Download Print this page
BWT F1R Operating Instructions Manual
BWT F1R Operating Instructions Manual

BWT F1R Operating Instructions Manual

Robotic pool cleaner
Hide thumbs Also See for F1R:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

F1R | F1RX
Robotic pool cleaner
EN
OPERATING INSTRUCTIONS / 2
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR
DE
DEN AUTOMATISCHEN BODENSAUGER / 8
MISE EN MARCHE DE VOTRE ROBOT
FR
NETTOYEUR DE PISCINE / 14
FUNCIONAMIENTO DEL ROBOT
IT
LIMPIADOR DE PISCINA / 20
ES
MANUALE DI ISTRUZIONI / 26
PT
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO / 32
NL
UW ZWEMBADREINIGINGSROBOT STARTEN / 38

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the F1R and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BWT F1R

  • Page 1 F1R | F1RX Robotic pool cleaner OPERATING INSTRUCTIONS / 2 BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN AUTOMATISCHEN BODENSAUGER / 8 MISE EN MARCHE DE VOTRE ROBOT NETTOYEUR DE PISCINE / 14 FUNCIONAMIENTO DEL ROBOT LIMPIADOR DE PISCINA / 20 MANUALE DI ISTRUZIONI / 26 INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO / 32...
  • Page 2: Operating Conditions

    ƒ 1x Quick Start Guide ƒ Please check the contents carefully and contact BWT customer service or BWT pool partner if any part is missing or damaged. Control System Overview The pool robot cleans the pool floor and walls, collecting dirt and debris in its filter.
  • Page 3: Operation

    Operation Plug the power supply into a wall socket. The On/Off button will light up, and the robotic cleaner To ensure safe and efficient operation, position the power will begin its cleaning cycle. supply unit at least 3.6 meters (11.8 feet) away from the pool If the power supply is already plugged in, the On/Off and at least 12 cm above the ground.
  • Page 4: Power Supply

    Operation Control box & Controls The Control box unit connects to the Pool robot via the Cleaning Cycle During the cleaning cycle, the robotic floating cable and provides low-voltage power and cleaner systematically moves across the pool floor, commands through its output socket. It operates using collecting dirt and debris.
  • Page 5: Maintenance And Storage

    Maintenance and Storage Allow the unit to dry completely before storing. Gently roll the floating cable from the Pool robot side towards the Control box to avoid tangles and place it Checking & Cleaning the Water Outlet Propeller on top of the pool cleaner. For optimal efficiency, periodically inspect and clean the Store all components in a dry, enclosed location with water outlet propeller to remove hair, dirt, or debris:...
  • Page 6: Troubleshooting Guide

    Ensure the power connection complies with local and ƒ national wiring regulations. Obstacle in the drive system ƒ Replace parts only with original components from a BWT- ƒ Inspect the drive belts for tangled debris. authorized service center. Remove any obstructions.
  • Page 7 Blocked or damaged propeller ƒ Unscrew the outlet locker on the top outlet. Inspect the propeller and clean or replace if needed. Cleaner Does Not Cover the Entire Pool Possible causes and solutions: Clogged filters ƒ Remove and clean the filters. Insufficient cable length ƒ...
  • Page 8 Schwimmbecken unter folgenden Bedingungen vorgesehen: BWT Home App Wassertemperatur: 13°C - 35°C ƒ Laden Sie die BWT Home App herunter, um die volle pH-Wert: 7,2 - 7,6 ƒ Kontrolle über Ihren Poolroboter zu erhalten und auf Chlorwert: gemäß den Empfehlungen des Poolherstellers ƒ...
  • Page 9 Platzierung des Netzteils Starten des Poolroboters Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose. Um einen sicheren und effizienten Betrieb zu gewährleisten, Die Ein-/Aus-Taste leuchtet auf und der Poolroboter positionieren Sie das Netzteil mindestens 3,6 Meter vom Pool beginnt mit dem Reinigungszyklus. entfernt und mindestens 12 cm über dem Boden.
  • Page 10 Reinigungszyklus Netzteil & Steuerung Das Netzteil ist über das Schwimmkabel mit dem Während des Reinigungszyklus bewegt sich der Poolroboter Poolroboter verbunden und liefert Niederspannungsstrom systematisch über den Poolboden und sammelt Schmutz sowie Steuerbefehle über seine Ausgangsbuchse. Es wird und Ablagerungen. Er ändert automatisch die Richtung und mit Wechselstrom betrieben und verfügt über ein Bedienfeld dreht sich je nach gewähltem Programm.
  • Page 11: Reinigung Der Filter

    Reinigung der Filter Für eine optimale Effizienz sollten Sie den Wasserauslasspropeller regelmäßig inspizieren und von Haaren, Schmutz oder Ablagerungen befreien: Um eine optimale Leistung zu gewährleisten, müssen die Filter nach jedem Reinigungsvorgang gereinigt werden. Lösen Sie die Schraube der Auslassabdeckung. Gehen Sie wie folgt vor: Entfernen Sie die Abdeckung vorsichtig.
  • Page 12: Fehlerbehebung

    Verstopfungen und reinigen Sie ihn gegebenenfalls. entspricht. Ersetzen Sie Teile nur mit Originalkomponenten von einem ƒ Der Roboter pumpt Wasser, bewegt sich aber BWT-autorisierten Servicecenter. nicht Halten Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern. ƒ Mögliche Ursachen und Lösungen: Betrieben Sie den Roboter nicht, wenn ƒ...
  • Page 13 Der Roboter fährt nicht die Wände hoch Hindernis im Antriebssystem ƒ Mögliche Ursachen und Lösungen: Überprüfen Sie die Antriebsriemen auf Blockierungen. Verschmutzte Filter ƒ Entfernen Sie den Schmutz, wenn er gefunden wird. Entfernen und reinigen Sie die Filter. Der Roboter sammelt keinen Schmutz Der Propeller ist blockiert oder beschädigt ƒ...
  • Page 14: Conditions De Fonctionnement

    1x Boîtier de commande / Power Box ƒ site web ou contacter notre service client. 1x Câble d’alimentation ƒ 1x Panier de filtration (F1R) ou 1x Panier de filtration + ƒ panier d’admission (F1RX) 1x Guide de démarrage rapide ƒ...
  • Page 15 Operation Starting the Robotic Cleaner Plug the power supply into a wall socket. Placing the Power Supply To ensure safe and efficient The On/Off button will light up, and the robotic cleaner operation, position the power supply unit at least 3.6 meters will begin its cleaning cycle.
  • Page 16: Cycle De Nettoyage

    Cycle de nettoyage Alimentation & commandes L’unité d’alimentation connecte le robot via le câble flottant Pendant le cycle de nettoyage, le robot de piscine se et fournit une alimentation basse tension ainsi que des déplace de manière systématique sur le fond du bassin, commandes via sa sortie.
  • Page 17: Nettoyage Des Filtres

    Nettoyage des filtres périodiquement l’hélice de sortie d’eau pour éliminer les cheveux, la saleté ou les débris : Pour garantir des performances optimales, les filtres doivent Dévissez le verrou de sortie qui fixe le couvercle de être nettoyés après chaque cycle de nettoyage. Suivez ces sortie.
  • Page 18: Guide De Dépannage

    Vérifiez le propulseur pour des dommages ou des débris Remplacez les pièces uniquement par des composants ƒ et nettoyez-le si nécessaire. d’origine provenant d’un centre de service autorisé BWT. Conservez hors de la portée des enfants. Le nettoyeur pompe l’eau mais ne se déplace ƒ...
  • Page 19 Le nettoyeur ne grimpe pas les parois Obstacle dans le système de traction ƒ Causes possibles et solutions : Vérifiez les courroies de traction pour toute obstruction. Filtres sales ƒ Retirez les débris si vous en trouvez. Retirez et nettoyez les filtres. Le nettoyeur ne collecte pas la saleté...
  • Page 20 (F1RX) 1x Guida rapida ƒ Controlla attentamente il contenuto e contatta l’assistenza clienti BWT o il tuo rivenditore BWT se manca un pezzo o è danneggiato. Control Panoramica del sistema Il robot per piscina pulisce il fondo e le pareti, raccogliendo sporco e detriti nel suo filtro.
  • Page 21 Posizionamento dell’unità di Avvio del robot di pulizia Collegare l’unità di alimentazione a una presa di corrente. alimentazione Il pulsante On/Off si illuminerà e il robot inizierà il ciclo di pulizia. Per garantire un funzionamento sicuro ed efficiente, posizionare l’unità di alimentazione ad almeno 3,6 metri Se l’unità...
  • Page 22: Ciclo Di Pulizia

    Ciclo di pulizia Alimentazione e controlli L’alimentatore collega il robot attraverso il cavo galleggiante Durante il ciclo di pulizia, il robot si muove sistematicamente e fornisce alimentazione a bassa tensione e comandi tramite sul fondo della piscina, raccogliendo sporco e detriti. la sua uscita.
  • Page 23: Pulizia Dei Filtri

    Pulizia dei filtri Allentare la vite di fissaggio del coperchio dello scarico dell’acqua. Per garantire prestazioni ottimali, i filtri devono essere puliti Rimuovere con cautela il coperchio dello scarico. dopo ogni ciclo di pulizia. Seguire questi passaggi: Pulire accuratamente l’elica, eliminando eventuali capelli o detriti accumulati.
  • Page 24: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    Il pulitore pompa acqua ma non si muove Sostituire le parti solo con componenti originali da un ƒ centro di assistenza autorizzato BWT. Possibili cause e soluzioni: Tenere fuori dalla portata dei bambini. ƒ...
  • Page 25 Il pulitore non raccoglie lo sporco Possibili cause e soluzioni: Filtro intasato o danneggiato ƒ Rimuovere e pulire i filtri. Controllare i filtri per eventuali fori; se danneggiati, sostituirli. Ellica bloccata o danneggiata ƒ Svitare il coperchio della presa sulla parte superiore. Controllare l’elica e pulirla o sostituirla se necessario.
  • Page 26: Contenido Del Paquete

    1x Caja de control / Power Box ƒ contacte con nuestro servicio de atención al cliente. 1x Cable de alimentación ƒ 1x Cesta de filtro (F1R) o 1x Cesta de filtro + cesta de ƒ entrada (F1RX) 1x Guía de inicio rápido ƒ...
  • Page 27 Colocación de la fuente de Puesta en marcha del robot Conecte la fuente de alimentación a un enchufe. alimentación El botón de encendido/apagado se iluminará y el robot Para garantizar un funcionamiento seguro y eficiente, iniciará el ciclo de limpieza. coloque la fuente de alimentación al menos a 3,6 metros de Si la fuente de alimentación ya está...
  • Page 28: Ciclo De Limpieza

    Ciclo de limpieza Fuente de alimentación y controles La fuente de alimentación conecta el robot a través del Durante el ciclo de limpieza, el robot se mueve cable flotante y proporciona corriente de baja tensión sistemáticamente por el fondo de la piscina, recogiendo y comandos mediante su salida.
  • Page 29: Limpieza De Los Filtros

    Limpieza de los filtros Desatornille la tapa de salida de agua. Retire la tapa con cuidado. Para mantener un rendimiento óptimo, los filtros deben Elimine cualquier residuo o cabello de la hélice. limpiarse después de cada ciclo de limpieza. Siga estos pasos: Coloque nuevamente la tapa y asegúrela.
  • Page 30: Guía De Solución De Problemas

    El limpiador bombea agua pero no se mueve Sustituya las piezas solo con componentes originales de ƒ un centro de servicio autorizado BWT. Posibles causas y soluciones: Mantenga fuera del alcance de los niños. ƒ...
  • Page 31 El limpiador no recoge la suciedad Posibles causas y soluciones: Filtros obstruidos o dañados ƒ Retire y limpie los filtros. Revise los filtros en busca de agujeros; si están dañados, reemplácelos. Propulsor bloqueado o dañado ƒ Desatornille el cierre de salida en la salida superior. Revise el propulsor y límpielo o reemplácelo si es necesario.
  • Page 32: Conteúdo Da Embalagem

    1x Caixa de controle / Power Box ƒ em contato com nossa equipe de atendimento ao cliente. 1x Cabo de alimentação ƒ 1x Cesto do filtro (F1R) ou 1x Cesto do filtro ƒ + cesto de entrada (F1RX) Control 1x Guia de início rápido ƒ...
  • Page 33 Posicionamento da Fonte de Iniciar o aspirador robótico Ligue a fonte de alimentação a uma tomada de parede. Alimentação O botão Ligar/Desligar acenderá e o aspirador robótico Para garantir um funcionamento seguro e eficiente, iniciará o seu ciclo de limpeza. posicione a fonte de alimentação a pelo menos 3,6 metros Se a fonte de alimentação já...
  • Page 34 Ciclo de Limpeza Fonte de Alimentação e Controles A fonte de alimentação conecta-se ao robô através do cabo Durante o ciclo de limpeza, o robô de piscina move-se flutuante e fornece energia de baixa voltagem e comandos sistematicamente pelo fundo da piscina, recolhendo através da sua saída.
  • Page 35 Limpeza dos filtros Desparafuse a tampa de saída de água. Remova cuidadosamente a tampa. Para garantir um desempenho ideal, os filtros devem ser Limpe qualquer resíduo ou cabelo acumulado na hélice. limpos após cada ciclo de limpeza. Siga estes passos: Recoloque a tampa da saída de água e aperte o parafuso Pressione o botão de liberação para abrir a tampa do para fixá-la.
  • Page 36: Guia De Solução De Problemas

    Substitua as peças apenas por componentes originais de ƒ um centro de serviço autorizado BWT. O limpador bomba água, mas não se move Mantenha fora do alcance das crianças. ƒ Possíveis causas e soluções: Não opere o limpador se forem adicionados floculantes...
  • Page 37 O limpador não sobe nas paredes Obstrução no sistema de tração ƒ Possíveis causas e soluções: Verifique as correias de tração para quaisquer obstruções. Filtros sujos ƒ Remova os detritos, se encontrados. Remova e limpe os filtros. Propulsor bloqueado ou danificado ƒ...
  • Page 38: Inhoud Van De Verpakking

    1x Besturingskast / Power Box ƒ website of neem contact op met onze klantenservice. 1x Voedingskabel ƒ 1x Filtermand (F1R) of 1x Filtermand + inlaatmand (F1RX) ƒ 1x Snelstartgids ƒ Controleer zorgvuldig de inhoud en neem contact op met de BWT-klantenservice of uw BWT-zwembadpartner als er Control onderdelen ontbreken of beschadigd zijn.
  • Page 39 Plaatsen van de Voedingsunit De robotstofzuiger starten Steek de stekker in het stopcontact. Voor een veilige en efficiënte werking plaatst u de De aan/uit-knop gaat branden en de robotstofzuiger voedingsunit op minstens 3,6 meter van het zwembad en begint met zijn reinigingscyclus. minimaal 12 cm boven de grond.
  • Page 40 Reinigingscyclus Voedingsunit & Bediening De voedingsunit is via de drijvende kabel verbonden met Tijdens de reinigingscyclus beweegt de zwembadrobot zich de robot en levert laagspanning en bedieningsopdrachten systematisch over de zwembadbodem en verzamelt vuil via de uitgang. De unit werkt op wisselstroom en heeft een en afval.
  • Page 41 Reinigen van de filters Controle en reiniging van de wateruitlaatpropeller Om optimale prestaties te garanderen, moeten de filters Om de efficiëntie te maximaliseren, is het aanbevolen om na elke schoonmaakcyclus worden gereinigd. Volg deze regelmatig de wateruitlaatpropeller te controleren en stappen: schoon te maken om haren, vuil en resten te verwijderen: Draai de schroef los die de wateruitlaatklep bevestigt.
  • Page 42 Controleer de propeller op schade of vuil en maak deze lokale en nationale bedradingsvoorschriften. indien nodig schoon. Vervang onderdelen alleen door originele componenten ƒ van een door BWT goedgekeurd servicecentrum. De reiniger pompt water, Houd het buiten het bereik van kinderen. ƒ maar beweegt niet Gebruik de reiniger niet als vloeibare flocculanten of ƒ...
  • Page 43 De reiniger klimt niet op de wanden Obstructie in het aandrijfsysteem ƒ Mogelijke oorzaken en oplossingen: Controleer de aandrijfriemen op eventuele blokkades. Vervuilde filters ƒ Verwijder het vuil als dit wordt aangetroffen. Verwijder en reinig de filters. De reiniger verzamelt geen vuil Propeller is geblokkeerd of beschadigd ƒ...
  • Page 44 Your ACTIVATION CODE is found on the silver label placed inside the robot XXXX - XXXX Control your F1 pool cleaner with BWT BEST WATER HOME APP...

This manual is also suitable for:

F1rx