LOTTO AGILE User Manual

Running band
Hide thumbs Also See for AGILE:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Running band
LOTTO AGILE
TREADMILL USER'S MANUAL
EN / DE / CZ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AGILE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LOTTO AGILE

  • Page 1 Running band LOTTO AGILE TREADMILL USER’S MANUAL EN / DE / CZ...
  • Page 2: Table Of Contents

    ENGLISH CONTENTS Product Brief.................03 Security Precautions and Warnings………...……....04 III. Installation Instructions…………...………………….... 05 Using Instructions.………………..……......08 Routine Maintenance...……….…......….....10 Bluetooth apps.....……….…......….....12 VII. Warranty......……….…......…....20 Note: Following the principles of sustainable develop- ment, we may modify machines when necessary and will not notify again. It all depends on the actual product.
  • Page 3: Product Brief

    PRODUCT BRIEF Product Name: Single functional home use treadmill. Console Upright column Motor cover Side rail End cap Main technical parameters No. Parameters Names Description Input voltage 220-240V ~ Rated frequency 50-60Hz Rated power 1.5 HP Speed 1.0- 10 km/h Running surface 400*1200 mm user weight...
  • Page 4: Security Precautions And Warnings

    II. SECURITY PRECAUTIONS AND WARNINGS Tips: Before folding the treadmill, make sure that the gradient is “zero”. Notice: Please read the instructions carefully before use. • Indoor using and storing the treadmill, avoid dampness, and can not be spilled by water. •...
  • Page 5: Installation Instructions

    • Don’t use when hard objects are in pants pockets. ----May cause accident or injury. • Don’t use when the power plug is on the needle, garbage, or water. ----May cause electric shock, short circuit, or fire. Do not use with wet hands! •...
  • Page 6 2. Use 5# inner hexagon wrench and screw M8*22 to fix the column on the base. M**22 M**22 3. Hold left& right columns, use 6# inner hexagon wrench and screw M8*20 to lock the console on the columns. M**20 4. Use combination wrench to remove the preinstalled screw M5*14 and use them to install the base corner covers on the base.
  • Page 7 Put the safety key on the right position to make sure the treadmill starts normally. Note:Safety key is in red color. It is put in a plastic bag to- gether with screws and tools. Please place it on the yellow area of the console to start the treadmill.
  • Page 8: Using Instructions

    IV. USING INSTRUCTIONS USING TREADMILL 1) Insert the power plug properly and turn on the switch(in red color) When the light is on, there will be a sound of “Di” , and then the screen will be light up(Systems with TFT screen takes more time to enter the start interface).
  • Page 9: Automatic Program

    Heart rate display Heart rate signal will be detected, and the heart-shaped mark flashes while testing This data is for refer- ence only, it cannot be considered as medical data. AUTOMATIC PROGRAM Each program is divided into 10 segments, and the running time of each segment of the program is evenly distributed.
  • Page 10: Routine Maintenance

    TRANSLATION OF ERROR CODES Fault code Failure Description Fault handling Communication Abnormal: Check the cable connection between the console when the power is on, the con- and the control border to ensure that each core is nection between lower controller fully plugged in.
  • Page 11 In order to better safeguard your electric treadmill and extend the life of the machine, it is recommended that after your continued use of two hours, turn off the machine and let it rest for 10 minutes before using again. 2.
  • Page 12: Bluetooth Apps

    off the power supply of the treadmill and allow the treadmill to rest for 10 minutes after continuous use for 1 hour. 2. The tightness of the running belt should be appropriate. If the running belt is too loose, there will be slippage in running;...
  • Page 13: Fitshow Download

    FITSHOW 1. FITSHOW DOWNLOAD Scan QR code to download the APP directly, or download and install over the application stores by search ‘FitShow’. APPLICATION OPERATION 2.1 USER REGISTER/SIGNUP AND LOGIN Generate a verification code to log in directly 2. Tap ‘More’ -> Password Login to input the existing account and password 3.
  • Page 14: Device Connection

    2.2 DEVICE CONNECTION Before connecting the device, please make sure the system Bluetooth and GPS (Andoird8.0 and above required) are ON status. Then go to [Sports - Devices] page, get the devices nearby via Bluetooth search. Note: Please do not bind devices by the phone Bluetooth list which will disable the APP. 2.
  • Page 15: Sports Control

    2.4 SPORTS CONTROL Start the treadmill to enter the sports car table, and control the sports by the (1) control options. The mo- tion data is generated synchronously after the sports. 2.5 SPORTS TRAINING Enter [SPorts - Training] page, make a daily sport plan by the(1). Once the plan is created, tap (2) to start the plan.
  • Page 16: Outdoor Sports

    2.6 OUTDOOR SPORTS Enter [Sports - OutDoor] page to start a related outdoor sports model. 2.7 DISCOVER Enter [Discover] page to find more sports, diet, course, and other wonderful content recommendations.
  • Page 17 2.8 MY Enter [My] page to view the sports data record, edit profile, change system setting, and so on.
  • Page 18: The Third-Party Application

    THE THIRD-PARTY APPLICATION 3.1 KINOMAP Search, download, and install Kinomap over the App Store. (1) Enter Kinomap to select [More] page; (2) Select to add more fitness equipment; (3) Select the desired device type; (4) Tap FiteShow entrance; (5) Tap the matching devices like ‘Fs-XXXX’ to bind Find related videos to start sports. (6) Find related videos to start sports.
  • Page 19: Zwift

    3.2 ZWIFT Search, download, and install ZWIFT over the App Store. (1) Enter ZWIFT to register an account; (2) Login account to select the paired riding or running equipment; (3) Pair device successfully, tap OK to start sport; (4) For riding equipment, start riding directly. For running equipment, need to press the start button to start running.
  • Page 20: Warranty

    WARRANTY VII. THE WARRANTY PERIOD is subject to the provisions of Directive 2019/771 and EU Directive 2019/770 Whatever the commercial guarantee, the retailer is obliged to observe the product warranty period, in ac- cordance with the above-mentioned guidelines. The warranty is a supplement and does not limit the user’s rights in any way. The terms below describe the requirements and application of our warranty.
  • Page 21 DEUTSCH INHOUD Beknopte beschrijving van het product......22 Veiligheidsmaatregelen en waarschuwingen....23 III. Installatie-instructies…………...………………………..24 Gebruiksaanwijzing ........………………..27 Routinematig onderhoud........……….29 Bluetooth apps..……………………….....………...31 Garantie....……………………….....………...…..39 Opmerking: Volgens de principes van duurzame ontwik- keling kunnen we machines indien nodig aanpassen en zullen we dit niet opnieuw melden. Dit is afhankelijk van het daadwerkelijke model.
  • Page 22 KORT PRODUCT Naam van het product: Enkele functionele loopband voor thuisgebruik Nachtkastje Rechte kolom Motorkap Zijhek Eindkap Belangrijkste technische parameters Aantal Namen van parameters 220-240V ~ Ingangsspanning 50-60Hz Nominale frequentie 1.5 HP Nominaal vermogen 1.0- 10 km/h Snelheid 400*1200 mm Loopoppervlak 100 kg Max.
  • Page 23 II. VEILIGHEIDSMAATREGELEN EN WAARSCHUWINGEN Tips: Zorg ervoor dat de hellingshoek op “nul” staat voordat je de loopband inklapt. Kennisge: Lees voor gebruik aandachtig de instructies • Vermijd vocht tijdens het gebruik en het opbergen van de loopband en zorg ervoor dat er geen water op terechtkomt.
  • Page 24: Montage-Instructies

    • Dit product is geschikt voor gezinsgebruik, niet voor scholen, sporthallen enzovoort. ---- Er bestaat gevaar voor letsel. • Niet gebruiken wanneer er harde voorwerpen in de broekzakken zitten. ----Kan ongelukken of verwondingen veroorzaken. • Niet gebruiken wanneer de stekker op de naald, vuilnis of water zit. ----Kan een elektrische schok, kortsluiting of brand veroorzaken.
  • Page 25 2. Gebruik een 5# inbussleutel en schroef M8*22 om de kolom op de basis te bevestigen. M**22 M**22 3. Houd de linker- en rechterkolom vast, gebruik de 6# inbussleutel en schroef M8*20 om de console op de kolommen te vergrendelen. M**20 4.
  • Page 26 Zet de veiligheidssleutel op de juiste positie om ervoor te zorgen dat de loopband normaal start. Opmerking: De veiligheidssleu- tel heeft een rode kleur. Hij zit in een plastic zak, samen met schroeven en gereedschap. Plaats de sleutel op het gele gedeelte van de console om de loopband te starten.
  • Page 27 IV. GEBRUIK INSTRUCTIES GEBRUIK LOOPBAND 1) Steek de stekker in het stopcontact en zet de schakelaar aan (in rode kleur). Als het lampje brandt, klinkt er een “Di”-geluid en wordt het scherm verlicht (systemen met TFT-scherm hebben meer tijd nodig om de startinterface te openen). 2) Houd de veiligheidssleutel uit de buurt van kinderen wanneer de loopband niet in gebruik is.
  • Page 28 de automatische modus weergeven. Hartslagweergave Het hartslagsignaal wordt gedetecteerd en de hartvormige markering knippert tijdens het testen Deze ge- gevens dienen alleen ter referentie en kunnen niet als medische gegevens worden beschouwd AUTOMATISCH PROGRAMMA Elk programma is verdeeld in 10 segmenten en de looptijd van elk segment van het programma is gelijk- matig verdeeld.
  • Page 29 VERTALING VAN FOUTCODES Storing Storing Beschrijving Afhandeling van storingen code Kommunikation abnormal: Wenn Controleer of de kabelverbinding tussen de console der Strom eingeschaltet ist, ist en de controlerand volledig is aangesloten. Vervang de die Verbindung zwischen der un- verbindingskabel als deze beschadigd is teren Steuerung und der Konsole abnormal.
  • Page 30 schema: Lichtgewicht gebruik (gebruik minder dan 3 uur per week) één keer per maand; Zwaargewicht gebruik (gebruik meer dan 7 uur per week) eens per halve maand. Om uw elektrische loopband beter te beschermen en de levensduur van het apparaat te verlengen, raden wij u aan het apparaat na twee uur gebruik uit te schakelen en 10 minuten te laten rusten voordat u het weer gebruikt.
  • Page 31 te smeren volgens het volgende schema: Lichtgewicht gebruikers (<3 uur per week) eens in de 10 maanden; Zware gebruikers (>7 uur per week) eens in de 5 maanden. Om uw loopband beter te onderhouden en de levensduur te verlengen, raden wij u aan de stroom- toevoer van de loopband uit te schakelen en de loopband na 1 uur continu gebruik 10 minuten te laten rusten.
  • Page 32: Fitshow Herunterladen

    FITSHOW 1. FITSHOW HERUNTERLADEN Scannen Sie den QR-Code, um die APP direkt herunterzuladen, oder laden Sie sie über die Anwendungs- stores herunter und installieren Sie sie, indem Sie nach “FitShow” suchen. BETRIEB DER ANWENDUNG 2.1 BENUTZERREGISTRIERUNG/SIGNIERUNG UND ANMELDUNG (1) Generieren Sie einen Verifizierungscode, um sich direkt anzumelden (2) Tippen Sie auf ‘Mehr’...
  • Page 33: Geräteverbindung

    2.2 GERÄTEANSCHLUSS Bevor Sie das Gerät anschließen, vergewissern Sie sich bitte, dass Bluetooth und GPS (Andoird8.0 und höher erforderlich) eingeschaltet sind. Gehen Sie dann zur Seite [Sport - Geräte], um die Geräte in der Nähe über die Bluetooth-Suche zu finden. Anmerkung: Bitte binden Sie keine Geräte über die Bluetooth-Liste des Telefons, da sonst die APP deaktiviert wird.
  • Page 34: Sportkontrolle

    2.4 SPORTLICHE KONTROLLE Starten Sie das Laufband, um den Sportwagen-Tisch zu betreten, und steuern Sie den Sport mit den (1)-Steuerungsoptionen. Die Bewegungsdaten werden synchron nach der Sportart erzeugt. 2.5 SPORTLICHE AUSBILDUNG Rufen Sie die Seite [SPorts - Training] auf und erstellen Sie mit (1) einen täglichen Sportplan. Sobald der Plan erstellt ist, tippen Sie auf (2), um den Plan zu starten.
  • Page 35: Sport Im Freien

    2.6 SPORT IM FREIEN Rufen Sie die Seite [Sport - OutDoor] auf, um ein entsprechendes Outdoor-Sportmodell zu starten. 2.7 ENTDECKEN SIE Auf der Seite [Entdecken] finden Sie weitere Empfehlungen zu Sport, Ernährung, Kursen und anderen wunderbaren Inhalten.
  • Page 36: Mein

    2.8 MEINE Rufen Sie die Seite [Mein] auf, um den Sportdatensatz anzuzeigen, das Profil zu bearbeiten, die Syste- meinstellungen zu ändern usw.
  • Page 37: Die Drittanbieteranwendung

    DIE ANWENDUNG VON DRITTANBIETERN 3.1 KINOMAP Suchen, laden und installieren Sie Kinomap über den App Store. (1) Geben Sie Kinomap ein, um die Seite [Mehr] auszuwählen; (2) Wählen Sie, um weitere Fitnessgeräte hinzuzufügen; (3) Wählen Sie den gewünschten Gerätetyp; (4) Tippen Sie auf FiteShow Eingang; (5) Tippen Sie auf die passenden Geräte wie ‘Fs-XXXX’, um verwandte Videos zu finden und mit dem Sport zu beginnen.
  • Page 38: Zwift

    3.2 ZWIFT Suchen, downloaden und installieren Sie ZWIFT über den App Store. (1) Geben Sie ZWIFT ein, um ein Konto zu registrieren; (2) Login-Konto, um das gekoppelte Reit- oder Laufgerät auszuwählen; (3) Pairen Sie das Gerät erfolgreich, tippen Sie auf OK, um den Sport zu starten; (4) Für Reitausrüstung, beginnen Sie direkt zu fahren.
  • Page 39: Garantie

    GARANTIE VII. GARANTIEZEIT ist gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 2019/771 und der EU-Richtlinie 2019/770 vorgesehen. Unabhängig von der kommerziellen Garantie ist der Händler verpflichtet, die Garantiefrist gemäß den oben genannten Richtlinien einzuhalten. Die Garantie ist eine Ergänzung und schränkt die Rechte des Benut- zers in keiner Weise ein.
  • Page 40 CZECH OBSAH Stručný popis produktu .............41 Bezpečnostní opatření a varování........42 III. Návod k instalacie …..………...………..………………..43 Návod k použití...........…………...46 Běžná údržba.............……...48 Bluetooth apps....………………………....50 VII. Záruka...............………...…...58 Poznámka: Následujíc principy udržitelného rozvoje můžeme v případě potřeby stroje upravit, a to bez před- chozího oznámení. Vše závisí na skutečném produktu.
  • Page 41: Stručný Popis Produktu

    STRUČNÝ POPIS PRODUKTU Jediný funkční běžecký pás pro domácí použití Konzole Svislý sloup Kryt motoru Boční kolejnice Koncový uzávěr Hlavní technické parametry Číslo Názvy parametrů Popis Vstupní napětí 220-240V ~ Jmenovitá frekvence 50-60Hz Jmenovitý výkon 1.5 HP Rychlost 1.0- 10 km/h Povrch vozovky 400*1200 mm Maximální...
  • Page 42: Bezpečnostní Opatření A Varování

    II. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ A VAROVÁNÍ Tipy: Před složením běžeckého pásu se ujistěte, že je sklon “nulový”. Oznáme: Před použitím si pečlivě přečtěte návod k použití. • Vnitřní používání a skladování běžeckého pásu, vyhněte se vlhkosti a nesmí být politý vodou. •...
  • Page 43: Instructiuni De Instalare

    ---- Hrozí nebezpečí zranění. • Nepoužívejte, když jsou v kapsách kalhot tvrdé předměty. ----Může dojít k nehodě nebo zranění. • Nepoužívejte, když je zástrčka na jehle, v odpadcích nebo ve vodě. ----Může způsobit úraz elektrickým proudem, zkrat nebo požár. Nepoužívejte s mokrýma rukama ! •...
  • Page 44 2. K upevnění sloupku na základnu použijte vnitřní šestihranný klíč 5# a šroub M8*22. M**22 M**22 3. Držte levý a pravý sloupek, použijte vnitřní šestihranný klíč 6# a šroub M8*20 k zajištění konzoly na sloupcích. M**20 4. Pomocí kombinovaného klíče odstraňte předinstalovaný šroub M5*14 a použijte je k instalaci ro- hových krytů...
  • Page 45 Dejte bezpečnostní klíč do správné polohy, abyste se ujistili, že se běžecký pás normálně spustí. Poznámka: Bezpečnostní klíč je v červené barvě. Je uložen v plastovém sáčku spolu se šrouby a nářadím. Pro spuštění běžeckého pásu jej umístěte na žlutou plochu konzoly.
  • Page 46: Funkce Displeje

    IV. POUŽÍVÁNÍ POKYNŮ POUŽÍVÁNÍ BĚŽECKÉHO PÁSU 1) Správně zasuňte zástrčku a zapněte vypínač (červené barvy). Po rozsvícení se ozve zvuk “Di” a poté se rozsvítí obrazovka (systémům s TFT obrazovkou trvá déle, než vstoupí do startovacího rozhraní). 2) Pokud běžecký pás nepoužíváte, uchovávejte bezpečnostní klíč mimo dosah dětí.Lahvičku se si- likonovým olejem umístěte na místa, kam děti nedosáhnou.
  • Page 47 Heart rate display Během testování je detekován signál srdeční frekvence a bliká značka ve tvaru srdce Tyto údaje jsou pouze orientační, nelze je považovat za lékařské údaje. AUTOMATIC PROGRAM Každý program je rozdělen do 10 segmentů a doba běhu každého segmentu programu je rovnoměrně rozložena.
  • Page 48: Běžná Údržba

    PŘEKLAD CHYBOVÝCH KÓDŮ Kód Popis selhání Řešení poruch závady Abnormální komunikace:při zap- Zkontrolujte propojení kabelů mezi konzolou a ovládací nutém napájení je spojení mezi hranicí a ujistěte se, že je každá žíla zcela zapojena. spodním ovladačem a konzolí Pokud je propojovací kabel poškozený, vyměňte jej. abnormální.
  • Page 49 Doporučujeme používat mazivo mezi běžeckým pásem a běžeckou deskou s následujícím rozpisem: Leh- ký uživatel (používání méně než 3 hodiny týdně) jednou za měsíc; Těžké použití (používání více než 7 hodin týdně) jednou za půl měsíce. Pro lepší ochranu elektrického běžeckého pásu a prodloužení jeho životnosti doporučujeme po dvou hodinách používání...
  • Page 50: Bluetooth Apps

    poručujeme pravidelnou kontrolu desek: Doporučujeme mazat běžecký pás mezi běžeckým pásem a běžeckou deskou podle následujícího rozpisu: Lehcí uživatelé (<3 hodiny týdně) jednou za 10 měsíců; těžcí uživatelé (>7 hodin týdně) jednou za 5 měsíců. Pro lepší údržbu běžeckého pásu a prodloužení jeho životnosti doporučujeme po 1 hodině nepřetržitého používání...
  • Page 51: Fitshow Ke Stažení

    FITSHOW 1. FITSHOW KE STAŽENÍ Naskenujte QR kód a stáhněte si aplikaci přímo, nebo si ji stáhněte a nainstalujte přes obchody s aplika- cemi vyhledáním „FitShow“. PROVOZ APLIKACE 2.1 REGISTRACE/REGISTRACE UŽIVATELE A PŘIHLÁŠENÍ Pro přímé přihlášení vygenerujte ověřovací kód 2. Klepněte na ‚Více‘ -> Heslo Přihlásit a zadejte stávající účet a heslo 3.
  • Page 52: Připojení Zařízení

    2.2 PŘIPOJENÍ ZAŘÍZENÍ Před připojením zařízení se prosím ujistěte, že systém Bluetooth a GPS (vyžaduje Andoird8.0 a vyšší) jsou ve stavu ON. Poté přejděte na stránku [Sport - Zařízení] a získejte zařízení poblíž pomocí vyhledávání Bluetooth. Poznámka: 1. Nesvazujte zařízení pomocí seznamu Bluetooth telefonu, což deaktivuje aplikaci. 2.
  • Page 53: Sportovní Kontrola

    2.4 SPORTOVNÍ KONTROLA Spusťte běžecký pás, abyste vstoupili na stůl sportovního vozu a ovládejte sport pomocí (1) možností ovládání. Údaje o pohybu jsou generovány synchronně po sportu. 2.5 SPORTOVNÍ TRÉNINK Vstupte na stránku [Sports - Training], vytvořte si denní sportovní plán podle (1). Jakmile je plán vytvořen, klepněte na (2) pro spuštění...
  • Page 54: Venkovní Sporty

    2.6 VENKOVNÍ SPORTY Vstupte na stránku [Sports – OutDoor] a zahajte související model outdoorových sportů. 2.7 OBJEVIT Vstupte na stránku [Discover] a najděte další doporučení týkající se sportů, diet, kurzů a dalšího skvělého obsahu.
  • Page 55: Můj

    2.8 MŮJ Vstupte na stránku [My] a prohlédněte si záznam sportovních dat, upravte profil, změňte nastavení sys- tému a tak dále.
  • Page 56: Aplikace Třetí Strany

    APLICAȚIA TERȚILOR 3.1 KINOMAP Vyhledejte, stáhněte a nainstalujte Kinomap přes App Store. (1) Vstupte do Kinomap a vyberte stránku [Více]; (2) Vyberte pro přidání dalšího fitness vybavení; (3) Vyberte požadovaný typ zařízení; (4) Klepněte na vstup do FiteShow; (5) Klepnutím na odpovídající zařízení, jako je „Fs-XXXX“, svázejte Najít související videa a začněte sportovat.
  • Page 57: Zwift

    3.2 ZWIFT Vyhledejte, stáhněte a nainstalujte ZWIFT přes App Store. (1) Zadejte ZWIFT pro registraci účtu; (2) Přihlašovací účet pro výběr spárovaného jezdeckého nebo běžeckého vybavení; (3) Spárujte zařízení úspěšně, klepněte na OK pro zahájení sportu; (4) U jezdeckého vybavení začněte jezdit přímo. U běžeckého vybavení je třeba pro spuštění běhu stisk- nout tlačítko start.
  • Page 58: Záruka

    ZÁRUKA VII. ZÁRUČNÍ DOBA podléhá ustanovením směrnice 2019/771 a směrnice EU 2019/770. Bez ohledu na obchodní záruku je obchodník povinen respektovat záruční dobu produktů v souladu s výše uvedenými směrnicemi. Záruka je dodatkem a nijak neomezuje práva uživatele. Níže uvedené podmínky popisují požadavky a uplatnění naší záruky. Tyto neovlivňují vaše zákonná práva nebo povinnosti vůči vašemu prodejci a vaši smlouvu s ním.

Table of Contents