Page 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support HITCH CARGO CARRIER USER'S MANUAL MODEL: CW02 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 2
CustomerService@vevor.com This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Safety & Warning Read and understand this entire manual before assembling, installing, operating, or servicing this product. Failure to follow these warnings and instructions can cause death, personal injury or damage to valuable property. Adhere to all Department of Transportation (D.O.T.) requirements ...
Do not ride in vehicle being loaded or unloaded. Load and unload vehicle slowly, according to manual instructions. Specifications Model Series CW02 Maximum Load Capacity(lbs) For Use With 2’’ x 2’’ Class III and IV Hitch Receivers Cargo Basket Dimensions(mm)...
Page 6
Part Description Rear Long Frame Short Frame U-shaped Lock Ring Nut M10 Washer Support Rod Reinforcing Plate Bolt M10×70 Rotating Seat Bolt M10×20 R pin φ4.0 Hook Stabilizer Base Frame Front Long Frame Rotary Bolt φ16*90 R pin φ1.5 R pin φ2 Rotary Bolt φ10*75 Rotary Bolt φ8*50 Bolt M10×75...
Page 7
Installation Guide: A. Flip the cargo carrier over,And then attach the support Rod (6) to the cargo carrier with the reinforcing plate (7), Bolt (10), Bolt (8),Washers (5) and Nuts (4). With all cargo carrier now assembled, make sure all hardware is securely tightened. B.
Page 8
Support and E-Warranty Certificate https://www.vevor.com/support Made In China - 7 -...
Page 9
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique w ww.vevor.com/support PORTEBAGAGES À A TTELAGE MANUEL D 'UTILISATION MODÈLE : C W02 Nous c ontinuons à n ous e ngager à v ous f ournir d es o utils à d es p rix c ompétitifs.
Page 10
Vous a vez d es q uestions s ur n os p roduits ? V ous a vez b esoin d 'assistance t echnique ? N 'hésitez p as à nous c ontacter : ServiceClient@vevor.com Il s 'agit d e l a n otice d 'utilisation d 'origine. V euillez l ire a ttentivement t outes l es i nstructions d u ...
Page 11
Machine Translated by Google Sécurité e t a vertissement L isez e t c omprenez l 'intégralité d e c e m anuel a vant d 'assembler, d 'installer, d 'utiliser o u d 'entretenir c e produit. L e n onrespect d e c es a vertissements et ...
Caractéristiques Série d e m odèles CW02 Capacité d e c harge m aximale ( lb) À u tiliser a vec Récepteurs d 'attelage d e c lasse I II e t I V 2 '' x 2 '' 1524×610×356...
Machine Translated by Google Contenu d u c olis 4 ...
Page 14
Machine Translated by Google Partie Description Quantité Cadre a rrière l ong Cadre c ourt Anneau d e v errouillage e n U Écrou M 10 Rondelle Tige d e s upport Plaque d e r enforcement Boulon M 10×70 Siège ...
Machine Translated by Google Guide d 'installation : A. R etournez l e p ortebagages, p uis f ixez l a t ige d e s upport ( 6) à le p ortebagages a vec l a p laque d e r enfort ( 7), B oulon ( 10), B oulon (8), ...
Page 16
Machine Translated by Google Certificat d 'assistance e t d e g arantie électronique h ttps://www.vevor.com/ support F abriqué e n C hine 7 ...
Page 17
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support KUPPLUNGSGEPÄCKTRÄGER BENUTZERHANDBUCH MODELL: CW02 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können,...
Page 18
Kundenservice@vevor.com Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
Page 19
Machine Translated by Google Sicherheit und Warnung ÿ Lesen Sie das gesamte Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt zusammenbauen, installieren, bedienen oder warten. Die Nichtbeachtung dieser Warnungen und Anweisungen können zu Tod, Verletzungen oder Schäden am wertvolles Eigentum. ÿ Halten Sie alle Anforderungen des Department of Transportation (DOT) ein bei der Verwendung dieses Produkts.
Machine Translated by Google ÿ Halten Sie den Arbeitsbereich während der Montage und Verwendung des Cargo Carrier sauber und gut beleuchtet. Halten Sie Zuschauer und Kinder vom Arbeitsbereich fern. ÿ Kleiden Sie sich angemessen. Tragen Sie niemals weite Kleidung oder Schmuck, wenn Arbeiten.
Page 21
Machine Translated by Google Packungsinhalt - 4 -...
Page 22
Machine Translated by Google Teil Beschreibung Menge Hinterer langer Rahmen Kurzer Rahmen U-förmiger Sicherungsring Mutter M10 Waschmaschine Stützstange Verstärkungsplatte Schraube M10×70 Drehbarer Sitz Schraube M10×20 R-Stift ÿ4,0 Hakenstabilisator Grundrahmen Vorderer langer Rahmen Drehriegel ÿ16*90 R-Stift ÿ1,5 R-Stift ÿ2 Drehriegel ÿ10*75 Drehriegel ÿ8*50 Schraube M10×75 Mutter M8...
Page 23
Machine Translated by Google Installationsanleitung: A. Drehen Sie den Gepäckträger um und befestigen Sie dann die Stützstange (6) an der Ladungsträger mit der Verstärkungsplatte (7), Bolzen (10), Bolzen (8), Unterlegscheiben (5) und Muttern (4). Mit allen Ladungsträgern jetzt Stellen Sie nach dem Zusammenbau sicher, dass alle Teile fest angezogen sind. B.
Page 24
Machine Translated by Google Support und E-Garantie-Zertifikat https:// www.vevor.com/support Hergestellt in China - 7 -...
Page 25
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support PORTAPACCHI DA GANCIO MANUALE D'USO MODELLO: CW02 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non necessariamente intende coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti.
Servizio Clienti@vevor.com Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Page 27
Machine Translated by Google Sicurezza e avvertenza ÿ Leggere e comprendere l'intero manuale prima di assemblare, installare, utilizzare o effettuare la manutenzione di questo prodotto. La mancata osservanza di queste avvertenze e le istruzioni possono causare morte, lesioni personali o danni a proprietà...
Page 28
Carica e scarica veicolo lentamente, seguendo le istruzioni del manuale. Specifiche Serie di modelli CW02 Capacità di carico massima (libbre) Per l'uso con Ricevitori di attacco di classe III e IV da 2'' x 2'' Dimensioni del cestello portaoggetti (mm) Dimensioni: 1524×610×356...
Page 29
Machine Translated by Google Contenuto della confezione - 4 -...
Page 30
Machine Translated by Google Parte Descrizione Quantità Telaio posteriore lungo Telaio corto Anello di bloccaggio a forma di U Dado M10 Rondella Asta di supporto Piastra di rinforzo Bullone M10×70 Sedile girevole Bullone M10×20 Perno R ÿ4.0 Stabilizzatore del gancio Telaio di base Bullone rotante telaio lungo anteriore ÿ16*90...
Machine Translated by Google Guida all'installazione: A. Capovolgere il portapacchi, quindi fissare l'asta di supporto (6) a il portapacchi con la piastra di rinforzo (7), Bullone (10), Bullone (8), rondelle (5) e dadi (4). Con tutti i portacarichi ora Dopo aver assemblato il tutto, assicurarsi che tutta la ferramenta sia ben serrata. B.
Page 32
Machine Translated by Google Supporto e certificato di garanzia elettronica https://www.vevor.com/support Made In China - 7 -...
Page 33
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica w ww.vevor.com/support ENGANCHE P ARA P ORTABARCARGAS MANUAL D EL U SUARIO MODELO: C W02 Seguimos c omprometidos a b rindarle h erramientas a p recios c ompetitivos.
Page 34
¿Tiene p reguntas s obre e l p roducto? ¿ Necesita a sistencia t écnica? N o d ude e n p onerse e n c ontacto con n osotros: Servicio d e a tención a l c liente@vevor.com Estas s on l as i nstrucciones o riginales, l ea a tentamente t odas l as i nstrucciones d el m anual ...
Page 35
Machine Translated by Google Seguridad y a dvertencias L ea y c omprenda t odo e ste m anual a ntes d e e nsamblar, i nstalar, o perar o r ealizar t areas d e mantenimiento ...
Page 36
Presupuesto Serie d e m odelos CW02 Capacidad m áxima d e c arga ( lbs) Para u sar c on Receptores d e e nganche d e c lase I II y I V d e 2 '' x 2 '' 1524×610×356...
Page 37
Machine Translated by Google Contenido d el p aquete 4 ...
Page 38
Machine Translated by Google Parte Descripción Cantidad Bastidor t rasero l argo Marco c orto Anillo d e b loqueo e n f orma d e U Tuerca M 10 Arandela Varilla d e s oporte Placa d e r efuerzo Perno ...
Page 39
Machine Translated by Google Guía d e i nstalación: A. D é l a v uelta a l p ortacargas y l uego f ije l a v arilla d e s oporte ( 6) a el p ortacargas c on l a p laca d e r efuerzo ( 7), P erno ( 10), P erno (8), ...
Page 40
Machine Translated by Google Certificado d e s oporte y g arantía e lectrónica https://www.vevor.com/support Fabricado e n C hina 7 ...
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support Bagażnik mocowany na haku INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: CW02 Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać...
Page 42
Obsługa Klienta@vevor.com To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
Page 43
Machine Translated by Google Bezpieczeństwo i ostrzeżenia Przed montażem, instalacją, obsługą lub serwisowaniem tego produktu należy przeczytać i zrozumieć całą instrukcję. Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń i instrukcje mogą spowodować śmierć, obrażenia ciała lub uszkodzenie wartościowy majątek. Przestrzegaj wszystkich wymogów Departamentu Transportu (DOT) podczas korzystania z tego produktu.
Page 44
Jeśli takie ryzyko istnieje w Twoim pojeździe, nie używaj Cargo Carrier. Nie jedź w pojeździe załadowywanym lub rozładowywanym. Załaduj i rozładuj pojazdem powoli, zgodnie z instrukcją. Specyfikacje CW02 Seria modeli Maksymalna ładowność (funty) Do użytku z Odbiorniki zaczepowe klasy III i IV 2'' x 2'' 1524×610×356 Wymiary kosza ładunkowego (mm)
Machine Translated by Google Zawartość opakowania - 4 -...
Page 46
Machine Translated by Google Część Opis Ilość Tylna długa rama Krótka rama Pierścień blokujący w kształcie litery U Nakrętka M10 Pralka Pręt podporowy Płyta wzmacniająca Śruba M10×70 Obrotowe siedzisko Śruba M10×20 Pin R φ4,0 Stabilizator haka Rama podstawowa Przednia długa rama Śruba obrotowa φ16*90 Sworzeń...
Machine Translated by Google Instrukcja instalacji: A. Odwróć bagażnik, a następnie przymocuj do niego pręt podporowy (6). bagażnik z płytą wzmacniającą (7), śruba (10), śruba (8), podkładki (5) i nakrętki (4). Teraz z wszystkimi bagażnikami po złożeniu należy sprawdzić, czy wszystkie elementy montażowe są solidnie dokręcone. B.
Page 48
Machine Translated by Google Wsparcie i certyfikat e-gwarancji https:// www.vevor.com/support Wyprodukowano w Chinach - 7 -...
Page 49
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support HITCH CARGO DRAAIER GEBRUIKERSHANDLEIDING MODEL: CW02 Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en doseringen betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën gereedschappen dekken die wij aanbieden.
Page 50
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
Page 51
Machine Translated by Google Veiligheid en waarschuwing ÿ Lees en begrijp deze hele handleiding voordat u dit product monteert, installeert, bedient of onderhoudt. Het niet opvolgen van deze waarschuwingen en instructies kunnen de dood, persoonlijk letsel of schade aan uw kind veroorzaken. waardevolle eigendommen.
Page 52
ÿ Rijd niet in een voertuig dat wordt geladen of gelost. Laden en lossen Rijd langzaam en volgens de instructies in de handleiding. Specificaties Modelserie CW02 Maximale laadcapaciteit (lbs) 2'' x 2'' Klasse III en IV trekhaakontvangers Voor gebruik met 1524×610×356 Afmetingen van de vrachtmand (mm) 28.2...
Machine Translated by Google Inhoud van het pakket - 4 -...
Page 54
Machine Translated by Google Deel Beschrijving Hoeveelheid Achter lang frame Kort frame U-vormige sluitring Moer M10 Wasmachine Steunstang Versterkingsplaat Bout M10×70 Draaibare stoel Bout M10×20 R-pen ÿ4.0 Haakstabilisator Basisframe Voorste lange frame draaibout ÿ16*90 R-pin ÿ1.5 R-pin ÿ2 Draaibout ÿ10*75 Draaibout ÿ8*50 Bout M10×75 Moer M8 - 5 -...
Page 55
Machine Translated by Google Installatiehandleiding: A. Draai de bagagedrager om en bevestig vervolgens de steunstang (6) aan de de vrachtdrager met de verstevigingsplaat (7), bout (10), bout (8), ringen (5) en moeren (4). Met alle vrachtdragers nu Controleer na montage of alle bevestigingsmaterialen goed vastzitten. B.
Page 56
Machine Translated by Google Ondersteuning en E-garantiecertificaat https://www.vevor.com/support Gemaakt in China - 7 -...
Page 57
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support HITCH LASTHÅLLARE ANVÄNDARHANDBOK MODELL: CW02 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora...
Page 58
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
Page 59
Machine Translated by Google Säkerhet och varning ÿ Läs och förstå hela denna manual innan du monterar, installerar, använder eller servar denna produkt. Underlåtenhet att följa dessa varningar och instruktioner kan orsaka dödsfall, personskada eller skada på värdefull egendom. ÿ Följ alla krav från Department of Transportation (DOT). när du använder denna produkt.
Page 60
Om denna risk finns på ditt fordon, använd inte lastbäraren. ÿ Åk inte i fordon som lastas eller lossas. Ladda och lossa fordonet långsamt, enligt instruktionerna i manualen. Specifikationer CW02 Modellserie Maximal lastkapacitet (lbs) 2'' x 2'' Klass III och IV Hitch-mottagare För användning med 1524×610×356...
Machine Translated by Google Paketets innehåll - 4 -...
Page 62
Machine Translated by Google Beskrivning Antal Bakre lång ram Kort ram U-formad låsring Mutter M10 Bricka Stödstång Förstärkningsplatta Bult M10×70 Roterande säte Bult M10×20 R stift ÿ4,0 Krokstabilisator Basram Främre lång ram Roterande Bolt ÿ16*90 R stift ÿ1,5 R stift ÿ2 Roterande Bolt ÿ10*75 Roterande Bolt ÿ8*50 Bult M10×75...
Page 63
Machine Translated by Google Installationsguide: A. Vänd på lastbäraren och fäst sedan stödstången (6) på lastbäraren med förstärkningsplattan (7), Bolt (10), Bolt (8), brickor (5) och muttrar (4). Med alla lastbärare nu monterad, se till att all hårdvara är ordentligt åtdragen. B.
Page 64
Machine Translated by Google Support och e-garanticertifikat https:// www.vevor.com/support Tillverkat i Kina - 7 -...
Need help?
Do you have a question about the CW02 and is the answer not in the manual?
Questions and answers