Swarovski optik pocket 10x25 b: user guide (3 pages)
Summary of Contents for Swarovski Optik Habicht
Page 1
DEUTSCH ........3 ENGLISH ........12 FRANÇAIS ......... 21 ITALIANO ........30 ESPAÑOL ........39 NEDERLANDS ......48 SVENSKA ........57 DANSK ........66 РУССКИЙ ........75 HABICHT / DE...
Page 2
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR DIESES SWAROVSKI OPTIK PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN. BEI FRAGEN WENDEN SIE SICH BITTE AN IHREN FACHHÄNDLER ODER KONTAKTIEREN SIE UNS DIREKT UNTER SWAROVSKIOPTIK.COM. HABICHT / DE HABICHT / DE...
1. ÜBERBLICK Im Auslieferungszustand des Habicht ist der Riemen nicht montiert. Je nach Anforderung können Sie einfach und schnell den Riemen oder Sonderzubehör montieren. 2. RIEMENMONTAGE 1 Skala für Pupillendistanzeinstellung 2 Rechtes Okular, Dioptrienausgleich 3 Stülpbare Augenmuscheln 4 Fokussierrad 3. BEDIENUNG...
Page 4
Sie an der Skala für Pupillendistanz Bitte merken Sie sich Ihren persönlichen ablesen. Dioptrienwert auf der Dioptrienskala. 3.3 EINSTELLEN DER BILDSCHÄRFE Durch Drehen des Fokussierrades kön- nen Sie das zu be- obachtende Objekt scharf einstellen. HABICHT / DE HABICHT / DE...
Behälter mit einem Feuchtigkeits- und anschließendes Reinigen mit dem Rei- Absorptionsmittel (z.B. Silikagel). nigungstuch. Das Gehäuse pflegen Sie am besten mit einem weichen, feuchten Putztuch (bitte ver- wenden Sie dazu nicht das Reinigungstuch). HABICHT / DE HABICHT / DE...
5. ZU IHRER SICHERHEIT GARANTIE Niemals mit dem Mit diesem SWAROVSKI OPTIK Produkt haben Fernglas Sie ein hochwertiges Qualitätserzeugnis erworben, für das wir weltweit gültige Garantie- und Kulanz- Sonne blicken! Das leistungen gewähren. Für nähere Informationen dazu führt zu einer Verlet-...
Page 7
2 Right eyepiece, dioptric adjustment CONTACT US DIRECTLY AT 3 Fold-back type eye cups 4 Focusing wheel SWAROVSKIOPTIK.COM. 5 Eyepiece cover 6 Carrying strap Supplied with the Habicht: Bag, lens-cleaning cloth. HABICHT / EN HABICHT / DE HABICHT / EN HABICHT / DE...
Use with The strap is not attached to the Habicht eyeglasses: during delivery. You can easily attach the strap or special accessories. Fold back the eye cups. 2. ATTACHING THE STRAP These binoculars do not have special ocu- lars for eyeglass-wearers. For this reason,...
A b s a m ( A u s t r i a ) o r S W A R OV S KI OPTIK North Ame- rica, otherwise your warranty will be void. HABICHT / EN HABICHT / DE HABICHT / EN HABICHT / DE...
WARRANTY This product from SWAROVSKI OPTIK is a high- quality instrument for which we grant worldwide warranty and goodwill services. For more informa- tion, please visit: https://swarop.tk/general_warranty MERCI D’AVOIR CHOISI CE PRODUIT DE LA MAISON SWAROVSKI OPTIK. POUR TOUTE TECHNICAL DATA...
6 Courroie en bandoulière OCULAIRES RABATTABLES Utilisation sans lunettes : Les bonnettes ocu- laires ne sont pas Fournis en plus avec les jumelles Habicht : rabattues. Etui, tissu de nettoyage. HABICHT / DE HABICHT / FR HABICHT / DE HABICHT / FR...
Page 13
3.3 REGLAGE DE LA NETTETE DE L’IMAGE valeur sur l’échelle de réglage de la dioptrie. Il vous suffira de tourner la molette de focalisation pour pouvoir voir nette- ment l’objet. HABICHT / DE HABICHT / FR HABICHT / DE HABICHT / FR...
à l’aide d’un tissu spécial. duit absorbant l’humidité (du type Silicagel). Servez-vous de préférence d’un chiffon doux et humide pour nettoyer le boîtier (ne pas utiliser le tissu de nettoyage). HABICHT / DE HABICHT / FR HABICHT / DE HABICHT / FR...
5. POUR VOTRE SECURITE GARANTIE N’orientez en aucun Ce produit SWAROVSKI OPTIK est un instrument cas votre instrument de haute qualité, pour lequel nous accordons une directment vers le garantie mondiale et des gestes commerciaux. Pour soleil ! Vous risque- plus d’informations, veuillez consulter le site web :...
Page 16
4 Rotella per la messa a fuoco SWAROVSKIOPTIK.COM. 5 Coperchio di protezione per oculare 6 Tracolla Fornitura supplementare con la gamma Habicht: Custodia, panno per la pulizia delle lenti. HABICHT / DE HABICHT / IT HABICHT / DE HABICHT / IT...
Uso con occhiali: Quando il prodotto viene acquistato, la tra- colla non è attaccata all’ Habicht. In base Le conchiglie vanno alle proprie esigenze, è possibile attaccare ribaltate. la tracolla o altri particolari accessori in modo rapido e semplice. Questo binocolo non è dotato di speciali 2.
Per la pulizia del corpo del binocolo l’ideale è servirsi di un panno morbido e umido (non con il panno per le lenti). HABICHT / DE HABICHT / IT HABICHT / DE HABICHT / IT...
Page 19
è un guite da SWAROVSKI contenitore ermetico con un assorbente OPTIK (Absam) o d’umidità (p. es. Silicagel). SWAROVSKI OPTIK North America. In caso contrario, la garanzia perderà validità. HABICHT / DE HABICHT / IT HABICHT / DE HABICHT / IT...
GARANZIA Questo articolo di SWAROVSKI OPTIK è un pro- dotto di alta qualità, per il quale forniamo servizi di garanzia e correntezza commerciale in tutto il mondo. Per ulteriori informazioni, visitate: LE AGRADECEMOS QUE https://swarop.tk/general_warranty HAYA ELEGIDO COMPRAR UN INSTRUMENTO DE SWAROVSKI OPTIK.
1. RESUMEN Los Habicht se suministran con la correa desmontada. Dependiendo de sus necesi- dades, puede colocar la correa o acces- orios especiales de forma rápida y sencilla. 2. COLOCAR LA CORREA 1 Escala de distancia interpupilar 2 Ocular derecho con compensación de dioptrías...
La cubierta de los binoculares se limpia fácilmente con un paño suave humedecido (no utilice el paño especial para lentes). HABICHT / DE HABICHT / ES HABICHT / DE HABICHT / ES...
5. ¡PARA SU SEGURIDAD! GARANTÍA ¡No mire jamás Este producto de SWAROVSKI OPTIK es un instru- con el instrumento mento de alta calidad para el que concedemos servicios de garantía y buena voluntad a nivel directamente hacia mundial. Si desea obtener más información, visite: el sol! ¡Podría dañar...
Page 25
2 Rechter oculair, dioptrie-correctie OF NEEM DIRECT CONTACT 3 Omplooibare oogkleppen 4 Scherpstelwieltje MET ONS OP VIA 5 Oculairbeschermkap SWAROVSKIOPTIK.COM. 6 Draagriem Aanvullend geleverd bij de Habicht: Tas, lensreinigingsdoekje. HABICHT / DE HABICHT / NL HABICHT / DE HABICHT / NL...
Page 26
Gebruik met bril: Bij levering is de riem niet op de Habicht bevestigd. Afhankelijk van uw vereisten, kunt Plooi de oogklep- u de riem of speciale accessoires snel en pen a.u.b. om. eenvoudig bevestigen. Deze verrekijkers hebben geen speciale 2. DE BAND BEVESTIGEN brildrageroculairen.
De behuizing onderhoudt u het beste met een zacht, vochtig poetsdoekje (gebruik niet het reinigingsdoekje voor de optiek). HABICHT / DE HABICHT / NL HABICHT / DE HABICHT / NL...
Page 28
(bijv. silicagel). Absam (Oostenrijk) o f S W A R OV S KI OPTIK North America, anders vervalt de garantie. HABICHT / DE HABICHT / NL HABICHT / DE HABICHT / NL...
GARANTIE Dit product van SWAROVSKI OPTIK is een hoog- waardig instrument waarvoor wij wereldwijde garantie- en goodwillservices bieden. Kijk voor meer informatie op: https://swarop.tk/general_warranty VI TACKAR DIG I DITT VAL AV EN SWAROVSKI OPTIK PRODUKT. VID FRÅGOR KAN DU VÄNDA...
Page 30
1. ÖVERSIKT Vid leverans är remmen inte fastsatt på Habicht. Beroende på dina behov kan du sätta fast remmen eller speciella tillbehör snabbt och lätt. 2. SÄTTA FAST REMMEN 1 Skala för inställningen av pupillavstånd 2 Höger okular, dioptriutjämning 3 Omvändbara ögonmusslor 4 Fokuseringshjul 3.
Page 31
Du kan avläsa ditt personliga pupillav- dioptriskalan. ståndsvärde på skalan för pupillavstånd. 3.3 FOKUSERING Genom att vrida fokuseringsringen kan du ställa in skärpan på det föremål som du vill titta på. HABICHT / DE HABICHT / SV HABICHT / DE HABICHT / SV...
åstadkomma en hinna av kondensation och putsar sedan linsen med mikrofiberduken. De andra ytorna putsas med en mjuk, fuktig duk (men inte den mikrofiberduk man an- vänder till putsning av linserna). HABICHT / DE HABICHT / SV HABICHT / DE HABICHT / SV...
5. SÄKERHETS- GARANTI FÖRESKRIFTER Denna produkt från SWAROVSKI OPTIK är ett högkvalitetsinstrument, som vi beviljar globala Titta aldrig direkt garanti- och goodwilltjänster för. Mer information solen finns på: https://swarop.tk/general_warranty instrumentet! Dina ogon kan ta skada! Titta aldrig genom instrumentet medan...
Page 34
ELLER DIREKTE TIL OS PÅ 2 Højre okular, dioptrisk justeringsområde SWAROVSKIOPTIK.COM. 3 Øjestykker, der kan ombøjes 4 Fokuseringshjul 5 Regndæksel 6 Bærerem Desuden leveres Habicht med: Taske, linseklud. HABICHT / DA HABICHT / DE HABICHT / DA HABICHT / DE...
Page 35
Anvendelse med Ved levering er remmen ikke monteret til brille: Habicht. Du kan nemt og hurtigt montere remmen eller specialtilbehør. Øjestykkerne skal bøjes om. 2. MONTERING AF Kikkerterne har ingen specielle brillebærer- REMMEN okularer. Derfor har man, trods ombøjede øjestykker, ikke overblik over det fulde synsfelt med briller.
Til den efterfølgende grundige rengøring anbefaler vi, at du ånder let på glasset og rengør det med rengøringskluden. Kikkerthuset plejes bedst med en blød, fugtig pudseklud (brug ikke optik-rengørings- kluden). HABICHT / DA HABICHT / DE HABICHT / DA HABICHT / DE...
ø r e s a f beholder med et middel, der absorberer SWAROVSKI OPTIK fugtigheden (fx silicagel). Absam (Østrig) eller SWAROVSKI OPTIK North Ame- rica, da garantien ellers bortfalder. HABICHT / DA HABICHT / DE HABICHT / DA HABICHT / DE...
GARANTI Dette produkt fra SWAROVSKI OPTIK er et instru- ment af høj kvalitet, som vi yder globale garanti- og goodwilltjenester til. Du kan få flere oplysninger på: https://swarop.tk/general_warranty МЫ БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ВЫБОР ИЗДЕЛИЯ ОТ SWAROVSKI OPTIK. ЕСЛИ У ВАС ВОЗНИКНУТ...
Page 39
1. ОБЗОР На момент поставки ремень к биноклю Habicht не пристегнут. Быстро прикрепить ремень или другие аксессуары не составляет труда. 2. ПРИКРЕПЛЕНИЕ РЕМНЯ 1 Шкала настройки межзрачкового расстояния 2 Правый окуляр, диоптрийная настройка 3 Съемные наглазники 4 Маховик централизованной фокусировки...
Page 40
б у д е т в ы п о л н е н а д и о п т р и й н а я коррекция бинокля. 3.3 НАСТРОЙКА РЕЗКОСТИ ИЗОБРАЖЕНИЯ Зафиксируйте для себя личные Резкость изобра- параметры диоптрийной настройки. жения настраи- вается путем пово- рота маховика фокусировки. HABICHT / DE HABICHT / RU HABICHT / DE HABICHT / RU...
Page 41
регионах с повышенной влажностью Для последующий глубокой чистки идеальное место хранения – герметичная рекомендуется слегка подышать на емкость с абсорбентом влаги стекло, а затем протереть его чистящей (силикагелем). салфеткой. HABICHT / DE HABICHT / RU HABICHT / DE HABICHT / RU...
Все параметры являются типовыми. или SWAROVSKI OPTIK North America, в противном случае Производитель оставляет за собой право изменять конструкцию и комплект поставки, он не несет ответственности ваша гарантия будет аннулирована. за возможные опечатки. HABICHT / DE HABICHT / RU HABICHT / DE...
Need help?
Do you have a question about the Habicht and is the answer not in the manual?
Questions and answers