Summary of Contents for Harbor Breeze TWIN BREEZE II
Page 1
ITEM #396772 MODEL #L0982-D2 TWIN BREEZE II CEILING FAN HARBOR BREEZE and logo design are trademarks or registered trademarks of Español p. 21 LF, LLC. All rights reserved. ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date SG241428...
PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY PART DESCRIPTION QUANTITY Mounting Bracket Bulb Downrod Assembly Glass Shade Canopy Light Finial Cap Canopy Cover Light Finial Switch Housing Coupling Cover (preassembled on Motor Body (G)) Top Housing Bottom Housing (Preassembled on (preassembled on Motor Body (G)) Motor Body (G)) Light Switch Cover Motor Body...
HARDWARE CONTENTS (Not shown actual size) Wire Nut BladeScrew Motor Screw Qty. 4 Qty. 18 + 1 Extra Qty. 7 + 6 Extra Qty. 2 SAFETY INFORMATION READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. All electrical connections must comply with local codes, ordinances or the National Electric Code (NEC).
WARNING Risk of fire. Most dwellings built before 1985 have supply wire rated for 140°F. Consult a qualified electrician before installation. To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this fan with any solid state fan speed device or variable speed control.
INITIAL INSTRUCTIONS 1. Turn off circuit breakers and wall switch to the fan supply line leads. DANGER: Failure to disconnect power supply prior to installation may result in serious injury or death. 2a. Choose the desired mounting method: A. Standard Mounting: Standard mounting is best suited for ceilings 8 ft.
Page 7
INITIAL INSTRUCTIONS 3. Check existing outlet box (not included) to ensure it is securely fastened to at least two points in a structural ceiling member and can support the full weight of the fan. Once verified, install mounting bracket (A) to the outlet box using the screws and washers provided with the outlet box.
Page 8
INITIAL INSTRUCTIONS 6. Place downrod assembly (B) through canopy (C), canopy cover (D) and coupling cover (E). 7. Feed power wires from motor body (G) through downrod assembly (B), then insert downrod assembly (B) into the coupling on top housing (F). Align the hole on downrod assembly (B) to hole on coupling, then re-install clevis pin (T).
INITIAL INSTRUCTIONS 9. Carefully lift the assembly and rest the hanger ball of downrod assembly (B) on the mounting bracket (A) attached to the outlet box. NOTE: Unlike a standard circular fan, the mounting bracket (A) for this item does not have a tab, which locks the fan into a specific position.
WIRING INSTRUCTIONS 2. Securely connect the fan WHITE wire to the supply WHITE wire using wire connector supplied. Securely GREEN connect the fan BLACK and BLUE wires to the supply WHITE BLACK wire using wire connector supplied. BLACK Hardware Used Black Fan Wire Wire Connector...
Page 11
FINAL INSTRUCTIONS 2. Slide canopy cover (D) over the mounting screws visible in canopy (C). Rotate canopy cover (D) clockwise until it locks into place. NOTE: You may need to adjust the mounting screws until the canopy (C) and canopy cover (D) have a snug fit. 3.
Page 12
FINAL INSTRUCTIONS 5. Attach the fan switch cover (J) to switch housing (Q) on motor of motor body (G), securing with fan finial (K). Repeat for the other motor of motor body (G). 6. Remove three set screws preinstalled on bottom housing (R) of motor body (G) and save them for later use.
Page 13
FINAL INSTRUCTIONS 8. Align the cutout on the light kit (L) with the reverse switch on the bottom housing (R). Attach the light kit (L) to the motor housing (G) using the three set screws previously removed (step 6, page 12). Tighten securely, then install bulbs (M) into each socket.
Page 14
FINAL INSTRUCTIONS 11. For assembly without the light kit (L), remove the preassembled screw in the middle of bottom housing (R) and disassemble bottom housing (R) from motor body (G). Save screw for later use. Screw Remove the preassembled wiring harness (with pull chain, 6-pin connector and plugs) from the light kit (L).
Page 15
FINAL INSTRUCTIONS 14. Attach the 9-pin connector preassembled on bottom housing (R) to the 9-pin connector from motor body (G). Then, re-attach the bottom housing (R) to the motor body (G) with previously removed screw (Step 11, page 14). Screw Align the cutout on the light switch cover (S) with the pull chain on the bottom housing (R).
OPERATIING INSTRUCTIONS The fob (DD) marked with a fan image is for motor speed control: High, Medium, Low and Off. Pull once for each position. The fob (DD) marked with a lamp image controls the light either On or Off with each pull of the chain. When the season changes, you may want to change the direction the fan spins.
CARE AND MAINTENANCE Important: Shut off main power supply before beginning any maintenance. Do not use water or a damp cloth to clean the ceiling fan. At least twice each year, tighten all screws and lower canopy motor housing to check mounting bracket screws and hex nuts..
TROUBLESHOOTING PROBLEM PROBABLE CAUSE CORRECTIVE ACTION 1. Set screws are loose. 1. Tighten all set screws. 2. Using non-approved speed control. 2. Some fan motors are sensitive to signals from solidstate varible speed controls. DO NOT USE a solid-state variable speed control. 3.
LIMITED LIFETIME WARRANTY The manufacturer warrants this fan to be free from defects in workmanship and material present at time of shipment from the factory for life (with limitations) from the date of purchase. This warranty applies only to the original purchaser. The manufacturer agrees to correct such defect at no charge or, at our option, replace the ceiling fan with a comparable or superior model.
REPLACEMENT PART LIST For replacement parts, call our customer service department at , 8 a.m. -8 p.m., EST, 888-251-1003 Monday – Sunday. You could also contact us at ascs@lowes.com. PART DESCRIPTION PART# COVERED UNDER WARRANTY Mounting Bracket A102-0075036 Downrod Assembly A103-0156030 Canopy A101-0162293...
Page 21
ARTÍCULO #396772 MODELO #L0982-D2 VENTILADOR DE TECHO TWIN BREEZE II HARBOR BREEZE y el diseño del logotipo son marcas comerciales o ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ marcas registradas de LF, LLC. Todos los derechos reservados. Número de serie Fecha de compra...
Page 22
ÍNDICE Contenido del paquete ......................... Aditamentos ............................Información de seguridad ........................Preparación ............................Instrucciones iniciales .......................... Instrucciones de cableado ........................Instrucción final ............................ Instrucciones de funcionamiento ......................Cuidado y mantenimiento ........................Solución de problemas ........................... Garantía limitada de por vida ....................... Lista de piezas de repuesto .........................
CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Soporte de montaje Bombilla Ensamble de la varilla Pantalla de vidrio Base Cubierta de remate de la lámpara Cubierta de la base Remate de la lámpara Cubierta del acoplador Carcasa del interruptor Carcasa superior (preensamblada en la carcasa (preensamblada en la...
ADITAMENTOS (no se muestran en tamaño real) Empalme plástico Tornillo para aspa Tornillo del motor Cadena de tiro Cantidad: 4 Cantidad: 18 +1 Cantidad: 7 + 6 Cantidad: 2 adicional adicionales INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Lea y comprenda por completo este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. inspecciones locales.
INSTRUCCIONES INICIALES 1. Interrumpa el suministro de energía del ventilador apagando los interruptores de circuito y el interruptor de pared. PELIGRO: Si no interrumpe el suministro de electricidad antes de la instalación, pueden producirse lesiones graves o la muerte. 2a. Elija el método de montaje deseado: A.
Page 27
INSTRUCCIONES INICIALES 3. Verifique la caja de salida existente (no incluida) para asegurarse de que se encuentre firmemente sujetada a, al menos, dos puntos de un miembro estructural del techo y que pueda soportar el peso total del ventilador. Una vez que la haya verificado, instale el soporte de montaje (A) en la caja de salida con los tornillos y las arandelas que se incluyen en la caja de salida.
Page 28
INSTRUCCIONES INICIALES 6. Pase el ensamble de la varilla (B) a través de la base (C), 6 de la cubierta de la base (D) y de la cubierta del acoplador (E). 7. Pase los conductores de fuerza de la carcasa del motor (G) a través del ensamble de la varilla (B).
INSTRUCCIONES INICIALES 9. Levante cuidadosamente el ensamble y coloque la bola de gancho del ensamble de la varilla (B) sobre el soporte de montaje (A) que se encuentra fijado en la caja de salida. NOTA: A diferencia de un ventilador circular estándar, la abrazadera de montaje (A) de este artículo no tiene una lengüeta que fije el ventilador en una posición específica.
INSTRUCCIONES DE CABLEADO 2. Conecte firmemente el conductor BLANCO del ventilador al conductor del suministro BLANCO con el conector de VERDE conductores provisto. Conecte firmemente los BLANCO conductores NEGRO y AZUL del ventilador al conductor NEGRO del suministro NEGRO con el conector de conductores provisto.
Page 31
INSTRUCCIONES INICIALES Deslice la cubierta de la base (D) sobre los tornillos de montaje visibles en la base (C). Gire la cubierta de la base (D) en dirección de las manecillas del reloj hasta fijarla en su lugar. NOTA: Es posible que necesite ajustar los tornillos de montaje hasta que la base (C) y la cubierta de la base (D) estén ajustadas.
Page 32
INSTRUCCIONES INICIALES 5. Fije la cubierta del interruptor del ventilador (J) a la carcasa del interruptor (Q) en el motor de la carcasa del motor (G) asegurándola con el remate del ventilador (K). Repita este paso con el otro motor de la carcasa del motor (G).
Page 33
INSTRUCCIONES INICIALES 8. Alinee el corte en el kit de iluminación (L) con el interruptor de reversa de la carcasa inferior (R). Fije el kit de iluminación (L) a la carcasa del motor (G) con los tres tornillos de fijación que retiró anteriormente (paso 6, página 12).
Page 34
INSTRUCCIONES INICIALES 11. Para realizar el ensamblaje sin el kit de iluminación (L), retire el tornillo preensamblado en la mitad de la carcasa inferior (R) y retire la carcasa inferior (R) de la carcasa del motor (G). Guárdelo para utilizarlo luego. Tornillo Retire el arnés del cableado preensamblado (con la cadena de tiro, el conector de 6 clavijas y los tapones)
Page 35
INSTRUCCIONES INICIALES 14. Fije el conector de 9 clavijas preensamblado en la carcasa inferior (R) al conector de 9 clavijas de la carcasa del motor (G). Luego, vuelva a conectar la carcasa inferior (R) a la carcasa del motor (G) con el tornillo que retiró...
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO La cadenilla de tiro (DD) marcada con la imagen de un ventilador permite controlar la velocidad del motor: alta, media, baja y apagada. Jale una vez para cada velocidad. La cadenilla de tiro (DD) marcada con la imagen de una lámpara controla el encendido y apagado de la luz cada vez que se jala de la cadena.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Importante: antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, desconecte el suministro de electricidad principal. No utilice agua ni un paño húmedo para limpiar el ventilador de techo. Al menos dos veces al año, apriete todos los tornillos y baje la carcasa del motor para inspeccionar los tornillos y las tuercas hexagonales de la abrazadera de montaje.
Page 38
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA 1. La abrazadera para colgar o 1. Fije los tornillos de la abrazadera para colgar la caja de salida del techo no a la caja de salida o asegure la caja de salida. están bien fijadas.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA El fabricante garantiza que este ventilador no presenta defectos en los materiales ni en la mano de obra presentes en el momento del transporte desde la fábrica, por un período de por vida (con limitaciones) a partir de la fecha de compra. Esta garantía es válida solo para el comprador original. El fabricante acepta reparar dichos defectos sin cargo o, según nuestro criterio, reemplazar el ventilador de techo por un modelo comparable o superior.
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al ,de lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este. También puede 888-251-1003 ponerse en contacto con nosotros en ascs@lowes.com.
Need help?
Do you have a question about the TWIN BREEZE II and is the answer not in the manual?
Questions and answers