Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

KOBRA 240.1
____________________________________________________________________
KOBRA 300.1
Kobra 240.1
|
|
Distruggidocumenti
Paper Shredder
Schriftgutvernichter
Destructora De Documentos
Destruc De Documents
Skartovačka papíru
Kobra 260.1
Kobra 300.1
KOBRA 260.1
KOBRA 300.2
LIBRETTO D'ISTRUZIONI
OPERATING INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE MANEJO
MODE D'EMPLOI
NÁVOD K POUŽITÍ
Kobra 300.2
I
GB
D
E
F
CZ

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KOBRA 240.1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Elcoman KOBRA 240.1

  • Page 1 KOBRA 240.1 KOBRA 260.1 ____________________________________________________________________ KOBRA 300.1 KOBRA 300.2 Distruggidocumenti Paper Shredder Schriftgutvernichter Destructora De Documentos Destruc De Documents Skartovačka papíru Kobra 240.1 Kobra 260.1 Kobra 300.1 Kobra 300.2 LIBRETTO D’ISTRUZIONI OPERATING INSTRUCTIONS BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MANEJO MODE D’EMPLOI NÁVOD K POUŽITÍ...
  • Page 2 KOBRA 240.1, 260.1, 300.1, 300.2...
  • Page 3 MIT NORMALER NETZSPANNUNG: DAUERBETRIEB MIT NORMALER NETZSPANNUNG +10%: MAX. BETRIEB 50 MIN. LANGE HAARE VON DER EINGABEÖFFNUNG ENTFERNT HALTEN DIE AN DER OBERSEITE DER MASCHINE AUFGEDRUCKTEN GEFAHRENHINWEISE BEACHTEN: KEINE PRODUKTE ODER SCHMIERMITTEL MIT AEREOSOL VERWENDEN KOBRA 240.1, 260.1, 300.1, 300.2...
  • Page 4 DOTKNUTÍM VNITŘNÍCH ČÁSTÍ STROJE JMENOVITÉ NAPĚTÍ: NEPŘETRŽITÝ PROVOZ JMENOVITÉ NAPĚTÍ +10%: MAX. PROVOZ 50 MIN. DRŽTE DLOUHÉ VLASY MIMO PODÁVACÍ OTVOR VĚNUJTE POZORNOST NÁSLEDUJÍCÍM VAROVÁNÍM VYTIŠTĚNÝM NEPOUŽÍVEJTE AEROSOLOVÉ PRODUKTY NEBO NA HORNÍ ČÁSTI STROJE: MAZIVA KOBRA 240.1, 260.1, 300.1, 300.2...
  • Page 5 KOBRA 240.1, 260.1, 300.1, 300.2...
  • Page 6: Funzioni Automatiche

    Dopo aver tolto la macchina dall’imballo, posizionare la testata della macchina (A) sul mobile (B). I modelli KOBRA 240.1 – 260.1 – 300.1 - 300.2 sono dotati Aprire la porta (C), estrarre il quadro portasacco (D) dalla delle seguenti funzioni automatiche: sua sede a guide (E).
  • Page 7: Dichiarazione Di Conformità Ce

    VIA GORIZIA, 9 - 20813 BOVISIO MASCIAGO (MB) - ITALY dichiara con la presente che i distruttori di documenti KOBRA sotto descritti sono conformi alle norme della direttiva LVD 2014/35/UE KOBRA serie: Kobra 240.1, 260.1, 300.1, 300.2 Le norme applicate sono: EN IEC 62368-1 :2020+A11 :2020...
  • Page 8 FEATURES AUTOMATIC FUNCTIONS The KOBRA 240.1 – 260.1 – 300.1 - 300.2 models come with The KOBRA 240.1/260.1/300.1/300.2 are shredders suitable the following automatic functions: for single sheets, computer printouts, CD-ROMS, DVDS - ELECTRONIC EYES for automatic startup of the machine and CREDIT CARDS.
  • Page 9: Troubleshooting

    ELCOMAN SRL VIA GORIZIA, 9 - 20813 BOVISIO MASCIAGO (MI) - ITALY Declares herewith that the following paper shredders comply with the standards of the LVD 2014/35/UE KOBRA series: Kobra 240.1, 260.1, 300.1, 300.2 Applied standards: EN IEC 62368-1 :2020+A11 :2020...
  • Page 10: Technische Daten

    Die Geräte, die auch zum ZERKLEINERN von CDs / DVDs und Kreditkarten geeignet sind, haben einen Sicherheitsschieber (G) Abb. 2. Dieser muss zum Schreddern von Papier nach hinten, zum Schreddern von KREDITKARTEN, CD-ROMS und DVDS nach vorne geschwenkt werden. Dadurch bewegt sich das KOBRA 240.1, 260.1, 300.1, 300.2...
  • Page 11: Eg-Konformitätserklärung

    - EG-Richtlinie RoHS 2011/65/UE - EG-Richtlinie 2014/30/UE Der Hersteller: ELCOMAN SRL - VIA GORIZIA, 9 - 20813 BOVISIO MASCIAGO (MB) - ITALY erklärt hiermit, daß die nachstehend beschriebenen Aktenvernichter übereinstimmen mit den bestimmungen der EG – Richtlinie LVD 2014/35/UE KOBRA serie: Kobra 240.1 , 260.1 , 300.1 , 300.2...
  • Page 12: Funciones Automáticas

    FUNCIONES AUTOMÁTICAS Después de haber sacado la máquina del embalaje, colocar Los modelos KOBRA 240.1 – 260.1 – 300.1 - 300.2 están la cabecera de la máquina (A) sobre el mueble (B). Abrir la dotados de las siguientes funciones automáticas: puerta (C), extraer el cuadro sujetabolsa (D) de las guías (E).
  • Page 13: Declaración De Conformidad Ce

    - directiva RoHS 2011/65/UE - directiva 2014/30/UE El fabricante: ELCOMAN SRL - VIA GORIZIA, 9 - 20813 BOVISIO MASCIAGO (MI) - ITALY Certifica que las destructoras de documentos a continuación cumplen las reglamentaciones de la directiva LVD 2014/35/UE KOBRA serie: Kobra 240.1 , 260.1 , 300.1 , 300.2 Normas Técnicas:...
  • Page 14: Caractéristiques

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE automatiquement le groupe de coupe une fois que le Les modèles KOBRA 240.1 – 260.1 – 300.1 - 300.2 n’ont pas papier a été détruit, soit quelques secondes plus tard. besoin d’entretien ou de maintenance particuliers.
  • Page 15: Déclaration De Conformité Ce

    - directive 2014/30/UE Le fabricant: ELCOMAN SRL - VIA GORIZIA, 9 - 20813 BOVISIO MASCIAGO (MI) - ITALY Déclare par la présente que les machines à détruire les documents ci-après sont conformes aux dispositions de la Directive européenne LVD 2014/35/UE KOBRA serie: Kobra 240.1, 260.1, 300.1, 300.2...
  • Page 16 FUNKCE AUTOMATICKÉ FUNKCE Modely KOBRA 240.1 – 260.1 – 300.1 - 300.2 jsou do- KOBRA 240.1/260.1/300.1/300.2 jsou skartovačky dávány s následujícími automatickými funkcemi: vhodné pro jednotlivé listy, počítačové tisky, CD-ROMy, - ELEKTRONICKÉ SENZORY pro automatické spuštění DVD a KREDITNÍ KARTY.
  • Page 17: Odstraňování Problémů

    Výrobce: ELCOMAN SRL VIA GORIZIA, 9 - 20813 BOVISIO MASCIAGO (MB) – ITALY Tímto prohlašuje, že níže uvedené skartovačky splňují standardy směrnice LVD 2014/35/UE - Série Kobra: Kobra 240.1, 260.1, 300.1, 300.2 Použité normy: EN 61000-3-2 +A1 :2021 EN IEC 62368-1 :2020+A11 :2020...
  • Page 18 è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimenti abusivo del prodotto da parte dell’ utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente. KOBRA 240.1, 260.1, 300.1, 300.2...
  • Page 19 (**) Bei Geräten, die fiir Märkte mit 115 V/60 HZ oder 220 V/60 HZ bestimmt sind, kann die Blattleistung von den angegebenen Daten differieren. (*) La capacidad puede cambiar según la variaciones de tensión. (**) Máquinas destinadas a mercados con 115 V/60 HZ o 220 V/60 HZ pueden diferir según el numero de hojas. (*) Les capacités peuvent varier en fonction des tension. (**) Des machines destinées à des marchés pour 115 V/60 HZ, peuvent avoir des capacités différentes en ce qui concerne les feuilles. (*) Kapacita se může lišit v závislosti na napětí. (**) Stroje nastavené pro trhy 115 V/60 Hz a 220 V/60 Hz se mohou lišit kapacitou. KOBRA 240.1, 260.1, 300.1, 300.2...
  • Page 20 Via Gorizia, 9 - 20813 Bovisio Masciago (MB) - ITALY Tel +39 0362 593584 • Fax +39 0362 591611 Email: kobra@elcoman.it • Web: www.kobra.com...

This manual is also suitable for:

Kobra 260.1Kobra 300.1Kobra 300.2