Download Print this page
urmet domus 2Voice 1750/2 Manual
urmet domus 2Voice 1750/2 Manual

urmet domus 2Voice 1750/2 Manual

Video door phone with basic handset

Advertisement

Quick Links

DS1750-025
Urmet S.p.A si impegna a ridurre l'impatto ambientale utilizzando esclusivamente carta riciclata per stampare la documentazione relativa al prodotto.
Urmet S.p.A is committed to reducing environmental impact by using exclusively recycled paper for printing product documentation.
Urmet S.p.A verbindt zich ertoe de milieueffecten te verminderen door uitsluitend gerecycled papier te gebruiken voor het afdrukken van productdocumentatie.
DESCRIZIONE COMPONENTI / DESCRIPTION OF COMPONENTS / KENMERKEN VAN DE
COMPONENTEN
1
2
3
4
5
6
1. Tasto apriporta pedonale
2. Led verde presente sotto al tasto apriporta
3. Pulsante
4. Pulsante
5. Pulsante
6. Led bicolore
7. Morsetti per collegamento al BUS di sistema e funzioni secondarie
8. Dip-switch (SW1 / SW2):
n.2÷8 di SW1: numero dell'appartamento nella colonna;
n.1÷2 di SW2: numero del posto interno all'interno dell'appartamento.
9. Alloggiamento collegamento entra-esci con accessorio Sch. 1750/50
10. Viti di bloccaggio del videocitofono alla staffa
1. Toets om deur te openen
2. Groen ledlampje onder de toets om de deur te openen
3. Toets
4. Toets
5. Toets
6. Tweekleurig ledlampje
7. Aansluitklemmen voor aansluiting op de systeembus en secundaire functies
8. Dip-switch om te configureren (SW1 / SW2):
n° 2÷8 de SW1: nummer van de binnenpost van de woning te bepalen
n° 1÷2 de SW2: nummer van de woning in de kolom te bepalen
9. Ingang-uitgang-aansluitbehuizing met accessoire Sch. 1750/50
10. Schroeven video-intercom aan beuge
VIDEOCITOFONO 2VOICE CON RICEVITORE BASE
VIDEO DOOR PHONE 2VOICE WITH BASIC HANDSET
VIDEO-INTERCOM 2VOICE MET BASISONTVANGER
Sch./Ref. 1750/2
7
8
9
1. Pedestrian door opener button
2. Green LED under door opening button
3. Button
4. Button
5. Button
6. Two-colour LED
7. Terminals for connection to the system BUS and secondary functions
8. Dip-switch (SW1 / SW2):
2-8 of SW1: apartment number in the column;
1-2 of SW2: station number in the apartment.
9. Entry-exit connection housing with accessory Ref. 1750/50
10. Screws for fixing video door phone to bracket
Mod.
1750
LBT21443
10
10

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2Voice 1750/2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for urmet domus 2Voice 1750/2

  • Page 1 Mod. 1750 DS1750-025 LBT21443 VIDEOCITOFONO 2VOICE CON RICEVITORE BASE VIDEO DOOR PHONE 2VOICE WITH BASIC HANDSET VIDEO-INTERCOM 2VOICE MET BASISONTVANGER Sch./Ref. 1750/2 Urmet S.p.A si impegna a ridurre l’impatto ambientale utilizzando esclusivamente carta riciclata per stampare la documentazione relativa al prodotto. Urmet S.p.A is committed to reducing environmental impact by using exclusively recycled paper for printing product documentation.
  • Page 2 INSTALLAZIONE / INSTALLATION / INSTALLATIE Box Mod. 503 n° 2 M3,5 x 19 mm Box Ø 60 mm n° 2 M3,5 x 19 mm n° 2 M3,9 x 32 mm I cavi impiegati devono rispondere alla norma IEC 60332-1-2 se di sezione 0,5 mm² o superiore, oppure alla norma IEC 60332-2-2 se di sezione inferiore a 0,5 mm².
  • Page 3 Ø 4 mm max DESCRIZIONE DEI MORSETTI / TERMINAL DESCRIPTION / BESCHRIJVING VAN DE AANSLUITKLEMMEN Suoneria supplementare Supplementary ringer Oproep herhalen Suoneria supplementare Supplementary ringer Oproep herhalen Chiamata al piano Floor call Oproep aan verdieping LINE IN Ingresso Bus alimentazione Power supply Bus input Verbinding met de systeem-BUS DS1750-025...
  • Page 4 FUNZIONE PULSANTI / BUTTON FUNCTIONS / TOETSENFUNCTIES STATO ATTESA STATO DI PROGRAMMAZIONE* SGANCIO MENU OSD RIPOSO E AGGANCIATO IN FONIA RIPOSO E SGANCIATO (SOLO CON VIDEOCITOFONO (ricezione (ON SCREEN DISPLAY) A RIPOSO E AGGANCIATO) chiamata) PULSANTE Apriporta Apriporta Apriporta Apriporta Abilita/disabilita apriporta Apriporta pedonale...
  • Page 5 SEGNALAZIONI LED / INDICATOR LEDS / WAARSCHUWINGSLEDLAMPJES 2. Led verde acceso / Green LED on / Groep ledlampje brandt Segnala la ricezione di una chiamata / Indicates that a call is being received / Signaleert de ontvangst van een oproep. 6.
  • Page 6 CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tensione di alimentazione / Power voltage / Voedingsspanning: ..........................36 ÷ 48 V Assorbimento / Maximum consumption / Absorptie: ..............................@ 48 V Riposo / Standby / In ruststand: ....................................< 3 mA A regime / Full rate / In vol bedrijf: ..................................<...
  • Page 7 DS1750-025...
  • Page 8 ITALIANO DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m è...