Download Print this page
Scheppach HC106DC Translation Of Original Instruction Manual
Scheppach HC106DC Translation Of Original Instruction Manual

Scheppach HC106DC Translation Of Original Instruction Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Art.Nr.
5906182948
AusgabeNr.
5906182948_2001
Rev.Nr.
05/11/2024
HC106DC
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Kompressor
DE
Originalbedienungsanleitung
Compressor
GB
Translation of original instruction manual
Compresseur
FR
Traduction des instructions d'origine
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
4
18
29

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HC106DC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Scheppach HC106DC

  • Page 1 Art.Nr. 5906182948 AusgabeNr. 5906182948_2001 Rev.Nr. 05/11/2024 HC106DC Kompressor Originalbedienungsanleitung Compressor Translation of original instruction manual Compresseur Traduction des instructions d’origine Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
  • Page 2 www.scheppach.com...
  • Page 3 (a; b; c) (d; e; f; g) www.scheppach.com...
  • Page 4 Setzen Sie die Maschine nicht dem Regen aus. Das Gerät darf nur unter trockenen Umge- bungsbedingungen stationiert, gelagert und betrieben werden. Den Hahn nicht öffnen, bevor der Luftschlauch angeschlossen ist Gerät nur mit geschlossener Abdeckhaube in Betrieb nehmen Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. 4 | DE www.scheppach.com...
  • Page 5 Technische Daten ....................10 Auspacken ......................10 Vor Inbetriebnahme ................... 10 Aufbau und Bedienung ..................11 Elektrischer Anschluss ..................11 Reinigung, Wartung und Lagerung ..............12 Transport ......................13 Entsorgung und Wiederverwertung ..............13 Störungsabhilfe ....................15 www.scheppach.com DE | 5...
  • Page 6 Das geforderte Mindestalter ist einzuhalten. Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Hersteller: Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschrif- ten Ihres Landes sind die für den Betrieb von bauglei- Scheppach GmbH chen Maschinen allgemein anerkannten technischen Günzburger Straße 69 Regeln zu beachten. D-89335 Ichenhausen Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä-...
  • Page 7 - Achten Sie darauf, was Sie tun. Gehen Sie mit - Lassen Sie andere Personen nicht das Werk- Vernunft an die Arbeit. Benutzen Sie das Elekt- zeug und das Kabel berühren, halten Sie sie rowerkzeug nicht, wenn Sie unkonzentriert sind. von Ihrem Arbeitsbereich fern. www.scheppach.com DE | 7...
  • Page 8 Hersteller oder einer Elektrofach- schnellenden Schlauch. kraft ersetzt werden, um Gefährdungen zu ver- • Bei Arbeiten mit der Ausblaspistole Schutzbrille tra- meiden. Gefahr durch Stromschläge. gen. Durch Fremdkörper und weggeblasene Teile können leicht Verletzungen verursacht werden. 8 | DE www.scheppach.com...
  • Page 9 • Restrisiken können minimiert werden, wenn die „Si- 12. Verarbeiten Sie in Verbindung mit dem PVC- cherheitshinweise“ und die „Bestimmungsgemäße Druckschlauch keine Medien wie Testbenzin, Bu- Verwendung“, sowie die Bedienungsanleitung ins- tylalkohol und Methylenchlorid. gesamt beachtet werden. www.scheppach.com DE | 9...
  • Page 10 • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Ver- • Der Kompressor muss stets trocken gehalten wer- packungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhan- den und darf nach der Arbeit nicht im Freien ver- den). bleiben. • Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist. 10 | DE www.scheppach.com...
  • Page 11 • Lange Zuleitungen, sowie Verlängerungen, Kabel- trommeln usw. verursachen Spannungsabfall und 11.2 Schadhafte Elektro-Anschlussleitung können den Motoranlauf verhindern. An elektrischen Anschlussleitungen entstehen oft Iso- • Bei niedrigen Temperaturen unter +5 °C ist der Mo- lationsschäden. toranlauf durch Schwergängigkeit gefährdet. www.scheppach.com DE | 11...
  • Page 12 Der Kompressor darf nicht mit einem beschädigten oder rostigen Druckbehälter (2) betrieben werden. Stellen Sie m Achtung! Beschädigungen fest, so wenden Sie sich bitte an die Ziehen Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsarbei- Kundendienstwerkstatt. ten den Netzstecker! Verletzungsgefahr durch Strom- stöße! 12 | DE www.scheppach.com...
  • Page 13 Verschleißteile*: Luftfilter Hinweise zur Verpackung * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Die Verpackungsmaterialien sind Anschlüsse und Reparaturen recycelbar. Bitte Verpackungen Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Ausrüs- umweltgerecht entsorgen. tung dürfen nur von einer Elektro-Fachkraft durchge- führt werden. www.scheppach.com DE | 13...
  • Page 14 • Diese Aussagen gelten nur für Geräte, die in den Ländern der Europäischen Union installiert und ver- kauft werden und die der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU unterliegen. In Ländern außerhalb der Europäischen Union können davon abweichende Bestimmungen für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten gelten. 14 | DE www.scheppach.com...
  • Page 15 Kompressor läuft, Druck wird am Mano- Kontaktieren Sie Ihr lokales Service-Cen- meter angezeigt, Schnellkupplung undicht. ter. Reparaturen nur von geschultem jedoch Werkzeuge Personal durchführen lassen. laufen nicht. Zu wenig Druck am Druckregler Druckregler weiter aufdrehen. eingestellt. www.scheppach.com DE | 15...
  • Page 16 Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. 16 | DE www.scheppach.com...
  • Page 17 Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
  • Page 18 Do not expose the machine to rain. The device may only be stationed, stored and operated in dry ambient conditions. Do not open the cock before the air hose is attached. Only operate the unit with closed cover. The product complies with the applicable European directives. 18 | GB www.scheppach.com...
  • Page 19 Technical data ....................23 Unpacking ......................24 Before commissioning ..................24 Attachment and operation ................. 24 Electrical connection ..................25 Cleaning, maintenance and storage..............25 Transport ......................27 Disposal and recycling ..................27 Troubleshooting ....................28 www.scheppach.com GB | 19...
  • Page 20 Manufacturer: the generally recognised technical rules relating to the operation of such machines must also be observed. Scheppach GmbH We accept no liability for accidents or damage that Günzburger Straße 69 occur due to a failure to observe this manual and the D-89335 Ichenhausen safety instructions.
  • Page 21 - Damaged switches must be replaced at a cus- Wear suitable clothing tomer service workshop. - Do not wear wide clothing or jewellery, which can - Do not use any faulty or damaged connection become entangled in moving parts. cables. www.scheppach.com GB | 21...
  • Page 22 / compressed Do not smoke during the spraying process and/or air attachments! The following general instructions in the work area. Risk of explosion! Paint vapours must also be observed: are easily combustible. 22 | GB www.scheppach.com...
  • Page 23 6. Residual risks Uncertainty K 2,89 dB wa/pA The machine has been built according to the state-of- The noise emission values have been determined in the-art and the recognised technical safety require- accordance with EN ISO 3744:1995. ments. www.scheppach.com GB | 23...
  • Page 24 • The compressor may only be used outdoor briefly • Press the on/off switch 8) down to switch off. when the ambient conditions are dry. • The compressor must always be kept dry and must not be left outdoors after work is complete. 24 | GB www.scheppach.com...
  • Page 25 • Insulation damage due to being ripped out of the wall • We recommend that you clean the device directly outlet. after every use. • Cracks due to the insulation ageing. www.scheppach.com GB | 25...
  • Page 26 The air filter (13) prevents dust and dirt being sucked in. It is essential to clean this air filter (13) after at least every 300 hours in service. A blocked air filter (13) sig- nificantly reduces the compressor power. 26 | GB www.scheppach.com...
  • Page 27 - Further supplementary take-back conditions of the manufacturers and distributors can be ob- tained from the respective customer service. www.scheppach.com GB | 27...
  • Page 28 A quick coupling has a leak. allow qualified personnel to carry out gauge, but the tools do repairs. not start. Insufficient pressure set on the Increase the set pressure with the pressure regulator. pressure regulator. 28 | GB www.scheppach.com...
  • Page 29 N‘exposez pas la machine à la pluie. L’appareil ne peut être stationné, entreposé et exploité que dans des conditions ambiantes sèches. Ne pas ouvrir la vanne avant que le tuyau soit branché! N’utilisez l’appareil que lorsque le couvercle est fermé. Le produit respecte les directives européennes en vigueur. www.scheppach.com FR | 29...
  • Page 30 Déballage ......................35 Avant la mise en service ..................36 Structure et commande ..................36 Raccordement électrique .................. 37 Nettoyage, maintenance et stockage ..............37 Transport ......................39 Élimination et recyclage ..................39 Dépannage ......................40 30 | FR www.scheppach.com...
  • Page 31 Fabricant : autorisées à travailler avec l’appareil. Respecter la limite d’âge minimum requis. Scheppach GmbH Outre les consignes de sécurité reprises dans la Günzburger Straße 69 présente notice d’utilisation et les prescriptions D-89335 Ichenhausen particulières en vigueur dans votre pays, respecter...
  • Page 32 Risque d’élec- avant une opération de maintenance et lors du trocution ! remplacement des outils, par exemple, lame de - Veiller à ce que la zone de travail soit bien éclai- scie, foret, fraise. rée. 32 | FR www.scheppach.com...
  • Page 33 (min. 2,50 m) et maintenez cessoires appareils supplémentaires les outils à air comprimé/appareils frontaux à air indiqués dans la notice d’utilisation ou re- comprimé à distance du compresseur pendant le commandés ou indiqués par le fabricant. fonctionnement. www.scheppach.com FR | 33...
  • Page 34 Les indications et marquages prescrits par l’atelier du service après-ventes. l’ordonnance sur les substances dangereuses apposés sur les emballages extérieurs des Avertissement ! Pendant son fonctionnement, cet matériaux traités doivent être respectées. outil électrique génère un champ électromagnétique. 34 | FR www.scheppach.com...
  • Page 35 • Lors de la commande, indiquez nos numéros Régime du compresseur 2850 min d’articles, ainsi que le type et l’année de construction Volume du réservoir sous env. 100l de l’appareil. pression Pression de service env. 10 bar Débit théo. d’aspiration env. 332 l/min www.scheppach.com FR | 35...
  • Page 36 1x Clé plate 14 mm et 17 mm • Pour l’arrêter, pousser l’interrupteur On/Off (8) vers (non fourni) le bas. 10.6 Réglage de la pression (fig. 1, 2) • Le régulateur de pression (7) permet de régler la pression sur le manomètre (6). 36 | FR www.scheppach.com...
  • Page 37 Dépressuriser l’appareil avant toute intervention de raccordement se croisent. nettoyage et de maintenance ! Risque de blessures ! • Des détériorations de l’isolation dues à un arrachement hors de la prise murale. • Des fissures dues au vieillissement de l’isolation. www.scheppach.com FR | 37...
  • Page 38 être actionnée au moins toutes les 30 heures de Les pièces de rechange et accessoires sont disponibles fonctionnement et au moins 3 fois par an. auprès de notre centre de services. Pour ce faire, scannez le QR Code figurant sur la page d’accueil. 38 | FR www.scheppach.com...
  • Page 39 • Retirer les piles ou batteries amovibles usagées de manière non destructive avant de déposer vos dé- chets électroniques dans un point de collecte ! L’éli- mination des piles et batteries est réglementée par la loi allemande sur les piles. www.scheppach.com FR | 39...
  • Page 40 Le couplage rapide n’est pas Faire effectuer les réparations seulement sur le manomètre, étanche. par du personnel formé. mais les outils ne fonctionnent pas. La pression est insuffisante sur le Ouvrir davantage le régulateur de régulateur de pression. pression. 40 | FR www.scheppach.com...
  • Page 41 www.scheppach.com...
  • Page 42 www.scheppach.com...
  • Page 43 EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y Normen für den Artikel las normas para el artículo...
  • Page 44 Les frais de main d’œuvre occasionnés par le remplacement des pièces sont à la charge de l’acquéreur. Tous droits à rédhibition et toutes prétentions à une remise ainsi que tous autres droits à dommages et intérêts sont exclus www.scheppach.com...

This manual is also suitable for:

5906182948