Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
TPMS
MODEL:C300
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the C300 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Barry
June 22, 2025

My repeater beeps every 2-3 minutes for unknown reasons? TPMs is fine on display and repeater and host machine receiving 12v

User image 685873ca285be

Summary of Contents for VEVOR C300

  • Page 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support TPMS MODEL:C300 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 3: Part List

    PART LIST Name Quantity wrench Anti-theft nut Data cable 3M sticker repeater Host machine Display Instruction Component: Display*1; Sensors*6; User Manual*1; Nut Wrent*1 Power On: Press and hold on RIGHT button for 3 seconds Power Off: Press and hold on RIGHT button for 3 seconds TPMS sensors are paired before packing;Monitor will update data automatically.
  • Page 4: Pressure Setting

    2. Pressure Unit Setting Select Pressure Unit, press LEFT/RIGHT button to choose BAR/PSl, press MENU button to save and get into next step. 3. Pressure Setting Select pressure HI/LO, press LEFT/RIGHT button to adjust data, and press MENU button to save and get into next step Tire pressure upper limit default 7.0Bar (101.5PSI) Upper limit range:0.5-8.0Bar(116PSI)
  • Page 5 PSI converts A for 100, B for 110, A1 for 101, B1 for 111, and so on. TPMS Sensor Pairing Inflation and Pairing Press "+" button 8 times, enter pairing mode after “beep”. Left front tire" icon flash, press"+" or "-" to select tire .Tire icon " "and pressure " "keep flashing,then inflate relative tire(external sensors will be added on air nozzle).
  • Page 6: Display Installation

    2. Press “SET ” to confirm first tire which you want to exchange, press “+” or “-” to select second tires which you want to exchange, (for example right rear tire ) Now Left and right rear tire icon flash at the same time: 3.
  • Page 7 Check if caused by nail or aging tire valve. Alarm when Pressure Exceeds HI Limit. (Default setting 3.3Bar) Alarm when Pressure Exceeds LO Limit. (Default setting 1.7Bar) Alarm when Temperature Exceeds HI Limit (Defau t setting 80℃) When battery icon flashes, power will run out soon.Please charge by Micro-USB if rainy/cloudy weather.
  • Page 8: Specification

    Specification Display Frequency: 433.92±20MHZ Voltage: 3.7V Current: workings≤15mA; standbys≤50uA Working Environment: -20*C~+70°C Sensors Frequency : 433.92±20MHz Voltage: 2.0~3.6V Current: statics≤1uA, dynamics≤15mA Working Environment: Internal: -40'℃ ~ + 120°C External: -20'℃ ~ + 85 °C Monitoring Range: pressure 0~8.0Bar Accuracy: pressure ± 0.1Bar 1.
  • Page 9 - 8 -...
  • Page 10 2. Internal Sensor Installation - 9 -...
  • Page 11 Notice & Statement Please install sensors after monitor is on This device can apply to cars, which are not equipped with TPMS by factory standard and with limit tire pressure within 8.00Bar. (Best with 12V accumulator) Stop the vehicle safely when alarm is beeping. This device can not detect sudden tires damage.
  • Page 12 3. The installation method of the repeater: the red line is connected to the positive pole of the battery of the car battery, and the black wire is connected to any place in the car or the negative pole of the battery, and the sound of DI di is emitted, that is, the installation is successfu Sensor battery Disassembly - 11 -...
  • Page 13 Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Page 14 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Page 15 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   w ww.vevor.com/support TPMS MODÈLE:C300 Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs.
  • Page 16 Machine Translated by Google TPMS MODÈLE:C300 BESOIN   D 'AIDE ?   C ONTACTEZ­NOUS! Vous   a vez   d es   q uestions   s ur   l es   p roduits ?   B esoin   d 'une   a ssistance   t echnique ?   N 'hésitez   pas   à    n ous   contacter :  ...
  • Page 17: Installation

    Machine Translated by Google LISTE   D ES   P IÈCES Quantité clé Écrou   a ntivol Câble   d e   d onnées Autocollant   3 M répétiteur Machine   h ôte Instructions   d 'affichage Composant : affichage*1 ;   C apteurs*6 ;   M anuel   d 'utilisation*1 ;   É crou   W rent   *    1 Mise  ...
  • Page 18 Machine Translated by Google 2.   R églage   d e   l 'unité   d e   p ression   Sélectionnez   l 'unité   d e   p ression,   a ppuyez   s ur   l e   b outon   G AUCHE/DROITE   p our   c hoisir   B AR/PSl,   a ppuyez   s ur   l e   bouton  ...
  • Page 19 Machine Translated by Google PSI   c onvertit   A    e n   1 00,   B    e n   1 10,   A 1   e n   1 01,   B 1   e n   1 11,   e tc. Appairage   d u   c apteur   T PMS Inflation  ...
  • Page 20 Machine Translated by Google 2.   A ppuyez   s ur   «  SET »   pour   c onfirmer   l e   p remier   p neu   q ue   v ous   s ouhaitez   é changer,   a ppuyez   s ur   «  + »   o u   «  ­ »   pour   s électionner   l e   d euxième   p neu   q ue   v ous   s ouhaitez   é changer   ( par   e xemple   l e   p neu   d roit pneu  ...
  • Page 21 Machine Translated by Google Vérifiez   s i   c ela   e st   d û   à    u n   clou   o u   à    u ne   v alve   d e   pneu   v ieillissante. Alarme   l orsque   l a   p ression   d épasse   l a   l imite   H I.   ( Réglage   p ar   d éfaut   3 ,3   b ars) Alarme  ...
  • Page 22: Spécification

    Machine Translated by Google Spécification Fréquence   d'affichage :   4 33,92   ±    2 0   M Hz   T ension :   3 ,7   V    C ourant :   fonctionnement   ≤    1 5   m A ;   v eille≤50uA   Environnement   d e   t ravail :   ­ 20*C~+70°C Fréquence   des  ...
  • Page 23 Machine Translated by Google ­   8    ­...
  • Page 24 Machine Translated by Google 2.   I nstallation   d u   c apteur   i nterne ­   9    ­...
  • Page 25 Machine Translated by Google Avis   e t   d éclaration Veuillez   i nstaller   l es   c apteurs   u ne   f ois   l e   m oniteur   a llumé Ce   d ispositif   p eut   s 'appliquer   a ux   v oitures   q ui   n e   s ont   p as   é quipées   d e   T PMS   p ar norme  ...
  • Page 26 Machine Translated by Google 3.   L a   m éthode   d 'installation   d u   r épéteur :   l a   l igne   rouge   e st   c onnectée   a u   p ôle   p ositif   d e   l a   b atterie   d e   l a   b atterie   d e   l a   v oiture,   e t   l e   fil  ...
  • Page 27 Machine Translated by Google Fabricant :   S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse :   S huangchenglu   8 03nong11hao1602A­1609shi,   b aoshanqu,   S hanghai 200   0 00   C N. Importé   e n   A ustralie : SIHAO   P TY   L TD.   1    R OKEVA   S TREETASTWOOD   N SW   2 122 Australie Importé  ...
  • Page 28 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Page 29 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support RDKS MODELL:C300 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab.
  • Page 30 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
  • Page 31 Machine Translated by Google TEILELISTE Name Menge Schlüssel Diebstahlsicherungsmutter Datenkabel 3M Aufkleber Repeater Host-Rechner Anzeigeanweisung Komponente: Display*1; Sensoren*6; Benutzerhandbuch*1; Mutternschlüssel*1 Einschalten: Halten Sie die RECHTE Taste 3 Sekunden lang gedrückt Ausschalten: Halten Sie die RECHTE Taste 3 Sekunden lang gedrückt TPMS-Sensoren werden vor dem Verpacken gepaart;...
  • Page 32 Machine Translated by Google 2. Einstellung der Druckeinheit: Wählen Sie die Druckeinheit, drücken Sie die LINKS-/RECHTS-Taste, um BAR/PSl auszuwählen, drücken Sie die MENÜ-Taste, um zu speichern und mit dem nächsten Schritt fortzufahren. 3. Druckeinstellung Wählen Sie den Druck HI/LO, drücken Sie die LINKS-/RECHTS-Taste, um die Daten anzupassen, und drücken Sie die MENÜ-Taste, um zu speichern und zum nächsten Schritt zu gelangen Obergrenze des Reifendrucks standardmäßig 7,0 Bar (101,5 PSI)
  • Page 33 Machine Translated by Google PSI wandelt A in 100, B in 110, A1 in 101, B1 in 111 usw. um. TPMS-Sensor-Kopplung Aufpumpen und Paaren Drücken Sie die Taste „+“ 8 Mal und wechseln Sie nach dem „Piepton“ in den Kopplungsmodus. Linker Vorderreifen“ "...
  • Page 34 Machine Translated by Google 2. Drücken Sie „SET“, um den ersten Reifen zu bestätigen, den Sie austauschen möchten, drücken Sie „+“ oder „-“, um den zweiten Reifen auszuwählen, den Sie austauschen möchten (zum Beispiel rechts Hinterreifen) Jetzt blinken die Symbole für den linken und rechten Hinterreifen gleichzeitig: 3.
  • Page 35 Machine Translated by Google Überprüfen Sie, ob die Ursache Nägel oder ein alterndes Reifenventil sind. Alarm, wenn der Druck den oberen Grenzwert überschreitet. (Standardeinstellung 3,3 Bar) Alarm, wenn der Druck den LO-Grenzwert überschreitet. (Standardeinstellung 1,7 Bar) Alarm, wenn die Temperatur den oberen Grenzwert überschreitet (Standardeinstellung 80 °C) Wenn das Batteriesymbol blinkt, ist der Strom bald erschöpft.
  • Page 36: Spezifikation

    Machine Translated by Google Spezifikation Anzeigefrequenz : 433,92 ± 20 MHz Spannung: 3,7 V Strom: Betrieb ÿ 15 mA; Standby ÿ 50 uA Arbeitsumgebung: -20 °C ~ +70 °C Sensoren Frequenz: 433,92 ± 20 MHz Spannung: 2,0 ~ 3,6 V Strom: statisch ÿ...
  • Page 37 Machine Translated by Google - 8 -...
  • Page 38 Machine Translated by Google 2. Interne Sensorinstallation - 9 -...
  • Page 39 Machine Translated by Google Hinweis & Erklärung Bitte installieren Sie die Sensoren, nachdem der Monitor eingeschaltet ist Dieses Gerät kann für Fahrzeuge verwendet werden, die nicht mit TPMS ausgestattet sind. Werksnorm und mit Grenzreifendruck innerhalb von 8,00 Bar. (Am besten mit 12V Akkumulator) Halten Sie das Fahrzeug sicher an, wenn der Alarm ertönt.
  • Page 40 Machine Translated by Google 3. Die Installationsmethode des Repeaters: Die rote Leitung wird an den Pluspol der Batterie der Autobatterie angeschlossen, und das schwarze Kabel wird an einer beliebigen Stelle im Auto oder am Minuspol der Batterie angeschlossen, und der Ton von DI di wird ausgegeben, d. h. die Installation ist erfolgreic Sensorbatterie Demontage - 11 -...
  • Page 41 Machine Translated by Google Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Page 42 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Page 43 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support TPMS MODELLO:C300 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi più...
  • Page 44 Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più...
  • Page 45 Machine Translated by Google ELENCO PARTI Nome Quantità chiave Dado antifurto Cavo dati Adesivo 3M ripetitore Macchina ospite Visualizza istruzioni Componente: Display*1; Sensori*6; Manuale dell'utente*1; Chiave inglese per dadi*1 Accensione: tenere premuto il pulsante DESTRA per 3 secondi Spegnimento: tenere premuto il pulsante DESTRA per 3 secondi I sensori TPMS vengono accoppiati prima dell'imballaggio;...
  • Page 46 Machine Translated by Google 2. Impostazione dell'unità di pressione Selezionare Unità di pressione, premere il pulsante SINISTRA/DESTRA per scegliere BAR/PSl, premere il pulsante MENU per salvare e passare alla fase successiva. 3. Impostazione della pressione Selezionare la pressione HI/LO, premere il pulsante SINISTRA/DESTRA per regolare i dati e premere il pulsante MENU per salvare e passare alla fase successiva Limite superiore pressione pneumatici predefinito 7,0 bar (101,5 PSI)
  • Page 47 Machine Translated by Google PSI converte A per 100, B per 110, A1 per 101, B1 per 111 e così via. Associazione del sensore TPMS Inflazione e abbinamento Premere il pulsante "+" 8 volte, accedere alla modalità di accoppiamento dopo il "beep". Pneumatico anteriore sinistro" "...
  • Page 48 Machine Translated by Google 2. Premere "SET" per confermare il primo pneumatico che si desidera sostituire, premere "+" o "-" per selezionare il secondo pneumatico che si desidera sostituire (ad esempio il destro pneumatico posteriore) Ora l'icona del pneumatico posteriore sinistro e destro lampeggia contemporaneamente: 3.
  • Page 49 Machine Translated by Google Controllare se è causato da un chiodo o da una valvola del pneumatico invecchiata. Allarme quando la pressione supera il limite HI. (Impostazione predefinita 3,3 bar) Allarme quando la pressione supera il limite LO. (Impostazione predefinita 1,7 bar) Allarme quando la temperatura supera il limite alto ( impostazione predefinita 80 ÿ)
  • Page 50 Machine Translated by Google Specifica Frequenza di visualizzazione : 433,92 ± 20 MHZ Voltaggio: 3,7 V Corrente: funzionamento ÿ 15 mA; standbysÿ50uA Ambiente di lavoro: -20*C~+70°C Frequenza sensori : 433,92±20 MHz Corrente: Voltaggio: 2,0 ~ 3,6 V statica ÿ 1 uA, dinamica ÿ 15 mA Ambiente di lavoro: Interno: -40'ÿ...
  • Page 51 Machine Translated by Google...
  • Page 52 Machine Translated by Google 2. Installazione del sensore interno...
  • Page 53 Machine Translated by Google Avviso e dichiarazione Installare i sensori dopo aver acceso il monitor Questo dispositivo può essere applicato alle auto non dotate di TPMS by standard di fabbrica e con pressione limite dei pneumatici entro 8,00 bar. (Meglio con 12V accumulatore) Arrestare il veicolo in sicurezza quando l'allarme suona.
  • Page 54 Machine Translated by Google 3. Il metodo di installazione del ripetitore: la linea rossa è collegata al polo positivo della batteria dell'auto, e il filo nero è collegato a qualsiasi punto dell'auto o al polo negativo della batteria, e il suono di Viene emesso DI di, ovvero l'installazione è...
  • Page 55 Machine Translated by Google Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 NC. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULENZA LIMITATA.
  • Page 56 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Page 57 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   w ww.vevor.com/support TPMS MODELO:C300 Seguimos   c omprometidos   a    p roporcionarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos. "Ahorre   a    m itad   d e   p recio",   " A   m itad   d e   p recio"   o    c ualquier   o tra   e xpresión   s imilar   u tilizada   p or   n osotros   s olo  ...
  • Page 58 ¿Tiene   p reguntas   s obre   e l   p roducto?   ¿ Necesita   s oporte   t écnico?   N o   d ude   e n   c ontactarnos:   Soporte   técnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   w ww.vevor.com/support Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales;   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   d el  ...
  • Page 59 Machine Translated by Google LISTA   D E   P IEZAS Nombre Cantidad llave   i nglesa Tuerca   a ntirrobo cable   d e   d atos pegatina   3 M reloj   d e   r epetición Máquina   a nfitriona Instrucción   d e   v isualización Componente:   P antalla*1;   S ensores*6;   M anual   d e   u suario*1;   T uerca   *    1 Encendido:  ...
  • Page 60 Machine Translated by Google 2.   C onfiguración   d e   l a   u nidad   d e   presión   S eleccione   l a   u nidad   d e   p resión,   p resione   e l   b otón   I ZQUIERDA/DERECHA   p ara   e legir   B AR/PSl,   p resione   el  ...
  • Page 61 Machine Translated by Google PSI   c onvierte   A    p or   1 00,   B    p or   1 10,   A 1   p or   1 01,   B 1   p or   1 11,   e tc. Emparejamiento   d e   s ensores   T PMS Inflación  ...
  • Page 62 Machine Translated by Google 2.   P resione   “ SET”   p ara   confirmar   e l   p rimer   n eumático   q ue   d esea   c ambiar,   p resione   “ +”   o    “ ­”   p ara   s eleccionar   e l   s egundo   neumático  ...
  • Page 63 Machine Translated by Google Compruebe   s i   e s   c ausado   p or   un   c lavo   o    u na   v álvula   d e   neumático   e nvejecida. Alarma   c uando   l a   p resión   e xcede   e l   l ímite   H I.   ( Configuración   p redeterminada   3 ,3   b ar) Alarma  ...
  • Page 64 Machine Translated by Google Especificación Frecuencia   de   v isualización :   4 33,92   ±    2 0   M HZ   V oltaje:   3 ,7   V    C orriente:   funcionamiento   ≤    1 5   m A;   m odo   d e   e spera≤50uA   Entorno   d e   t rabajo:   ­ 20*C~+70°C Frecuencia  ...
  • Page 65 Machine Translated by Google ­   8    ­...
  • Page 66 Machine Translated by Google 2.   I nstalación   d el   s ensor   i nterno ­   9    ­...
  • Page 67 Machine Translated by Google Aviso   y    d eclaración Instale   l os   s ensores   d espués   d e   q ue   e l   m onitor   e sté   e ncendido. Este   d ispositivo   s e   p uede   a plicar   a    a utomóviles   q ue   n o   e stán   e quipados   c on   T PMS   p or Estándar  ...
  • Page 68 Machine Translated by Google 3.   E l   m étodo   d e   i nstalación   d el   r epetidor:   l a   l ínea   roja   e stá   c onectada   a l   p olo   p ositivo   d e   l a   b atería   d el   a utomóvil,   y    e l   c able   n egro   está  ...
  • Page 69 Machine Translated by Google Fabricante:   S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección:   S huangchenglu   8 03nong11hao1602A­1609shi,   b aoshanqu,   s hanghai 200.000   C N. Importado   a    A US:   S IHAO   P TY   L TD.   1    R OKEVA   S TREET   A STWOOD   N SW   2 122 Australia Importado  ...
  • Page 70 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Page 71 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support TPMS MODEL: C300 Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi markami i niekoniecznie oznaczają...
  • Page 72 To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś...
  • Page 73 Machine Translated by Google LISTA CZĘŚCI Nazwa Ilość klucz Nakrętka antykradzieżowa Kabel do transmisji danych Naklejka 3M przekaźnik Maszyna hosta Wyświetl instrukcję Komponent: Wyświetlacz*1; Czujniki*6; Instrukcja obsługi*1; Nakrętka Wrent*1 Włączanie: Naciśnij i przytrzymaj PRAWY przycisk przez 3 sekundy Wyłączanie zasilania: Naciśnij i przytrzymaj PRAWY przycisk przez 3 sekundy Czujniki TPMS są...
  • Page 74 Machine Translated by Google 2. Ustawienie jednostki ciśnienia Wybierz jednostkę ciśnienia, naciśnij przycisk W LEWO/W PRAWO, aby wybrać BAR/PSl, naciśnij przycisk MENU, aby zapisać i przejść do następnego kroku. 3. Ustawienie ciśnienia Wybierz ciśnienie HI/LO, naciśnij przycisk LEWO/PRAWO, aby dostosować dane, a następnie naciśnij przycisk MENU, aby zapisać...
  • Page 75: Wymiana Opon

    Machine Translated by Google PSI konwertuje A na 100, B na 110, A1 na 101, B1 na 111 i tak dalej. Parowanie czujnika TPMS Inflacja i parowanie Naciśnij przycisk „+” 8 razy, po usłyszeniu sygnału wejdź w tryb parowania. Lewa przednia opona” "...
  • Page 76 Machine Translated by Google 2. Naciśnij „SET”, aby zatwierdzić pierwszą oponę, którą chcesz wymienić, naciśnij „+” lub „-”, aby wybrać drugą oponę, którą chcesz wymienić (np. tylna opona) Teraz ikona lewej i prawej tylnej opony miga w tym samym czasie: 3.
  • Page 77 Machine Translated by Google Sprawdź, czy jest to spowodowane gwoździem lub starzeniem się zaworu opony. Alarm, gdy ciśnienie przekracza limit HI. (Ustawienie domyślne 3,3 bara) Alarm, gdy ciśnienie przekracza limit LO. (Ustawienie domyślne 1,7 bara) Alarm, gdy temperatura przekracza limit HI ( ustawienie domyślne 80 ℃) Gdy ikona baterii miga, zasilanie wkrótce się...
  • Page 78 Machine Translated by Google Specyfikacja Częstotliwość wyświetlania : 433,92 ± 20 MHz Napięcie: 3,7 V Prąd: działanie 15 mA; tryb gotowości 50uA Środowisko pracy: -20*C~+70°C Częstotliwość czujników : 433,92±20 MHz Prąd: Napięcie: 2,0 ~ 3,6 V statyka 1uA, dynamika 15mA Środowisko pracy: Wewnętrzna: -40'℃...
  • Page 79 Machine Translated by Google - 8 -...
  • Page 80 Machine Translated by Google 2. Instalacja czujnika wewnętrznego - 9 -...
  • Page 81 Machine Translated by Google Zawiadomienie i oświadczenie Zainstaluj czujniki po włączeniu monitora Urządzenie to można zastosować w samochodach nie wyposażonych w system TPMS w standardzie fabrycznym i z limitem ciśnienia w oponach w granicach 8,00 barów. (Najlepiej przy napięciu 12 V akumulator) Zatrzymaj pojazd bezpiecznie, gdy rozlegnie się...
  • Page 82 Machine Translated by Google 3. Metoda instalacji wzmacniacza: czerwona linia jest podłączona do dodatniego bieguna akumulatora samochodowego, a czarny przewód jest podłączony do dowolnego miejsca w samochodzie lub do ujemnego bieguna akumulatora i dźwięk Emitowane jest DI di, co oznacza, że instalacja przebiegła pomyślnie Demontaż...
  • Page 83 Machine Translated by Google Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Szanghaj 200 000 CN. Import do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ...
  • Page 84 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
  • Page 85 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support TPMS MODEL:C300 We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden. 'Bespaar de helft', 'Halve prijs' of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigen slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u bepaalde gereedschappen bij ons koopt in vergelijking met de grote topmerken en betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle aangeboden categorieën...
  • Page 86 Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u heeft ontvangen.
  • Page 87 Machine Translated by Google ONDERDEELLIJST Naam Hoeveelheid moersleutel Anti-diefstal moer Datakabel 3M-sticker repeater Gastmachine Weergave-instructie Component: Scherm*1; Sensoren*6; Gebruikershandleiding*1; Moersleutel*1 Inschakelen: Houd de RECHTER knop gedurende 3 seconden ingedrukt Uitschakelen: Houd de RECHTER knop gedurende 3 seconden ingedrukt TPMS-sensoren worden vóór het inpakken gekoppeld; de monitor werkt de gegevens automatisch bij. Gegevensschakelaar weergeven Gegevens van 2 banden op de eerste rij gerepareerd Automatische omschakeling per 5 seconden voor 4 banden op de achterste rij...
  • Page 88 Machine Translated by Google 2. Instelling drukeenheid Selecteer Drukeenheid, druk op de LINKS/RECHTS-knop om BAR/PSl te kiezen, druk op de MENU-knop om op te slaan en naar de volgende stap te gaan. 3. Drukinstelling Selecteer druk HI/LO, druk op de LINKS/RECHTS-knop om de gegevens aan te passen en druk op de MENU-knop om op te slaan en naar de volgende stap te gaan Standaard bovengrens bandenspanning 7,0 bar (101,5 PSI)
  • Page 89 Machine Translated by Google PSI converteert A naar 100, B naar 110, A1 naar 101, B1 naar 111, enzovoort. TPMS-sensor koppelen Opblazen en koppelen Druk 8 keer op de knop "+", ga naar de koppelingsmodus na de pieptoon. Linker voorband" "...
  • Page 90 Machine Translated by Google 2. Druk op “SET” om de eerste band die u wilt inwisselen te bevestigen, druk op “+” of “-” om de tweede band te selecteren die u wilt inruilen (bijvoorbeeld rechts achterband) Nu knipperen het linker- en rechterachterbandpictogram tegelijkertijd: 3.
  • Page 91 Machine Translated by Google Controleer of dit wordt veroorzaakt door een spijker of een verouderd bandventiel. Alarm wanneer de druk de HI-limiet overschrijdt. (Standaardinstelling 3,3Bar) Alarm wanneer de druk de LO-limiet overschrijdt. (Standaardinstelling 1,7 bar) Alarm wanneer de temperatuur de HI-limiet overschrijdt (standaardinstelling 80 ÿ) Wanneer het batterijpictogram knippert, raakt de stroom snel leeg.
  • Page 92 Machine Translated by Google Specificatie Weergavefrequentie : 433,92 ± 20 MHz Spanning: 3,7 V Stroom: werking ÿ 15 mA; standbysÿ50uA Werkomgeving: -20*C~+70°C Sensoren Frequentie: 433,92 ± 20 MHz Spanning: 2,0 ~ 3,6 V Stroom: statischÿ1uA, dynamischÿ15mA Werkomgeving: Intern: -40'ÿ ~ + 120°C Extern: -20'ÿ ~ + 85 °C Bewakingsbereik : druk 0 ~ 8,0 bar...
  • Page 93 Machine Translated by Google - 8 -...
  • Page 94 Machine Translated by Google 2. Installatie van interne sensoren - 9 -...
  • Page 95 Machine Translated by Google Kennisgeving en verklaring Installeer sensoren nadat de monitor is ingeschakeld Dit apparaat kan van toepassing zijn op auto's die niet zijn uitgerust met TPMS fabrieksstandaard en met een maximale bandenspanning binnen 8,00 bar. (Het beste met 12V accumulator) Stop het voertuig veilig wanneer het alarm piept.
  • Page 96 Machine Translated by Google 3. De installatiemethode van de repeater: de rode lijn is verbonden met de positieve pool van de accu van de auto-accu, en de zwarte draad is verbonden met elke plaats in de auto of de negatieve pool van de accu, en het geluid van DI di wordt uitgezonden, dat wil zeggen dat de installatie succesvol is Sensorbatterij Demontage - 11 -...
  • Page 97 Machine Translated by Google Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200.000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Page 98 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Page 99 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support TPMS MODELL: C300 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds...
  • Page 100 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
  • Page 101 Machine Translated by Google DELLISTA Namn Kvantitet rycka Stöldskyddsmutter Datakabel 3M klistermärke repeater Värdmaskin Visa instruktioner Komponent: Display*1; Sensorer*6; Användarmanual*1; Nut Wrent*1 Ström på: Tryck och håll ner HÖGER-knappen i 3 sekunder Stäng av: Tryck och håll på HÖGER-knappen i 3 sekunder TPMS-sensorer paras ihop innan packning;...
  • Page 102 Machine Translated by Google 2. Inställning av tryckenhet Välj tryckenhet, tryck på VÄNSTER/HÖGER-knappen för att välja BAR/PSl, tryck på MENU-knappen för att spara och gå till nästa steg. 3. Tryckinställning Välj tryck HI/LO, tryck på VÄNSTER/HÖGER-knappen för att justera data, och tryck på MENU-knappen för att spara och komma till nästa steg Övre gräns för däcktrycket är standard 7.0Bar (101.5PSI)
  • Page 103 Machine Translated by Google PSI konverterar A till 100, B till 110, A1 till 101, B1 till 111 och så vidare. TPMS-sensorparning Inflation och parning Tryck på "+"-knappen 8 gånger, gå in i parningsläge efter "pip". Vänster framdäck" " ikonen blinkar, tryck på"+" eller "-" för att välja däck .Däckikon " "och tryck "fortsätt att blinka, pumpa sedan upp det relativa däcket (externa sensorer kommer att läggas till på...
  • Page 104 Machine Translated by Google 2. Tryck på “SET” för att bekräfta det första däcket som du vill byta, tryck på “+” eller “-” för att välja det andra däcket som du vill byta, (till exempel höger bakdäck ) Nu blinkar vänster och höger bakdäcksikon samtidigt: 3.
  • Page 105 Machine Translated by Google Kontrollera om det orsakas av spik eller åldrande däckventil. Larm när trycket överstiger HI-gränsen. (Standardinställning 3,3 bar) Larm när trycket överstiger LO-gränsen. (Standardinställning 1,7 bar) Larm när temperaturen överstiger HI-gränsen (standardinställning 80 ÿ) När batteriikonen blinkar kommer strömmen snart att ta slut. Ladda med Micro-USB om det regnar/mulet väder.
  • Page 106 Machine Translated by Google Specifikation Displayfrekvens : 433,92±20MHZ Spänning: 3,7V Ström: fungerarÿ15mA; standbysÿ50uA Arbetsmiljö: -20*C~+70°C Sensors frekvens: 433,92±20MHz Ström: Spänning: 2,0~3,6V statisk ÿ1uA, dynamikÿ15mA Arbetsmiljö: Inre: -40'ÿ ~ + 120°C Extern: -20'ÿ ~ + 85 °C Övervakningsområde : tryck 0~8.0Bar Noggrannhet: tryck ±...
  • Page 107 Machine Translated by Google - 8 -...
  • Page 108 Machine Translated by Google 2. Installation av intern sensor - 9 -...
  • Page 109 Machine Translated by Google Meddelande och uttalande Installera sensorer efter att monitorn är på Denna enhet kan gälla bilar som inte är utrustade med TPMS av fabriksstandard och med begränsat däcktryck inom 8.00Bar. (Bäst med 12V ackumulator) Stoppa fordonet på ett säkert sätt när larmet piper. Denna enhet kan inte upptäcka plötsliga däckskador.
  • Page 110 Machine Translated by Google 3. Repeaterns installationsmetod: den röda linjen är ansluten till den positiva polen på bilbatteriets batteri, och den svarta ledningen är ansluten till vilken plats som helst i bilen eller den negativa polen på batteriet, och ljudet av DI di sänds ut, det vill säga installationen är framgångsrik Sensorbatteri Demontering - 11 -...
  • Page 111 Machine Translated by Google Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200 000 CN. Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Page 112 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

Table of Contents