Page 3
It calls attention to a procedure or practice, which, if not correc- tly performed or adhered to, could result in damage to or destruction of part or all of the Fronius inverter and/or other equipment connected to the Fronius inverter or personal in- jury.
Page 4
Safety EN-US WARNING! Incorrect operation and work performed incorrectly can cause serious injury and damage to property. Only qualified staff are authorized to commission your inverter and only within the scope of the respective technical regulations. Do not start operation or carry out maintenance work until you have read the "Safety Instructions"...
Page 5
NOTE! Follow general ESD guidelines when handling option cards. NOTE! Fronius will not bear any costs for loss of production, or installations, etc., which may arise due to a detected electric arc and its consequences. Fronius accepts no liability for fires which may break out despite integrated arc detection/interruption (e.g., due to a parallel arc).
Page 6
Fronius Manufac- Detailed warranty terms and conditions specific to your country can be found online: turer's Warranty www.fronius.com/solar/warranty To take advantage of the full warranty duration for your newly installed Fronius inverter or accumulator, register your product at: www.solarweb.com.
Page 7
CONSERVER LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IM- PORTANTES DES PRÉSENTES INSTRUCTIONS DE SERVICE Généralités Les présentes Instructions de service contiennent des indications importantes relatives au l'onduleur, qui doivent être respectées lors de l'installation et de l'entretien de l'onduleur. L'onduleur a été construit et contrôlé en tenant compte des directives de sécurité interna- tionales.
Page 8
Les opérations de maintenance et de service dans l'étage de puissance de l'onduleur doivent être exécutées uniquement par du personnel de service formé par Fronius. AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Des composants électriques insuffi- samment dimensionnés peuvent causer de graves dommages aux personnes et aux biens.
Page 9
REMARQUE ! Lors de l'utilisation de cartes d'option, respecter les normes ESD (base de données eu- ropéenne relative à la normalisation). REMARQUE ! Fronius ne prend en charge aucun coût pour les pertes de production, frais d'installati- on, etc. résultant de la détection d'un arc électrique et de ses conséquences.
Page 10
Les conditions de garantie détaillées, spécifiques au pays, sont disponibles sur Internet : ructeur Fronius www.fronius.com/solar/warranty Afin de bénéficier pleinement de la durée de garantie de votre nouvel onduleur ou accu- mulateur Fronius, vous devez vous enregistrer sur : www.solarweb.com.
Page 11
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE - CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Generalidades Este manual de instrucciones incluye instrucciones importantes para el inversor que de- ben cumplirse en relación con la instalación y el mantenimiento del inversor. El inversor ha sido diseñado y comprobado según las disposiciones de seguridad interna- cionales.
Page 12
Las actividades de mantenimiento y servicio en la etapa de potencia del inversor solo deben ser realizadas por el servicio técnico cualificado de Fronius. ¡ADVERTENCIA! Las descargas eléctricas pueden ser mortales. Los componentes electrónicos dimen- sionados inapropiadamente pueden causar graves daños personales y materiales.
Page 13
¡OBSERVACIÓN! Para el manejo de tarjetas opcionales se deben tener en cuenta las disposiciones ESD generales. ¡OBSERVACIÓN! Fronius no asume los costes de las averías en la producción ni los costes de in- stalador, etc. derivados de la detección de un arco voltaico y sus consecuencias.
Page 14
Las cláusulas de garantía detalladas específicas para cada país están disponibles en In- ca de Fronius ternet: www.fronius.com/solar/warranty Para poder disfrutar de todo el período de garantía para la batería de almacenamiento o el inversor Fronius que ha instalado recientemente, rogamos que se registre en: www.solarweb.com.
Page 15
Fronius Symo Installation Help SCAN English Français Español English www.fronius.com/QR-link/4204260202EA Français www.fronius.com/QR-link/4204260202FR Español www.fronius.com/QR-link/4204260202ES...
Page 16
Fronius Symo Installation NEMA4X 10.0-3 - 12.0-3 208-240 10.0-3 - 24.0-3 480 ft. (m) ft. (m) DC max DC max > 9842 - 11154 ft. 850 V (> 3000 - 3400 m) > 8202 - 9842 ft. > 11154 ft.
Page 17
Installation example of several inverters DC = DATCOM DC = DATCOM DC = AC ~ AC ~ AC ~...
Page 19
NO NEMA ENCLOSURE TYPE Al / St 0.2 - 0.3 in. (6 - 8 mm)
Page 20
EN-US: mast, pole, pile, ... mât, pile, barre, ... mástil, pilla, barra, EN-US: Mounting to a metal carrier Montage sur un support métallique Montaje en un soporte de metal...
Page 21
Knockouts 1/2 in..DATCOM 3/4 in. - 1 1/4 in..AC ~ / DC = Conduit size 1/2 in. / 3/4 in. / 1 in. Conduit size 1/2 in. / 3/4 in. / 1 in. / 1 1/4 in. 1 1/4 in.
Appropriate Grids Delta No neutral conductor Setup: Nominal voltage: Appropriate Inverters: 208 V Symo 10.0-3 208-240 / 240 V 12.0-3 208-240 / 15.0-3 208 220 V 220 V 50HZ 50 Hz 208 - 240 V L2-L3 MG 3P *) Microgrid 208 V 120°...
Page 24
Connection Diagram & Connection Area DC = (+) Example Fronius Symo DC = terminal block MPPT1 MPPT2 Ungrounded solar modules DC = disconnect Grounding terminal DC = (-) Grounding electrode terminal PV frame ground Energy- meter Lockable AC ~ AC ~ distribution...
Page 25
All terminals are suitable for multi conductor applications. Possible wire combinations according the following list! Wire Size (AWG) Wire Material 8AWG and 10 AWG Copper (CU) - stranded and solid 8AWG and 12 AWG Copper (CU) - stranded and stranded Copper (CU) - stranded and solid 8AWG and 14 AWG Copper (CU) - stranded and stranded...
Page 26
AC ~ AC~ Minimum AWG in acc. to NEC 10.0-3 208-240 12.0-3 208-240 15.0-3 208 208 V AWG 10 / AWG 10 AWG 10 / AWG 8 AWG 8 / AWG 6 Copper (Cu) / Aluminium (Al) 220 V AWG 10 / AWG 10 AWG 10 / AWG 8 240 V AWG 12 / AWG 10...
Page 27
15.93 lb-in 1.33 ft. lb. 1.8 Nm 0.6 in. (15 mm) AC ~ max. 80 A ≥ 100 mA ΔN § National Standards Type A...
Page 28
DC = AWG 14 ... AWG 6 copper direct AWG 6 aluminum direct AWG 4 ... AWG 2 copper or aluminum with input combiner > AWG 10 0.59 in. (6 mm²) (15 mm) DC = 2.76 in.(70 mm) DC = B A S I C M P P T R A C K E R 2 O F F...
DC wiring options Option „Fuse holder“ Option „Ecofuse“ - for the proper selection of string fuses, see operating instruction Option DC OVP DC+ 2.1 DC+ 2.3 DC- 1.2 DC+ 1.3 DC+ 2.2 DC- 1.1 DC+ 1.2 Do not remove cover! Do not remove cover! DC+ 1.1 Each Terminal: I...
Page 34
Sealing up Conduits NOTE! Condensation within the conduits can damage the inverter or components of the photovoltaic systems. EN-US: To avoid undesirable air circulation and con- densation in the conduits, Outside Inside seal all conduits being used with a per- manently elastic sealant, seal every incoming and outgoing con- duit,...
Operation Lock 22.1 lb-in / 1.84 ft. lb. / 2.5 Nm 4.3 in. PUSH ! PUSH !
Page 36
Lock 22.13 lb-in / 1.84 ft. lb. / 2.5 Nm 4 x TX25 Setups: C O N F I G Symo 208 - 240 Symo 480 C o u n t r y 208N 220N MG1P* 480N i n s t . n e w MG1N* 440N...
Page 37
Lock max 0.28 in. (7 mm) EN-US: The padlock is not part of the scope of delivery for the inverter. Le cadenas n'est pas compris dans la livraison de l'on- duleur. El candado no está parte del volumen de suministro del inversor.
Field Adjustable Trip Points 208 - 240 Setups Setup 208 / Setup 208N Setup 240 / Setup 240N Clearing Time [s] Clearing Time [s] Clearing Time [p] Clearing Time [p] V outer limit Min 0.16 0.16 V inner limit Min V outer limit Max V inner limit Max 0.16...
Page 40
Setup 50HZ / Setup 50HN Clearing Time [s] Clearing Time [p] V outer limit Min 0.16 V inner limit Min V outer limit Max V inner limit Max 0.16 V outer limit MIN 60 - 132 0.02 - 21.0 adjustable 1 - 1050 V outer limit MAX 128 - 166...
Page 41
Frequency 60 Hz (for all setups) Frequency 50 Hz (for all setups) F [Hz] Clearing Time [s] F [Hz] Clearing Time [s] Clearing Time [p] Clearing Time [p] + 0.5 > 60.5 0.16 > 50.5 0.16 Imax Imax + 0.5 + 2.0 >...
Special Purpose Utility-Interactive This unit has been evaluated according to IEEE1547 and IEEE1574.1 utility interconnection protective functions. When "Special Purpose Utility-Interactive" (SPUI) setup will be activated, the inverter does not comply to these standards anymore because islanding function will be disabled, frequency and voltage depending power reduc- tion will be activated and the frequency and voltage limits will be changed.
Page 43
Setup MG5N Setup MG6 Clearing Time [s] Clearing Time [s] Clearing Time [p] Clearing Time [p] V outer limit Min 0.56 V inner limit Min 0.56 V outer limit Max 0.56 V inner limit Max 0.56 V outer limit MIN 120 - 252 0.016 - 21.0 120 - 275...
Serial Number Sticker for Customer Use Application example Serial No. on rating plate Fronius Inverter Operating Instructions Fronius Inverter Installation * Serial Number Sticker for Customer Use, 57 x 20 mm ** Serial Number Sticker for Customer Use, 67 x 20 mm...
Page 48
Fronius International GmbH Fronius USA LLC Solar Electronics Division 4600 Wels, Froniusplatz 1, Austria 6797 Fronius Drive, Portage, IN 46368 E-Mail: pv-sales@fronius.com E-Mail: pv-us@fronius.com http://www.fronius.com http://www.fronius-usa.com Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firms!
Need help?
Do you have a question about the Symo 10.0-3 208-240 and is the answer not in the manual?
Questions and answers