Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Montage- und Bedienungsanleitung
RAFFROLLO-TECHNIK SPIN, SPIN Elektro (24 V)
04-2014
* *
04-2016
Elektro 24 V
Eléctrique 24 V
Clip
clip
Achtung: Die Montageanleitung zur Montage und Inbetriebnahme unseres Produktes richtet sich ausschließlich an die qualifizierte Fachkraft, die über
versierte Kenntnisse in folgenden Bereichen verfügt: Arbeitsschutz, Betriebssicherheit und Unfallverhütungsvorschriften, Umgang mit Leitern,
Handhabung und Transport von großen Anlagen, Umgang mit Werkzeug und Maschinen, Einbringung von Befestigungsmitteln, Inbetriebnahme
und Betrieb des Produktes. Bei Verwendung von Hilfsmitteln (Leitern, Bohrmaschinen usw.) zur Installation und Pflege unseres Produkts
unbedingt Sicherheitshinweise der Hersteller beachten.
Attention : Les instructions de montage et de mise en service de nos produits s'adressent exclusivement à du personnel qualifié disposant des connaissances
indispensables dans les domaines suivants : protection sur le lieu de travail, sécurité de fonctionnement et prévention des accidents, manipulation
d'échelles, manipulation et transport de pièces encombrantes et lourdes, manipulation d'outils et de machines, mise en place du matériel de fixation,
mise en service et exploitation du store. En cas d'utilisation d'échelles, de perceuses etc. pour l'installation ou l'entretien de nos stores, veuillez
impérativement respecter les conseils de sécurité et les notices des fabricants.
* Mit Sicherheitsspannvorrichtung, Schnurklemmen und Schnurklammern zur Kindersicherheit (im Standardlieferumfang) siehe S. 4.
Achtung: Einbaurichtung beachten. Korrekte Position muss regelmäßig kontrolliert werden und bei Bedarf nachjustiert werden.
** Montage siehe S. 7
* Avec dispositif de sécurité enfant par tension de la chaînette de manoeuvre, bloqueur de cordon et attache-cordon (compris dans la
livraison standard) voir p. 4. Attention : respecter le sens de montage du dispositif. Effectuer un contrôle régulier du positionnement et réajuster.
** Montage voir p. 7
Technische Änderungen vorbehalten, Ausgabe 12.2018
Sous réserve de modi cations techniques, édition 12.2018
|
Notice de montage et mode d´emploi
**
*
Klemmträger
support pince
I
Store bateau SPIN, SPIN Eléctric (24V)
Wandträger
support mural
**
**
*
*
Basic Träger für Sonnenschutz
support "Basic" pour protection
solaire
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 04-2014 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MHZ 04-2014

  • Page 1 Montage- und Bedienungsanleitung Notice de montage et mode d´emploi RAFFROLLO-TECHNIK SPIN, SPIN Elektro (24 V) Store bateau SPIN, SPIN Eléctric (24V) 04-2014 04-2016 Elektro 24 V Eléctrique 24 V Klemmträger Wandträger Clip Basic Träger für Sonnenschutz support pince clip support mural support "Basic"...
  • Page 2 Raffrollo SPIN store bateau SPIN Technik Technique Umbau der Spulen (rechts/links) Interversion des bobines (droite/gauche) Einbau der Spulen installation des bobines Bedienungsseite ändern changer le côté de manœuvre Spindelsperre gegenüber Bedienung Achtung: Anschlagplatte links fin de course côté opposé à la manceuvre Attention: Butée gauche Spindelsperre gegenüber Bedienung Achtung: Anschlagplatte links...
  • Page 3 Raffrollo SPIN store bateau SPIN Montage Montage Decke oder Wand Plafond ou mur Bohrung ø 6 mm perçage ø 6 mm Anbringen des Stoffes Fixation de la toile Doppelknoten double noeud Fallstab einschieben Inserrer la barre de lestage * Mit Sicherheitsspannvorrichtung, Schnurklemmen und Schnurklammern zur Kindersicherheit (im Standardlieferumfang) siehe S. 7. Achtung: Einbaurichtung beachten.
  • Page 4 Raffrollo SPIN store bateau SPIN SPIN ELEKTRO 24 V SPIN électrique 24 V Spindelsperre Blocage de broche oberer Abschaltpunkt fin de course haut unterer Abschaltpunkt (darf nicht verändert werden) fin de course bas (ne pas changer) lösen Elektro-Anschluss muss durch eine Fachkraft erfolgen! desserrer anziehen...
  • Page 5 Raffrollo SPIN store bateau SPIN ACHTUNG Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Anbringen und der Benutzung der Vorrichtung aufmerksam durch, und mon- tieren Sie diese entsprechend. Kinder können sich strangulieren, wenn die Vorrichtung nicht ordnungsgemäß montiert wird. Bitte diese Anleitung für spätere Bedarfsfälle aufbewahren. Die Verwendung zusätzlicher Sicherheitseinrich- tungen hilft das Strangulationsrisiko zu vermindern, kann jedoch nicht als vollständig geschützt vor missbräuchlicher Verwendung angesehen werden.
  • Page 6 Raffrollo SPIN store bateau SPIN ATTENZIONE Vi preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni prima di applicare ed utilizzare il dispositivo e di montarlo correttamente. I bambini possono strangolarsi se il dispositivo non è montato a regola d’arte. Conservare le presenti istruzioni in caso di successiva necessità.
  • Page 7 Raffrollo SPIN store bateau SPIN Montage Kindersicherheitsvorrichtung Montage du dispositif de sécurité enfant Sicherheitsspannvorrichtung für Bedienkette Dispositif de sécurité pour chaînette de manoeuvre Montageausrichtung „UP“ = oben Sens de montage "UP" vers le haut Zahnscheibe aufclipsen Kennzeichnung „UP“ Achtung: Einbaurichtung der Sicherheits- Clipser la rondelle éventail (Rückseitig) spannvorrichtung und Kettenspannung...
  • Page 8 MHZ Hachtel GmbH & Co. KG MHZ Hachtel S.à.r.l. MHZ Hachtel & Co. MHZ Hachtel & Co. AG ATES - Groupe MHZ Sindelfinger Straße 21 27, Rue de Steinfort Ges.m.b.H. Eichstrasse 10 1B, rue Pégase 70771 Leinfelden-Echterdingen L-8366 Hagen Laxenburger Straße 244 CH-8107 Buchs/Zürich...