VEVOR HST-750 Manual
VEVOR HST-750 Manual

VEVOR HST-750 Manual

Electric hoist supportarm
Hide thumbs Also See for HST-750:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
ELECTRIC HOIST SUPPORT ARM
Model: HST-750
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HST-750 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for VEVOR HST-750

  • Page 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support ELECTRIC HOIST SUPPORT ARM Model: HST-750 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 3 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 4 WARNING! Please carefully review this information before using the product to ensure your safety. The arm comprises a stable buckle and foundation bracket, featuring a strong bearing capacity of 300 kg. The Rocker arm can rotate 180 degrees, allowing the boom to operate more flexibly with a wide operating range and high working efficiency.
  • Page 5: Product Description

    Link Rod Locking Casting Rocker Arm Extension Arm Wall Mount 3. Product Parameter 1. Name:Electric Hoist Support Arm 2. Model:HST-750 3. Max. Load:300kg(700mm arm);150kg(1100mm arm) 4. Material: Steel 5. Rotation: 180° - 3 -...
  • Page 6: Parts List

    4. Parts List Picture Name Wall Mount Rocker Arm Extension Arm Link Rod Locking Casting 1 Locking Casting 2 Locking Casting 3 Big Washer Bolts(M12x70mm) Bolts(M12x30mm) Split Pin User Manual - 4 -...
  • Page 7: Installation Steps

    5. Installation Steps Step 1- Install the wall mount onto the wall and secure it with the appropriate expansion screws. Use the right tools to ensure the support arm is firmly tightened. Please note that expansion screws are not included in the package and need to be purchased by the customer separately.
  • Page 8 Link Rod Rocker Arm xtension Prevent the hoist from slipping out. A: The nut is installed in the square tube. B: You can select one of the holes to install according to your needs. Step 4- Put the big washer into the shaft and insert the rocker arm into the bottom locking casting pin, then install the big washer and split pin.
  • Page 9 Open the end of split pin to lock the link rod. Step 5- Insert the link into the pin on the top locking casting, and then install the split pin. After installing the split pin, make sure to open the end of the pin to confirm that the split pin cannot fall out of the locking pin hole.
  • Page 10: Maintenance

    A:700mm(Max) 300kg(Max) 150kg(Max) B:1100mm(Max) Location A: Load capacity: Max300kg , Arm: Max 700mm; Suitable for 2200lbs Electric Hoist Location B: Load capacity: Max150kg , Arm: Max 1100m; Suitable for 440lbs-1800lbs Electric Hoist 6. Usage Guide 1. Unpack and check for any transit damage. 2.
  • Page 12 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Page 13 Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support BRAS DE SUPPORT DE PALAN ÉLECTRIQUE Modèle : TVH-750 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 15 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 16 WARNING! Veuillez lire attentivement ces informations avant d'utiliser le produit pour garantir votre sécurité. Le bras comprend une boucle stable et un support de fondation, doté d'une forte capacité portante de 300 kg. 10. Le culbuteur peut pivoter à 180 degrés, permettant à la flèche de fonctionner de manière plus flexible avec une large plage de fonctionnement et une efficacité...
  • Page 17 5. Product Description Ce bras de support est fabriqué en acier durable avec une forte capacité de charge. La structure triangulaire stable le rend ferme et fiable, et la durée de vie est longue. Fixé par la plaque d'acier épaisse et les boucles, son utilisation est fiable.
  • Page 18 5. Parts List Non. Image ntité Montage mural Culbuteur Bras d' extension Biellette Verrouillage Casting 1 _ _ Verrouillage Casting 2 _ _ Verrouillage Casting 3 _ _ Grande rondelle Boulons (M12x70mm) Boulons (M12x30mm) Goupille fendue - 4 -...
  • Page 19 Manuel de l'Utilisateur 5. Installation Steps Étape 1 - Installez le support mural sur le mur et fixez-le avec les vis d'expansion appropriées. Utilisez les bons outils pour vous assurer que le bras de support est fermement serré. Veuillez noter que les vis d'expansion ne sont pas incluses dans l'emballage et doivent être achetées séparément par le client.
  • Page 20 REMARQUE : Ne serrez pas les boulons tant que toutes les pièces ne sont pas installées. Étape 3 - Installez le " culbuteur + bras d' extension + lien tige " . Veuillez vous assurer que les boulons et les écrous sont serrés . Link Rod Rocker Arm xtension...
  • Page 21 dans la goupille de verrouillage inférieure, puis installez la grande rondelle et la goupille fendue. Après avoir installé la goupille fendue, assurez-vous d'ouvrir l'extrémité de la goupille pour confirmer que la goupille fendue ne peut pas tomber du trou de la goupille de verrouillage. Open the end of split pin to lock the link rod.
  • Page 22 l'installation. A:700mm(Max) 300kg(Max) 150kg(Max) B:1100mm(Max) Emplacement A : Capacité de charge : Max300kg, Bras : Max 700 mm ; Convient pour un palan électrique de 2 200 lb Emplacement B : Capacité de charge : Max150kg, Bras : Max 1100m ; Convient aux palans électriques de 440 à...
  • Page 24 Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support...
  • Page 25 Technisch Support- und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support ELEKTRISCHER HEBE-STÜTZARM Modell: HST-750 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 27 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 28 WARNING! Bitte lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, um Ihre Sicherheit zu gewährleisten. 17. Der Arm besteht aus einer stabilen Schnalle und einer Fundamenthalterung und verfügt über eine starke Tragfähigkeit von 300 kg. 18. Der Kipphebel kann um 180 Grad gedreht werden, wodurch der Ausleger flexibler mit einem großen Arbeitsbereich und hoher Arbeitseffizienz betrieben werden kann.
  • Page 29 Heben von Gütern. Link Rod Locking Casting Rocker Arm Extension Arm Wall Mount 9. Product Parameter 11. Name: Elektrischer Hebe-Stützarm 12. Modell: HST-750 13. Max. Belastung: 3.00 kg (700-mm-Arm); 15 0 kg (1100 mm Arm) 14. Material: Stahl - 3 -...
  • Page 30 15. Drehung : 180° 6. Parts List NEIN Bild Name Wandhalterung Kipphebel Verlängerungsarm m _ Verbindungsstange Locking C asting 1 _ Locking C asting 2 _ Locking C asting 3 _ Große Waschmaschine Schrauben (M12x70mm) Schrauben (M12x30mm) - 4 -...
  • Page 31 Splint Benutzerhandbuch 5. Installation Steps Schritt 1 – Installieren Sie die Wandhalterung an der Wand und befestigen Sie sie mit den entsprechenden Dehnschrauben. Verwenden Sie die richtigen Werkzeuge, um sicherzustellen, dass der Stützarm fest angezogen ist. Bitte beachten Sie, dass Dehnschrauben nicht im Lieferumfang enthalten sind und vom Kunden separat erworben werden müssen.
  • Page 32 HINWEIS: Ziehen Sie die Schrauben erst fest, wenn alle Teile installiert sind. Schritt 3 – Installieren Sie den Kipphebel + den Verlängerungsarm + die Verbindung Stab “ . Bitte stellen Sie sicher, dass die Schrauben und Muttern festgezogen sind . Link Rod Rocker Arm xtension...
  • Page 33 Schritt 4 – Setzen Sie die große Unterlegscheibe in die Welle ein und setzen Sie den Kipphebel in den unteren Sicherungsgussstift ein. Installieren Sie dann die große Unterlegscheibe und den Splint. Achten Sie nach der Installation des Splints darauf, das Ende des Splints zu öffnen, um sicherzustellen, dass der Splint nicht aus dem Sicherungsstiftloch fallen kann.
  • Page 34 Schritt 7 – Installieren Sie die elektrische Hebevorrichtung. Beziehen Sie sich auf das Diagramm unten, um den geeigneten Standort und die elektrische Hebevorrichtung für die Installation auszuwählen. A:700mm(Max) 300kg(Max) 150kg(Max) B:1100mm(Max) Standort A: Tragfähigkeit: Max. 300 kg, Arm: Max. 700 mm; Geeignet für 2200 Pfund elektrische Hebezeuge Standort B: Tragfähigkeit: Max.
  • Page 35 In China hergestellt - 9 -...
  • Page 37 Technisch Support- und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support...
  • Page 38 BRACCIO DI SUPPORTO PER PARANCO ELETTRICO Modello: HST-750 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 41 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 42 WARNING! Si prega di leggere attentamente queste informazioni prima di utilizzare il prodotto per garantire la propria sicurezza. 25. Il braccio comprende una fibbia stabile e una staffa di fondazione, con una forte capacità di carico di 300 kg. 26. Il bilanciere può ruotare di 180 gradi, consentendo al braccio di funzionare in modo più...
  • Page 43: Product Description

    Locking Casting Rocker Arm Extension Arm Wall Mount 12. Product Parameter 16. Nome: braccio di supporto per paranco elettrico 17. Modello:HST-750 18. Massimo. Carico: 3.00 kg (braccio da 700 mm); 15 0 kg (braccio da 1.100 mm) - 3 -...
  • Page 44: Parts List

    19. Materiale: acciaio 20. Rotazione : 180° 7. Parts List Immagine Nome Qtà Wall Mount Bilanciere Braccio di estensione m Asta di collegamento Bloccaggio del lancio 1 _ Bloccaggio del lancio 2 _ Bloccaggio del lancio 3 _ Grande Lavatrice Bulloni (M12x70mm) Bulloni (M12x30mm) - 4 -...
  • Page 45: Installation Steps

    Coppiglia Manuale d'uso 5. Installation Steps Passaggio 1 : installare il supporto a parete sulla parete e fissarlo con le viti ad espansione appropriate. Utilizzare gli strumenti giusti per garantire che il braccio di supporto sia serrato saldamente. Si prega di notare che le viti di espansione non sono incluse nella confezione e devono essere acquistate separatamente dal cliente.
  • Page 46 NOTA: non serrare i bulloni finché tutte le parti non sono state installate. Passaggio 3 : installare il " bilanciere + braccio di estensione + collegamento asta " . Si prega di assicurarsi che i bulloni e i dadi siano serrati .
  • Page 47 nel perno di bloccaggio inferiore, quindi installare la rondella grande e la coppiglia. Dopo aver installato la coppiglia, assicurarsi di aprire l'estremità del perno per verificare che la coppiglia non possa cadere dal foro della coppiglia. Open the end of split pin to lock the link rod.
  • Page 48: Maintenance

    A:700mm(Max) 300kg(Max) 150kg(Max) B:1100mm(Max) Posizione A: Capacità di carico: Max 300 kg, Braccio: Max 700 mm; Adatto per paranco elettrico da 2200 libbre Posizione B: Capacità di carico: Max 150 kg, Braccio: Max 1100 m; Adatto per paranchi elettrici da 440 libbre-1800 libbre 12.
  • Page 50 Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Page 51 BRAZO DE SOPORTE DEL POLIPASTO ELÉCTRICO Modelo: HST-750 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 54 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 55 WARNING! Revise cuidadosamente esta información antes de usar el producto para garantizar su seguridad. 33. El brazo consta de una hebilla estable y un soporte de base, con una fuerte capacidad de carga de 300 kg. 34. El brazo basculante puede girar 180 grados, lo que permite que la pluma funcione de manera más flexible con un amplio rango operativo y una alta eficiencia de trabajo.
  • Page 56: Product Description

    Extension Arm Wall Mount 15. Product Parameter 21. Nombre: brazo de soporte de polipasto eléctrico 22. Modelo: HST-750 23. Máx. Carga: 3 00 kg (brazo de 700 mm); 15 0 kg (brazo de 1100 mm) 24. Material: acero - 3 -...
  • Page 57: Parts List

    25. Rotación : 180° 8. Parts List Cant Imagen Nombre idad Montaje en pared Balancín Brazo de extensión Varilla de enlace Casting de bloqueo 1 _ Casting de bloqueo 2 _ Casting de bloqueo 3 _ Lavadora grande Pernos (M12x70mm) Pernos (M12x30mm) - 4 -...
  • Page 58: Installation Steps

    Pasador Manual de usuario 5. Installation Steps Paso 1 : instale el soporte de pared en la pared y asegúrelo con los tornillos de expansión adecuados. Utilice las herramientas adecuadas para asegurarse de que el brazo de soporte esté firmemente apretado. Tenga en cuenta que los tornillos de expansión no están incluidos en el paquete y el cliente debe comprarlos por separado.
  • Page 59 NOTA: No apriete los pernos hasta que todas las piezas estén instaladas. Paso 3 : instale el “ balancín + brazo de extensión + enlace vara " . Asegúrese de que los pernos y las tuercas estén apretados . Link Rod Rocker Arm xtension Prevent the hoist...
  • Page 60 y el pasador hendido. Después de instalar el pasador, asegúrese de abrir el extremo del pasador para confirmar que no pueda caerse del orificio del pasador de bloqueo. Open the end of split pin to lock the link rod. Paso 5 : inserte el eslabón en el pasador de la pieza de bloqueo superior y luego instale el pasador hendido.
  • Page 61: Maintenance

    A:700mm(Max) 300kg(Max) 150kg(Max) B:1100mm(Max) Ubicación A: Capacidad de carga: máx. 300 kg, brazo: máx. 700 mm; Adecuado para polipasto eléctrico de 2200 libras. Ubicación B: Capacidad de carga: máx. 150 kg, brazo: máx. 1100 m; Adecuado para polipasto eléctrico de 440 a 1800 libras. 14.
  • Page 63 Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support...
  • Page 64 RAMIĘ NOŚNE PODNOŚNIKA ELEKTRYCZNEGO Model: HST-750 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 67 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 68 WARNING! Aby zapewnić sobie bezpieczeństwo, prosimy o dokładne zapoznanie się z tymi informacjami przed użyciem produktu. 41. Ramię składa się ze stabilnej klamry i wspornika fundamentowego o dużej nośności 300 kg. 42. Wahacz może obracać się o 180 stopni, co pozwala na bardziej elastyczną...
  • Page 69: Product Description

    Link Rod Locking Casting Rocker Arm Extension Arm Wall Mount 18. Product Parameter 26. Nazwa:Ramię wsporcze podnośnika elektrycznego 27. Model: HST-750 28. Maks. Obciążenie: 3 00kg (ramię 700mm); 15 0kg (ramię 1100mm) 29. Materiał: stal - 3 -...
  • Page 70: Parts List

    30. Obrót : 180° 9. Parts List Iloś NIE. Zdjęcie Nazwa ć Mocowanie ścienne Ramię wahacza Ramię przedłużające m Pręt łączący Blokowanie C asting 1 _ Blokowanie C asting 2 _ Blokowanie C asting 3 _ Duża podkładka Śruby (M12x70mm) Śruby (M12x30mm) - 4 -...
  • Page 71: Installation Steps

    Dzielony pin Instrukcja obsługi 5. Installation Steps Krok 1 – Zamontuj uchwyt ścienny na ścianie i zabezpiecz go odpowiednimi śrubami rozporowymi. Użyj odpowiednich narzędzi, aby upewnić się, że ramię nośne jest dobrze dokręcone. Należy pamiętać, że śruby rozporowe nie są zawarte w zestawie i muszą zostać zakupione przez klienta osobno.
  • Page 72 UWAGA: Nie dokręcaj śrub, dopóki nie zostaną zamontowane wszystkie części. Krok 3 - Zamontuj wahacz + ramię przedłużające + łącznik _ pręt ” . Upewnij się, że śruby i nakrętki są dokręcone . Link Rod Rocker Arm xtension Prevent the hoist from slipping out.
  • Page 73 blokującego, a następnie zainstaluj dużą podkładkę i zawleczkę. Po zamontowaniu zawleczki należy otworzyć koniec zawleczki, aby upewnić się, że zawleczka nie może wypaść z otworu na zawleczkę. Open the end of split pin to lock the link rod. Krok 5 - Włóż ogniwo do sworznia na górnym odlewie blokującym, a następnie zainstaluj zawleczkę.
  • Page 74: Maintenance

    A:700mm(Max) 300kg(Max) 150kg(Max) B:1100mm(Max) Lokalizacja A: Nośność: Maks. 300 kg, Ramię: Maks. 700 mm; Nadaje się do wciągnika elektrycznego o udźwigu 2200 funtów Lokalizacja B: Nośność: Max 150kg, Ramię: Max 1100m; Nadaje się wciągnika elektrycznego udźwigu 440lbs-1800lbs 16. Usage Guide 1.
  • Page 76 Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support...
  • Page 77 ONDERSTEUNINGSARM VOOR ELEKTRISCHE TAKELS Model: HST-750 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 80 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 81 WARNING! Lees deze informatie zorgvuldig door voordat u het product gebruikt, om uw veiligheid te garanderen. 49. De arm bestaat uit een stabiele gesp en funderingsbeugel, met een sterk draagvermogen van 300 kg. 50. De tuimelaar kan 180 graden draaien, waardoor de giek flexibeler kan werken met een groot werkbereik en een hoge werkefficiëntie.
  • Page 82: Product Description

    Rocker Arm Extension Arm Wall Mount 21. Product Parameter 31. Naam: elektrische takelsteunarm 32. Model:HST-750 33. Max. Belasting: 3.00 kg (arm van 700 mm); 15 0 kg (1100 mm arm) 34. Materiaal: staal 35. Rotatie : 180° - 3 -...
  • Page 83 10. Parts List Aant Nee. Afbeelding Naam Wandmontage Tuimelaar Verlengarm m _ Link staaf Vergrendelen Gieten 1 _ _ Vergrendelen Gieten 2 _ _ Vergrendelen Gieten 3 _ _ Grote wasmachine Bouten (M12x70mm) Bouten (M12x30mm) Splitpen Handleiding - 4 -...
  • Page 84: Installation Steps

    5. Installation Steps S tap 1 - Installeer de muurbeugel op de muur en bevestig deze met de juiste expansieschroeven. Gebruik het juiste gereedschap om ervoor te zorgen dat de draagarm stevig vastzit. Houd er rekening mee dat expansieschroeven niet in het pakket zijn inbegrepen en afzonderlijk door de klant moeten worden aangeschaft.
  • Page 85 geïnstalleerd. Stap 3 - Installeer de “ tuimelaar + verlengarm + link hengel " . Zorg ervoor dat de bouten en moeren zijn vastgedraaid . Link Rod Rocker Arm xtension Prevent the hoist from slipping out. A: The nut is installed in the square tube.
  • Page 86 Open the end of split pin to lock the link rod. Stap 5 - Steek de schakel in de pen op het bovenste vergrendelingsgietstuk en installeer vervolgens de splitpen. Zorg ervoor dat u na het installeren van de splitpen het uiteinde van de splitpen opent om er zeker van te zijn dat de splitpen niet uit het gat van de borgpen kan vallen.
  • Page 87: Maintenance

    A:700mm(Max) 300kg(Max) 150kg(Max) B:1100mm(Max) Locatie A: Laadvermogen: Max. 300 kg, Arm: Max. 700 mm; Geschikt voor elektrische takel van 2200 kg Locatie B: Laadvermogen: Max. 150 kg, Arm: Max. 1100 m; Geschikt voor elektrische takels van 440 lbs-1800 lbs 18. Usage Guide 1.
  • Page 89 Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Page 90 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support ELEKTRISK LYFTARM Modell: HST-750 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 92 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 93 WARNING! Läs noga igenom denna information innan du använder produkten för att garantera din säkerhet. 57. Armen består av ett stabilt spänne och fundamentfäste, med en stark bärighet på 300 kg. 58. Vipparmen kan rotera 180 grader, vilket gör att bommen kan arbeta mer flexibelt med ett brett arbetsområde och hög arbetseffektivitet.
  • Page 94 Rocker Arm Extension Arm Wall Mount 24. Product Parameter 36. Namn: Elektrisk lyftarm 37. Modell: HST-750 38. Max. Belastning: 3 00 kg (700 mm arm); 15 0kg (1100 mm arm) 39. Material: Stål 40. Rotation : 180° 11. Parts List Anta Nej.
  • Page 95 Väggfäste Vipparm Förlängning Ar m Länkstav Låsning 1 _ _ _ L ocking C asting 2 L ocking C asting 3 Stor tvättmaskin Bultar (M12x70mm) Bultar (M12x30mm) Delad stift Användarmanual 5. Installation Steps Steg 1 - Montera väggfästet på väggen och fäst det med lämpliga - 4 -...
  • Page 96 expansionsskruvar. Använd rätt verktyg för att säkerställa att stödarmen är ordentligt åtdragen. Observera att expansionsskruvar inte ingår i paketet och måste köpas av kunden separat. Varning: Väggen ska uppfylla belastningskraven! Wall Using 8pcs expansion screws To install this product Steg 2 - Montera "låsgjutningen" . 15.
  • Page 97 Link Rod Rocker Arm xtension Prevent the hoist from slipping out. A: The nut is installed in the square tube. B: You can select one of the holes to install according to your needs. Steg 4 - Sätt in den stora brickan i skaftet och för in vipparmen i den nedre låsgjutbulten, installera sedan den stora brickan och delade stiftet.
  • Page 98 Open the end of split pin to lock the link rod. Steg 5 - Sätt in länken i stiftet på den övre låsgjutningen och installera sedan den delade stiften. Efter att ha installerat den delade stiftet, se till att öppna änden av stiftet för att bekräfta att den delade stiftet inte kan falla ut ur låsstiftshålet.
  • Page 99 A:700mm(Max) 300kg(Max) 150kg(Max) B:1100mm(Max) Plats A: Lastkapacitet: Max300 kg , Arm: Max 700 mm; Lämplig för 2200lbs elektrisk lyftanordning Plats B: Lastkapacitet: Max150kg , Arm: Max 1100m; Lämplig för 440lbs-1800lbs elektrisk lyftanordning 20. Usage Guide 1. Packa upp och kontrollera eventuella transportskador. 2.
  • Page 101 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

Table of Contents