FLORABEST FUV 2000 A1 Translation Of The Original Instructions
FLORABEST FUV 2000 A1 Translation Of The Original Instructions

FLORABEST FUV 2000 A1 Translation Of The Original Instructions

Thermal weed killer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ESTIRPATORE AD ARIA CALDA FUV 2000 A1
ESTIRPATORE AD ARIA CALDA
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
THERMAL WEED KILLER
Translation of the original instructions
IAN 302766
EXTERMINADOR DE ERVAS
DANINHAS A AR QUENTE
Tradução do manual de instruções original
HEISSLUFT-UNKRAUTVERNICHTER
Originalbetriebsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FUV 2000 A1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for FLORABEST FUV 2000 A1

  • Page 1 ESTIRPATORE AD ARIA CALDA FUV 2000 A1 ESTIRPATORE AD ARIA CALDA EXTERMINADOR DE ERVAS DANINHAS A AR QUENTE Traduzione delle istruzioni d’uso originali Tradução do manual de instruções original THERMAL WEED KILLER HEISSLUFT-UNKRAUTVERNICHTER Translation of the original instructions Originalbetriebsanleitung IAN 302766...
  • Page 2 Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra as duas páginas com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Page 5: Table Of Contents

    Traduzione della dichiarazione di conformità originale . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 FUV 2000 A1 IT │...
  • Page 6: Introduzione

    Materiale in dotazione sentieri, su superfici lastricate, su muri, su aiuole 1 estirpatore ad aria calda FUV 2000 A1 nonché su prati durante il periodo della crescita, alla rimozione di residui di vernici, al riscaldamen­...
  • Page 7: Indicazioni Generali Avvertenze Di Sicurezza

    . I bambini non Cavi danneggiati o aggrovigliati devono giocare con l'apparecchio . aumentano il rischio di scosse elettriche . FUV 2000 A1 IT │ MT   │  3 ■...
  • Page 8: Avvertenze Sulla Sicurezza Relative A Soffiatori Di Aria Calda

    . gato . ATTENZIONE! Non utilizzare l'apparecchio in pre­ ■ PERICOLO DI LESIONI! senza di un'atmosfera esplosiva . Non utilizzare l'apparecchio ► come asciugacapelli . ■ 4  │   IT │ MT FUV 2000 A1...
  • Page 9: Uso

    In caso di piante alte riscaldare dapprima solo brevemente la parte superiore della pianta e poi applicare alla pianta che intanto si è ritirata l'ugello conico per circa 5­10 sec . FUV 2000 A1 IT │ MT   │  5...
  • Page 10: Messa Fuori Funzione

    Rilasciare l'interruttore ON/OFF ♦ Dopo l'uso appoggiare sempre l'apparecchio sulla staffa di supporto su una superficie piana e refrattaria fino a quando le parti roventi dell'apparecchio non si sono raffreddate . ■ 6  │   IT │ MT FUV 2000 A1...
  • Page 11: Ulteriori Esempi Di Impiego Per Casa, Auto E Giardino

    . Per lo smaltimento dell'apparecchio usato, informarsi presso l'amministrazione comunale o municipale . ♦ Non appena la carbonella ha sviluppato brace, rimuovere l'apparecchio dalla carbonella . FUV 2000 A1 IT │ MT   │  7 ■...
  • Page 12: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    . Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell’acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l’apparecchio è stato disimballato . Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento . ■ 8  │   IT │ MT FUV 2000 A1...
  • Page 13: Assistenza

    . Assistenza Assistenza Italia Tel .: 02 36003201 E­Mail: kompernass@lidl .it Assistenza Malta Tel .: 80062230 E­Mail: kompernass@lidl .com .mt IAN 302766 FUV 2000 A1 IT │ MT   │  9 ■...
  • Page 14: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Originale

    EN 62233: 2008 EN 55014­1:2006/A2:2011 EN 55014­2:2015 EN 61000­3­2:2014 EN 61000­3­3: 2013 Tipo / denominazione dell'apparecchio: Estirpatore ad aria calda FUV 2000 A1 Anno di produzione: 12 - 2017 Numero di serie: IAN 302766 Bochum, 12/12/2017 Semi Uguzlu ­ Direttore qualità ­...
  • Page 15 Tradução da Declaração de Conformidade original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 FUV 2000 A1  ...
  • Page 16: Introdução

    EXTERMINADOR DE ERVAS Equipamento DANINHAS A AR QUENTE Punho ergonómico FUV 2000 A1 Aliviador de tensão Cabo de alimentação Introdução Interruptor LIGAR/DESLIGAR Parabéns pela compra do seu novo aparelho . Orifício de aspiração de ar Optou por um produto de elevada qualidade .
  • Page 17: Instruções Gerais De Segurança

    Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, arestas afiadas ou peças móveis do apare­ lho. Cabos danificados ou enrola­ dos aumentam o risco de choque elétrico . FUV 2000 A1    13 ■ │...
  • Page 18: Instruções De Segurança Para Sopradores De Ar Quente

    Assistência posição correta . Técnica . Desligar da corrente antes de o ■ retirar do fogo . Deixar arrefecer o acendedor de ■ combustíveis sólidos antes de o guardar . ■ 14    FUV 2000 A1 │...
  • Page 19: Instruções De Segurança Adicionais

    Retire sempre a ficha da tomada ■ em caso de pausas durante o tra­ balho, antes de todos os trabalhos no aparelho (p . ex . substituição do bocal) e caso não utilize o apare­ lho . FUV 2000 A1    15 ■ │...
  • Page 20: Colocação Em Funcionamento

    Solte o interruptor LIGAR/DESLIGAR ♦ Após a utilização, coloque sempre o aparelho com o suporte de apoio sobre uma superfície plana e resistente ao fogo, até as peças do aparelho quentes terem arrefecido . ■ 16    FUV 2000 A1 │...
  • Page 21: Utilização Dos Diferentes Bocais

    . ♦ Utilize o bocal de redução em mangueiras e películas retráteis . ♦ Assim que se tenham formado brasas no car­ vão, retire o aparelho do mesmo . FUV 2000 A1    17 ■ │...
  • Page 22: Limpeza

    . ex . interruptores, acumuladores, formas para bolos ou peças de vidro . ■ 18    FUV 2000 A1 │...
  • Page 23: Assistência Técnica

    Serviço de Assistência Técnica que lhe foi indicada . Em www .lidl­service .com poderá descarregar este manual de instruções e muitos outros, bem como vídeos sobre os produtos e software . FUV 2000 A1    19 ■ │...
  • Page 24: Tradução Da Declaração De Conformidade Original

    EN 55014­1:2006/A2:2011 EN 55014­2:2015 EN 61000­3­2:2014 EN 61000­3­3: 2013 Tipo/designação do aparelho: Exterminador de ervas daninhas a ar quente FUV 2000 A1 Ano de fabrico: 12 - 2017 Número de série: IAN 302766 Bochum, 12 .12 .2017 Semi Uguzlu ­ Gestor de qualidade ­...
  • Page 25 Translation of the original Conformity Declaration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 FUV 2000 A1 GB │...
  • Page 26: Introduction

    Package contents as, on walling, in flowerbeds and in lawns during 1 thermal weed killer FUV 2000 A1 the growth periods, for the removal of paintwork, for heating (e .g . of heat­shrinkable tubing) and for 1 cone nozzle (pre­fitted)
  • Page 27: General Power Tool Safety Warnings

    (RCD) out by children unless they are su­ protected supply. Use of an RCD pervised . reduces the risk of electric shock . FUV 2000 A1 GB │ MT   │  23 ■...
  • Page 28: Safety Instructions For The Hot Air Blower

    . Wear protective gloves . ■ Do not leave the appliance unat­ ■ Wear safety goggles . ■ tended while it is in operation . ■ 24  │   GB │ MT FUV 2000 A1...
  • Page 29: Operation

    . ► Repeated treatment of certain types of weed ♦ Connect the appliance to a power socket (230 may be necessary . V alternating current) using an extension cable . FUV 2000 A1 GB │ MT   │  25 ■...
  • Page 30: Shutting Down

    As soon as the charcoal has started to glow, remove the appliance from the charcoal . De-waxing: ♦ Use the product with suitable caution to remove residual wax from skis/snowboards or candle holders . ■ 26  │   GB │ MT FUV 2000 A1...
  • Page 31: Cleaning

    . Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee . FUV 2000 A1 GB │ MT   │  27...
  • Page 32: Service

    . Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred . ■ 28  │   GB │ MT FUV 2000 A1...
  • Page 33: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 62233: 2008 EN 55014­1:2006/A2:2011 EN 55014­2:2015 EN 61000­3­2:2014 EN 61000­3­3: 2013 Type/appliance designation: Thermal Weed Killer FUV 2000 A1 Year of manufacture: 12 - 2017 Serial number: IAN 302766 Bochum, 12 .12 .2017 Semi Uguzlu ­ Quality Manager ­...
  • Page 34 ■ 30  │   GB │ MT FUV 2000 A1...
  • Page 35 Original-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 FUV 2000 A1 DE │...
  • Page 36: Einleitung

    Dritte mit aus . Grilldüse Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Das Gerät ist zum Entfernen von Wildwuchs zwi­ 1 Heissluft­Unkrautvernichter FUV 2000 A1 schen Gehwegplatten, auf gepflasterten Flächen, 1 Kegeldüse (vormontiert) an Mauerwerken, in Beeten sowie in Rasenflächen 1 Spachteldüse während der Wachstumsperiode, zum Entfernen von Farbanstrichen, zum Erwärmen (z .
  • Page 37: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Beschädigte oder verwickelte rung und Wissen benutzt werden, Kabel erhöhen das Risiko eines wenn sie beaufsichtigt oder bezüg­ elektrischen Schlages . lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und FUV 2000 A1 DE │ AT │ CH   │  33 ■...
  • Page 38: Sicherheitshinweise Für Heißluftgebläse

    Netzstecker aus der Steckdose . dieselbe Stelle richten . VORSICHT! Nicht bei Vorhandensein einer VERLETZUNGSGEFAHR! ■ explosionsfähigen Atmosphäre Verwenden Sie das Gerät niemals ► verwenden . als Haartrockner . ■ 34  │   DE │ AT │ CH FUV 2000 A1...
  • Page 39: Bedienung

    Bei höheren Pflanzen erwärmen Sie zunächst nur kurz den oberen Bereich der Pflanze und setzen dann auf die geschrumpfte Pflanze die Kegeldüse für ca . 5­10 Sek . auf . FUV 2000 A1 DE │ AT │ CH   │  35...
  • Page 40: Außerbetriebnahme

    Lassen Sie den EIN­ /AUS­Schalter los . ♦ Stellen Sie das Gerät nach dem Gebrauch immer mit dem Standbügel auf eine ebene, feuerfeste Unterlage, bis die heißen Geräteteile abgekühlt sind . ■ 36  │   DE │ AT │ CH FUV 2000 A1...
  • Page 41: Weitere Arbeitsbeispiele Für Haus, Auto, Garten

    Sobald die Holzkohle Glut entwickelt hat, das Gerät aus der Grillkohle entfernen . Entwachsen: ♦ Befreien Sie Skier / Snowboard oder einen Kerzenleuchter, mit der dem Produkt angemes­ senen Vorsicht, von Restwachs . FUV 2000 A1 DE │ AT │ CH   │  37 ■...
  • Page 42: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhan­ dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . ■ 38  │   DE │ AT │ CH FUV 2000 A1...
  • Page 43: Abwicklung Im Garantiefall

    Tel .: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min .) E­Mail: kompernass@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0842 665566 (0,08 CHF/Min ., Mobilfunk max . 0,40 CHF/Min .) E­Mail: kompernass@lidl .ch IAN 302766 FUV 2000 A1 DE │ AT │ CH   │  39 ■...
  • Page 44: Original-Konformitätserklärung

    EN 62233: 2008 EN 55014­1:2006/A2:2011 EN 55014­2:2015 EN 61000­3­2:2014 EN 61000­3­3: 2013 Typ / Gerätebezeichnung: Heissluft­Unkrautvernichter FUV 2000 A1 Herstellungsjahr: 12 - 2017 Seriennummer: IAN 302766 Bochum, 12 .12 .2017 Semi Uguzlu ­ Qualitätsmanager ­ Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten .
  • Page 45 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Versione delle informazioni · Estado das informações Last Information Update · Stand der Informationen: 12 / 2017 · Ident.-No.: FUV2000A1-122017-1 IAN 302766...

This manual is also suitable for:

302766

Table of Contents