Page 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support PASTEURIZATION MACHINE MODEL:ZD-30L/ZD-50L/ZD-100L/ZD-150L We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 3
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. CORRECT DISPOSAL This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union.
Page 5
plug, or after the unit malfunctions or is dropped or damaged in any manner. Return it to the nearest authorized service facility for examination, repair, or adjustment. 9. Do not use outdoors. 10. Do not let the cord hang over the edge of the table or counter or touch hot surfaces.
Page 6
SCHEMATIC OF THE MACHINE ① Motor ⑤Milk release switch ⑨Spillway opening ② Water level pipe ⑩Insulation layer ⑥Intake ③ Milk ⑦Drain ⑪Aquifers ⑫Heating rods ④Blender ⑧Exhaust - 4 -...
Machine parts Butterfly valve outlet Gel pad for milk outlet Water level pipe Spare heating tube Spare heating tube rubber pad Installation schematic Water level pipe installation Butterfly valve outlet installation The side outlet is connected to the 6cmoutlet of the drainage pipe to keep the outletunobstructed - 5 -...
Page 8
The bottom is transversely connected with a 4cminlet pipe and the bottom is downward connected with a 4cm drain pipe - 6 -...
Page 9
The power cord needs to be connected to the air switch three red wires are the firewire blue is the zero wire Schematic diagram of power connection Eintroduction of panel function - 7 -...
Function Key: sterilization (control machine heating switch)agitation (control machine mixing motor working switch)forced heating (according to forced heating machine heating to 100 degrees when measuring temperature fault)temperature + and temperature-(set sterilization temperature)shift (set sterilization shift, the higher the shift, the faster the heating) Display: measure temperature display barrel real-time temperature setting temperature display set sterilization temperature measurement...
Page 12
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Page 13
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique w ww.vevor.com/support MACHINE D E P ASTEURISATION Modèle : ZD30L/ZD50L/ZD100L/ZD150L Nous c ontinuons à n ous e ngager à v ous f ournir d es o utils à d es p rix c ompétitifs.
Page 15
S upport t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique www.vevor.com/support Il s 'agit d es i nstructions o riginales, v euillez l ire a ttentivement t outes l es i nstructions du m anuel a vant d e l 'utiliser. V EVOR s e r éserve u ne i nterprétation c laire d e n otre m anuel ...
Page 16
Machine Translated by Google AvertissementPour r éduire l e r isque d e b lessure, l 'utilisateur d oit l ire attentivement l e m anuel d ’instructions. ÉLIMINATION C ORRECTE Ce p roduit e st s oumis a ux d ispositions d e l a d irective e uropéenne 2012/19/CE. ...
Page 17
Machine Translated by Google fiche, o u a près u n d ysfonctionnement d e l 'appareil, u ne c hute o u u n e ndommagement d e q uelque n ature q ue c e s oit. manière. R envoyezle a u c entre d e s ervice a gréé l e p lus p roche p our e xamen, r éparation o u r églage. 9. ...
Page 18
Machine Translated by Google SCHÉMA D E L A M ACHINE M oteur Interrupteur d e l ibération d u l ait Ouverture d u d éversoir Admission Tuyau d e n iveau d 'eau L ait Couche ...
Page 19
Machine Translated by Google Pièces d e m achines Sortie v anne p apillon Coussinet e n g el p our s ortie d e l ait Tuyau d e n iveau d 'eau Tube c hauffant d e r echange Coussinet ...
Page 20
Machine Translated by Google Le f ond e st r elié t ransversalement à u n t uyau d 'entrée d e 4 c m e t l e f ond e st relié v ers l e b as à u n t uyau d e v idange d e 4 c m. ...
Page 21
Machine Translated by Google Le c ordon d 'alimentation d oit ê tre c onnecté à l 'interrupteur p neumatique. T rois f ils r ouges s ont le F irewire, l e b leu e st l e f il z éro. Schéma ...
Page 22
Machine Translated by Google Touche d e f onction : stérilisation ( interrupteur d e c hauffage d e l a m achine d e c ontrôle), agitation ( interrupteur d e f onctionnement d u m oteur d e m élange d e l a m achine d e c ontrôle), c hauffage forcé ...
Page 24
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Page 25
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support PASTEURISIERUNGSMASCHINE MODELL: ZD-30L/ZD-50L/ZD-100L/ZD-150L Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns...
Page 27
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Machine Translated by Google Warnung-Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. KORREKTE ENTSORGUNG Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EG. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne durch bedeutet, dass das Produkt einer getrennten Entsorgung unterliegt Sammlung in der Europäischen Union.
Page 29
Machine Translated by Google Stecker, wenn das Gerät eine Fehlfunktion aufweist, herunterfällt oder auf andere Weise beschädigt wird. Bringen Sie es zur Überprüfung, Reparatur oder Einstellung zur nächsten autorisierten Servicestelle. 9. Nicht im Freien verwenden. 10. Lassen Sie das Kabel nicht über die Tisch- oder Thekenkante hängen oder berühren heiße Oberflächen.
Page 30
Machine Translated by Google Schematische Darstellung der Maschine ÿ Motor ÿMilchfreigabeschalter ÿÜberlauföffnung ÿZulauf ÿ Wasserstandsrohr ÿDämmschicht ÿ Milch ÿAblauf ÿMixer ÿAbluft ÿGrundwasserleiter ÿHeizstäbe - 4 -...
Page 31
Machine Translated by Google Maschinenteile Absperrklappenauslass Gelpad für Milchauslass Wasserstandsrohr Ersatz-Heizrohr Ersatz-Heizrohr-Gummipolster Installationsschema Installation einer Wasserstandsleitung Installation eines Absperrklappenauslasses Der seitliche Auslass wird an den 6 cm langen Auslass des Abflussrohrs angeschlossen, um den Auslass frei zu halten. - 5 -...
Page 32
Machine Translated by Google Der Boden ist quer mit einem 4 cm langen Zulaufrohr und der Boden ist nach unten mit einem 4 cm langen Abflussrohr verbunden. - 6 -...
Page 33
Machine Translated by Google Das Netzkabel muss an den Luftschalter angeschlossen werden. Drei rote Drähte sind das Firewire-Kabel. Blau ist das Nullkabel. Schematische Darstellung des Stromanschlusses Einführung der Panel-Funktion - 7 -...
Page 34
Machine Translated by Google Funktionstaste: Sterilisation (Heizschalter der Maschine steuern), Rühren (Arbeitsschalter des Mischmotors der Maschine steuern), Zwangsheizung (bei Messung eines Temperaturfehlers wird die Zwangsheizungsmaschine auf 100 Grad aufgeheizt), Temperatur + und Temperatur - (Sterilisationstemperatur einstellen), Verschiebung (Sterilisationsverschiebung einstellen, je höher die Verschiebung, desto schneller die Heizung). Anzeige: Temperatur messen, Fasstemperatur in Echtzeit anzeigen, Temperatureinstellung anzeigen, Sterilisationstemperatur einstellen, Temperaturanzeige anzeigen, E-01 stellt einen Temperaturfehler dar, kann zur Sterilisation durch Erhitzen gezwungen werden...
Page 36
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Page 37
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support MACCHINA PER LA PASTORIZZAZIONE MODELLO:ZD-30L/ZD-50L/ZD-100L/ZD-150L Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi più...
Page 39
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più...
Page 40
Machine Translated by Google Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. CORRETTO SMALTIMENTO Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo che mostra un bidone della spazzatura barrato attraverso indica che il prodotto necessita di raccolta differenziata raccolta nell’Unione Europea.
Page 41
Machine Translated by Google spina, o dopo che l’unità non funziona correttamente o è caduta o è danneggiata in qualsiasi modo maniera. Restituirlo al centro di assistenza autorizzato più vicino per l'esame, la riparazione o la regolazione. 9. Non utilizzare all'aperto. 10.
Page 42
Machine Translated by Google SCHEMA DELLA MACCHINA ÿ Motore ÿ ÿInterruttore rilascio latte ÿApertura dello sfioratore Tubo livello acqua ÿ ÿStrato isolante ÿFalde Latte acquifere ÿFrullatore ÿAspirazione ÿScarico ÿScarico ÿBlocchi riscaldanti...
Page 43
Machine Translated by Google Parti di macchine Uscita valvola a farfalla Tampone in gel per l'uscita del latte Tubo del livello dell'acqua Tubo riscaldante di ricambio Cuscinetto in gomma di ricambio per tubo riscaldante Schema di installazione Installazione del tubo del livello dell'acqua Installazione dell'uscita della valvola a farfalla L'uscita laterale è...
Page 44
Machine Translated by Google Il fondo è collegato trasversalmente con un tubo di ingresso da 4 cm ed il fondo è collegato verso il basso con un tubo di scarico da 4 cm...
Page 45
Machine Translated by Google Il cavo di alimentazione deve essere collegato all'interruttore dell'aria, tre fili rossi sono il firewire, il blu è il filo zero Schema schematico del collegamento elettrico Eintroduzione della funzione pannello...
Page 46
Machine Translated by Google Tasto funzione: sterilizzazione (interruttore di riscaldamento della macchina di controllo) agitazione (interruttore di funzionamento del motore di miscelazione della macchina di controllo) riscaldamento forzato (secondo il riscaldamento della macchina di riscaldamento forzato a 100 gradi quando si misura il guasto della temperatura) temperatura + e temperatura (impostare la temperatura di sterilizzazione) spostamento (impostare la sterilizzazione spostamento, maggiore è...
Page 48
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Page 49
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica w ww.vevor.com/support MÁQUINA D E P ASTEURIZACIÓN MODELO:ZD30L/ZD50L/ZD100L/ZD150L Seguimos c omprometidos a p roporcionarle h erramientas a p recios c ompetitivos.
Page 51
¿Tiene p reguntas s obre e l p roducto? ¿ Necesita s oporte t écnico? N o d ude e n c ontactarnos: Soporte técnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica w ww.vevor.com/support Estas s on l as i nstrucciones o riginales; l ea a tentamente t odas l as i nstrucciones d el ...
Machine Translated by Google Advertencia: p ara r educir e l r iesgo d e l esiones, e l u suario d ebe l eer manual d e i nstrucciones c on a tención. ELIMINACIÓN C ORRECTA Este p roducto e stá s ujeto a l as d isposiciones d e l a d irectiva e uropea. 2012/19/CE. ...
Page 53
Machine Translated by Google enchufe, o d espués d e q ue l a u nidad f uncione m al o s e c aiga o s e d añe e n c ualquier manera. D evuélvalo a l c entro d e s ervicio a utorizado m ás c ercano p ara s u e xamen, r eparación o ajuste.
Page 54
Machine Translated by Google ESQUEMA D E L A M ÁQUINA M otor Interruptor d e l iberación d e Abertura d e a liviadero leche Tubo d e n ivel d e a gua Capa a islante Leche ...
Page 55
Machine Translated by Google Piezas d e m aquina Salida d e v álvula d e m ariposa Almohadilla d e g el p ara s alida d e l eche Tubería d e n ivel d e a gua Tubo ...
Page 56
Machine Translated by Google El f ondo e stá c onectado t ransversalmente c on u n t ubo d e e ntrada d e 4 c m y e l f ondo e stá conectado h acia a bajo c on u n t ubo d e d renaje d e 4 c m. ...
Page 57
Machine Translated by Google El c able d e a limentación d ebe c onectarse a l i nterruptor d e a ire. L os t res c ables r ojos s on e l cable d e f uego y e l a zul e s e l c able c ero. Diagrama ...
Page 58
Machine Translated by Google Tecla d e f unción: e sterilización ( interruptor d e c alefacción d e l a m áquina d e c ontrol) a gitación (interruptor d e f uncionamiento d el m otor d e m ezcla d e l a m áquina d e c ontrol) c alentamiento f orzado (de ...
Page 60
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support...
Page 61
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support MASZYNA DO PASTERYZACJI MODEL: ZD-30L/ZD-50L/ZD-100L/ZD-150L Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi markami i niekoniecznie oznaczają...
Page 63
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś...
Page 64
Machine Translated by Google Ostrzeżenie — aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać instrukcję obsługi. PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA Ten produkt podlega przepisom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Przekreślony symbol przedstawiający kosz na śmieci na kółkach przez wskazuje, że produkt wymaga osobnego odpadu zbiórka w Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu oraz wszystkie akcesoria oznaczone tym symbolem.
Page 65
Machine Translated by Google wtyczki lub po awarii urządzenia, upuszczeniu lub uszkodzeniu sposób. Zwróć go do najbliższego autoryzowanego serwisu w celu sprawdzenia, naprawy lub regulacji. 9. Nie stosować na zewnątrz. 10. Nie pozwól, aby przewód zwisał z krawędzi stołu lub blatu lub dotykał go gorące powierzchnie.
Page 66
Machine Translated by Google SCHEMAT MASZYNY Silnik Wyłącznik zwalniający Otwór przelewu mleko Rura poziomu wody Warstwa izolacyjna Mleko Wlot Warstwy Blender Odpływ Wylot wodonośne Pręty grzejne - 4 -...
Page 67
Machine Translated by Google Części maszyn Wylot zaworu motylkowego Podkładka żelowa do wylotu mleka Rura poziomu wody Zapasowa rurka grzewcza Zapasowa gumowa podkładka do rury grzewczej Schemat instalacji Instalacja rury poziomu wody Instalacja wylotu zaworu motylkowego Boczny wylot jest podłączony do 6-centymetrowego wylotu rury drenażowej, aby wylot był drożny - 5 -...
Page 68
Machine Translated by Google Dno jest połączone poprzecznie z rurą odprowadzającą o średnicy 4 cm, a dno jest połączone w dół z rurą spustową o średnicy 4 cm - 6 -...
Page 69
Machine Translated by Google Przewód zasilający należy podłączyć do przełącznika powietrza. Trzy czerwone przewody to przewód FireWire. Niebieski to przewód zerowy Schemat ideowy podłączenia zasilania Wprowadzenie funkcji panelowej - 7 -...
Page 70
Machine Translated by Google Klawisz funkcyjny: sterylizacja (przełącznik ogrzewania maszyny sterującej) mieszanie (przełącznik roboczy silnika mieszającego sterującego maszyną) wymuszone ogrzewanie (zgodnie z wymuszonym ogrzewaniem maszyny grzewczej do 100 stopni przy błędzie pomiaru temperatury) temperatura + i temperatura- (ustawiona temperatura sterylizacji) przesunięcie (ustawiona sterylizacja przesunięcie, im wyższe przesunięcie, tym szybsze nagrzewanie) Wyświetlacz: pomiar temperatury, wyświetlanie temperatury, ustawianie temperatury w czasie...
Page 72
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
Page 73
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support PASTEURISATIEMACHINE MODEL:ZD-30L/ZD-50L/ZD-100L/ZD-150L We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden. 'Bespaar de helft', 'Halve prijs' of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigen slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u bepaalde gereedschappen bij ons koopt in vergelijking met de grote topmerken en betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle aangeboden categorieën gereedschappen dekken.
Page 75
Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u heeft ontvangen.
Page 76
Machine Translated by Google Waarschuwing-Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker dit lezen gebruiksaanwijzing zorgvuldig. CORRECTE VERWIJDERING Dit product valt onder de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EG. Het symbool met een gekruiste kliko through geeft aan dat het product gescheiden afval vereist collectie in de Europese Unie.
Page 77
Machine Translated by Google stekker, of nadat het apparaat defect is geraakt of is gevallen of beschadigd wijze. Breng het terug naar het dichtstbijzijnde erkende servicecentrum voor onderzoek, reparatie of afstelling. 9. Niet buitenshuis gebruiken. 10. Laat het snoer niet over de rand van de tafel of het aanrecht hangen of aanraken hete oppervlakken.
Page 78
Machine Translated by Google SCHEMA VAN DE MACHINE ÿ Motor ÿMelkvrijgaveschakelaar ÿOverlaatopening ÿInlaat ÿ Waterpeilbuis ÿ ÿIsolatielaag Melk ÿAfvoer ÿAquifers ÿBlender ÿUitlaat ÿVerwarmingsstaven - 4 -...
Page 79
Machine Translated by Google Machine-onderdelen Uitlaat van de vlinderklep Gelpad voor melkafvoer Waterpeilbuis Reserve verwarmingsbuis Reserve rubberen kussentje voor de verwarmingsbuis Installatieschema Installatie waterpeilleiding Installatie vlinderklepuitlaat De zijuitlaat is aangesloten op de 6cm-uitlaat van de afvoerleiding om de uitlaat vrij te houden - 5 -...
Page 80
Machine Translated by Google De bodem is dwars verbonden met een inlaatbuis van 4 cm en de bodem is naar beneden verbonden met een afvoerbuis van 4 cm - 6 -...
Page 81
Machine Translated by Google Het netsnoer moet worden aangesloten op de luchtschakelaar. Drie rode draden zijn de vuurdraad, blauw is de nuldraad Schematisch diagram van de stroomaansluiting E-introductie van paneelfunctie - 7 -...
Page 82
Machine Translated by Google Functietoets: sterilisatie (verwarmingsschakelaar van de bedieningsmachine) roering (werkschakelaar van de mengmotor van de bedieningsmachine) geforceerde verwarming (volgens geforceerde verwarming van de machine verwarming tot 100 graden bij het meten van temperatuurfouten) temperatuur + en temperatuur- (stel sterilisatietemperatuur in) verschuiving (stel sterilisatie in verschuiving, hoe hoger de verschuiving, hoe sneller de verwarming) Display: temperatuur meten weergave vat real-time temperatuurinstelling temperatuurweergave...
Page 84
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Page 85
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support PASTÖRSERINGSMASKIN MODELL: ZD-30L/ZD-50L/ZD-100L/ZD-150L Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka...
Page 87
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
Machine Translated by Google Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa bruksanvisningen noggrant. KORREKT AVFALLSHANTERING Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EG. Symbolen som visar en soptunna korsad genom indikerar att produkten kräver separat avfall insamling i Europeiska unionen.
Page 89
Machine Translated by Google kontakten, eller efter att enheten inte fungerar eller tappats eller skadats i någon sätt. Lämna tillbaka den till närmaste auktoriserade serviceverkstad för undersökning, reparation eller justering. 9. Använd inte utomhus. 10. Låt inte sladden hänga över kanten på bordet eller bänken eller röra den heta ytor.
Page 90
Machine Translated by Google SCHEMA AV MASKINEN ÿ Motor ÿMjölkfrigöringsbrytare ÿÖppning ÿInsug ÿ ÿ Vattennivårör ÿ ÿIsoleringsskikt Mjölk ÿAkvifer ÿBlandare Dränering ÿ Avgas ÿVärmestavar - 4 -...
Page 91
Machine Translated by Google Maskindelar Fjärilsventil utlopp Gelpad för mjölkutlopp Vattennivårör Reserv värmerör Reserv värmerör gummikudde Installationsschema Installation av vattennivårör Installation av fjärilsventilutlopp Sidoutloppet är anslutet till dräneringsrörets 6 cm utlopp för att hålla utloppet fritt. - 5 -...
Page 92
Machine Translated by Google Botten är tväransluten med ett 4cm-rör och botten är nedåtansluten med ett 4cm avloppsrör - 6 -...
Page 93
Machine Translated by Google Nätsladden måste anslutas till luftströmbrytaren tre röda ledningar är brandkabeln blå är nollkabeln Schematiskt diagram över strömanslutningen Införande av panelfunktion - 7 -...
Page 94
Machine Translated by Google Funktionsnyckel: sterilisering (styrmaskinens värmebrytare) omrörning (styrmaskinens blandningsmotor arbetsbrytare) forcerad uppvärmning (enligt forcerad uppvärmning av maskinuppvärmning till 100 grader vid mätning av temperaturfel) temperatur + och temperatur-(ställ in steriliseringstemperatur) skift (ställ in sterilisering) skift, ju högre skift, desto snabbare uppvärmning) Display: mäta temperatur display fat realtids temperaturinställning temperatur display set sterilisering temperatur mätning temperatur display...
Need help?
Do you have a question about the ZD-30L and is the answer not in the manual?
Questions and answers