Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DASH
Flex 12
Operator's Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DASH Flex 12 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Boekel DASH Flex 12

  • Page 1 DASH Flex 12 Operator’s Manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    ABLE OF ONTENTS Symbols ................................1 Model Description .............................. 2 Features ..................................2 Intended Use ................................2 Warranty ..................................2 Caution and Warning Statements ........................3 Initial Setup ................................. 4 Operation ................................4 Quick Start ................................5 Settings ................................6 Quick Adjust Time and Speed ............................
  • Page 3: Symbols

    Symbols Symbol Definition Caution to safety hazard. Caution Potential risk of personal injury or damage to the instrument if improperly handled. Consult the manual before proceeding. Manufacturer Manufacturer of record. Electrical and Recycle only as electronic waste. Do not dispose in normal waste. electronic products recycling symbol RoHS Compliant...
  • Page 4: Model Description

    ODEL ESCRIPTION Discover a better way to spin STAT with Drucker Diagnostics’ DASH Flex 12 centrifuge. Minimize lab error, reduce turnaround time, and streamline training with the digital display, programmable cycle settings, and powerful performance. This general-purpose laboratory centrifuge may also be used to spin approved containers with biologics, chemicals (non-flammable, non-explosive, non-volatile, and non-highly reactive), and environmental samples.
  • Page 5: Caution And Warning Statements

    AUTION AND ARNING TATEMENTS This device is intended to be operated by properly trained personnel who have carefully read the operating manual and are familiar with the function of the device. [Refer to the clinical laboratory method specified by the specimen receptacle manufacturer or established by the medical technology for the products applications.] For the safety of both the operator and service personnel, care should be taken when using this centrifuge if handling substances that are known to be toxic, radioactive or contaminated with pathogenic...
  • Page 6: Initial Setup

    NITIAL ETUP o Unpack and verify that all the following are included:  Centrifuge  Power cord  Tube holders  Quick Start Guide o Setup the centrifuge on flat and level surface. A bench top clearance height of 21” (54 cm) is required to open the lid.
  • Page 7: Quick Start

    UICK TART The top screen display alternates between the name of the currently selected speed. The bottom screen displays the time setting. For convenience, the first three (3) cycles are preset for common applications and can be reprogrammed to your validated cycles: 3 min STAT centrifugation at 4,000 xg 5 min...
  • Page 8: Settings

    ETTINGS UICK DJUST IME AND PEED Change time, speed (RPM) or g-force (RCF) for a single cycle. To change the speed (RPM) shown on the top display, use the up and down buttons next to that screen. The CYCLE number is Setting Speed replaced with a “--“in the display, and the top screen displays the speed.
  • Page 9: Changing The Audible Beeper

    HANGING THE UDIBLE EEPER Enter the Press the GEAR button to enter the advanced menu. Advanced Menu While in the advanced menu, navigate to “Beeper”. Switch ON or Turn Beeper OFF with the UP and DOWN buttons next to the TIME display. This On or Off setting will apply to all cycles.
  • Page 10: Modifying A Preset

    ODIFYING A RESET Save up to 10 custom cycles. The top screen alternates between cycle name and speed. Select Preset Press the CYCLE button until to select the Preset Setting you would Setting like to modify Hold the CYCLE button until you hear a double beep. The cycle Access the Menu number should begin flashing.
  • Page 11: Deleting A Cycle

    ELETING A YCLE Enter the With the desired cycle selected, access the menu and enter the Advanced Menu advanced menu. Using the UP and DOWN buttons, navigate to DELETE. Exit the Navigate to Delete menu. WARNING: CYCLE WILL BE DELETED IF MENU IS EXITED WITH DELETE SELECTED Confirm Deletion Press the CYCLE button to Delete the cycle...
  • Page 12: Preset Cycles

    RESET YCLES 3 min 5 min Custom 5,200 5,200 3,600 Time 4,000 xg 4,000 xg 2,000 xg G-Force ALANCING OADS Your centrifuge must contain a balanced load to work properly. Spinning balanced loads will extend the life of the centrifuge and produce better results. Use the following rules when loading the rotor. f an odd number of samples is to be spun, fill a tube with water to match the weight of the unpaired sample and place it across from this sample.
  • Page 13: Care And Preventative Maintenance

    ARE AND REVENTATIVE AINTENANCE With proper care and maintenance, your centrifuge will provide years of laboratory service. For proper care, the following steps should be taken: Always Spin Balanced Loads: Make certain that you are always spinning a balanced load, as shown in the previous section.
  • Page 14: Troubleshooting

    ROUBLESHOOTING NOTE: The latch must be turned completely clockwise to its stop position for the centrifuge to operate. The centrifuge does not run o Verify that the centrifuge is powered. One of the LED lights should be on. o If “Lid not closed” message is displayed, make sure the lid latch is turned completely clockwise to its stop position.
  • Page 15 o If cycle selection is locked on one cycle, press the UNLOCK Cycle parameters cannot be changed button for 5 seconds. Then, press the GEAR button and follow the instructions elsewhere in this manual. o If different saved cycles can be selected but not modified, the centrifuge is in Preset Lock mode.
  • Page 16: General Specifications

    ENERAL PECIFICATIONS The rotor and accessories are rated for the maximum rotation frequency shown in the table below. Tube Capacity 12 tubes – 3 to 10 mL Dimensions (H x W x D) 9 in x 13 in x 15 in (23 cm x 33 cm x 38 cm) Weight 30 lbs.
  • Page 17: Replacement Parts

    03-1-0007-0046K 75/100mm Tube Holder, Blue (Pack of 6) 02-006-1-0066 Lid LED PCBA Assembly, Red 03-0-0003-0816 Dash Flex 12 Front Panel Label, Boekel 00-100-100-010 12/24 Series Soft Button & Spacer Replacement Kit 00-100-100-005 Replacement Grommet & Bushing Kit Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 15...
  • Page 18 Product Family: DASH Flex Series Complies with UL61010-1/CSA C22.2 No. 61010-1 and IEC61010-2-020 Protected by U.S. Patents #6,811,531, # 7,422,554, #D718,463, & #D734,489. Other Patents Pending Revision A FDA LISTED INSTRUCTIONS FOR DISPOSAL OF WEEE BY USERS IN THE EUROPEAN UNION This product must not be disposed of with other waste.
  • Page 19 DASH Flex 12 Manuel d’utilisation Drucker Diagnostics – Service clientèle : +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 17...
  • Page 20 ABLE DES MATIÈRES Symboles ................................19 Description du modèle ............................20 Caractéristiques ............................... 20 Utilisation prévue ..............................20 Garantie ................................... 20 Mise en garde et avertissements de sécurité ....................21 Installation initiale ............................22 Fonctionnement ..............................22 Démarrage rapide ............................. 23 Paramètres ................................
  • Page 21: Symboles

    Symboles Symbole Définition Utilisation Mise en garde pour les risques liés à la sécurité. Risque potentiel de blessures corporelles ou de dommages Mise en garde à l'instrument s'il est mal manipulé. Consultez le manuel avant de continuer. Fabriquant Fabriquant de référence. Symbole de recyclage des Recycler uniquement comme déchets électroniques.
  • Page 22: Description Du Modèle

    ESCRIPTION DU MODÈLE Découvrez une meilleure façon de faire tourner les STAT avec la centrifugeuse DASH Flex 12 de Drucker Diagnostics. Minimisez les erreurs de laboratoire, réduisez les délais d'exécution et simplifiez la formation avec l'affichage numérique, les paramètres de cycle programmables et les performances puissantes.
  • Page 23: Mise En Garde Et Avertissements De Sécurité

    ISE EN GARDE ET AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ Cet appareil est destiné à être utilisé par un personnel correctement formé qui a lu attentivement le manuel d’utilisation et maîtrise le fonctionnement de l’appareil. [Reportez-vous à la méthode de laboratoire clinique définie par le fabricant du récipient à échantillons ou établie par la technologie médicale pour connaître les utilisations prévues du produit.] Pour la sécurité...
  • Page 24: Installation Initiale

    NSTALLATION INITIALE o Déballez et vérifiez que toutes les pièces suivantes sont incluses :  Centrifugeuse  Cordon d’alimentation  Porte-tubes  Guide de démarrage rapide o Installez la centrifugeuse sur une surface plane et horizontale. Une hauteur de table de 54 cm (21 po) est nécessaire pour ouvrir le couvercle.
  • Page 25: Démarrage Rapide

    ÉMARRAGE RAPIDE L'affichage de l'écran supérieur alterne entre le nom de la vitesse actuellement sélectionnée. L'écran inférieur affiche le réglage de l'heure. Pour plus de commodité, les trois (3) premiers cycles sont prédéfinis pour les applications courantes et peuvent être reprogrammés selon vos cycles validés : 3 min Centrifugation STAT à...
  • Page 26: Paramètres

    ARAMÈTRES ÉGLAGE RAPIDE DE LA DURÉE ET DE LA VITESSE Modifier la durée, la vitesse (T/M) ou la force g (RCF) pour un seul cycle. Pour modifier la vitesse (T/M) indiquée sur l’écran supérieur, Réglage de la utilisez les boutons haut et bas situés à côté de cet écran. vitesse Le numéro de CYCLE est remplacé...
  • Page 27: Modification Du " Beeper " (Signal Sonore)

    « B » ( ODIFICATION DU EEPER SIGNAL SONORE Accéder au Appuyez sur le bouton GEAR (ENGRENAGE) pour accéder au menu Menu avancé avancé. Faites dérouler le menu avancé jusqu’à « Beeper » (signal sonore). Activation ou Activez (ON) ou désactivez (OFF) le dispositif en appuyant sur les désactivation boutons UP (HAUT) et DOWN (BAS) à...
  • Page 28: Modifier Un Préréglage

    ODIFIER UN RÉRÉGLAGE Sauvegardez jusqu’à dix cycles personnalisés. L’écran supérieur alterne entre le nom du cycle et la vitesse. Sélectionner le Appuyez sur le bouton CYCLE jusqu'à sélectionner le paramètre paramètre des des préréglages que vous souhaitez modifier. préréglages Maintenez le bouton CYCLE jusqu’à ce que vous entendiez un Accéder au menu double bip.
  • Page 29: Supprimer Un Cycle

    UPPRIMER UN CYCLE Accéder au Une fois le cycle souhaité sélectionné, accédez au menu, puis Menu avancé au menu avancé. À l’aide des boutons UP (HAUT) et DOWN (BAS) faites dérouler Faites dérouler la le menu jusqu’à DELETE (SUPPRIMER). Quitter le menu. liste jusqu’à...
  • Page 30: Cycles Présélectionnés

    YCLES PRÉSÉLECTIONNÉS 3 min 5 min Personnaliser 5 200 5 200 3 600 Durée 4 000 xg 4 000 xg 2 000 xg Force G É QUILIBRAGE DES CHARGES Votre centrifugeuse doit contenir une charge équilibrée pour fonctionner correctement. La centrifugation de charges équilibrées prolongera la durée de vie de la centrifugeuse et garantira un fonctionnement optimal.
  • Page 31: Entretien Préventif

    NTRETIEN PRÉVENTIF Avec un entretien approprié, votre centrifugeuse vous fournira des années de service en laboratoire. Pour ce faire, il convient de suivre les étapes suivantes : Toujours faire tourner des charges équilibrées : assurez-vous de toujours faire tourner une charge équilibrée, comme indiqué...
  • Page 32: Dépannage

    ÉPANNAGE REMARQUE : le loquet doit être tourné complètement dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à sa position d’arrêt pour que la centrifugeuse puisse fonctionner. o Vérifiez que la centrifugeuse est sous tension. L’un des témoins La centrifugeuse ne fonctionne pas lumineux à...
  • Page 33 Seuls quelques cycles sont accessibles Le verrouillage de préréglage est actif. Pour le désactiver, appuyez sur le bouton UNLOCK (DÉVERROUILLAGE) pendant 5 secondes, jusqu'à ce que vous entendiez 2 signaux sonores, puis de nouveau jusqu'aux 2 signaux sonores suivants. Tous les cycles sont désormais accessibles et/ou modifiables.
  • Page 34: Caractéristiques Générales

    ARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Le rotor et les accessoires sont prévus pour la fréquence de rotation maximale indiquée dans le tableau ci-dessous. Capacité des tubes 12 tubes – 3 to 10 mL Dimensions (H x L x P) 9 po x 13 po x 15 po (23 cm x 33 cm x 38 cm) Poids 30 lbs.
  • Page 35: Pièces De Rechange

    Porte-tube 75-100mm, Bleu (Lot de 6) 02-006-1-0066 Assemblage PCBA DEL pour couvercle, rouge 03-0-0003-0816 Étiquette du panneau avant Dash Flex 12, Boekel 00-100-100-010 Kit de remplacement de bouton souple et d'entretoise série 12/24 00-100-100-005 Lot d'œillets et de bagues de rechange...
  • Page 36 Famille de produits : Série DASH FLEX Conforme à la norme UL61010-1/CSA C22.2 nº 61010-1 et IEC61010-2-020 Protégé par les brevets américains nº 6,811,531, 7,422,554, D718,463 et D734,489. Autres brevets en instance Révision A HOMOLOGUÉ PAR LA FDA INSTRUCTIONS POUR L’ÉLIMINATION DES DEEE PAR LES UTILISATEURS DE L’UNION EUROPÉENNE Ce produit ne doit pas être jeté...

Table of Contents