Montage- und Bedienungsanleitung
PLISSEE DACHFENSTER
11-7220
Bei VELUX Fenstern:
pour fenêtres VELUX :
For VELUX windows:
Fenster neuer Generation mit abgerundetem Träger:
Fenêtres de toit nouvelle génération avec support arrondi :
New generation windows with rounded bracket:
Fenster älterer Generation mit eckigem Träger:
Fenêtres de toit ancienne génération avec support rectangulaire:
For older generation windows with angular bracket:
Achtung:
Die Montageanleitung zur Montage und Inbetriebnahme unseres Produktes richtet sich ausschließlich an die qualifizierte Fachkraft, die über versierte Kenntnisse
in folgenden Bereichen verfügt: Arbeitsschutz, Betriebssicherheit und Unfallverhütungsvorschriften, Umgang mit Leitern, Handhabung und Transport von großen Anlagen,
Umgang mit Werkzeug und Maschinen, Einbringung von Befestigungsmitteln Inbetriebnahme und Betrieb des Produktes. Bei Verwendung von Hilfsmitteln (Leitern,
Bohrmaschinen usw.) zur Installation und Pflege unseres Produkts unbedingt Sicherheitshinweise der Hersteller beachten. (Pflegehinweise siehe www.mhz.de).
Attention :
Les instructions de montage et de mise en service de nos produits s'adressent exclusivement à du personnel qualifié disposant des connaissances indispen-
sables dans les domaines suivants : protection sur le lieu de travail, sécurité de fonctionnement et prévention des accidents, manipulation d'échelles, manipu-
lation et transport de pièces encombrantes et lourdes, manipulation d'outils et de machines, mise en place du matériel de fixation, mise en service et exploi-
tation du store. En cas d'utilisation d'échelles, de perceuses etc. pour l'installation ou l'entretien de nos stores, veuillez impérativement respecter les conseils
de sécurité et les notices des fabricants (Instructions d'entretien voir www.mhz.de).
Caution:
The installation instructions for installing and operating our products are aimed exclusively at qualified specialist staff well versed in the following areas:
work health and safety and accident prevention regulations, working with ladders, handling and transporting large equipment, working with tools and machines,
attaching fasteners, and operating the product. When using aids (ladders, drills, etc.) for installing and taking care of our product, it is imperative that you pay
attention to the manufacturer's safety instructions (for care instructions, see www.mhz.de).
Technische Änderungen vorbehalten, Ausgabe 03.2025
Sous réserve de modifications techniques, édition 03.2025
Subject to technical changes, Edition 03.2025
I
Notice de montage et mode d'emploi
|
Store plissé fenêtre de toit
Träger kann im Fenster bleiben!
Le support peut
rester sur la fenêtre!
Bracket can remain in
the window!
Träger muss entfernt werden!
Träger vorsichtig heraushebeln
Le support doit être retiré !
Enlever le support avec précaution
en faisant levier
Bracket must be removed!
Carefully lever out bracket
I
Installation and operating instructions
|
Pleated blinds skylight
Bitte beachten Sie die erforderlichen Mindestabstände aus unseren Verkaufsunterlagen.
Insbesondere bei der Montage von Plissee-Vorhängen mit DUETTE Behängen.
Prière de tenir compte des écarts mini. indiqués dans notre documentation technique.
Notamment pourle montage du store avec tissus DUETTE .
Please observe the required minimum distances from our Sales Documents.
This particularly applies to the installation of pleated curtains with DUETTE blinds.
Winkelträger
Spannschuh
Équerre
Socle tendeur
Angle bracket
Tensioning shoe
®
®
®
Zubehör:
Bedienstab mit Gelenk
Accessories :
Tige de manoeuvre articulée
Accessories:
Operating rod with joint
1
Need help?
Do you have a question about the 11-7220 and is the answer not in the manual?
Questions and answers