ENGLISH CONTENTS IMPORTANT PRECAUTINS..........03 MAIN TECHNICAL FEATURES………...……………....06 III. ASSEMBLY…………...………………………....……..07 WORKOUT GUIDELINES.………………..……....09 TREADMILL OPERATIO...……….…......…..09 MAINTENANCE ……………………….....………...…..11 VII. RECYCLING INFORM..…………….....……..13 VIIl. COMMON ERRORS …………………………………………..13 BLUETOOTH APPS...............14 WARRANTY................20 CAUTION Read all precautions and instructions in this manual before using this equipment.
IMPORTANT PRECAUTIONS Minimum Minimum 140 sm 120 kg user user height weight THE SECURITY KEY HAS A MAGNET WHICH MUST BE PUT IN THE DISPLAY. AT THE END OF THE LACE THERE IS A CLAMP WHICH SHOULD BE AT- TACHED TO THE CLOTHES. T HE TREADMILL WILL START WORKING ONLY IF THE KEY IS PLACED IN THE DISPLAY.
Page 4
In order to decrease the risk of suffering severe injuries, read carefully all the important instructions and warnings regarding the use of a treadmill before using it. Our company doesn’t take any responsibility for personal injuries or property damages resulting from the use of this product.
Page 5
16. If your equipment is provided with a pulse sensor, you may know it isn’t a medical instrument. It’s designed as a help for the workout and determines the tendencies of heart rates. There are some factors which could affect the accuracy of the heart rate interpretations, for example the movements of the user. 17.
II. MAIN TECHNICAL FEATURES Pad holder LED screen Knob screw Motor cover Foot pad Side Rail Knob screw End cap Running belt Input Voltage 220V±10% Frequency 50/60 Hz Running area 1210X460mm Function Time, Speed, distance, Calorie, heart rate, Bluetooth & bluetooth speaker Speed Range 1.0-15km/h Incline...
III. ASSEMBLY NOTICE: ASSEMBLY REQUIRES TWO PERSONS Main part Name Q’ty 1.Main frame 1set Fittings Qnty Fittings Qnty M8 Knob 5mm Wrench M10 Knob 6mm Wrench Silicone oil Multi Wrench Safety Key User’s Manual STEP 1 Carry out the machine from the package by two persons and place it lightly on flat floor, and put other fittings beside the machine.
Page 8
STEP 2 Put the console at right place as below picture shows, and lock it with 2pcs M8 knob screws at two sides. 2. Adjust the pad holder to right angle, put safety key to right place, then can start to use treadmill. STEP 3 When you not use treadmill, just unlock the 4pcs knob screws, fall down upright tube,lay flat as below picture shows, and lock again 2pcs M10 knob screws at two sides.
IV. WORKOUT GUIDELINES BEWARE: Before starting to use this or any exercise programs, consult your doctor. This is specially important for people older than 35 years old, or for people with health problems. If your equipment is provided with a pulse sensor, you must keep in mind this isn’t a medical instrument. Several factors can vary the accuracy of the heart rate interpretations.
VI. MAINTENANCE This product must be earthed. If the power cord is damaged, it must be replaced with a manufacturer recommended power cord. DO NOT TANGLE THE POWER CORD REGULAR MAINTENANCE OF THE TREADMILL • STORAGE: Keep your equipment in a enclosed place, away from dust or humidity. Don’t store it neither in a garage or in a indoor backyard, or near the water.
Page 12
ALIGN AND TIGHTEN THE BELT OF THE TREADMILL • ALIGN THE BELT: Due to its use, the belt can move off center. If the belt has moved to the left, start treadmill and increase the speed to 3MPH. Use the 6mm Wrench to turn the fixed left bolt clockwise or turn the fixed right bolt counterclockwise.
VII. RECYCLING INFORMATION This electronic product must not be disposed of in municipal waste. To preserve the environment, this product must be recycled after its useful life as required by law. VIII. COMMON ERRORS Error code Reason How to solve A) signal wire not well connected Re-connect signal wire B) signal wire broken...
. BLUETOOTH APPS SPAX APP INSTRUCTION A. Search “Spax”at app store or Google play and download it. B. Open”Spax” app, and log in with your email address.
Page 15
C. When log in, will notice you to open bluetooth. D. Can connect treadmill with two methods: 1). Click “Profile” to find “Equipment” then connect treadmill...
Page 16
2). Click the Bluetooth icon while using the treadmill. E. Click “Just Run” at bottom you will see “SPAX Running Track”, click “JOIN” you will see a track. click “GO” to start, you can adjust speed or select quick speed key. and you can “PAUSE” during running.
Page 17
F. Exercise deta: click “Profile” to find “Workout Overview”, can see history exercise deta. G. Choose classes: click “Classes” to find “FILTER3”, can choose class according to your request.
Page 18
H. Click”Profile” to find can see “sign out”,”contact us”,”terms of service” and “Privacy Policy”. The coach video is not free, need usd6/season or usd15/year after paying us, you will get a code click “Profile” to find “Premium”, click “REDEEM PROMO” and input the code...
Page 19
KINOMAP • You can see your progress on the map while watching the video. • The app will change the incline depending on the video you choose in real time. • Train with other users from around the world and compete with them. Features: •...
THIS MARK ON THE PRODUCTS OR THEIR PACKAGING INDICATES THAT THE PROD- UCT SHOULD NOT BE TREATED AS HOUSEHOLD WASTE. INSTEAD, IT SHOULD BE RE- TURNED TO SPECIAL (AUTHORIZED) RECYCLING SITES. PUTTING THIS MARK ON THE PRODUCT MEANS AVOIDING NEGATIVE CONSEQUENCES FOR THE ENVIRONMENT AND HUMAN HEALTH THAT CAN ARISE FROM INCORRECT USE.
Page 21
ITALIANO CONTENUTI PRECAUZIONI IMPORTANTI..........22 CARATTERISTICHE TECNICHE PRINCIPALI ......25 III. MONTAGGIO..…………...………………………....2 6 LINEE GUIDA PER L’ALLENAMENTO ......….28 FUNZIONAMENTO DEL TAPIS ROULANT......28 MANUTENZIONE..……………………….....……….30 VII. INFORMAZIONI SUL RICICLAGGIO....……………...32 VIIl. ERRORI COMUNI..........…………….. 32 BLUETOOTH APPS..............33 GARANZIA ................40 ATTENZIONE Prima di utilizzare l’apparecchiatura, leggere tutte le pre- cauzioni e le istruzioni contenute nel presente manuale.
PRECAUZIONI IMPORTANTI Minimum Minimum 140 sm 120 kg user user height weight LA CHIAVE DI SICUREZZA HA UN MAGNETE CHE DEVE ESSERE INSERITO NEL DISPLAY. ALL’ESTREMITÀ DEL LACCIO C’È UN MORSETTO CHE DEVE ESSERE ATTACCATO AI VESTITI.IL TAPIS ROULANT ENTRERÀ IN FUNZIONE SOLO SE LA CHIAVE È...
Page 23
Per ridurre il rischio di subire gravi lesioni, leggere attentamente tutte le istruzioni e le avvertenze importanti relative all’uso di un tapis roulant prima di utilizzarlo. La nostra azienda non si assume alcuna responsabilità per danni a persone o cose derivanti dall’uso di questo prodotto.
Page 24
15. Se il vostro apparecchio funziona tramite alimentazione elettrica: non lasciate mai la macchina incustodita mentre è in funzione. Togliete la chiave di sicurezza, girate il pulsante “on” su “off” e scollegate il cavo di alimentazione. 16. Se il vostro apparecchio è dotato di un sensore di battito, sappiate che non è uno strumento medico. È...
II. CARATTERISTICHE TECNICHE PRINCIPALI Supporto per tablet Schermo LED Vite del pomello Cuscinetto per i piedi Coperchio del motore Binario laterale Tappo terminale Vite del pomello Cintura di corsa Tensione d'ingresso 220V±10% Frequenza 50/60 Hz Area di funzionamento 1210X460mm Funzione Tempo, velocità, distanza, calorie, frequenza car- diaca, Bluetooth e altoparlante Bluetooth Gamma di velocità...
Page 26
III. ASSEMBLAGGIO AVVISO: IL MONTAGGIO RICHIEDE DUE PERSONE Parte Nome Quantità princi- pale 1. Telaio principale 1set Numero Raccordi Quantità Szerelvények Quantità M8 Manopolab 5mm Chiave M10 Manopola 6mm Chiave Olio di silicone Chiave multipla Chiave di Manuale d’uso sicurezza PASSO 1 Estrarre la macchina dall’imballo con due persone e posizionarla leggermente su un pavimento piano, affiancando alla macchina altri accessori.
Page 27
PASSO 2 Posizionare la console nel punto giusto, come mostra l’immagine sottostante, e bloccarla con 2 viti a pomello M8 su due lati. 2. Regolare il supporto del pad all’angolo giusto, inserire la chiave di sicurezza al posto giusto e iniziare a utilizzare il tapis roulant.
IV. LINEE GUIDA PER L’ALLENAMENTO ATTENZIONE: Prima di iniziare a utilizzare questo o qualsiasi altro programma di esercizi, consultare il proprio medico. Questo è particolarmente importante per le persone di età superiore ai 35 anni o per le persone con problemi di salute. Se l’apparecchio è...
Page 29
MANUALE ALTOPARLANTE BLUETOOTH APPLICAZIONI GFIT...
VI. MANUTENZIONE Questo prodotto deve essere collegato a terra. Se il cavo di alimentazione di alimentazione è danneggiato, è necessario sostituirlo con uno di alimentazione raccomandato dal produttore NON AG- GROVIGLIARE IL CAVO DI ALI- MENTAZIONE MANUTENZIONE REGOLARE DEL TAPIS ROULANT •...
Page 31
ALLINEARE E STRINGERE IL NASTRO DEL TAPIS ROULANT • ALLINEARE LA CINTURA: A causa dell’uso, il nastro può spostarsi dal centro. Se il nastro si è spostato a sinistra, avviare il tapis roulant e aumentare la velocità a 3 MPH. Utilizzare la chiave da 6 mm per ruotare il bullone fisso sinistro in senso orario o il bullone fisso destro in senso antiorario.
VII. INFORMAZIONI SUL RICICLAGGIO Questo prodotto elettronico non deve essere smaltito nei rifiuti urbani. Per preservare l’ambiente, questo prodotto deve essere riciclato al termine della sua vita utile, come previsto dalla legge. VIII. ERRORI COMUNI: CODICE MOTIVO COME RISOLVERE ERRORE A) filo di segnale non ben collegato Ricollegare il filo del segnale B) filo di segnale rotto...
. BLUETOOTH APPS ISTRUZIONI PER L’APPLICAZIONE SPAX A. Cercate “Spax” nell’App Store o in Google Play e scaricatelo. B. Aprite l’applicazione “Spax” e accedete con il vostro indirizzo e-mail.
Page 34
C. Al momento della connessione, verrà richiesto di aprire il bluetooth. D. Il tapis roulant può essere collegato in due modi: 1). Fare clic su “Profilo” per trovare “Attrezzatura”, quindi inserire l’ID del tapis roulant..
Page 35
2). Fare clic sull’icona Bluetooth durante l’utilizzo del tapis roulant. E. Fare clic su “Just Run” in basso per visualizzare “SPAX Running Track”, fare clic su “JOIN” per vi- sualizzare una pista. fare clic su “GO” per iniziare, è possibile regolare la velocità o selezionare il tasto velocità...
Page 36
F. Dettagli dell’esercizio: fare clic su “Profilo” per trovare “Panoramica dell’esercizio”, per vedere la cro- nologia dei dettagli dell’esercizio. G. Scegliere le classi: fare clic su “Classi” per trovare “FILTRO3”; è possibile scegliere la classe in base ai propri desideri.
Page 37
Fare clic su “Profilo” per visualizzare le opzioni “Esci”, “Contattaci”, “Termini di servizio” e “Infor- mativa sulla privacy”. Il video dell’allenatore non è gratuito, sono necessari usd6/stagione o usd15/anno. dopo aver pagato, riceverete un codice. cliccate su “Profilo” per trovare “Premium”, cliccate su “REDEEM PROMO” e inse- rite il codice.
Page 38
APP KINOMAP • È possibile vedere i propri progressi sulla mappa mentre si guarda il video.. • L’app cambia la pendenza in base al video scelto in tempo reale. • Allenatevi con altri utenti di tutto il mondo e gareggiate con loro. Caratteristiche: •...
Page 39
QUESTO SEGNO SUI PRODOTTI O SULLA LORO CONFEZIONE INDICA CHE IL PRODOT- TO NON DEVE ESSERE TRATTATO COME RIFIUTO DOMESTICO. DEVE INVECE ESSERE CONFERITO IN APPOSITI CENTRI DI RICICLAGGIO (AUTORIZZATI). APPORRE QUESTO SEGNO SUL PRODOTTO SIGNIFICA EVITARE CONSEGUENZE NEGATIVE PER L’AMBI- ENTE E LA SALUTE UMANA, CHE POSSONO VERIFICARSI IN CASO DI USO IMPROPRIO.
GARANTIE Il PERIODO DI GARANZIA è soggetto alle disposizioni della Direttiva 2019/771 e della Direttiva UE 2019/770 Qualunque sia la garanzia commerciale, il rivenditore è tenuto a rispettare il periodo di garanzia dei pro- dotti, secondo le direttive sopra citate. La garanzia è un supplemento e non limita in alcun modo i diritti dell’utente.
Need help?
Do you have a question about the VIVO and is the answer not in the manual?
Questions and answers