruktioner

    1. SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1.1 Allmän information • Läs noga följande säkerhetsanvisningar innan du installerar, underhåller eller jus- terar ackumulatortanken. • Personskada eller materiell skada kan uppstå om produkten inte är monterad eller används på avsett sätt. • Spara den här handboken och andra re- levanta dokument så...
  • Page 20: Säkerhetsinstruktioner För Användaren

    1.2 Säkerhetsinstruktioner för användaren VARNING Om PT-säkerhetsventil installeras ska ventilens överflöde INTE förseglas eller pluggas. Produkten får INTE modifieras eller ändras från dess ursprungliga tillstånd. Barn får INTE leka med produkten och inte befinna sig i närheten av produkten obevakade. Underhåll/inställningar får endast utföras av personer över 18 år med tillräcklig kompetens HANTERAS VARSAMT Produkten får inte utsättas för frost, övertryck, överspänning eller klorbehandling.
  • Page 21: Produktbeskrivning

    • Säkerhetsstandard EN 60335-2-21 • Svetsstandard EN ISO 3834-2 Produkten överensstämmer med direktiven för: • Lågspänning LVD 2014/35/EU OSO Hotwater AS har följande certifieringar: • Elektromagnetisk kompatibilitet EMC 2014/30/EU • Kvalitet ISO 9001 • Tryckutrustning PED 2014/68/EU • Miljö ISO 14001 •...
  • Page 22: Installationsinstruktioner

    3. INSTALLATIONSINSTRUKTION 3.1 Produkter som omfattas av denna instruktion 693 81 40 Maxi Standard – MS 400 – 3x400V 3.2 Vad som följer med i leveransen Ref nr Antal Beskrivning Ackumulatortank med elektrisk spetslast Installationsinstruktioner (detta dokument) Säkerhetsventil 9 bar (ingår, omonterad) El-central med 3 element/termostater 3.3 Produktdimensioner Alla mått i mm.
  • Page 23: Krav På Installationsplats

    3.3.1 Intransport Produkten ska transporteras och hanteras var- samt enligt bilden, i emballage. Använd handta- gen på lådan. HANTERAS VARSAMT Dysor, ventiler m.m. ska inte användas för att lyfta produkten eftersom detta kan orsaka funk- tionsfel. 3.4 Krav på installationsplats och placering HANTERAS VARSAMT Produkten ska placeras i lokaler med avrinning enligt gällande lokala regler och före- skrifter.
  • Page 24: Rörinstallation

    3.5 Rörinstallation Produkten är avsedd att vara permanent ansluten till huvudvattenförsörjningen. Under installatio- nen måste godkända rör i rätt storlek användas. Gällande föreskrifter och standarder måste följas. Dimension Anslutning beskrivning 3/4” inv. gänga Luftning/Hetvatten (lev. ansluten) 2 1 ½” inv. gänga Varmvatten ut 3 3/4”...
  • Page 25 3.5.4 Monteringsinstruktion HANTERAS VARSAMT Produkten ska placeras i lokaler med avrinning enligt gällande lokala regler och före- skrifter. Alternativt kan auktoriserad vattenstoppsventil med sensor och överflöde från säkerhetsventilen till avrinning monteras. Produkten ska monteras lodrätt och vågrätt på golv som kan hantera den totala vikten av produkten i drift.
  • Page 26: Elinstallation

    3.6 Elinstallation lämplig dragavlastning. Fast el. montage ska användas vid installation. Elinstallation ska utföras av auktoriserad elektriker. B) Interna ledningar från kopplingsstycket (1) till termostater samt kablar från termostater Gällande föreskrifter och standarder måste följas. till element levereras fabriksmonterade. 3.6.1 Elektriska komponenter C) Se till att jordkabeln (gul kabel med grön rand) är ansluten till jordningspunkten Komponent...
  • Page 27 3.6.4 Monteringsinstruktion VARNING Produkten måste fyllas med vatten innan elen ansluts. Fast el. montage ska användas vid installation enligt bestämmelserna. Elinstallation ska utföras av auktoriserad elektriker. Komponenter för bortkoppling måste ingå i produktens el-montage enligt gällande standarder och föreskrifter. Strömkabeln ska kunna hantera 90 °C. Lämplig dragavlastning måste monteras. HANTERAS VARSAMT Produkten måste ha ett fritt serviceavstånd på...
  • Page 28: Påfyllning Av Vatten

    4. IGÅNGSÄTTNING FÖRSTA GÅNGEN 4.1 Påfyllning av vatten 4.5 Leverans till slutanvändare Kontrollera först att alla röranslutningar är korrekt INSTALLATÖR SKA: utförda. Fyll sedan på behållaren enl. de behov Informera slutanvändaren om säkerhetsanvis- och krav som anläggningen har. Se till att tanken ningar och underhållsinstruktioner.
  • Page 29: Bruksanvisning

    5. BRUKSANVISNING 5.1 Inställningar 5.1.1 Inställning av termostat innan el påsätts. Produktens termostater är inställbara från 50– • Kontroll av säkerhetsventil, se pkt. 5.3. 75°C. Termostater bör inte ställas in lägre än un- der 60°C för att undvika bakteriell tillväxt. För att VARNING justera temperaturen: Elboxen har kontinuerlig spänning.
  • Page 30: Felsökning

    Om det uppstår problem med produkten un- Om det råder osäkerhet om problemet, kon- der drift, kontrollera möjliga felkällor i tabellen takta installatören (se produktens märkskylt) nedan. eller OSO Hotwater AS – se avsnitt 7.1. FELSÖKNING Problem Möjlig orsak till felet Möjlig lösning...
  • Page 31: Kundservice

    Vid problem som inte har gått att lösa med A) Installatören som levererade produkten. hjälp av felsökningsguiden i denna monte- B) OSO Hotwater AS: Tfn 32 25 00 00 ringsanvisning, (avsnitt 6.1) kontakta antingen: oso@oso.no / www.oso.no 8. DEMONTERING AV PRODUKTEN 8.1 Demontering...
  • Page 32 OSO Hotwater AS Industriveien 1 3300 Hokksund - Norway Tel: +47 32 25 00 00 oso@oso.no www.osohotwater.com © Alla delar av denna monteringsanvisning är upphovsrättsskyddade och får inte reproduceras eller distribueras utan skriftligt avtal med tillverkaren. Endast tillverkaren har rätt att införa ändringar.
  • Page 33 Maxi Standard - MS 300-400 l TURVALLISUUSTIEDOT O&M-TIEDOT ASENNUSOHJEET TDS - TEKNINEN ESITE Valmistaja OSO Hotwater AS Industriveien 1 - NO-3300 Hokksund - Norway Tel: + 47 32 25 00 00/Fax: + 47 32 25 00 90 E-mail: oso@oso.no/www.osohotwater.com 146189-04 - 01-2022...
  • Page 34 SISÄLTÖ 1. Turvallisuusohjeet............3 Yleiset tiedot............3 1.2 Turvallisuusohjeet käyttäjille......4 1.3 Turvallisuusohjeet asentajille....... 4 2. Tuotekuvaus..............5 2.1. Tuotteen tunnistaminen......... 5 2.2. Käyttötarkoitus........... 5 2.3 CE-merkintä ............5 2.4 Tekniset tiedot............. 5 2.5. ErP-tiedot (TDS)..........5 3. Asennusohjeet.............. 6 3.1.
  • Page 35: Turvallisuusohjeet

    1. TURVALLISUUSOHJEET 1.1 Yleiset tiedot • Lue seuraavat turvallisuusohjeet huolel- lisesti ennen puskurisäiliön asentamista, huoltoa tai säätämistä. • Jos tuotetta ei asenneta tai käytetä tarkoi- tetulla tavalla, seurauksena voi olla henki- lö- tai aineellisia vahinkoja. • Säilytä nämä ohjeet ja muut tarvittavat asiakirjat saatavilla myöhempää...
  • Page 36: Turvallisuusohjeet Käyttäjille

    1.2 Turvallisuusohjeet käyttäjille VAROITUS Mikäli laitteeseen on asennettu PT-varoventtiili, venttiilin ylivuotoaukkoa EI saa tiivistää tai tulpata. Tuotetta EI saa muokata tai muuttaa sen alkuperäisestä tilasta. Lapset EIVÄT saa leikkiä tuotteella tai mennä sen lähelle ilman valvontaa. Kunnossapitoa/säätämistä saavat suorittaa vain yli 18-vuotiaat henkilöt, joilla on riittävät tiedot ja taidot. HUOMIO Tuotetta ei saa altistaa jäätymiselle, ylipaineelle, ylijännitteelle tai kloorikäsittelylle.
  • Page 37: Tuotekuvaus

    • Turvallisuusstandardi EN 60335-2-21 • Hitsausstandardi EN ISO 3834-2 Tuote vastaa EU-direktiivejä: • Pienjännite LVD 2014/35/EU OSO Hotwater AS:llä on seuraavat sertifioinnit: • Sähkömagneettinen yhteensopivuus EMC 2014/30/EU • Laatu ISO 9001 • Painelaitteet PED 2014/68/EU • Ympäristö ISO 14001 •...
  • Page 38: Asennusohjeet

    3. ASENNUSOHJEET 3.1 Tämän käyttöohjeen piiriin kuuluvat tuotteet 800 1551 Maxi Standard - MS 300 - 3x230V 800 1552 Maxi Standard - MS 400 - 3x230V 800 1558 Maxi Standard - MS 400 - 3x400V 3.2 Toimituksen sisältö Viitenu- Määrä Kuvaus mero Puskurisäiliö...
  • Page 39 3.3.1 Toimitus Tuote on kuljetettava pakattuna ja kuvatulla ta- valla varovaisuutta noudattaen. Käytä pakkauk- sen kädensijoja. HUOMIO Tuotetta ei saa nostaa putkiyhteistä, venttiileistä tms., sillä se voi johtaa toimintahäiriöihin. 3.4 Asennustilaa ja sijoittamista koskevat vaatimukset HUOMIO Tuotteen asennustilassa on oltava uusimpien märkätiloja koskevien standardien/raken- nusmääräysten mukainen lattiakaivo.
  • Page 40 3.5 Putkien asentaminen Tuote on asennettava vesijohtoverkkoon kiinte- ästi. Asennuksessa on käytettävä oikeankokoisia hyväksyttyjä putkia. Asianmukaisia standardeja ja määräyksiä on noudatettava. Koko Liitännän kuvaus Ilmaus/kuuma vesi (tulpattu) 3/4” sisäpuolinen kierre. Kuuman veden lähtö 1½” sisäpuolinen kierre. Lämpömittari 3/4” sisäpuolinen kierre. Kuuman veden kierto 3/4”...
  • Page 41 3.5.4 Asennusohjeet HUOMIO Tuotteen asennustilassa on oltava uusimpien märkätiloja koskevien standardien/raken- nusmääräysten mukainen lattiakaivo. Toinen vaihtoehto on käyttää automaattista, antu- rilla varustettua sulkuventtiiliä ja varoventtiilistä viemäriin johdettavaa ylivuotoputkea. Tuote on kohdistettava oikein pysty- ja vaakasuunnassa lattialla, joka kestää käytössä olevan tuotteen kokonaispainon.
  • Page 42: Sähköasennus

    3.6 Sähköasennus Asennus on tehtävä kiinteillä kytkentäkomponen- sopivat vedonestimet. teilla. Kaikkiin sähkökytkentöihin tarvitaan valtuu- B) Laitteen sisäiset johdot kytkentärasiasta (1) tettu sähköasentaja. Asianmukaisia standardeja ja termostaatteihin sekä johdot termostaateista määräyksiä on noudatettava. sähkövastuksiin on kytketty tehtaalta. C) Varmista, että maadoitusjohdin (keltavihreärai- 3.6.1 Sähkökomponentit dallinen johdin) on kytketty maadoituspistee- seen...
  • Page 43 3.6.4 Asennusohjeet VAROITUS Tuote on täytettävä vedellä, ennen kuin virta kytketään päälle. Asennus on tehtävä kiinteillä kytkentäkomponenteilla ja sovellettavien määräysten mukaan. Kaikkiin sähkökytkentöihin tarvitaan valtuutettu sähköasentaja. Irtikytkentäkomponenttien on sisällyttävä kiinteään sähköasennukseen voimassa olevien standardien ja määräysten mukaisesti. Sähköjohdon on kestettävä 90 °C:n lämpötiloja. Johtoon on asennettava sopiva vedonpoistaja. HUOMIO Tuotteen kytkentärasian edessä...
  • Page 44: Ensimmäinen Käyttöönotto

    4. ENSIMMÄINEN KÄYTTÖÖNOTTO 4.1 Veden täyttäminen Tarkista ensin, että kaikki putket on kytketty oikein. Täytä säiliö järjestelmän tarpeiden/vaatimusten mukaan. Varmista, että ilma pääsee poistumaan säiliöstä täytön aikana niin, ettei sinne muodostu ilmataskuja. 4.2 Virran kytkeminen Kun säiliö on täynnä vettä, virran voi kytkeä päälle. A) Kytke katkaisin/sulake päälle.
  • Page 45: Käyttöohje

    5. KÄYTTÖOHJE 5.1 Asetukset 5.1.1 Termostaatin asettaminen VAROITUS Tuotteen termostaatteja voi säätää alueella 50– 75°C. Mikrobikasvun estämiseksi termostaatin Kytkentärasiassa kulkee jatkuva jännite. Ennen asetuksen on oltava vähintään 60°C. Lämpötilan sähkötöiden aloittamista virta on katkaistava ja säätäminen: sen päällekytkeminen töiden aikana on estettävä. A) Katkaise virransyöttö.
  • Page 46: Vianmääritys

    6. VIANMÄÄRITYS 6.1 Ongelmat ja toimenpiteet Jos tuotteen käytössä ilmenee ongelmia, katso yhteyttä asennusliikkeeseen (ks. tuotteen ar- mahdolliset syyt ja toimenpiteet taulukosta. vokilpi) tai OSO Hotwater AS:ään, ks. kohta 7.1. Jos et ole varma ongelman aiheuttajasta, ota VIANMÄÄRITYS Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisu Asenna AX-paisuntasäiliö, joka tasaa painetta...
  • Page 47: Asiakaspalvelu

    2.1 Laajuus - Mitään putkistoja tai tuotteeseen kytkettyjä laitteita. OSO Hotwater AS (jäljempänä OSO) takaa 2 vuotta ostopäivämäärästä lukien, että: i) - Pakkasen, salaman, jännitevaihtelun, veden puutteen, kuivakiehumisen, ylipaineen tuote on OSO-erittelyn mukainen, ii) tuotteessa ei ole materiaali- ja valmistusvirheitä, tai kloorausmenettelyjen vaikutuksia.
  • Page 48 OSO Hotwater AS Industriveien 1 NO-3300 Hokksund - Norway Tel: + 47 32 25 00 00 oso@oso.no www.osohotwater.com © Tämä asennusohje ja kaikki sen sisältö on suojattu tekijänoikeuksilla, ja sitä saa kopioida tai jakaa ainoastaan valmistajan kirjallisella suostumuksella. Pidätämme oikeuden muutoksiin ilman ennakkoilmoitusta.
  • Page 49 O&M INFORMATION INSTALLATION MANUAL TDS - TECHNICAL DATA SHEET Manufactured by OSO Hotwater AS Industriveien 1 - 3300 Hokksund - Norway Tel: + 47 32 25 00 00 / Fax: + 47 32 25 00 90 E-mail: oso@oso.no / www.osohotwater.com...
  • Page 50 CONTENTS 1. Safety instructions............. 3 General information ......... 3 1.2 Safety instructions for users......4 1.3 Safety instructions for installers ....4 2. Product description..........5 2.1. Product identification........5 2.2. Intended use............5 2.3 CE marking............5 2.4 Technical data............5 2.5.
  • Page 51: Safety Instructions

    1. SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General information • Read the following safety instructions carefully before installing, maintaining or adjusting the buffer tank. • Personal injury or material damage may result if the product is not installed or used in the intended manner. •...
  • Page 52: Safety Instructions For Users

    1.2 Safety instructions for users WARNING If a PT safety valve is fitted, the valve overflow should NOT be sealed or plugged. The product must NOT be modified or changed from its original state. Children must NOT play with the product or go near it without supervision. Maintenance/settings should only be carried out by persons over 18 years of age, with sufficient understanding CAUTION...
  • Page 53: Product Description

    • Safety standard EN 60335-2-21 • Welding standard EN ISO 3834-2 The product complies with Directives for: • Low voltage LVD 2014/35/EU OSO Hotwater AS is certified for • Electromagnetic compatibility EMC 2014/30/EU • Quality ISO 9001 • Pressurised equipment PED 2014/68/EU •...
  • Page 54: Installation Instructions

    3. INSTALLATION INSTRUCTIONS 3.1 Products covered by these instructions 800 1551 Maxi Standard - MS 300 - 3x230V 800 1552 Maxi Standard - MS 400 - 3x230V 800 1558 Maxi Standard - MS 400 - 3x400V 3.2 Included in delivery Ref no.
  • Page 55: Requirements For Installation Location

    3.3.1 Delivery The product should be transported carefully as shown, with packaging. Use the handles in the box. CAUTION Pipe stubs, valves etc. should not be used to lift the product as this could cause malfunctions. 3.4 Requirements for installation location and positioning CAUTION The product should be placed in a room with a drain, in accordance with current local...
  • Page 56: Pipe Installation

    3.5 Pipe installation The product is designed to be permanently connected to the mains water supply. Approved pipes of the correct size should be used for installation. The relevant standards and regulations must be followed. Dimension Connection description 3/4” internal thread. Ventilation / hot water (plugged) 2 1½”...
  • Page 57 3.5.4 Fitting instructions CAUTION The product should be placed in a room with a drain, in accordance with current local laws and regulations. Alternatively, fit an automatic stop valve with sensor and overflow from safety valve to drain. The product should be properly aligned vertically and horizontally, on a floor suitable for the total weight of the product when in operation.
  • Page 58: Electrical Installation

    3.6 Electrical installation Fixed electrical fittings must be used for installa- suitable strain relievers. tion. Any electric fittings must be installed by an B) Internal wires from connection piece (1) to authorised electrician. The relevant standards and thermostats and the wires from thermostats to regulations must be followed.
  • Page 59 3.6.4 Fitting instructions WARNING The product should be filled with water before the power is switched on. Fixed electrical fittings must be used for installation according to the regulations. Any electric fittings must be installed by an authorised electrician. Components for disconnection must be integrated in the electric connection in accordance with current standards and regulations.
  • Page 60: Initial Commissioning

    4. INITIAL COMMISSIONING 4.1 Filling with water First check that all pipes are connected correctly. Then fill the tank according to the needs/ requirements of the system. Make sure that the tank is vented during filling to prevent air pockets. 4.2 Turning on the power When the cylinder has been filled with water, the power can be switched on.
  • Page 61: User Guide

    5. USER GUIDE 5.1 Settings 5.1.1 Thermostat setting WARNING The product’s thermostats are adjustable from 50-75°C. The thermostat should not be set lower Constant voltage is present in the junction box. than 60°C to prevent bacteria growth. To adjust Before any electrical work is done, the power sup- ply must be disconnected and secured against the temperature: activation while the work is in progress.
  • Page 62: Troubleshooting

    6. TROUBLESHOOTING 6.1 Faults and fixes If problems arise when the product is in use, installer (see data plate on product) or OSO check for possible faults and fixes in the table. Hotwater AS - see section 7.1. If you are unsure what is wrong, contact the TROUBLESHOOTING Problem Possible cause of fault...
  • Page 63: Warranty Conditions

    7. WARRANTY CONDITIONS 1. Scope OSO Hotwater AS (hereinafter called OSO) warrants for 2 years Water Directive EN 98/83 EC, or latest version. The water from the date of purchase, that the Product will: i) conform to should not be aggressive, i.e. the water chemistry shall...
  • Page 64 OSO Hotwater AS Industriveien 1 3300 Hokksund - Norway Tel: + 47 32 25 00 00 oso@oso.no www.osohotwater.com © This installation manual and all its content is protected by copyright and may be reproduced or distributed only with written consent from the manufacturer.

This manual is also suitable for:

Maxi standard ms 400800 1558800 1552800 1551

Table of Contents