Page 2
Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Beko product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
General Warnings About Baking Table of Contents in the Oven........1 Safety Instructions......6.1.1 Pastries and oven food....25 Intended Use........6.1.2 Meat, Fish and Poultry ....28 Child, Vulnerable Person and Pet 6.1.3 Grill ..........29 Safety ..........6.1.4 Test foods........
1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
• Children should not play with • Before discarding worn out the product. Cleaning and user and useless products: maintenance should not be 1. Unplug the power plug and performed by children unless remove it from the socket. there is someone overseeing 2.
Page 6
• Unplug the product or switch • Do not use an extension cord off the fuse before repair, or multi-plug to operate your maintenance and cleaning. product. • Plug the product into an outlet • Contact the authorized service that meets the voltage and fre- centre or importer to use the quency values specified on the approved adapter in cases...
• Never put the product plug into ial or thick cardboard and tape a broken, loose, or out-of- it tightly. Secure the moving socket plug. Make sure the parts of the product firmly to plug is fully inserted into the prevent damage.
• To avoid overheating, product • Do not use the product if the installation should not be car- front door glass is removed or ried out behind decorative cov- cracked. Otherwise there is a ers. risk of injury and environ- •...
• Do not place flammable / ex- since it can ignite when it plosive materials near the comes into contact with hot product, as the surfaces will be surfaces. hot while it is operating. • Food residues in the cooking •...
greaseproof paper that hang ents that drip onto the oven from accessories or contain- bottom can create heavy ers. Do not use greaseproof smoke and lead to flames. paper at oven temperatures • Close the oven door during higher than the maximum us- grilling.
1.11 High temperature • Before starting the cleaning, clean the outer surfaces of the self-cleaning (Pyro- oven and the food residues in- lysis) side the oven with soapy cloth. • During self-cleaning, the sur- Remove all accessories and faces become hotter than in cooking utensils from the standard use.
2.3 Recommendations for Energy • Turn off the product 5 to 10 minutes be- fore the end time of baking in prolonged Saving bakings. You can save up to 20% electri- According to EU 66/2014, information on city by using residual heat. energy efficiency can be found on the •...
3.2.1 Control Panel 1 Function selection knob 2 Timer 3 Temperature knob If there are knob(s) controlling your Timer product, in some models this/these knob(s) may be so that they come out when pushed (buried knobs). For settings to be made with these knobs, first push the relevant knob in and pull out the knob.
order of the operating modes shown here may differ from the arrangement on your product. Function Temperature Function description Description and use symbol range (°C) Oven lamp No heater works in the oven. Only the oven lamp lights up. The oven is not heated. Only the fan (on the back wall) oper- ates.
On models without wire shelves : Standard tray It is used for pastries, frozen foods and fry- ing large pieces. Placing the wire grill on the cooking shelves Wire grill On models with wire shelves : It is used for frying or placing the food to be It is crucial to place the wire grill on the baked, fried and stewed on the desired wire side shelves properly.
Page 17
the stopping socket on the wire shelf. It Tray stopping function - On models with must not pass over the stopping socket to wire shelves contact with the rear wall of the oven. There is also a stopping function to prevent the tray from tipping out of the wire shelf.
3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 595 /594 /567 Oven installation dimensions (height / width / depth) 590 - 600 /560 /min. 550 (mm) Voltage/Frequency 220-240 V ~; 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min.
4 First Use Before you start using your product, it is re- If the first timer is not set, “12:00” commended to do the following stated in symbol continue to flash the following sections respectively. and your oven will not start. For your oven to function, you must 4.1 First Timer Setting confirm the time of day by setting...
NOTICE: During the first use, smoke and odour may come up for several hours. This is normal and you just need good ventila- tion to remove it. Avoid directly inhaling the smoke and odours that form. 5 Using the Oven 5.1 General Information on Using the 5.2 Operation of the Oven Control Oven...
Page 21
setting the cooking time. You have to : Alarm symbol control cooking and turn it off yourself. : Meat probe symbol * When your cooking is completed, turn : Key lock symbol off the oven by turning the function se- lection knob and the temperature knob : Temperature symbol to the off (up) position.
Page 22
ð Your oven will start operating im- Cooking time (min.) Flexible Cooking Function Usage mediately at the selected function Time (min.) and temperature. The set cooking 0 - 15 last 5 time starts to count down and the 15 - 45 last 10 symbol appears on the display.
Timer keys cannot be used when the key lock is on. The key lock will not be cancelled in case of power failure. Deactivating the key lock 3. The symbol remains lit, with the 1. Touch the keys at the same time cooking time elapsed or the remaining until the symbol disappears from the...
Page 24
3. After the alarm time is completed, the 2. Set the desired brightness with the symbol starts flashing and gives you an keys. (d-01-d-02-d-03) audible warning. Turning off the alarm 1. At the end of the alarm period, the warn- ing sounds for two minutes.
6 General Information About Baking You can find tips on preparing and cooking • For good baking performance, place your your food in this section. food on the recommended correct shelf. Do not change the shelf position during Plus, this section describes some of the baking.
Page 26
• If the cake is moist, use a small amount • If the pastry is getting cooked slowly, of liquid or reduce the temperature by make sure that the thickness of the 10°C. pastry you have prepared does not over- •...
Page 27
Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) Whole bread Standard tray * Fan Heating 30 … 40 Glass / metal rectangular con- Top and bottom Lasagne 2 or 3 30 … 45 tainer on wire grill heating Round black...
Food Accessory to be Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used (approx.) Small cakes Standard tray * 30 … 40 Cookie Standard tray * 30 … 40 Pastry Standard tray * 40 … 50 Standard tray * 30 … 40 * These accessories may not be included with your product.
6.1.3 Grill The key points of the grill • Prepare foods of similar thickness and Red meat, fish and poultry meat quickly weight as much as possible for the grill. turns brown when grilled, holds a beautiful • Place the pieces to be grilled on the wire crust and does not dry out.
Page 30
Cooking table for test meals Suggestions for baking with a single tray Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) Shortbread (sweet Top and bottom Standard tray * 20 … 30 cookie) heating On models with wire shelves :3...
Preheating is recommended for all food. *These accessories may not be included with your product. **These accessories are not included with your product. They are commercially available accessories. Grill Food Accessory to be Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used (approx.) Meatball (veal) - 12...
• After each use, clean the enamel sur- • If the surface is heavily soiled, apply the faces using dishwashing detergent, cleaning agent on the stain with a sponge warm water and a soft cloth or sponge and wait a long time for it to work prop- and dry them with a dry cloth.
Cleaning the side walls of the oven 3. Set the oven to the easy steam cleaning operating mode and operate it at 100°C The side walls in the cooking area can only for 15 minutes. be covered with enamel or catalytic walls. It Immediately open the door and wipe the varies by model.
Page 34
General warnings If the “Pro” and then the “ECO” messages are not shown on the Hot surfaces cause burns! display, your appliance is not Do not touch the product during equipped with the Eco pyrolysis self-cleaning and keep children function. away from the product.
mode" function takes less time than 10.When the symbol disappears on the the Pyrolysis" function. If the oven is display, remove the remaining deposits very dirty, the "Pyrolysis - economy with vinegar water. mode" function may not be sufficient. 11.Touch any key to stop the audible warn- In this case, clean it by the "Pyrolysis"...
7.8 Removing the Inner Glass of The Oven Door Inner glass of the product's front door may be removed for cleaning. 1. Open the oven door. 5. (B) type hinge is available in soft closing door types. 2. Pull the plastic component, attached on the upper section of the front door, to- 6.
with a dry cloth. In case of oven lamp fail- ure, you can replace the oven lamp by fol- lowing the sections that follow. Replacing the oven lamp General Warnings • To avoid the risk of electric shock before replacing the oven lamp, disconnect the product and wait for the oven to cool.
3. Lift the lamp's protective glass cover with a screwdriver. Remove the screw first, if there is a screw on the square lamp in your product. 4. If your oven lamp is type (A) shown in the figure below, rotate the oven lamp as shown in the figure and replace it with a new one.
Page 40
Wilkommen! Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, Vielen Dank, dass Sie sich für das Beko Produkt entschieden haben. Wir stellen Ihnen die- ses Produkt vor, das mit hoher Qualität und Technologie hergestellt wurde, um Ihnen die beste Effizienz zu bieten. Lesen Sie dieses Handbuch und alle anderen mitgelieferten Do- kumentationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden.
Page 41
Inhaltsverzeichnis 6 Allgemeine Hinweise zum Ba- cken ..........1 Sicherheitshinweise ..... 42 Allgemeine Warnhinweise zum Verwendungszweck ...... 42 Backen im Ofen......Besondere Sicherheitshinweise 6.1.1 Backwaren und andere Ofenge- rund um Kinder, schutzbedürftige richte ........... Menschen und Haustiere....6.1.2 Fleisch, Fisch und Geflügel..68 Sicherheitshinweise zu Elektroge- 6.1.3 Grillen ..........
1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die Si- • Nehmen Sie keine technischen cherheitshinweise, die erfor- Veränderungen am Produkt derlich sind, um die Gefahr von vor. Personen- oder Sachschäden Verwendungszweck zu vermeiden. • Bei Weitergabe des Produkts • Dieses Produkt wurde für die an eine andere Person zum Verwendung zu Hause entwi- persönlichen Gebrauch oder...
Besondere Sicher- • Kinder sollten stets beaufsich- tigt werden, damit sie nicht mit heitshinweise rund um dem Gerät spielen. Kinder, schutzbedürfti- • Elektrogeräte können immer ge Menschen und eine Gefahr für Kinder und Haustiere Haustiere darstellen. Kinder • Das Gerät darf nur dann von und Haustiere dürfen nicht mit Kindern ab 8 Jahren und von dem Gerät spielen, nicht dar-...
2. Schneiden Sie das Netzkabel der den elektrotechnischen ab und ziehen Sie es mit dem Vorgaben entspricht und natür- Stecker aus dem Gerät. lich gut erreichbar sein sollte. 3. Treffen Sie Vorkehrungen, • Ziehen Sie den Netzstecker um zu verhindern, dass Kin- oder schalten Sie die Siche- der das Produkt betreten.
Page 45
Rückseite des Geräts nicht be- geraten. Halten Sie Mehrfach- rühren. Andernfalls könnte es steckdosen und tragbare beschädigt werden. Stromquellen vom Gerät fern. • Achten Sie darauf, dass Ver- • Falls das Netzkabel beschä- sorgungskabel nicht in der digt wird, muss es vom Her- Ofentür eingeklemmt werden, steller, dem autorisierten Kun- verlegen Sie Kabel nicht über...
kann). Es besteht sonst die Ge- • Überprüfen Sie das Produkt vor fahr eines Kurzschlusses und der Installation auf eventuelle eines Stromschlags. Transportschäden. Wenden • Berühren Sie den Netzstecker Sie sich bei Schäden an den niemals mit feuchten oder gar Importeur oder das autorisierte nassen Händen! Servicezentrum.
• Halten Sie die Umgebung aller • Verwenden Sie das Produkt Lüftungskanäle des Produkts nicht, wenn es während des offen. Gebrauchs kaputt oder be- • Um eine Überhitzung zu ver- schädigt wird. Trennen Sie das meiden, sollte die Installation Gerät vollständig von der des Produkts nicht hinter deko- Stromversorgung.
sich verklemmen. Fassen Sie Verwendung von Zu- die Tür beim Öffnen oder behör Schließen nicht am Teil mit • Achten Sie darauf, Grill und den Scharnieren. Bleche richtig auf den Rost zu stellen. Mehr dazu finden Sie Warnhinweise zu im Abschnitt „Zubehör ver- hohen Temperaturen wenden“.
Page 49
• Erhitzen Sie geschlossene Do- male Verwendungstemperatur. sen und Gläser nicht im Back- Legen Sie den Ofenboden nie- ofen. Der Druck, der sich in der mals mit Backpapier aus! Dose/dem Glas aufbauen wür- • Legen Sie es während des Vor- de, könnte sie zum Platzen heizens nicht auf das Zubehör.
boden tropfen, starken Rauch • Verwenden Sie zur Reinigung erzeugen und zu Flammen füh- der Vordertürglasscheibe des ren. Ofens keine scharfen Scheuer- • Halten Sie die Ofentür beim mittel, Metallabstreifer, Draht- Grillen geschlossen. Heiße wolle oder Bleichmittel. Solche Oberflächen verursachen Ver- Dinge können die Glasflächen brennungen! zerkratzen und anderweitig be-...
die eigentliche Reinigung geht. ausmachen) geliefert wird, Nehmen Sie sämtliches Zube- können Sie solches Zubehör hör und alle Kochutensilien im Ofen belassen. aus dem Ofen. Sofern Ihr Gerät • Wenn sich über Ihrem Back- mit pyrolysesicherem Zubehör ofen ein Kochfeld befindet, (dem die hohen Temperaturen dürfen Sie dieses während der bei der Selbstreinigung nichts...
der „Öko-Heißluft“-Funktion in einem opti- mal zum Energiesparen geeigneten Be- reich gehalten. Diese Temperatur kann etwas von der Displayanzeige abwei- chen. 3 Ihr neues Gerät 3.1 Produkteinführung 1 Bedienfeld 2 Lampe 3 Drahtregale 4 Lüftermotor (hinter Stahlplatte) 5 Durch 6 Handhabung 7 Untere Heizung (unter der Stahlplat- 8 Regal-Positionen 9 Obere Heizung...
3.2.1 Bedienfeld 1 Funktionsauswahl-Knopf 2 Timer 3 Temperaturauswahl-Knopf Wenn Ihr Produkt mit einem oder mehreren mation und das "C"-Symbol erscheint stän- Knöpfen ausgestattet ist, kann es sein, dig neben dem eingestellten Temperatur- dass diese bei einigen Modellen so ange- wert. bracht sind, dass sie beim Drücken heraus- Timer kommen (versenkte Knöpfe).
3.3 Ofenfunktionen zur jeweiligen Funktion. Die Reihenfolge der hier gezeigten Funktionen muss nicht zwin- Die Funktionstabelle zeigt Ihnen die unter- gend mit der Reihenfolge an Ihrem Gerät schiedlichen Funktionen Ihres Ofens, zu- übereinstimmen. sätzlich Minimal- und Maximaltemperatur Funkti- Funktionsbechrei- Temperatur- onssym- Beschreibung und Verwendung bung...
Bei Modellen ohne Drahtregale : Die Schalen im Inneren Ihres Geräts können durch die Hitzeeinwirkung verformt werden. Dies hat keinen Einfluss auf die Funktionalität. Die Verformung verschwindet, wenn das Tablett abgekühlt ist. Standard-Tablett Für Gebäck, Gefrorenes und zum Braten Drahtgrill auf die Garroste stellen oder Backen großer Teile.
Page 56
gewährleisten, muss das Blech auf dem An- Bei Modellen ohne Drahtregale : schlagsockel des Gitterrostes befestigt werden. Er darf nicht über den Anschlag- punkt hinausgehen und die Rückwand des Ofens berühren. Funktion zum Anhalten des Tabletts - Bei Modellen mit Drahtfachböden Damit das Tablett nicht aus dem Rost kippt, gibt es eine Stopperfunktion.
4 Erste Verwendung Bevor Sie Ihr Produkt verwenden, wird emp- Wenn das erste Mal nicht einge- fohlen, die in den folgenden Abschnitten stellt ist, blinken die Symbole aufgeführten Schritte durchzuführen. "12:00" und weiterhin und Ihr Ofen startet nicht. Damit Ihr Ofen 4.1 Erste Timer-Einstellung funktioniert, müssen Sie die Tages- zeit bestätigen, indem Sie die Ta-...
Vor Einsatz des Zubehörs: HINWEIS: Bei der ersten Anwendung kann es über mehrere Stunden zu Rauch- und Reinigen Sie die Zubehörteile (im Garraum Geruchsentwicklung kommen. Dies ist nor- geliefert) mit Wasser, etwas Geschirrspül- mal, und Sie brauchen nur eine gute Belüf- mittel und einem weichen Schwamm.
Page 60
Timer 1. Wählen Sie mit dem Funktionswahl- knopf die Betriebsfunktion, die Sie ko- chen wollen. Taste für Flexibles Garen 2. Stellen Sie die Temperatur, mit der Sie Taste Einstellungen kochen möchten, mit dem Temperatur- Taste zum Verringern knopf ein. Erhöhen-Taste ð...
Page 61
eingestellt, dass während des Garvorgangs Nach der Einstellung der Betriebs- mehr Wärme an die obere oder untere Flä- funktion und der Temperatur kön- che abgegeben wird. nen Sie durch direktes Berühren der Taste die Garzeit für 30 Minuten Sie können das flexible Backen in einstellen und mit den Tasten den Ober-/Unterhitze, „3D“-Funktion die Zeit ändern.
ð Bei der ersten Berührung arbeitet Aus Sicherheitsgründen ist das fle- der Backofen normal weiter und xible Garen maximal 15 Minuten auf dem Bildschirm erscheint eine lang aktiv. Danach kehrt sie auto- einzelne mittlere Zeile neben 3 Zei- matisch auf die normale Kochstufe len.
Page 63
Einstellung des Alarms Ausschalten des Weckers Sie können den Timer des Produkts auch 1. Am Ende der Alarmperiode ertönt der für alle Warnungen oder Erinnerungen au- Warnton für zwei Minuten. Berühren Sie ßer zum Backen verwenden. Der Wecker eine beliebige Taste, um die akustische hat keinen Einfluss auf die Betriebsfunktio- Warnung zu stoppen.
2. Stellen Sie die gewünschte Helligkeit mit 3. Berühren Sie die Taste oder den Tasten ein. (d-01-d-02-d-03) das Minutenfeld zu aktivieren. ð Berühren Sie die Taste zur Bestäti- 4. Berühren Sie die Tasten / , um die gung oder warten Sie, ohne eine Taste Minuten einzustellen.
• Das mitgelieferte Zubehör wurde speziell • Wenn Sie Backpapier verwenden, kann für Ihr Gerät gefertigt und sorgt gewöhn- sich auf der Unterseite der Speisen eine lich für eine besonders gute Garleistung. leichte Bräunung zeigen. In diesem Fall Beachten Sie grundsätzlich sämtliche In- müssen Sie die Garzeit möglicherweise formationen und Warnungen des Herstel- um etwa 10 Minuten verlängern.
Page 66
• Halten Sie sich bei der Auswahl des rich- richtig gebräunt werden sollte, entschei- tigen Einschubs und der passenden Tem- den Sie sich beim nächsten Mal für einen peratur an die Empfehlungen in der Zube- Einschub weiter unten. reitungstabelle. Falls der Boden nicht Kochtisch für Gebäck und Backofen Vorschläge für das Backen mit einem einzigen Tablett Lebensmittel...
Page 67
Vorwärmen wird für alle Lebensmittel empfohlen. *Dieses Zubehör ist möglicherweise nicht im Lieferumfang Ihres Produkts enthalten. **Dieses Zubehör ist nicht im Lieferumfang Ihres Produkts enthalten. Es handelt sich um im Handel erhältliches Zu- behör. Vorschläge für das Kochen mit zwei Tabletten Lebensmittel Zu verwenden- Funktion der Be-...
6.1.2 Fleisch, Fisch und Geflügel • Nach Ablauf der Garzeit lassen Sie das Fleisch noch etwa 10 Minuten im Ofen. Wichtiges zum Grillen So verteilt sich der Fleischsaft besser im • Das Würzen mit Zitronensaft und Pfeffer Fleisch, läuft auch beim späteren Schnei- vor dem Garen ganzer Hähnchen, Puten den nicht in Strömen aus.
Allgemeine Warnungen • Legen Sie das Grillgut auf den Rost oder den Rost mit Blech darunter, verteilen Sie • Speisen, die sich nicht zum Grillen eig- die Speisen möglichst gleichmäßig, ohne nen, können sich entzünden und Brände dabei den Rost zu überladen. verursachen.
Page 70
Küchentisch für Testessen Vorschläge für das Backen mit einem einzigen Tablett Lebensmittel Zu verwenden- Funktion der Be- Position des Re- Temperatur (°C) Backzeit (Min.) des Zubehör dienung gals (ca.) Mürbegebäck (sü- Standard-Tablett * Ober-/Unterhitze 20 … 30 ßer Keks) Bei Modellen mit Drahtfachböden Mürbegebäck (sü- Standard-Tablett * Heißluft...
Vorwärmen wird für alle Lebensmittel empfohlen. *Dieses Zubehör ist möglicherweise nicht im Lieferumfang Ihres Produkts enthalten. **Dieses Zubehör ist nicht im Lieferumfang Ihres Produkts enthalten. Es handelt sich um im Handel erhältliches Zu- behör. Grillen Lebensmittel Zu verwendendes Position des Regals Temperatur (°C) Backzeit (Min.) (ca.) Zubehör Fleischkloß...
Page 72
• Reinigungsmittel, die auf die Oberfläche • Reinigen Sie das Gerät mit Spülmittel, gesprüht/aufgetragen werden, sollten so- warmem Wasser und einem Mikrofaser- fort gereinigt werden. Grobe Reiniger, die tuch speziell für Glasoberflächen und auf der Oberfläche verbleiben, lassen die trocknen Sie es mit einem trockenen Mi- Oberfläche weiß...
7.2 Reinigung des Zubehörs Zum Entfernen der seitlichen Draht- ablagen: Stellen Sie das Produktzubehör nicht in die 1. Entfernen Sie die Vorderseite des Draht- Spülmaschine, sofern in der Bedienungsan- regals, indem Sie es an der Seitenwand leitung nicht anders angegeben. in die entgegengesetzte Richtung zie- 7.3 Bedienfeld reinigen hen.
Tür wird Dampf freigesetzt. Dies kann zu Allgemeine Warnungen Verbrennungen führen. Öffnen Sie die Tür Heiße Oberflächen verursachen nur sehr vorsichtig. Verbrennungen! Bei hartnäckiger Verschmutzung reinigen Berühren Sie das Gerät nicht bei der Sie das Produkt mit Spülmittel, warmem Selbstreinigung, halten Sie Kinder Wasser und einem weichen Tuch oder unbedingt fern.
Page 75
ð Auf dem Display blinkt die Anzeige Nach Abschluss der Pyrolysefunkti- „P2:00“ . Wenn Ihr Gerät mit der on ist die Türverriegelung aktiv, bis Eco-Pyrolysefunktion ausgestattet der Ofen auf die entsprechende ist, wird auf dem Display zunächst Temperatur abgekühlt ist. Wenn Sie 2 Sekunden lang die Meldung zu diesem Zeitpunkt garen wollen, „Pro“...
6. Wenn die Pyrolysefunktion beginnt, ständen, die sich auf dem Ofenglas bilden können, wischen Sie das Glas mit Essig ab leuchtet P1:30 auf und beginnt abwärts zu zählen. Die Pyrolysezeit (1,5 Stunden) und spülen Sie es ab. wird auf dem Display angezeigt. Diese Verwenden Sie zur Reinigung der Zeit ist nicht veränderbar.
7. Bringen Sie die Ofentür in eine halb ge- öffnete Position. 8. Ziehen Sie die entfernte Tür nach oben, um sie aus dem rechten und linken Scharnier zu lösen und zu entfernen. Um die Tür wieder anzubringen, Innerste Zweites in- müssen die Verfahren, die beim Glasschei- neres Glas...
• Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, sollten Sie vor dem Auswech- seln der Backofenlampe das Gerät aus- schalten und warten, bis der Backofen abgekühlt ist. Heiße Oberflächen verursa- chen Verbrennungen! • Dieser Ofen wird mit einer Glühlampe mit weniger als 40 W, einer Höhe von weniger als 60 mm und einem Durchmesser von weniger als 30 mm oder einer Halogen-...
(B) handelt, ziehen Sie es wie in der Ab- 3. Heben Sie die Glasabdeckung des bildung gezeigt heraus und ersetzen Sie Leuchtmittels mit einem Schraubendre- es durch ein neues. her an. Entfernen Sie zuerst die Schrau- be, wenn in Ihrem Produkt eine Schrau- be an der quadratischen Lampe vorhan- den ist.
Page 80
über eine Tastensperre verfügt, ist die Tastensperre möglicherweise aktiviert, deaktivieren Sie die Tastensperre. Ofenlicht ist nicht an. • Die Ofenlampe ist möglicherweise de- fekt. >>> Backofenlampe ersetzen. • Kein Strom. >>> Stellen Sie sicher, dass das Stromnetz betriebsbereit ist und überprüfen Sie die Sicherungen im Siche- rungskasten.
Need help?
Do you have a question about the BBIM12300XMPSEF and is the answer not in the manual?
Questions and answers