Maintenance Do Not Replace Head During Use. To avoid any risk of injury or damage, it is strictly forbidden to change the massage head while using the massage gun. Always make sure the device is turned off and unplugged before attempting to remove or insert the massage head. Once the device is safely powered down and unplugged, firmly grasp the inserted head and pull it out to remove it.
Use only on dry, clean skin surfaces, pressing and moving gently on Keep your fingers, hair or other body parts away from the shaft and back of the vibrating head, as they may get caught. DO NOT apply to bony areas where there is less muscle coverage, such as the shins, back of the feet, back of the hands.
Page 5
Disclaimer Please contact your physician before using the Bob and Brad Massage Gun if you have any physical health concerns or have any of the following conditions: Pregnancy, diabetes, epilepsy, migraines, herniated disks, spondylolisthe- sis, recent joint replacements, or IUDS. Please also contact your physician before use if you have undergone recent surgery or have any metal pins or plates in your body.
WARNING: Never replace the massage head while the device is powered on. Doing so can cause personal injury. WARNING: Only use Bob and Brad massage heads. Using non-Bob and Brad heads can damage the device and void the warranty.
Page 7
Button Function Explanation Power button Mode button M1 Mode - Standard Manual Mode Power button: Long press - turn on/off the device Short press - Increase the speed. Mode button: Short press - decrease the speed M2/M3/M4 Mode -Auto Mode Step 1 - Turn on the device and Long-press Mode Button to Enter the mode selection.
Page 8
Mode Explanation Mode Introduction Application Features Automatic incremental mode. 1500, 1700, 1900, 2100, 2300, and 2500 Low initial speed, rpm work for 5 seconds speed will respectively, cycle and Muscle relex change from repeat. The OLED screen and recovery lowest to highest will show the speed it's in, after workout and repeat...
Page 9
Using Rotating Arm The rotating arm orientation of this device adjusts to 6 positions, with a total adjustment range of 0-90°. Press the arm rotating switch on the left side of the device to adjust the arm. Rotating arm switch Charging The device must be charged using the power adapter that came with the product.
The device can be used for about 2.5 hours after fully charged, depend- ing on the speed you choose and the pressure you put on it. Technical Details Product Name: Massage Gun Product Model: D6 Pro-F Speed: 1500-2500 r/min Rated Power: 25W Dimensions: 10.5" x 7.6" x 3.1"...
Page 11
Heating Head Technical Details Model No.: QL /SHM-D Material: PC+Stainless Steel Input: 5V Rated Power: 5W Rated Voltage: 3.7V Rated Capacity: 600mAh Running Time: 60minutes Charging Time: 120minutes Heat Therapy Temperature: Red LED lights: 45 °C (113 °F) (default) This heat head only has a heating function and no cooling function. Heating Head Operating Instructions Before using the heat head for the first time, please charge it for two hours to ensure it has power.
Troubleshooting PROBLEM CAUSE SOLUTION Long press the Power Button Power is off to turn on the massage gun Massage gun Battery is too low Charge the massage gun doesn't turn on Long-press the Power Button Massage gun shuts off after to turn on the massage gun 10 minutes for another 10 minutes...
Page 15
CHEST 2 Minutes ATTACHMENT: BALL HEAD PROTOCOL: Sweep from A to B on each side for 1 minute DURATION: 2 minutes 2 Minutes ATTACHMENT: BALL HEAD PROTOCOL: Sweep from A to B on each side for 1 minute DURATION: 2 minutes UPPER BACK 2 Minutes ATTACHMENT: BALL HEAD...
Page 16
BICEPS 2 Minutes ATTACHMENT: BALL HEAD PROTOCOL: Sweep from A to B on each side for 1 minute DURATION: 2 minutes TRICEPS 4 Minutes ATTACHMENT: BALL HEAD PROTOCOL: Sweep from A to B on each side for 2 minutes DURATION: 4 minutes FOREARM 2 Minutes ATTACHMENT: BALL HEAD...
Page 17
GLUTES 4 Minutes ATTACHMENT: BALL HEAD PROTOCOL: Sweep from A to B on each side for 2 minutes DURATION: 4 minutes HAMSTRINGS 2 Minutes ATTACHMENT: BALL HEAD PROTOCOL: Sweep from A to B on each side for 1 minute DURATION: 2 minutes CALVES 2 Minutes ATTACHMENT: BALL HEAD...
WEEE Instructions Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal. recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Page 19
A Dedicated Team Just For You Every Bob and Brad product is backed by a 1-year warranty and an award-winning customer service team. If there are any quality problems with the product you ordered, we will try our utmost to help you get the problems resolved, as well as offer a replacement, return, or refund service under the warranty.
Wartung Ersetzen Sie den Kopf nicht während des Gebrauchs. Um das Risiko von Verletzungen oder Schäden zu vermeiden, ist es strengstens untersagt, den Massagekopf während der Benutzung der Massagepistole zu wechseln. Vergewissern Sie sich immer, dass das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist, bevor Sie versuchen, den Massagekopf zu entfernen oder einzusetzen.
Page 22
Verwenden Sie es nur auf trockener, sauberer Haut, indem Sie sanft drücken und sich bewegen. Halten Sie Ihre Finger, Haare oder andere Körperteile von der Welle und der Rückseite des vibrierenden Kopfes fern, da sie sich verfangen können. Tragen Sie das Produkt nicht auf knöchernen Stellen auf, wo es weniger Muskelbedeckung gibt, wie z.B.
Neuausrichtung oder Verlegung der Empfangsantenne. Vergrößerung des Abstands zwischen dem Gerät und dem Empfänger. Verbinden des Gerätes mit der Steckdose eines anderen Stromkreises als dem, an den der Empfänger angeschlossen ist. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernse- htechniker, wenn Sie Hilfe bei der Verwendung des mitgelieferten Befesti- gungsmittels benötigen.
Page 24
- OLED-Bildschirm - Tastenfeld - Drehbarer Arm - Taste für den drehbaren Arm - Ergonomischer Multigriff - Ladeindikator - Typ-C-Ladeanschluss Schritte zur Bedienung 1. Schließen Sie den Massagekopf an das Gerät an, wenn dieses ausgeschaltet ist. Schrauben Sie den Massagekopf vollständig auf das Gerät und achten Sie darauf, dass das Gewinde fest sitzt.
Page 25
Erklärung der Tastenfunktion Power-Taste Modus-Taste M1-Modus - Standard-Manuell-Modus Einschalttaste: - Langes Drücken - Gerät ein-/ausschalten - Kurzes Drücken - Geschwindigkeit erhöhen. Modus-Taste: - Kurz drücken - Geschwindigkeit verringern M2/M3/M4-Modus - Auto-Modus Schritt 1 - Schalten Sie das Gerät ein und drücken Sie lange auf Modustaste, um die Modusauswahl aufzurufen.
Page 26
Modell Erklärung Modus Einführung Anwendung Eigenschaften Automatischer inkrementeller Modus. 1500, 1700, 1900, 2100, Niedrige Anfangs- 2300 und 2500 U/min arbeiten geschwindigkeit, die jeweils 5 Sekunden, wiederholen Entspannung und Geschwindigkeit sich und wiederholen. Der Erholung der ändert sich vom OLED-Bildschirm zeigt die Muskeln nach dem niedrigsten zum aktuelle Geschwindigkeit an.
Page 27
Verwendung des Rotationsarms Der Dreharm der Massagepistole kann in 6 Positionen eingestellt werden, die einen Bereich von 0° bis 90° abdecken. Drücken Sie die Taste für den Dreharm auf der linken Seite der Massagepistole, um den Arm einzustellen. Taste für den drehbaren Arm Zum Aufladen Das Gerät muss mit dem mitgelieferten Netzteil aufgeladen werden.
Das Gerät kann nach vollständiger Aufladung etwa 2,5 Stunden lang verwendet werden, abhängig von der von Ihnen gewählten Geschwind- igkeit und dem von Ihnen ausgeübten Druck. Technische Details Produktname: Massagepistole Produktmodell: D6 Pro-F Geschwindigkeit: 1500-2500 U/min Nennleistung: 25W Abmessungen: 10.5" x 7.6" x 3.1" Nennspannung: 21.6V Batteriekapazität: 2500mAh...
Page 29
Heizkopf Technische Details Modell-Nr.: QL /SHM-D Material: PC+Edelstahl Eingang: 5V Nennleistung: 5W Nennspannung: 3.7V Nennkapazität: 600mAh Betriebszeit: 60 Minuten Aufladezeit: 120 Minuten Wärmetherapie Temperatur: Rote LED-Leuchten: 45 °C (113 °F) (Standard) Dieser Heizkopf hat nur eine Heizfunktion und keine Kühlfunktion. Betriebsanleitung für den Heizkopf Bevor Sie den Heizkopf zum ersten Mal benutzen, laden Sie ihn bitte zwei Stunden lang auf, um sicherzustellen, dass er Strom hat.
Fehlersuche PROBLEM URSACHE LÖSUNG Drücken Sie lange auf die Der Strom ist aus. Einschalttaste, um die Massagepistole einzuschalten. Laden Sie die Die Massagepis- Die Batterie ist zu schwach. Massagepistole auf. tole schaltet sich nicht ein. Drücken Sie lange auf die Einschalttaste, um die Die Massagepistole schaltet Massagepistole für weitere 10...
Page 33
BRUST 2 Minuten ANLAGE: KUGELKOPF PROTOKOLL: Auf jeder Seite 1 Minute lang von A nach B schwingen DAUER: 2 Minuten ABDOMINALEN 2 Minuten ANLAGE: KUGELKOPF PROTOKOLL: Wischen von A nach B auf jeder Scheibe 1 Minute lang DAUER: 2 Minuten OBERER RÜCKEN 2 Minuten ANHANG: KUGELKOPF...
Page 34
BIZEPS 2 Minuten ANLAGE: KUGELKOPF PROTOKOLL: 1 Minute lang auf jeder Seite von A nach B schwingen DAUER: 2 Minuten TRIZEPS 4 Minuten ANLAGE: KUGELKOPF PROTOKOLL: 2 Minuten lang auf jeder Seite von A nach B schwingen DAUER: 4 Minuten VORDERARM 2 Minuten ANLAGE: KUGELKOPF...
Page 35
GLUTEN 4 Minuten ANLAGE: KUGELKOPF PROTOCOL: 2 Minuten lang auf jeder Seite von A nach B schwingen DAUER: 4 Minuten HAMSTRINGE 2 Minuten ANLAGE: KUGELKOPF PROTOKOLL: Auf jeder Seite 1 Minute lang von A nach B schwingen DAUER: 2 Minuten KALVEN 2 Minuten ANLAGE: KUGELKOPF...
Page 36
WEEE-Anweisungen Korrekte Entsorgung dieses Produkts Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt in der EU nicht zusammen mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, recyceln Sie es verantwortungsbewusst, um die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressou- rcen zu fördern.
Page 37
Ein engagiertes Team nur fiir Sie FUr jedes Bob and Brad-ProdENt gilt eine 1-Jahres-Garantie und ein preisgekrOntes Kundendienstteam. Sollten Sie mit einem bestellten ProdENt in irgendeiner Weise unzufrieden sein, tauschen wir es urn, ersetzen es oder erstatten lhnen das Geld im Rahmen der Garantie.
Entretien Ne pas remplacer la tête pendant l'utilisation. Pour éviter tout risque de blessure ou de dommage, il est strictement interdit de changer la tête de massage pendant l'utilisation du pistolet de massage. Assurez-vous toujours que l'appareil est éteint et débranché avant d'essayer de retirer ou d'insérer la tête de massage.
Éloignez vos doigts, vos cheveux ou d'autres parties de votre corps de la tige et de l'arrière de la tête vibrante, car elles peuvent se coincer. NE PAS appliquer sur des zones osseuses où il y a moins de couver- ture musculaire, comme les tibias, l'arrière des pieds, l'arrière des mains.
Clause de non-responsabilité Veuillez contacter votre médecin avant d'utiliser le pistolet de massage Bob and Brad D6 Pro-C si vous avez des problèmes de santé physique ou si vous présentez l'une des conditions suivantes : Grossesse, diabète, épilepsie, migraines, hernies discales, spondylo- listhésis, récentes remplacements articulaires ou DIU.
Structure principale et accessoires - Écran OLED - Bloc de boutons - Bras rotatif - Bouton du bras rotatif - Multiprise ergonomique - Indicateur de charge - Port de charge de type C Étapes de fonctionnement Connecter la tête de massage à l'appareil lorsque celui-ci est éteint. Visser complètement la tête de massage sur l'appareil, en veillant à...
Page 43
Explication de la fonction des boutons Bouton d'alimentation Bouton Mode Mode M1 - Mode manuel standard Bouton d'alimentation : - Pression longue - allumer/éteindre l'appareil - Pression court - augmente la vitesse. Bouton Mode : - Pression courte - diminue la vitesse Mode M2/M3/M4 - Mode Auto Étape 1 - Allumez l'appareil et appuyez longuement sur le bouton...
Page 44
Explication du modèle Mode Introduction Application Caractéristiques Mode automatique incrémental. Les vitesses de 1500, 1700, 1900, 2100, 2300 et 2500 tours Vitesse initiale basse, par minute fonctionnent pendant Rélexion musculaire la vitesse passera de 5 secondes chacune, se répètent et récupération après la plus basse à...
Page 45
Utilisation du bras rotatif Le bras rotatif du pistolet de massage peut être réglé sur 6 positions, couvrant une plage de 0° à 90°. Appuyez sur le bouton du bras rotatif situé sur le côté gauche du pistolet de massage pour régler le bras. Bouton du bras rotatif À...
Page 46
Technical Details Nom du produit : Pistolet de massage Modèle du produit : D6 Pro-F Vitesse : 1500-2500 r/min Puissance nominale : 25W Dimensions : 10.5" x 7.6" x 3.1"...
Page 47
Détails techniques de la tête chauffante Numéro de modèle : QL /SHM-D Matériau : PC+acier inoxydable Entrée : 5V Puissance nominale : 5W Tension nominale : 3.7V Capacité nominale : 600mAh Durée de fonctionnement : 60 minutes Temps de charge : 120 minutes Température de la thérapie par la chaleur : Voyants LED rouges : 45 °C (113 °F) (par défaut) Cette tête chauffante n'a qu'une fonction de chauffage et aucune...
Résolution des problèmes PROBLÈME CAUSE SOLUTION Appuyez longuement sur le bouton d'alimentation pour L'alimentation est éteinte. mettre en marche le pistolet de massage. Le pistolet de Chargez le pistolet de La batterie est trop faible. massage ne massage. s'allume pas. Appuyez longuement sur le Le pistolet de massage bouton d'alimentation pour...
Page 51
POITRINE 2 Minutes LIAISON: ROTULE PROTOCOLE: Balayage de A à B sur chaque côté pendant 1 minute DUREE: 2 minutes ABDOS 2 Minutes LIAISON: ROTULE PROTOCOLE: Balayez de A à B sur chaque côté pendant 1 minute DUREE: 2 minutes DOS SUPÉRIEUR 2 minutes ATTACHEMENT : TÊTE DE BOULE...
Page 52
BICEPS 2 Minutes LIAISON: ROTULE PROTOCOLE: Balayage de A à B de chaque côté pendant 1 minute DUREE: 2 minutes TRICEPS 4 Minutes LIAISON: ROTULE PROTOCOLE: Balayez de A à B de chaque côté pendant 2 minutes DUREE: 4 minutes AVANT-BRAS 2 Minutes LIAISON: ROTULE...
Page 53
FESSIERS 4 Minutes LIAISON: TÊTE PLATE PROTOCOLE: Balayez de Aà B de chaque côté pendant 2 minutes DUREE: 4 minutes ISCHIOJAMBIERS 2 Minutes LIAISON: ROTULE PROTOCOLE: Balayez de A à B sur chaque côté pendant 1 minute DUREE: 2 minutes MOLLETS 2 Minutes LIAISON: ROTULE...
Page 54
Instructions WEEE Mise au rebut correcte de ce produit Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers dans toute l'UE. Afin de prévenir tout dommage éventuel à l'environnement ou à la santé humaine dû à l'élimination incontrôlée des déchets, recyclez-le de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles.
Page 55
Une Cquipe dCvouCe a votre service Chaque produit Bob and Brad est assorti d'une garantie d'un an et d'un service clientCle maintes fois rCcompensC. Si vous n'Ctes pas du tout satisfait d'un produit que vous avez commandC, nous vous le remplacero- ns, l'Cchangerons ou vous rembourserons conformCment a la garantie.
Mantenimiento No cambie el cabezal durante el uso. Para evitar cualquier riesgo de lesión o daño, está estrictamente prohibido cambiar el cabezal de masaje mientras se utiliza la pistola de masaje. Asegúrese siempre de que el aparato esté apagado y desenchufado antes de intentar extraer o introducir el cabezal de masaje.
Mantenga los dedos, el cabello u otras partes del cuerpo alejados del eje y la parte posterior de la cabeza vibrante, ya que pueden quedar atrapados. NO aplique en áreas óseas donde hay menos cobertura muscular, como las espinillas, la parte posterior de los pies, la parte posterior de las manos.
Aviso legal Póngase en contacto con su médico antes de utilizar la Pistola de Masaje Bob and Brad D6 Pro-C si tiene algún problema de salud física o padece alguna de las siguientes afecciones: Embarazo, diabetes, epilepsia, migrañas, hernias de disco, espon- dilolistesis, reemplazos articulares recientes o DIU.
Page 60
Estructura principal y accesorios - Pantalla OLED - Botonera - Brazo giratorio - Botón del brazo giratorio - Empuñadura ergonómica múltiple - Indicador de carga - Puerto de carga Tipo-C Pasos de la operación Conecte el cabezal de masaje al aparato cuando éste esté apagado. Enrosque completamente el cabezal de masaje en el aparato, asegurándose de que quede bien enroscado.
Page 61
Botón Función Explicación Botón de encendido Botón de modo Modo M1 - Modo Manual Estándar Botón de encendido: - Pulsación larga - enciende/apaga el dispositivo - Pulsación corta - aumenta la velocidad. Botón de modo: - Pulsación corta - disminuye la velocidad Modo M2/M3/M4 - Modo Auto Paso 1 - Encienda el aparato y pulse prolongadamente el Botón de Modo para entrar en la selección de modo.
Page 62
Explicación del modelo Modo Introducción Aplicación Características Modo automático incremental. 1500, 1700, 1900, 2100, 2300 y 2500 rpm funcionan durante 5 Velocidad inicial baja, segundos respectivamente, se Reflejo muscular y la velocidad cambiará repiten en ciclo. La pantalla recuperación tras el desde la más baja OLED mostrará...
Page 63
Uso del brazo giratorio El brazo giratorio de la pistola de masaje puede ajustarse en 6 posiciones, cubriendo un rango de 0° a 90°. Pulse el botón del brazo giratorio situado en el lado izquierdo de la pistola de masaje para ajustar el brazo. Botón de brazo giratorio Sobre la carga El dispositivo debe ser cargado con el adaptador de corriente que viene...
él. Detalles técnicos Nombre del producto: Pistola de masaje Modelo de producto: D6 Pro-F Velocidad: 1500-2500 r/min Potencia nominal: 25W Dimensiones: 10.5" x 7.6"x 3.1"...
Page 65
Detalles técnicos del cabezal calefactor Modelo Nº: QL /SHM-D Material: PC+Acero inoxidable Entrada: 5V Potencia nominal: 5W Tensión nominal: 3.7V Capacidad nominal: 600mAh Tiempo de funcionamiento: 60 minutos Tiempo de carga: 120 minutos Temperatura de Terapia de Calor: Luces LED rojas: 45 °C (113 °F) (predeterminada) Este cabezal térmico sólo tiene función de calentamiento y no de enfriamiento.
Solución de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Mantenga pulsado el botón de No hay corriente. encendido para encender la Batería demasiado baja. Cargue la pistola de masaje. La pistola de masaje no se Mantenga pulsado el botón enciende. La pistola de masaje se de encendido para encender apaga a los 10 minutos.
Page 69
PECHO 2 Minutos ARCHIVO ADJUNTO: CABEZA DE BOLA PROTOCOLO: Deslice de A a B en cada lado por 1 minuto DURACIÓN: 2 minutos ABDOMINALES 2 Minutos ARCHIVO ADJUNTO: CABEZA DE BOLA PROTOCOLO: Deslice de A a B en cada lado por 1 minuto DURACIÓN: 2 minutos ESPALDA ALTA 2 Minutos...
Page 70
BÍCEPS 2 Minutos ARCHIVO ADJUNTO: CABEZA DE BOLA PROTOCOLO: Deslice de A a B en cada lado por 1 minuto DURACIÓN: 2 minutos TRÍCEPS 4 Minutos ARCHIVO ADJUNTO: CABEZA DE BOLA PROTOCOLO: Deslice de A a B en cada lado por 2 minutos DURACIÓN: 4 minutos ANTEBRAZO 2 Minutos...
Page 71
GLÚTEOS 4 Minutos ARCHIVO ADJUNTO: CABEZA PLANA PROTOCOLO: Deslice de A a B en cada lado por 2 minutos DURACIÓN: 4 minutos ISQUIOTIBIALES 2 Minutos ARCHIVO ADJUNTO: CABEZA DE BOLA PROTOCOLO: Deslice de Aa B en cada lado por 1 minuto DURACIÓN: 2 minutos PANTORRILLAS 2 Minutos...
Page 72
Instrucciones WEEE Eliminación correcta de este producto Esta marca indica que este producto no debe eliminarse con otros residuos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana por la eliminación incontrolada de residuos, recíclelo de forma responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales.
Page 73
Un equipo dedicado sOlo para ti Todos los productos de Bob y Brad estdn respaldados por una garantia de 1 akio y un equipo de atenciOn al cliente galardonado. Si de alguna manera no estds satisfecho con un producto que has pedido, te lo cambiamos, lo sustituimos o te devolvemos el dinero de la garantia.
Page 74
Manuale d'Uso D6 Pro-F Pistola da Massaggio...
Manutenzione Non sostituire la testina durante l'uso. Per evitare il rischio di lesioni o danni, è severamente vietato cambiare la testina di massaggio mentre si utilizza la pistola per massaggi. Assicurarsi sempre che il dispositi- vo sia spento e scollegato prima di tentare di rimuovere o inserire la testina di massaggio. Una volta che il dispositivo è...
NON applicare su aree ossee in cui c'è meno copertura muscolare, come ad esempio le tibie, la parte posteriore dei piedi, la parte posteri- ore delle mani. NON utilizzare il prodotto su o intorno ad aree sensibili come gli occhi, i denti, gli impianti mammari, gli organi genitali, le protesi, ecc.
Disclaimer Si prega di contattare il proprio medico prima di utilizzare la pistola per massaggio Bob and Brad D6 Pro-C se si hanno problemi di salute fisica o si presenta una delle seguenti condizioni: Gravidanza, diabete, epilessia, emicranie, ernie del disco, spondilo- listesi, recenti sostituzioni articolari o DIU.
Page 78
Struttura Principale e Accessori - Schermo OLED - Pulsantiera - Braccio rotante - Pulsante del braccio rotante - Impugnatura ergonomica multipla - Indicatore di carica - Porta di ricarica di tipo C Fasi Operative Collegare la testina di massaggio al dispositivo quando questo è spento. Avvitare completamente la testina di massaggio sul dispositivo, assicu- randosi che sia ben filettata.
Page 79
Spiegazione Pulsante Funzioni Pulsante di accensione Pulsante modalità Modalità M1 - Modalità manuale standard Pulsante di accensione: -Pressione lunga - accendi/spegni il dispositivo -Pressione breve -aumentare la velocità. Pulsante modalità: -Pressione breve - diminuire la velocità Modalità M2/M3/M4 - Modalità automatica Passaggio 1: accendi il dispositivo e premi a lungo il pulsante Modalità...
Page 80
Modello e Spiegazione Modalità Introduzione Applicazione Caratteristiche Modalità automatica incremen- tale. Le velocità di 1500, 1700, 1900, 2100, 2300 e 2500 giri al minuto funzionano per 5 secondi Velocità iniziale Rilascio muscolare e ciascuna, si ripetono in ciclo. Lo bassa, la velocità recupero dopo schermo OLED mostrerà...
Page 81
Riguardo alla ricarica Il braccio rotante della pistola massaggiante può essere regolato in 6 posizioni, coprendo un intervallo da 0° a 90°. Premere il pulsante del braccio rotante sul lato sinistro di la pistola da massaggio per regolare il braccio. Pulsante braccio rotante Cargar Il dispositivo deve essere ricaricato utilizzando l'adattatore di alimentazi-...
Detalles técnicos Nome del prodotto: Pistola per massaggi Modello del prodotto: D6 Pro-F Velocità: 1500-2500 giri/min Potenza nominale: 25W Dimensioni: 10,5“ x 7,6” x 3,1” Tensione nominale: 21,6V Capacità...
Page 83
Dettagli tecnici della testa di riscaldamento Modello n.: QL /SHM-D Materiale: PC+acciaio inossidabile Ingresso: 5V Potenza nominale: 5W Tensione nominale: 3.7V Capacità nominale: 600mAh Tempo di funzionamento: 60 minuti Tempo di ricarica: 120 minuti Temperatura della terapia del calore: Luci LED rosse: 45 °C (113 °F) (valore predefinito) Questa testina di riscaldamento ha solo una funzione di riscaldamento e non di raffreddamento.
Risoluzione dei Problemi PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE Premere a lungo il pulsante di L'alimentazione è spenta. accensione per accendere la pistola per massaggi. Carica la pistola per La pistola La batteria è troppo scarica. massaggi. massaggiante non si accende. Premi a lungo il pulsante di La pistola massaggiante si accensione per accendere la spegne dopo 10 minuti.
Page 87
PETTO 2 Minuti ALLEGATO: TESTA A SFERA PROTOCOLLO TESTA A SFERA: Passare da A a B su ogni sice per 1 minuti DURATA: 2 minuti ADDOMINALI 2 Minuti ALLEGATO: TESTA A SFERA PROTOCOLLO: Passare da A a B su ogni sice per 1 minuti DURATA: 2 minuti PARTE SUPERIORE DELLA SCHIENA 2 Minuti...
Page 88
BICIPITE 2 Minuti ATTACCO: TESTA A SFERA PROTOCOLLO: passare da A a B su ciascun lato per 1 minuti DURATA: 2 minuti TRICIPITI 4 minuti ATTACCO: TESTA A SFERA PROTOCOLLO: passare da A a B su ciascun lato per 2 minuti DURATA: 4 minuti AVAMBRACCIO 2 minuti...
Page 89
GLUTINE 4 minuti ATTACCO: TESTA A SFERA PROTOCOLLO: Spazzare da A a B su ciascun lato per 2 minuti DURATA: 4 minuti CANTINE 2 minuti ATTACCO: TESTA A SFERA PROTOCOLLO: Spazzare da A a B su ciascun lato per 1 minuti DURATA: 2 minuti CALVI 2 minuti...
Page 90
Istruzioni WEEE Corretto smaltimento di questo prodotto Questo marchio indica che questo prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici in tutta l'UE. Per evitare possibili danni all'ambiente o alla salute umana derivanti dallo smaltimento incontrollato dei rifiuti. riciclarlo responsabilmente per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Page 91
Un team dedicato solo per te Ogni prodotto Bob and Brad e coperto da una garanzia di 1 anno e da un premiato team di assistenza clienti. Se sei in qualche modo insoddisfatto di un prodotto che hai ordinato, lo sostituiremo, rimborsando i soldi in garanzia.
Page 92
EU Importer: Company name: MARWAY Consulting UG (haftungsbeschrankt) Address: Am Maibusch 108 -110, 45883, Gelsenkirchen, Germany Email: MARWAY.UG@outlook.com Tel: 004917645084650 UK Importer: Company name: KOVA ASSOCIATES LTD Address: 72a Kingston Road, Portsmouth, Hampshire, PO2 7PA, United Kingdom Email: KOVA.Compliance@outlook.com Tel: 0044(0)23 8097 0315 Manufacturer: Company name: Shenzhen Laige Technology Co.Ltd.
Tradename: BOB AND BRAD Equipment: Massage Gun Model No.: D6 Pro-F ASIN: B0DFLPJ29F to which this declaration relates is in conformity with the essential requirement set out in the Council Directive on the Approximation of the laws of the Member States relating to LVD Directive(2014/35/EU) &...
Page 94
Tradename: BOB AND BRAD Equipment: Massage Gun Model No.: D6 Pro-F ASIN: B0DFLPJ29F to which this declaration relates is in conformity with the essential requirement set out in the Council Directive on the Approximation of the laws of the Member States relating to LVD Directive(2014/35/EU) &...
Page 95
Am Maibusch 108 -110, 45883, Gelsenkirchen, Germany (Adresse des Unternehmens) MARWAY.UG@outlook.com E- Mail Adresse erklären unter unserer alleinigen Verantwortung,dass das Produkt Markenname:BOB AND BRAD Ausstattung: Massagepistole Modellnummer.:D6 Pro-F ASIN: B0DFLPJ29F auf das sich diese Erklärung bezieht, entspricht den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Niederspannungsrichtlinie...
Need help?
Do you have a question about the D6 Pro-F and is the answer not in the manual?
Questions and answers