Page 2
ITALIANO Caro Audiofilo, congratulazioni e grazie per aver scelto ABsolute, il progetto più ambizioso di Audio Analogue dopo oltre 25 anni di storia e sicuramente il modo migliore per festeggiare un anniversario così importante. Un amplificatore unico che dà l'opportunità di godere della raffinatezza del suono puro di classe A o la potenza della classe AB semplicemente toccando un pulsante.
Page 3
Non utilizzare mai materiali detergenti a base di alcol. Se ABsolute viene trasportato da un ambiente estremamente freddo a uno estremamente caldo, potrebbe crearsi condensa interna, causando un possibile cattivo funzionamento.
Page 4
Descrizione del pannello frontale LED di standby (il LED rosso acceso indica apparecchio in standby, il LED spento indica apparecchio in funzione) I cinque LED indicano l'ingresso selezionato Pulsante ON/OFF modalità classe A Pulsante ON/OFF modalità classe AB Controllo del volume rotativo, selezione dell'ingresso (premendo per un secondo la manopola si cambiano gli ingressi) Indicatori del livello di volume.
Page 5
Descrizione del pannello posteriore 1. Connettori uscita 2. Ingressi Bilanciati. (Vedere oltre: Note sugli ingressi bilanciati). 3. Ingressi RCA 4. Presa IEC e fusibili. Collegare qui il cavo di alimentazione fornito insieme all'apparecchio. Se necessario, rimpiazzare con fusibili dello stesso tipo e valore (vedi pannello posteriore) 5.
Page 6
Scelta del luogo dove collocare l’ABsolute L’ABsolute è un apparecchio che può generare molto calore (soprattutto quando utilizzato in classe A). Per questo motivo è consigliabile posizionarlo dove sia garantita una corretta circolazione d’aria. In particolare, è...
Page 7
“spento”. ATTENZIONE: spegnere sempre l'apparecchio quando si collegano o scollegano i cavi casse per evitare shock elettrici. Quando si connettono o sconnettono i cavi di segnale da un ingresso dell’ABsolute, spegnere sempre tutti gli apparecchi collegati.
Page 8
Nel primo caso gli ingressi vengono selezionati ciclicamente, nel secondo è possibile scorrerli verso l’alto o verso il basso semplicemente premendo i tasti IN+ ed IN- sul telecomando. ABsolute, quando cambia un ingresso, aspetta che l’offset di uscita si sia stabilizzato per evitare rumori sulle casse. Questo tempo aumenta al crescere del volume.
Page 9
Selezione Scala Volume (LED ingressi n° 2) In questa modalità, solo il LED dell’ingresso 2 sarà più luminoso ed i LED di volume indicheranno la curva attualmente impostata. Ci sono quattro curve di volume: Curva #1 – Questa curva è adatta per i diffusori con efficienza normale (fig. 1) (settaggio di fabbrica) Curva #2 –...
Page 10
fig. 5 Regolazione del BALANCE (LED ingressi n° 3) In questa modalità, solo il LED dell’ingresso 3 sarà più luminoso. Questa funzione permette di regolare il bilanciamento fra i due canali. In questa modalità sarà acceso solo il LED dell’ingresso numero 3, mentr e la barra dei LED di volume indicherà...
Nel caso di condizioni di malfunzionamento, il controllo dell'apparecchio provvederà a disconnettere i diffusori e a spegnere l’alimentazione degli stadi di potenza. Per la segnalazione degli allarmi, ABsolute utilizza i LED del volume che verranno accesi in particolari configurazioni. Si raccomanda di spegnere subito l'apparecchio qualora entrasse in protezione.
Page 12
Risposta in frequenza a 1W canale destro e sinistro T.H.D + N rispetto alla potenza di uscita su 8Ω classe A e classe AB, 22kHz banda di misura. (BLU ch. SX classe A, ROSA ch. DX classe A, VERDE ch. SX classe AB, CELESTE ch. DX classe AB)
Scala di volume selezionata non Entrare nel set-up e selezionare la scala di con molti LED accesi corretta volume appropriata Se i rimedi suggeriti non dovessero funzionare oppure il problema non è riportato nella lista, contattate il vostro rivenditore Audio Analogue.
Page 14
Se il prodotto è impiegato a scopi commerciali. Procedere come segue per eliminarlo. Contattare il proprio rivenditore Audio Analogue che fornirà informazioni circa il ritiro del prodotto. Potrebbero essere addebitate le spese di ritiro e riciclaggio. Prodotti piccoli e quantitativi ridotti potranno essere ritirati anche dai centri di raccolta locali.
Page 15
ENGLISH Dear Audiophile, congratulations and thanks for choosing ABsolute, the most ambitious project of Audio Analogue after over 25 years of history and certainly the best way to celebrate such an important anniversary. A unique amplifier that gives you the opportunity to enjoy the refinement of pure Class A sound or the power of Class AB just by touching a button.
Page 16
If the ABsolute is carried from an extremely cold environment to an extremely hot one, it could create internal condensation, causing possible bad functioning. If this occurs, please wait for at least an hour before using the ABsolute again, to allow it to gradually reach room temperature.
Page 17
Front panel description 1 Standby LED (red LED indicates the unit is in standby, LED off indicates the unit is operating) 2 The five LEDs indicate the selected input 3 Class A ON/OFF button 4 Class AB ON/OFF button 5 Rotary volume control, input selection (press the rotary knob for a second to change the inputs) 6 Indicators of volume level.
Page 18
Rear panel description 1. Output connectors 2. Balanced inputs. (See below: Notes on balanced inputs). 3. RCA inputs 4. IEC socket and fuses. Connect the power cable supplied with the unit here. If necessary, replace with fuses of the same type and value (see back panel) 5.
Page 19
Where to place the ABsolute The ABsolute is a complex unit that may generate a lot of heat (especially when used in class A mode). Please locate the unit in a well-ventilated place. In particular, leave at least 10 cm around and above the unit...
Page 20
First of all, connect the source’s outputs to the ABsolute inputs you want to use. Please use only high-quality cables. When this is done, connect the ABsolute outputs to the speakers. At last, after checking that the power button is in the OFF position, plug the power cord into the ABsolute inlet and into the wall outlet.
Page 21
IN+ or IN- respectively. The ABsolute, between the change from one input to another, waits for the offset to be stable to avoid noise on the speakers; this can take some time especially at high volume.
Page 22
Volume scale selection (input LED nr. 2) In this mode only the LED of input 2 will be brighter and the volume LEDs will show the volume scale currently set. Four different volume scales are available. The four curves are: Volume Scale #1 –...
Page 23
fig. 5 BALANCE setting (input LED nr. 3) In this mode only the LED of input 3 will be brighter. This function permits to balance the two channels. In this mode the input LED number 3 will be ON and the volume LEDs will show the balance currently set. To change the balance, simply press “VOL+”...
In case of a malfunction condition, the controller of the device disconnects the loudspeakers and turns off the power stages. To show the alarm condition to the user, the ABsolute uses the volume LEDs which will be lit in specific configurations.
Page 25
Frequency response at 1W left and right channel T.H.D + N compared to the output power on 8Ω class A and class AB, 22khz measurement band. (BLUE ch. LEFT class A, PINK ch. RIGHT class A, GREEN ch. LEFT class AB, LIGHT BLUE ch. RIGHT class AB)
Please enter the volume scale selection by Wrong volume scale selected many LEDs are ON the set-up and select the right one If the suggested remedies do not work or the problem is not shown in the list above, please contact your local Audio Analogue retailer.
If this product is used for business purposes and you want to discard it: Please contact your Audio Analogue dealer who will inform you about the take-back and recycling. Small products (and small amounts) might be taken back by your local collection facilities.
Page 28
FRANÇAIS Cher Audiophile, Félicitations et merci d’avoir choisi Absolute, le projet le plus ambitieux d’Audio Analogue après plus de 25 ans d’histoire et certainement la meilleure façon de célébrer un anniversaire si important. Un amplificateur unique qui vous donne l’occasion de profiter du raffinement du son pur de classe A ou la puissance de la classe AB en appuyant simplement sur un bouton.
Page 29
Si l’ABsolute est transporté d’un environnement extrêmement froid à un environnement extrêmement chaud, de la condensation interne pourrait se former, ce qui pourrait provoquer un mauvais fonctionnement. Dans ce cas, attendre au moins une heure avant de réutiliser l’ABsolute pour lui permettre d’atteindre progressivement la température ambiante.
Page 30
Description du panneau frontal LED de l’état de veille (la LED rouge allumée indique l’appareil en état de veille, la LED éteinte indique l’appareil en marche) Les cinq LED indiquent l’entrée sélectionnée Bouton ON/OFF en mode classe A Bouton ON/OFF mode classe AB Contrôle du volume rotatif, sélection de l’entrée (en appuyant une seconde sur le bouton, vous changez les entrées) Indicateurs de niveau de volume.
Page 31
Description du panneau arrière 1. Connecteurs de sortie 2. Entrées équilibrées. (Voir ci-dessous : Notes sur les entrées équilibrées). 3. Entrées RCA 4. Prise IEC et fusibles. Branchez ici le câble d’alimentation fourni avec l’appareil. Si nécessaire, remplacer par des fusibles de même type et de même valeur (voir panneau arrière) 5.
Choix du lieu où placer l’Absolute L’Absolute est un appareil qui peut produire beaucoup de chal eur (surtout lorsqu’il est utilisé en classe A). Pour cette raison, il est conseillé de le placer là où une bonne circulation d’air est assurée. En particulier, il convient de garantir un espace suffisant autour et au-dessus de l’appareil (au moins 10 cm) et d’éviter les...
Page 33
Utilisez uniquement des câbles de la meilleure qualité. Ensuite, connectez les sorties de haut-parleurs de l’ABsolute aux haut-parleurs. Enfin, insérez le câble d’alimentation fourni à l’ABsolute dans la cuvette prévue à cet effet. La fiche du câble d’alimentation doit ensuite être branchée sur une prise réseau, en s’assurant que le bouton d’alimentation de l’appareil est en position "arrêt".
Page 34
IN+ et IN- sur la télécommande. L’ABsolute, quand il change une entrée, attend que l’offset de sortie se soit stabilisé pour éviter des bruits sur les baffles. Ce temps augmente lorsque le volume augmente.
Page 35
Sélection Échelle Volume (LED entrées n. 2) Dans ce mode, seule la LED de l’entrée 2 sera plus lumineuse et les LEDs de volume indiqueront la courbe actuellement sélectionnée. Il y a quatre courbes de volume : 1. Courbe #1 - Cette courbe est adaptée aux baffles avec une efficacité normale (fig. 1) (réglage en usine) 2.
Page 36
fig.5 Réglage du BALANCE (LED entrées n. 3) Dans ce mode, seule la LED de l’entrée 3 sera plus lumineuse. Cette fonction permet de régler l’équilibre entre les deux canaux. Dans ce mode, seule la LED d’entrée numéro 3 sera allumée, tandis que la barre des LEDs de volume indiquera le réglage de l’équilibrage courant.
Page 37
En cas de défaut de fonctionnement, le contrôle de l’appareil doit veiller à ce que les baffles soient déconnectés et que l’alimentation en phases de puissance s’éteigne. Pour la signalisation des alarmes l’ABsolute utilise les LEDs du volume qui seront allumées dans des configurations particulières.
Page 38
Réponse en fréquence à 1W canal gauche et droit T.H.D + N par rapport à la puissance de sortie sur 8Ω classe A et classe AB, 22khz bande de mesure. (BLEU canal G classe A, ROSE canal D classe A, VERT canal G classe AB, BLEU CLAIR canal D classe AB)
Échelle de volume sélectionnée Entrer dans la configuration et sélectionner avec beaucoup de LEDs allumées incorrecte l’échelle de volume appropriée Si les solutions proposées ne fonctionnent pas ou si le problème ne figure pas dans la liste, contactez votre revendeur Audio Analogue...
Page 40
Si le produit est utilisé à des fins commerciales. Procéder comme suit pour l’éliminer. Contactez votre revendeur Audio Analogue qui vous donnera des informations sur le retrait du produit. Les frais de retrait et de recyclage peuvent être facturés. Les petits produits et les petites quantités pourront également être retirés des centres de collecte locaux.
Page 41
DEUTSCH Liebe Audiophile, lieber Audiophiler, herzlichen Glückwunsch und danke dafür, dass Sie sich für den ABsolute entschieden haben. ABsolute ist das ambitionierteste Projekt von Audio Analogue nach über 25 Jahren Geschichte und sicherlich die beste Weise, um so ein wichtiges Jubiläum zu feiern.
Page 42
Öffnen Sie das Gerät nicht. Andere als die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Operationen sollten nicht durchgeführt werden. Wenden Sie sich immer an Ihren AUDIO ANALOGUE-Händler oder direkt an AF GROUP SRL, um technische Unterstützung zu erhalten. Die Gewährleistung verfällt bei Nichtbeachtung der Vorgaben dieser Bedienungsanleitung.
Page 43
Beschreibung des Vorderpanels 1. Standby-LED (wenn das rote LED an ist, ist das Gerät im Standby; wenn das LED aus ist, ist das Gerät in Betrieb) 2. Die fünf LEDs zeigen den ausgewählten Eingang 3. Knopf ON/OFF Modus Klasse A 4.
Page 44
Beschreibung des Hinterpanels 1. Ausgangsanschlüsse 2. Balancierte Eingänge. (Siehe: Anmerkungen zu den balancierten Eingängen). 3. RCA-Eingangskanäle 4. IEC-Steckdose und Schmelzsicherungen. Schließen Sie das mit dem Gerät gelieferte Netzteilkabel hier an. Wenn nötig, ersetzen Sie durch Schmelzsicherungen des gleichen Typs und Wertes (siehe Hinterpanel).
Page 45
Ort, wo der ABsolute hingestellt wird Der ABsolute ist ein Gerät, das eine große Menge Wärme erzeugen kann (vor allem wenn er in Klasse A benutzt wird). Aus diesem Grund wird empfohlen, es an einen gut belüfteten Ort zu stellen. Insbesondere sollen Sie darauf achten, genügend Freiraum (mindestens 10 cm) um und über dem Gerät sicherzustellen,...
Page 46
Drücken Sie einen der beiden Einschaltknöpfe (Klasse A oder Klasse AB) oder die „STBY“-Taste der Fernbedienung (in diesem Fall wird sich Absolute im selben Status einschalten, in dem er ausgeschaltet wurde), das Gerät wird mit dem Startvorgang beginnen. Sollte es nicht passieren, lesen Sie den Abschnitt über die Störungsbehebung.
Page 47
Eingänge zyklisch ausgewählt, im zweiten kann man sie auf- und abwärts wechseln, indem man die Tasten IN+ und IN- der Fernbedienung drückt. Wenn der ABsolute einen Eingang wechselt, wartet er, dass die Ausgangs-Offset-Spannung sich stabilisiert hat, um Geräusche in den Lautsprechern zu vermeiden.
Page 48
Einstellung der Helligkeit der LEDs (Eingang-LED Nr. 1) In diesem Modus wird nur das Eingang-LED 1 heller sein. Die ersten drei Laustärke-LEDs werden zeigen, welcher der drei möglichen Helligkeitsgrade eingestellt ist. Die Regelung der Helligkeit betrifft sowohl die Lautstärke-LEDs als auch die Eingang-LEDs. Die drei Optionen sind: Lautstärke-LED 1 - Dark Mode (kein LED leuchtet) Lautstärke-LED 2 –...
Page 49
-10,0 -20,0 -30,0 -40,0 -50,0 -60,0 -70,0 -80,0 Abb. 3 Abb. 4 Abb. 5 Regelung der Balancierung (Eingang-LED Nr. 3) In diesem Modus ist nur das Eingang-LED 3 heller. Mit dieser Funktion kann die Balancierung zwischen den beiden Kanälen geregelt werden. In diesem Modus leuchtet nur das Eingang-LED Nummer 3, während die LEDs der Lautstärkeleiste die aktuelle Einstellung der Balancierung zeigen.
Page 50
Informationen erhalten, besuchen bitte Webseite www.audioanalogue.com, auf der Sie sich für den Newsletterdienst anmelden können. So werden Sie immer auf dem neuesten Stand bezüglich der neuen Audio Analogue-Produkte sein. Außerdem werden Sie über alle technischen Dokumentationen auf der Webseite informiert.
Page 51
Technische Daten Parameter Messbedingungen Wert Anzahl der Kanäle Eingangsimpedanz 47 kΩ Maximaler Eingangssignal 6Vrms 50W(Klasse A)150W(Klasse AB) @ 1% Leistung auf Ladung von 8Ω Ein Kanal in Betrieb THD + N 25W(Klasse A)300W(Klasse AB) @ 1% Leistung auf Ladung von 4Ω Ein Kanal in Betrieb THD + N 12.5W(Klasse A)600W(Klasse AB) @ 1%...
Page 52
T.H.D + N gegen Ausgangsspannung auf 8Ω Klasse A und Klasse AB, 22 kHz Messband (BLAU Kanal L Klasse A, PINK Kanal R Klasse A, GRÜN Kanal L Klasse AB, HELLBLAU Kanal R Klasse AB) T.H.D + N gegen die Frequenz auf 8Ω Klasse A, 80 kHZ Messband (1W BLAUE Kurve, 10W HELLBLAUE Kurve und 40W GRÜNE Kurve)
Gehen Sie in die Einstellungen und Die Lautstärke ist niedrig, auch nicht korrekt wählen Sie die korrekte Lautstärkeskala wenn viele LEDs leuchten Sollten die empfohlenen Lösungen das Problem nicht beheben oder ist das Problem nicht aufgelistet, wenden Sie sich bitte an Ihren Audio Analogue-Händler.
Page 54
Wenn das Produkt zu gewerblichen Zwecken verwendet wird, entsorgen Sie es, wie folgt: Wenden Sie sich an Ihren Audio Analogue-Händler, der Hinweise über die Rücknahme des Produkts geben wird. Rücknahme- und Recyclingkosten könnten zu Ihren Lasten entstehen. Kleine Produkte und geringe Mengen können auch in den örtlichen Sammelstellen abgegeben werden.
Page 56
Audio Analogue www.audioanalogue.com info@audioanalogue.com AF GROUP srl Manufactured in ITALY and distributed by:...
Need help?
Do you have a question about the Absolute and is the answer not in the manual?
Questions and answers