Maintenance Do Not Replace Head During Use. To avoid any risk of injury or damage, it is strictly forbidden to change the massage head while using the massage gun. Always make sure the device is turned off and unplugged before attempting to remove or insert the massage head.
● Avoid use the product on or around your sensitive body parts like neck, eyes, teeth, genitals, or breast implants. ● Do not use the product in any area where there is a risk of bone fracture. ● Use this product gently. Using this product with too much force or too high a speed might cause bruising.
Page 5
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help with the supplied fastener. Disclaimer Please contact your physician before using the Bob and Brad QL/MINI.Q2-F if you have any physical health concerns or have any of the following conditions: Metal implants like pins or plates in your body.
Page 6
IC Warning: This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada's licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Page 7
Ball Head U-Shaped Head For large muscle groups like quads, For spine, neck, and shoulder. glutes, extreme muscles and joint For sensitive muscles and soft tissues. soreness. Air Cushion Head Heat and Cold Head For relaxation of sensitive body parts. For all body parts.
WARNING: Never replace the massage head while the device is powered on. Doing so can cause personal injury. WARNING: Only use Bob and Brad massage heads. Using non-Bob and Brad heads can damage the device and void the warranty. 2. Turning the device ON/OFF: Press and hold the“...
Charge Massage Gun 1. Please charge the product fully before the first use. It takes about 3 hours for a full charge. 2. Connect the product to a power source (5V/2A) with the provided type C cable to charge it. To charge it from Use with 5V a power socket, an adapter is needed forthe type C Cable (a regular phone...
Page 10
Heating and Cold Head Technical Details Model No.: CHM-I Rated Capacity: 900mAh Material: PC+Stainless Steel Running Time: 60minutes Rated Power: 5W Charging Time: 120minutes Rated Voltage: 3.7V Cold Therapy Temperature: Green LED lights: 10°C(50 °F) (default), Blue LED light: 15°C(59 °F) Heat Therapy Temperature: OrangeLED light: 40°C(104 °F) (default), Red LED lights: 45°C(113 °F) Automatic Timer: 10minutes...
The massage head is to inserted too to run. tight. then power it on. If you encounter any other problems, contact: support@bobandbrad.com User Guide for Bob and Brad Do not use the product QL/MINI.Q2-F massage gun when it is being charged UK Importer...
Page 12
Utilize the Bob and Brad massage gun before, during, or after your workout for maximum benefits. This massage gun can help accelerate muscle tissue responsiveness by increasing hydration, range of motion and function to tight muscles. Indication Speed Movement Action...
Page 13
CHEST 2 Minutes ATTACHMENT: BALL HEAD PROTOCOL: Sweep from A to B on each side for 1 minute DURATION: 2 minutes 2 Minutes ATTACHMENT: BALL HEAD PROTOCOL: Sweep from A to B on each side for 1 minute DURATION: 2 minutes UPPER BACK 2 Minutes ATTACHMENT: BALL HEAD...
Page 14
BICEPS 2 Minutes ATTACHMENT: BALL HEAD PROTOCOL: Sweep from A to B on each side for 1 minute DURATION: 2 minutes TRICEPS 4 Minutes ATTACHMENT: BALL HEAD PROTOCOL: Sweep from A to B on each side for 2 minute DURATION: 4 minutes FOREARM 2 Minutes ATTACHMENT: BALL HEAD...
Page 15
GLUTES 4 Minutes ATTACHMENT: BALL HEAD PROTOCOL: Sweep from A to B on each side for 2 minutes DURATION: 4 minutes HAMSTRINGS 2 Minutes ATTACHMENT: BALL HEAD PROTOCOL: Sweep from A to B on each side for 1 minute DURATION: 2 minutes CALVES 2 Minutes ATTACHMENT: BALL HEAD...
WEEE Instructions Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal. recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Page 17
A Dedicated Team Just For You Every Bob and Brad product is backed by a 1-year warranty and an award-winning customer service team. If there are any quality problems with the product you ordered, we will try our utmost to help you get the problems resolved, as well as offer a replacement, return, or refund service under the warranty.
Page 18
Benutzerhandbuch Q2 Pro Massagepistole Modell: QL/MINI.Q2-F...
Wartung Um das Risiko von Verletzungen oder Schäden zu vermeiden, ist es strengstens untersagt, den Massagekopf während der Benutzung der Massagepistole zu wechseln. Vergewissern Sie sich immer, dass das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist, bevor Sie versuchen, den Massagekopf zu entfernen oder einzusetzen. Sobald das Gerät sicher ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist, fassen Sie den eingesetzten Kopf fest an und ziehen Sie ihn heraus, um ihn zu entfernen.
Page 20
● Dieses Produkt ist nur für gesunde Erwachsene bestimmt. Senioren, Kinder oder Menschen mit eingeschränkten kognitiven Fähigkeiten sollten dieses Produkt nicht oder nur unter Aufsicht verwenden. ● Bitte konsultieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie Bedenken bezüglich Ihrer Gesundheit haben oder Schmerzen oder Unwohlsein bei der Verwendung des Produkts verspüren.
Page 21
Haftungsausschluss Bitte wenden Sie sich an Ihren Arzt, bevor Sie den Bob und Brad QL/MINI.Q2-F verwenden, wenn Sie gesundheitliche Probleme haben oder unter einer der folgenden Bedingungen leiden: Metallimplantate wie Stifte oder Platten in Ihrem Körper. Kürzlich durchgeführte Gelenkersatzoperationen Schwangerschaft Intrauterinpessar Diabetes Epilepsie...
Page 22
Hauptstruktur Silikon-Griff Strom ein/aus Schaltgeschwindigkeit Geschwindigkeitsstufe Batterie-Anzeige Unterseite Ladeanschluss Kugelkopf U-förmiger Kopf Für große Muskelgruppen wie Für Wirbelsäule, Nacken und Schulter. Quads, Gesäßmuskeln, extreme Für empfindliche Muskeln und Muskeln und Gelenkschmerzen. Weichteilgewebe. Luftkissen-Kopf Wärme und Kälte Kopf Für die Entspannung empfindlicher Für alle Körperteile.
Page 24
Installieren und Austauschen eines Massagekopfes 1. Schließen Sie den Massagekopf an das Gerät an, wenn dieses ausgeschaltet ist. Schrauben Sie den Massagekopf vollständig auf das Gerät und achten Sie darauf, dass das Gewinde fest sitzt. Um einen Massagekopf zu entfernen, schalten Sie das Gerät aus und schrauben Sie den Massagekopf ab.
Page 25
2. Encendido/apagado del aparato: Mantenga pulsado el botón de encendido" "durante 2 segundos. 3. Cuando la pistola de masaje está encendida, pulse el botón de encendido" "para elegir un nivel de masaje adecuado y el nivel se indica mediante el indicador de nivel de velocidad arriba y el botón de encendido.
Massagepistole aufladen 1. Bitte laden Sie das Produkt vor dem ersten Gebrauch vollstän- dig auf. Es dauert etwa 3 Stunden für eine volle Ladung. 2. Schließen Sie das Produkt mit dem mitgelieferten Typ-C-Kabel an eine Stromquelle (5V/2A) an, um es aufzu- Verwendung mit 5V 2A laden.
Sie ihn läuft nicht. dann ein. Sollten Sie andere Probleme haben, wenden Sie sich bitte an: support@bobandbrad.com Benutzerhandbuch für das Bob and Brad Massagepistole Verwenden Sie das Gerät nicht, während es aufgeladen wird. EVATOST CONSULTING LTD MARWAY Consulting UG (haftungsbeschrankt) Am Maibusch 108 -110, 45883, Gelsenkirchen, Germany MARWAY.UG@outlook.com...
Page 28
Benutzen Sie die Bob and Brad Massagepistole vor, während oder nach Ihrem Training, um maximale Vorteile zu erzielen. Diese Massagepistole kann dazu beitragen, die Reaktionsfähigkeit des Muskelgewebes zu beschleunigen, indem sie die Hydratation, den Bewegungsumfang und die Funktion der verspannten Muskeln erhöht.
Page 29
BRUST 2 Minuten ANLAGE: KUGELKOPF PROTOKOLL: Auf jeder Seite 1 Minute lang von A nach B schwingen DAUER: 2 Minuten ABDOMINALEN 2 Minuten ANLAGE: KUGELKOPF PROTOKOLL: Wischen von A nach B auf jeder Scheibe 1 Minute lang DAUER: 2 Minuten OBERER RÜCKEN 2 Minuten ANHANG: KUGELKOPF...
Page 30
BIZEPS 2 Minuten ANLAGE: KUGELKOPF PROTOKOLL: 1 Minute lang auf jeder Seite von A nach B schwingen DAUER: 2 Minuten TRIZEPS 4 Minuten ANLAGE: KUGELKOPF PROTOKOLL: 2 Minuten lang auf jeder Seite von A nach B schwingen DAUER: 4 Minuten VORDERARM 2 Minuten ANLAGE: KUGELKOPF...
Page 31
GLUTEN 4 Minuten ANLAGE: KUGELKOPF PROTOCOL: 2 Minuten lang auf jeder Seite von A nach B schwingen DAUER: 4 Minuten HAMSTRINGE 2 Minuten ANLAGE: KUGELKOPF PROTOKOLL: Auf jeder Seite 1 Minute lang von A nach B schwingen DAUER: 2 Minuten KALVEN 2 Minuten ANLAGE: KUGELKOPF...
Page 32
WEEE-Anweisungen Korrekte Entsorgung dieses Produkts Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt in der EU nicht zusammen mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, recyceln Sie es verantwortungsbewusst, um die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressou- rcen zu fördern.
Page 33
Ein engagiertes Team nur für Sie Für jedes Bob and Brad-ProdENt gilteine 1-Jahres-Garantie und ein preisgekröntes Kundendienstteam.Sollten Sie mit einem bestellten ProdENt in irgendeiner Weise unzufrieden sein,tauschen wir es um,ersetzen es oder erstatten Ihnen das Geld im Rahmen der Garantie.Schicken Sie uns einfach eine E-Mail mit dem Problem,und wir werden uns darum kümmern.
Maintenance Pour éviter tout risque de blessure ou de dommage, il est strictement interdit de changer la tête de massage pendant l'utilisation du pistolet de massage. Assurez-vous toujours que l'appareil est éteint et débranché avant d'essayer de retirer ou d'insérer la tête de massage. Une fois l'appareil éteint et débranché, saisissez fermement la tête insérée et tirez-la pour la retirer.
Page 36
● Ce produit est uniquement destiné aux adultes en bonne santé, aux personnes âgées, aux enfants ou aux personnes ayant des capacités cognitives limitées qui ne doivent pas utiliser ce produit ou qui ne peuvent l'utiliser que sous surveillance. ● Veuillez consulter votre médecin si vous avez des inquiétudes concernant votre santé...
Avis de non-responsabilité Veuillez contacter votre médecin avant d'utiliser le Bob and Brad QL/MINI.Q2-F si vous avez des problèmes de santé physique ou si vous présentez l'une des conditions suivantes: Implants métalliques comme des broches ou des plaques dans votre corps.
Page 38
Structure principale Poignée en silicone Marche/Arrêt Vitesse de commutation Niveau de vitesse Indicateur de batterie Port de charge Bas de l'appareil Tête sphérique Tête en forme de U Pour les grands groupes Pour la colonne vertébrale, le cou et les épaules. musculaires comme les quadriceps, Pour les muscles et les tissus mous sensibles.
Page 39
Installation et remplacement d'une tête de massage 1. Connecter la tête de massage à l'appareil lorsque celui-ci est éteint. Visser complètement la tête de massage sur l'appareil, en veillant à ce qu'elle soit bien vissée. Pour retirer une tête de massage, éteignez l'appareil et dévissez la tête de massage.
Page 40
2. mise en marche et arrêt de l'appareil: Appuyer sur le bouton d'alimen- tation " " et le maintenir enfoncé pendant 2 secondes. 3. lorsque le pistolet de massage est en marche, appuyez sur le bouton d'alimentation " " pour choisir un niveau de massage approprié; le niveau est indiqué...
Chargez le pistolet de massage 1. Veuillez charger complètement le produit avant la première utilisation. Il faut compter environ 3 heures pour une charge complète. 2. Connectez le produit à une source d'alimentation (5V/2A) à l'aide du câble de type C fourni pour le charger. Pour le charger à...
Page 42
Calefacción y cabezal de refrigeración Detalles técnicos Capacidad nominal: 900mAh Modelo Nº: CHM-I Tiempo de funcionamiento: 60 minutos Material: PC+Acero inoxidable Tiempo de carga: 120 minutos Potencia nominal: 5W Tensión nominal: 3.7V Temperatura de la terapia de frío: Luces LED verdes: 10°C(50 °F) (por defecto), Luz LED azul: 15°C(59 °F) Temperatura de terapia de calor: Luces LED naranjas: 40°C(104 °F) (por defecto), Luces LED rojas: 45°C(113 °F)
Si vous rencontrez d'autres problèmes, contactez: support@bobandbrad.com Guide de l'utilisateur pour le Bob and Brad pistolet de N'utilisez pas le produit lorsqu'il massage est en cours de chargement. EVATOST CONSULTING LTD MARWAY Consulting UG (haftungsbeschrankt) Am Maibusch 108 -110, 45883, Gelsenkirchen, Germany MARWAY.UG@outlook.com...
Page 44
Utilisez le pistolet de massage Bob and Brad avant, pendant ou après votre séance d'entraînement pour en tirer le maximum de bénéfices. Ce pistolet de massage peut aider à accélérer la réactivité des tissus musculaires en augmentant l'hydratation, l'amplitude des mouvements et la fonction des muscles tendus.
Page 45
POITRINE 2 Minutes LIAISON: ROTULE PROTOCOLE: Balayage de A à B sur chaque côté pendant 1 minute DUREE: 2 minutes ABDOS 2 Minutes LIAISON: ROTULE PROTOCOLE: Balayez de A à B sur chaque côté pendant 1 minute DUREE: 2 minutes DOS SUPÉRIEUR 2 minutes ATTACHEMENT: TÊTE DE BOULE...
Page 46
BICEPS 2 Minutes LIAISON: ROTULE PROTOCOLE: Balayage de A à B de chaque côté pendant 1 minute DUREE: 2 minutes TRICEPS 4 Minutes LIAISON: ROTULE PROTOCOLE: Balayez de A à B de chaque côté pendant 2 minutes DUREE: 4 minutes AVANT-BRAS 2 Minutes LIAISON: ROTULE...
Page 47
FESSIERS 4 Minutes LIAISON: TÊTE PLATE PROTOCOLE: Balayez de Aà B de chaque côté pendant 2 minutes DUREE: 4 minutes ISCHIOJAMBIERS 2 Minutes LIAISON: ROTULE PROTOCOLE: Balayez de A à B sur chaque côté pendant 1 minute DUREE: 2 minutes MOLLETS 2 Minutes LIAISON: ROTULE...
Page 48
Instructions WEEE Mise au rebut correcte de ce produit Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers dans toute l'UE. Afin de prévenir tout dommage éventuel à l'environnement ou à la santé humaine dû à l'élimination incontrôlée déchets,...
Une équipe dévouée à votre service Chaque produit Bob and Brad est assorti d'une garantie d'un an et d'un service clientèle maintes fois récompensé.Si vous n'êtes pas du tout satisfait d'un produit que vous avez commandé,nous vous le remplacerons,l'échangerons ou vous rembourserons conformé- ment à...
Mantenimiento Para evitar cualquier riesgo de lesión o daño, está estrictamente prohibido cambiar el cabezal de masaje mientras se utiliza la pistola de masaje. Asegúrese siempre de que el aparato esté apagado y desenchufado antes de intentar extraer o insertar el cabezal de masaje.
Page 52
● Este producto sólo está destinado a adultos sanos, personas mayores, niños o personas con capacidad cognitiva limitada no deben utilizar este producto o sólo pueden utilizarlo bajo supervisión. ● Por favor, consulte a su médico en caso de que tenga dudas sobre su salud o experimente dolor o molestias durante el uso del producto.
Descargo de responsabilidad Póngase en contacto con su médico antes de utilizar el Bob and Brad QL/MINI.Q2-F si tiene algún problema de salud física o padece alguna de las siguientes afecciones: Implantes metálicos como clavos o placas en su cuerpo.
Estructura principal Mango de silicona Encendido/Apagado Velocidad de conmutación Nivel de velocidad Indicador de batería Puerto de carga Parte inferior Cabeza de Bola Cabezal en forma de U Para grandes grupos musculares Para la columna vertebral, el cuello y los hombros. como cuádriceps, glúteos, músculos Para músculos y tejidos blandos sensibles.
Page 55
Instalación y sustitución de un cabezal de masaje 1. Conecte el cabezal de masaje al aparato cuando éste esté apagado. Enrosque completamente el cabezal de masaje en el aparato, asegurándose de que quede bien enroscado. Para retirar un cabezal de masaje, apague el aparato y desenrosque el cabezal de masaje. Advertencia: Está...
Page 56
2. Encendido/apagado del aparato: Mantenga pulsado el botón de encendido" " durante 2 segundos. 3. Cuando la pistola de masaje está encendida, pulse el botón de encendido" "para elegir un nivel de masaje adecuado y el nivel se indica mediante el indicador de nivel de velocidad arriba y el botón de encendido.
Pistola de masaje Charge 1. Cargue el producto completamente antes del primer uso. Se tarda alrededor de 3 horas para una carga completa. 2. Conecte el producto a una fuente de uso con salida de alimentación (5 V/2 A) con el cable de tipo C cargador de 5V suministrado para cargarlo.
Page 58
Calefacción y cabezal de refrigeración Detalles técnicos Modelo Nº: CHM-I Capacidad nominal: 900mAh Material: PC+Acero inoxidable Tiempo de funcionamiento: 60 minutos Potencia nominal: 5W Tiempo de carga: 120 minutos Tensión nominal: 3.7V Temperatura de la terapia de frío: Luces LED verdes: 10°C(50 °F) (por defecto), Luz LED azul: 15°C(59 °F) Temperatura de terapia de calor: Luces LED naranjas: 40°C(104 °F) (por defecto), Luces LED rojas: 45°C(113 °F)
Solución de problemas: PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Mantenga pulsado el botón de La alimentación está encendido para encender la pistola de desconectada. masaje. La pistola de masaje La batería está demasiado baja. Cargue la pistola de masaje. no se enciende. Mantenga pulsado el botón de encendido La pistola de masaje se apaga para encender el masajeador durante otros transcurridos 10 minutos.
Page 60
Utilice la pistola de masaje Bob and Brad antes, durante o después de su entrenamiento para obtener los máximos beneficios. Esta pistola de masaje puede ayudar a acelerar la capacidad de respuesta del tejido muscular aumentando la hidratación, la amplitud de movimiento y la función de los músculos tensos.
Page 61
PECHO 2 Minutos ARCHIVO ADJUNTO: CABEZA DE BOLA PROTOCOLO: Deslice de A a B en cada lado por 1 minuto DURACIÓN: 2 minutos ABDOMINALES 2 Minutos ARCHIVO ADJUNTO: CABEZA DE BOLA PROTOCOLO: Deslice de A a B en cada lado por 1 minuto DURACIÓN: 2 minutos ESPALDA ALTA 2 Minutos...
Page 62
BÍCEPS 2 Minutos ARCHIVO ADJUNTO: CABEZA DE BOLA PROTOCOLO: Deslice de A a B en cada lado por 1 minuto DURACIÓN: 2 minutos TRÍCEPS 4 Minutos ARCHIVO ADJUNTO: CABEZA DE BOLA PROTOCOLO: Deslice de A a B en cada lado por 2 minutos DURACIÓN: 4 minutos ANTEBRAZO 2 Minutos...
Page 63
GLÚTEOS 4 Minutos ARCHIVO ADJUNTO: CABEZA PLANA PROTOCOLO: Deslice de A a B en cada lado por 2 minutos DURACIÓN: 4 minutos ISQUIOTIBIALES 2 Minutos ARCHIVO ADJUNTO: CABEZA DE BOLA PROTOCOLO: Deslice de Aa B en cada lado por 1 minuto DURACIÓN: 2 minutos PANTORRILLAS 2 Minutos...
Page 64
Instrucciones WEEE Eliminación correcta de este producto Esta marca indica que este producto no debe eliminarse con otros residuos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana por la eliminación incontrolada de residuos, recíclelo de forma responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales.
Un equipo dedicado sólo para ti Todos los productos de Bob y Brad están respaldados por una garantía de 1 año y un equipo de atención al cliente galardonado. Si de alguna manera no estás satisfecho con un producto que has pedido, te lo cambiamos, losustituimos o te devolvemos el dinero de la garantía. Sólo tienes que enviarnos un correo electrónico con el problema y nos ocuparemos de él.
Page 66
Manuale d'uso Q2 Pro Pistola per Massaggi Modello: QL/MINI.Q2-F...
Manutenzione Per evitare il rischio di lesioni o danni, è severamente vietato cambiare la testina di massaggio durante l'uso della pistola per massaggio. Assicurarsi sempre che il dispositivo sia spento e scollegato prima di tentare di rimuovere o inserire la testina di massaggio. Una volta che il dispositivo è...
Page 68
● Evitare di utilizzare il prodotto sulle parti del corpo con scarsa copertura muscolare, come la testa, i lustri, il dorso delle mani e dei piedi. ● Evitare di utilizzare il prodotto su o intorno a parti del corpo sensibili come collo, occhi, denti, genitali o protesi mammarie.
Esclusione di responsabilità Prima di utilizzare Bob and Brad QL/MINI.Q2-F, contattare il proprio medico se si hanno problemi di salute o se si soffre di una delle seguenti condizioni: Impianti metallici come perni o placche nel corpo. Sostituzioni articolari recenti...
Page 70
Struttura principale Impugnatura in silicone Accensione e spegnimento Velocità di commutazione Livello di velocità Indicatore della batteria Porta di ricarica Fondo Testa a sfera Testa a U Per grandi gruppi muscolari come Per la colonna vertebrale, il collo e le spalle. quadricipiti, glutei, muscoli estremi e Per muscoli e tessuti molli sensibili.
Page 71
Installazione e sostituzione della testina di massaggio 1. Collegare la testina di massaggio al dispositivo quando questo è spento. Avvitare completamente la testina di massaggio sul dispositi- vo, assicurandosi che sia ben filettata. Per rimuovere una testina di massaggio, spegnere il dispositivo e svitarla. Attenzione: È...
Page 72
2. Accensione e spegnimento del dispositivo: tenere premuto il pulsante di accensione " " per 2 secondi. 3. Quando la pistola per massaggi è accesa, premere il pulsante di accensione" "per scegliere un livello di massaggio adeguato; il livello è indicato dall'indicatore del livello di velocità sopra e dal pulsante di accensione.
Pistola per massaggio a carica 1. Caricare completamente il prodotto prima del primo utilizzo. Sono necessarie circa 3 ore per una carica completa. 2. Collegare il prodotto a una fonte di alimentazione (5V/2A) con il cavo di tipo utilizzo con uscita C in dotazione per caricarlo.
Page 74
Dettagli tecnici su riscaldamento e testa fredda Capacità nominale: 900mAh Modello n.: CHM-I Tempo di funzionamento: 60 minuti Materiale: PC+acciaio inossidabile Tempo di ricarica: 120 minuti Potenza nominale: 5W Tensione nominale: 3.7V Temperatura della terapia del freddo: Luci LED verdi: 10°C(50 °F) (default), luce LED blu: 15°C(59 °F) Temperatura della terapia del calore: Luce LED arancione: 40°C(104 °F) (impostazione predefinita), Luci LED rosse: 45°C(113 °F)
Page 75
Risoluzione dei problemi: il problema PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE Premere a lungo il pulsante di l'alimentazione è spenta. accensione per accendere la pistola per massaggio. La pistola per La batteria è troppo scarica. Caricare la pistola per massaggio. massaggi non si accende.
Page 76
Utilizzate la pistola per massaggi Bob e Brad prima, durante o dopo l'allenamento per ottenere i massimi benefici. Questa pistola per massaggi può contribuire ad accelerare la reattività dei tessuti muscolari aumentando l'idratazione, la gamma di movimenti e la funzionalità dei muscoli tesi. Indicazione Azione Velocità...
Page 77
PETTO 2 Minuti ALLEGATO: TESTA A SFERA PROTOCOLLO TESTA A SFERA: Passare da A a B su ogni sice per 1 minuti DURATA: 2 minuti ADDOMINALI 2 Minuti ALLEGATO: TESTA A SFERA PROTOCOLLO: Passare da A a B su ogni sice per 1 minuti DURATA: 2 minuti PARTE SUPERIORE DELLA SCHIENA 2 Minuti...
Page 78
BICIPITE 2 Minuti ATTACCO: TESTA A SFERA PROTOCOLLO: passare da A a B su ciascun lato per 1 minuti DURATA: 2 minuti TRICIPITI 4 minuti ATTACCO: TESTA A SFERA PROTOCOLLO: passare da A a B su ciascun lato per 2 minuti DURATA: 4 minuti AVAMBRACCIO 2 minuti...
Page 79
GLUTINE 4 minuti ATTACCO: TESTA A SFERA PROTOCOLLO: Spazzare da A a B su ciascun lato per 2 minuti DURATA: 4 minuti CANTINE 2 minuti ATTACCO: TESTA A SFERA PROTOCOLLO: Spazzare da A a B su ciascun lato per 1 minuti DURATA: 2 minuti CALVI 2 minuti...
Page 80
Istruzioni WEEE Corretto smaltimento di questo prodotto Questo marchio indica che questo prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici in tutta l'UE. Per evitare possibili danni all'ambiente o alla salute umana derivanti dallo smaltimento incontrollato dei rifiuti. riciclarlo responsabilmente per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Page 81
Un team dedicato solo per te Ogni prodotto Bob and Brad è coperto da una garanzia di 1 anno e da un team di assistenza clienti pluripremiato. In caso di problemi di qualità con il prodotto ordinato, faremo del nostro meglio per aiutarvi a risolvere i problemi, oltre a offrire un servizio di sostituzione, restituzione o rimborso in base alla garanzia.
72a Kingston Road, Portsmouth, Hampshire, PO2 7PA, United Kingdom (Company address) KOVA.Compliance@outlook.com Email Address declare under our sole responsibility that the product Tradename: BOB AND BRAD Equipment: Massage Gun Model No. : QL/MINI.Q2-F ASIN: B0D16W8531 to which this declaration relates is in conformity with the essential requirement set out in the Council Directive on the Approximation of the laws of the Member States relating to LVD Directive(2014/35/EU) &...
Page 83
Am Maibusch 108 -110, 45883, Gelsenkirchen, Germany (Company address) MARWAY.UG@outlook.com Email Address declare under our sole responsibility that the product Tradename: BOB AND BRAD Equipment: Massage Gun Model No. : QL/MINI.Q2-F ASIN: B0D16W8531 to which this declaration relates is in conformity with the essential requirement set out in the Council Directive on the Approximation of the laws of the Member States relating to LVD Directive(2014/35/EU) &...
Page 84
Am Maibusch 108 -110, 45883, Gelsenkirchen, Germany (Adresse des Unternehmens) MARWAY.UG@outlook.com E-Mail-Adresse erklären unter unserer alleinigen Verantwortung,dass das Produkt Markenname: BOB AND BRAD Ausstattung: Massagepistole Modellnummer. : QL/MINI.Q2-F ASIN: B0D16W8531 auf das sich diese Erklärung bezieht, entspricht den grundlegenden Anforderun- gen der Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU), der...
Need help?
Do you have a question about the Q2 Pro and is the answer not in the manual?
Questions and answers