Espa irrigardin Silenplus Instruction Manual
Espa irrigardin Silenplus Instruction Manual

Espa irrigardin Silenplus Instruction Manual

Control system

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Silenplus
ControlSystem
ES
Manual de instrucciones ....................
(Original)
FR
Manuel d'instructions .........................
(Traduction de l'original en espagnol)
EN
Instruction manual .............................
(Translation from the original Spanish)
4
11
18

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the irrigardin Silenplus and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Espa irrigardin Silenplus

  • Page 1 Silenplus ControlSystem Manual de instrucciones ....(Original) Manuel d’instructions ......(Traduction de l'original en espagnol) Instruction manual ......(Translation from the original Spanish)
  • Page 3: Declaración De Conformidad

    - Directive 2012/19/EU (on waste electrical and electronic equipment (WEEE)): Standard EN 50419 - Directive 2006/66/EC (on batteries and accumulators and waste batteries and accumulators) Banyoles, 29 de abril de 2024 Josep Unyó (Technical Manager) ESPA 2025, SL Ctra. de Mieres, s/n – 17820 Banyoles Girona – Spain...
  • Page 4 MANUAL DE INSTRUCCIONES (Original) Instrucciones de seguridad y prevención de daños para las personas y equipos (Véase figura 8) A Atención a los límites de empleo. B La tensión de la placa tiene que ser la misma que la de la red.
  • Page 5: Table Of Contents

    MANUAL DE INSTRUCCIONES (Original) Contenido La omisión de las instrucciones de este ma- Advertencia para la seguridad de personas y cosas ..5 nual puede derivar en sobrecargas en el 1. Generalidades ..........5 motor, merma de las características técnicas, 2.
  • Page 6: Instalación

    MANUAL DE INSTRUCCIONES (Original) 3. INSTALACIÓN  Atención a la posición del ControlSystem. La La instalación de estas electrobombas sólo está zona de tornillo debe quedar cercana al eje de permitida en piscinas o estanques que cumplan con giro. las normas IEC 60364-7-702, y/o reglamentos na- ...
  • Page 7: Funcionamiento

    MANUAL DE INSTRUCCIONES (Original) 4.2.2 Activación del ControlSystem 4.4 En ausencia de ControlSystem Para evitar que se agote la pila antes de la puesta Si no dispone de ControlSystem, o prefiere no usarlo, en marcha del equipo, el ControlSystem dispone el sistema puede funcionar, con las mismas prestacio- de un interruptor ON/OFF interno, que debe ser nes, de forma manual.
  • Page 8: Configuración Avanzada

    F. gramación externa. 5.4 Estado del sistema Con esta función, Silenplus puede funcionar de Espa pone a disposición de instaladores y usuarios forma totalmente autónoma. la aplicación ECOFLOWPUMP para monitorización ATENCIÓN: la programación y manteni- del estado del sistema e interacción con Silenplus.
  • Page 9: Control Externo

    La eliminación de este producto o partes de él debe realizarse de forma respetuosa con el medio ambiente, utilice el servicio local de recogida de residuos. Si esto no es posible, contacte con el servicio técnico de ESPA más cercano.
  • Page 10: Indicadores Led

    MANUAL DE INSTRUCCIONES (Original) 12. INDICADORES LEDs En la bomba Silenplus: Las posibles combinaciones de LEDs y su significado son: 0 = Led OFF 1 = Led ON 2 = Led intermitente lento 3 = Led intermitente rápido (flash) AUTO/ BACKWASH FILTRATION Estado de la Silenplus...
  • Page 11 MANUEL D’INSTRUCTIONS (Traduction de l'original en espagnol) Consignes de sécurité et prévention des dommages aux personnes et aux appareils (Se reporter à la figure 8) A Attention aux limitations d’utilisation. B La tension indiquée sur la plaque doit être identique à celle du secteur.
  • Page 12: Avertissements Relatifs À La Sécurité Des Personnes Et Des Biens

    MANUEL D’INSTRUCTIONS (Traduction de l'original en espagnol) Table des matières Un respect sans faille des instructions Avertissements relatifs à la sécurité des personnes d’installation et d’emploi ainsi que du schéma et des biens…………........... 12 de connexions électriques garantit le bon fonctionnement de la pompe.
  • Page 13: Mise En Marche

    MANUEL D’INSTRUCTIONS (Traduction de l'original en espagnol) 3. INSTALLATION commande. Vérifier que l'ensemble est bien fixé. L'installation de ces électropompes n'est autorisée 3.6. Contrôles préalables à la première mise en que dans les piscines ou bassins conformes aux marche normes IEC 60364-7-702 et/ou aux réglementations Vérifiez si la tension et la fréquence au réseau nationales du pays où...
  • Page 14: Fonctionnement

    MANUEL D’INSTRUCTIONS (Traduction de l'original en espagnol) 4.2.2 Activation du ControlSystem 4.4 En l'absence de ControlSystem Pour éviter que la pile ne se décharge avant la mise Si vous ne disposez pas de ControlSystem, ou que en marche de l'appareil, le ControlSystem dispose vous préférez ne pas l'utiliser, le fonctionnement d'un interrupteur ON/OFF interne qui doit être activé...
  • Page 15: Configuration Avancée

    F. Toute la configuration de Silenplus peut 5.4 État du système également être effectuée depuis l'application Espa met à disposition des installateurs et des ECOFLOWPUMP. usagers l'application ECOFLOWPUMP pour la supervision de l'état du système et l'interaction avec 7.
  • Page 16: Contrôle Externe

    ATTENTION: en cas de panne, l'appareil ne doit être Type de service (S1 = service continu) manipulé que par un service technique agréé. Courant maximal à la vitesse minimale Les coordonnées des Services Techniques Agréés Nom et adresse du fabricant du produit sont disponibles sur le site www.espa.com...
  • Page 17: Voyants Led

    MANUEL D’INSTRUCTIONS (Traduction de l'original en espagnol) 12. VOYANTS LED Sur la pompe Silenplus: Voici les combinaisons de LED possibles et leur signification : 0 = LED OFF 1 = LED ON 2 = LED clignotant lent 3 = LED clignotant rapide (flash) AUTO/ BACKWASH FILTRATION...
  • Page 18 INSTRUCTION MANUAL (Translation from the original Spanish) Safety instructions for preventing injury and damage to people and property (See figure 8) Warning! Observe limitations of use. The name plate voltage must be the same as the mains voltage. Connect the unit to the mains via an omnipolar switch with at least a 3mm opening between contacts.
  • Page 19: Warning For The Safety Of People And Property

    INSTRUCTION MANUAL (Translation from the original Spanish) Contents smartphone applications. Warning for the safety of people and property ..19 The ControlSystem ® sensor is the position detector 1. General points ..........19 for a standard swimming pool filter 6-way multiport 2.
  • Page 20: Starting

    INSTRUCTION MANUAL (Translation from the original Spanish) The suction pipe, if longer than 7 meters, must be of 4. STARTING the same or greater diameter than the pump inlet 4.1 Starting up the equipment. and installed in an upward inclination to prevent Ensure all valves in the pipework are open.
  • Page 21: Operation

    INSTRUCTION MANUAL (Translation from the original Spanish) 4.2.3 Calibrating the ControlSystem 5. OPERATION The 6 valve positions must be indicated to the sys- 5.1 REMOTE mode tem. For this purpose, use the following calibration This is the default operating mode. process (See Figure 3): The pump carries out the most appropriate function 1 - Move the valve control to position 4.
  • Page 22: Advanced Configuration

    The Silenplus pump has an internal clock that can nent fault mode, press the F key. operate as a start and stop timer, making external 5.4 System status programming unnecessary. Espa offers installers users With this function, Silenplus can operate entirely in- ECOFLOWPUMP application for monitoring the sys- dependently.
  • Page 23: Disposing Of The Product

    Pump serial number. service. If this is not possible, contact the nearest Flow at maximum speed ESPA service workshop. Pressure at maximum speed Rated voltage, number. of phases, AC current symbol and frequency at maximum speed...
  • Page 24: Led Indicators

    INSTRUCTION MANUAL (Translation from the original Spanish) 12. LED INDICATORS In Silenplus pump: The possible LED combinations and their meanings are: 0 = LED OFF 1 = LED ON 2 = LED flashing slowly 3 = LED flashing quickly AUTO/ BACKWASH FILTRATION Equipment status...
  • Page 25: Ilustraciones

    ES – Lista de los principales Componentes FR – Listes de composants principaux EN – List of main components Cuerpo bomba Corps de pompe Pump casing Tapa aspiración Pré-filtre Suction cover Difusor Diffuseur Diffuser Rodete Roue Impeller Cuerpo intermedio Carter intermédiaire Interstage casing Condensador Condensateur...
  • Page 26 Fig.1 Fig.2 Fig.3...
  • Page 27 Fig.4 1: Filtración / Filtration / Filter = Filtration Plus 2: Lavado / Lavage / Backwash = Backwash Plus 3: Enjuague / Rincage / Rinse = motor 100% 4: Desagüe / Vidage / Waste = motor 100% 5: Circulación / Circulation / Recirculate = motor 100% 6: Cerrado / Fermé...
  • Page 28 Fig.7.2 Esquema de conexiones / Schéma électrique / Connection Diagram Fig. 8...
  • Page 29 Fig. 9 Datos y dimensiones / Données et dimensions / Data and dimensions...
  • Page 32 ESPA 2025, S.L. C/ Mieres, s/n – 17820 BANYOLES GIRONA – SPAIN www.espa.com Cód.217260 4-2024/1...

Table of Contents