Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 58

Quick Links

ELSE
EN
Stroller
EN
User manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the else and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for espiro else

  • Page 1 ELSE Stroller User manual...
  • Page 10 PL DE RU SK CZ UA BG HU EN SZANOWNI RODZICE Gratulujemy Państwu zakupu wózka spacerowego ELSE firmy BDG PRODUKCJA SP. Z.0.0 Podróż Państwa dziecka będzie w nim z pewnością bezpieczna, komfortowa i przyjemna. WAŻNE: PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ JAKO ODNIESIENIE 1.ELEMENTY SKŁADOWE WÓZKA...
  • Page 11: Regulacja Podnóżka

    PL DE RU SK CZ UA BG HU EN REGULACJA PODNÓŻKA Wózek ELSE posiada 2 pozycje regulacji podnóżka. 14. W celu rozłożenia podnóżka do pozycji leżącej unieś lekko koniec podnóżka (1), wysuń rurę podnóżka. 15. Połóż podnóżek na wsporniku. W celu złożenia podnóżka postępuj w odwrotnej kolejności.
  • Page 12 PL DE RU SK CZ UA BG HU EN MONTAŻ / ZMIANA WYSOKOŚCI PASÓW BEZPIECZEŃSTWA 30. W celu zamocowania / zmiany wysokości pasów bezpieczeństwa, wysuń ich zakończenia z tworów w oparciu / siedzisku i tapicerce następnie wsuń przez otwory w tapicerce oraz siedzisku / oparciu na wybranej wysokości.
  • Page 13 PL DE RU SK CZ UA BG HU EN CZYSZCZENIE I OBSŁUGA Części wózka wykonane z tworzywa sztucznego oraz pasy można czyścić za pomocą miękkiej, wilgotnej ściereczki. Nie należy stosować agresywnych środków piorących. Części metalowe wycieraj suchą szmatką, usuwając kurz i wodę. W przypadku zabłocenia lub po jeździe w okresie zimowym konserwuj je używając preparatów o właściwościach smarnych Instrukcja czyszczenia tapicerki: czyścić...
  • Page 14 PL DE RU SK CZ UA BG HU EN - Maksymalne obciążenie kieszeni budki/gondoli wynosi 0,3kg - Jakiekolwiek obciążenie dołączone do uchwytu i/lub tylnej strony oparcia i/lub boków wózka będzie wpływać na stateczność wózka – Nie wieszaj toreb do tego nie przystosowanych oraz innych niż zalecane przez producenta na prowadnicach wózka –...
  • Page 15 PL DE RU SK CZ UA BG HU EN – Zawsze podjeżdżaj pod krawężniki, progi i inne przeszkody dwoma kołami tej samej osi jednocześnie działając siłą na prowadnicę wózka. Jeżeli podjeżdżasz przednimi kołami – prowadnicę wózka należy nacisnąć w dół co spowoduje uniesienie kół przednich ponad przeszkodę.
  • Page 16 PL DE RU SK CZ UA BG HU EN SEHR GEEHRTE ELTERN Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Buggys ELSE der Firma BDG PRODUCTION SP. Z. 0.0. Das Befördern Ihres Kindes wird mit Sicherheit stets sicher, bequem und angenehm erfolgen. WICHTIGER HINWEIS: SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN 1.
  • Page 17 13. Um das Verdeck zu falten, fassen Sie es oben an und schieben Sie es in Richtung der Führung. VERSTELLUNG DER FUSSSTÜTZE Der Kinderwagen ELSE verfügt über 2 Verstellmöglichkeiten für die Fußstütze. 14. Um die Fußstütze in die Liegeposi on auszuklappen, heben Sie das Ende der Fußstütze (1) leicht an und fahren das Fußstützenrohr aus.
  • Page 18 PL DE RU SK CZ UA BG HU EN 25. Ziehen Sie an der Schnalle (2), um die Spannung der Schultergurte zu lösen. Stellen Sie die Länge der Lenden- und Schri gurte mit den Schnallen (3) ein. HANDHABUNG DER SCHNALLE 26.
  • Page 19 PL DE RU SK CZ UA BG HU EN REINIGUNG UND NUTZUNGSHINWEISE Die Kunststo eile des Wagens und die Gurte können mit einem weichen, feuchten Tuch gereinigt werden. Keine aggressiven Reinigungsmi el verwenden. Die Metallteile mit einem trockenen Tuch abwischen, um Staub und Wasser zu en ernen. Bei Verschmutzung oder nach Fahrten im Winter sind sie mit Schmiermi eln zu behandeln.
  • Page 20 PL DE RU SK CZ UA BG HU EN - Die maximale Zuladung der Tasche am Verdeck/an der Babyschale beträgt 0,3 kg. - Jede Last, die am Griff und/oder an der Rückenlehne und/oder an den Seiten des Kinderwagens befes gt wird, beeinträch gt die Stabilität des Wagens. - Man darf keine Taschen, die nicht geeignet oder vom Hersteller empfohlen sind, an die Führungen des Kinderwagens hängen - das ist gefährlich und kann zur Beschädigung des Wagens führen.
  • Page 21 PL DE RU SK CZ UA BG HU EN - Das Auffahren auf Bordsteinkanten, Schwellen und andere Hindernisse sollte immer mit zwei Rädern der gleichen Achse erfolgen unter gleichzei ger Anwendung von Kra auf den Schiebebügel des Wagens. Beim Anfahren mit den Vorderrädern - sollte der Schiebebügel nach unten gedrückt werden, wodurch die Vorderräder über das Hindernis gehoben werden.
  • Page 22 PL DE RU SK CZ UA BG HU EN УВАЖАЕМЫЕ РОДИТЕЛИ Поздравляем вас с покупкой прогулочной коляски ELSE компании ООО "BDG PRODUKCJA". Прогулка вашего ребенка в ней будет безопасной, комфортной и приятной. ВАЖНО: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИ И СОХРАНИ НА БУДУЩЕЕ ДЛЯ СПРАВКИ...
  • Page 23 13. Чтобы сложить накидку, возьмитесь за ее верх и сложите, передвигая в направлении ручки. РЕГУЛИРОВКА ПОДНОЖКИ Коляска ELSE имеет два положения регулировки подножки. 14. Чтобы установить подножку в положении лежа приподнимите конец подножки (1), выньте трубку подножки. 15. Установите подножку на кронштейн. Чтобы сложить подножку, выполните действия в...
  • Page 24 PL DE RU SK CZ UA BG HU EN ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРЯЖКИ 26. Коляска оснащена магнитной пряжкой. Чтобы расстегнуть пряжку, одновременно нажмите две кнопки, расположенные по бокам, и отделите переднюю часть от задней. ЗАСТЕГИВАНИЕ ПРЯЖКИ 27. Вставьте крепление ремня в заднюю часть пряжки. Повторите с другой стороны. 28.
  • Page 25: Очистка И Обслуживание

    PL DE RU SK CZ UA BG HU EN ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ Пластиковые детали коляски и ремни можно чистить мягкой влажной тканью. Не следует использовать агрессивные моющие средства. Металлические детали следует вытирать сухой салфеткой, удаляя пыль и влагу. При загрязнении или после зимней езды поддерживайте их с помощью препаратов, обладающих...
  • Page 26 PL DE RU SK CZ UA BG HU EN Эта коляска рассчитана на одного ребенка. - Не следует использовать аксессуары, не одобренные производителем. Используйте только запасные части, поставляемые или рекомендованные производителем. - Не используйте дополнительные платформы, прикрепленные к коляске. - При обнаружении каких-либо неисправностей не используйте изделие и обратитесь в сервисную...
  • Page 27 PL DE RU SK CZ UA BG HU EN - За безопасность ребенка отвечает его опекун (тот, кто везет коляску). - При изменении положения спинки сиденья обращайте внимание на ручки и голову ребенка. - Если вы меняете положение кресла или высоту ремней - всегда регулируйте длину ремней...
  • Page 28 PL DE RU SK CZ UA BG HU EN VÁŽENÍ RODIČIA Blahoželáme vám k zakúpeniu športového kočíka ELSE od spoločnosti BDG PRODUKCJA SP. Z.0.0. Vaše dieťa v ňom bude cestovať určite bezpečne, pohodlne a príjemne. DÔLEŽITÉ: POZORNE SI PREČÍTAJTE A ODLOŽTE NA NAHLIADNUTIE V BUDÚCNOSTI 1.
  • Page 29 13. Pre zloženie striešky uchopte jej vrchnú časť a zložte ju posunutím smerom k rukoväti kočíka. NASTAVENIE OPIERKY NA NOHY Kočík ELSE má 2 polohy nastavenia opierky na nohy. 14. Pre rozloženie opierky na nohy do ležiacej polohy zľahka nadvihnite koniec opierky na nohy (1) a vysuňte rúrkovú...
  • Page 30 PL DE RU SK CZ UA BG HU EN POUŽÍVANIE SPONY. 26. Kočík je vybavený magnetickou sponou. Sponu rozopnete súčasným stlačením dvoch tlačidiel spony na oboch stranách a odtlačením prednej časti od zadnej časti. ZAPÍNANIE SPONY 27. Zasuňte úchytku pásu do zadnej časti spony. Tento postup zopakujte aj na druhej strane. 28.
  • Page 31 PL DE RU SK CZ UA BG HU EN ČISTENIE A POUŽÍVANIE Plastové čas kočíka a popruhy možno čis ť mäkkou vlhkou handričkou. Nepoužívajte agresívne čis ace prostriedky. Kovové čas utrite suchou handričkou a odstráňte z nich prach a vodu. Pri zablatení alebo po jazde v zime ich ošetrite pomocou mazív.
  • Page 32 PL DE RU SK CZ UA BG HU EN - Maximálne zaťaženie pre vrecko striešky/vaničky je 0,3 kg - Akékoľvek zaťaženie pripevnené k rukovä a/alebo zadnej strane operadla a/alebo bočným stranám kočíka ovplyvní stabilitu kočíka. - Na vodiace rúčky kočíka nevešajte tašky, ktoré na to nie sú prispôsobené alebo odporúčané výrobcom - je to nebezpečné...
  • Page 33 PL DE RU SK CZ UA BG HU EN - Za bezpečnosť dieťaťa je zodpovedný opatrovateľ dieťaťa (osoba, ktorá kočík vedie). - Pri zmene polohy operadla sedadla dávajte pozor na rúčky a hlavu dieťaťa. - Ak zmeníte polohu sedadla alebo výšku popruhov - vždy upravte dĺžku popruhov tak, aby sa prispôsobili telu dieťaťa, a ež...
  • Page 34 PL DE RU SK CZ UA BG HU EN VÁŽENÍ RODIČE Blahopřejeme vám k zakoupení sportovního kočárku ELSE firmy BDG PRODUKCJA SP. Z.0.0. Vožení vašeho dítěte v něm bude určitě bezpečné, pohodlné a příjemné. DŮLEŽITÉ: POZORNĚ SI PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ...
  • Page 35: Skládání Kočárku

    13. Chcete-li boudičku sklopit, uchopte její horní část a sklopte posunu m směrem k rukoje . NASTAVENÍ OPĚRKY NOHOU Kočárek ELSE má 2 polohy pro nastavení opěrky nohou. 14. Chcete-li rozložit opěrku nohou do polohy vleže, mírně nadzvedněte konec opěrky nohou (1) a vysuňte trubku opěrky nohou.
  • Page 36 PL DE RU SK CZ UA BG HU EN ZAPÍNÁNÍ SPONY 27. Zasuňte přezku pásu do zadní čás spony. Totéž proveďte na druhé straně. 28. Spojte obě čás spony. 29. Přiložte přední část spony k zadní čás , dokud neuslyšíte cvaknu . Zkontrolujte, zda je spona správně...
  • Page 37: Čištění A Údržba

    PL DE RU SK CZ UA BG HU EN ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Součás kočárku jsou vyrobeny z plastu a pásy můžete čis t měkkým vlhkým hadříkem. Nepoužívejte agresivní čis cí prostředky. Kovové čás otřete suchým hadříkem, abyste odstranili prach a vodu. Po zablácení nebo po jízdě v zimě...
  • Page 38 PL DE RU SK CZ UA BG HU EN – Nepoužívejte příslušenství, které neschválil výrobce. Používejte pouze náhradní díly dodané nebo doporučené výrobcem. – Nepoužívejte přídavné plošiny připevněné ke kočárku. – Pokud zjis te jakékoli závady, výrobek nepoužívejte a kontaktujte servis BDG PRODUKCJA SP. Z O.O.
  • Page 39 PL DE RU SK CZ UA BG HU EN – Nikdy neměňte nasměrování sedadla, pokud je v něm dítě. Pla pro kočárky vybavené sedadly s možnos změny směru jízdy. – Podložky přiložené k výrobku slouží k odstranění jakékoli vůle mezi nápravou sady předního kola a nábojem.
  • Page 40 PL DE RU SK CZ UA BG HU EN ШАНОВНІ БАТЬКИ Вітаємо вас із придбанням прогулянкового візочка ELSE від компанії "BDG PRODUKCJA". Подорож вашої дитини в ньому буде безпечною, комфортною та приємною. ВАЖЛИВО: УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ І ЗБЕРЕЖІТЬ НА МАЙБУТНЄ ДЛЯ ДОВІДКИ.
  • Page 41 13. Щоб скласти капюшон, візьміться за верхню частину і посуньте його назад у напрямку до ручки. РЕГУЛЮВАННЯ ПІДНІЖКИ Візочок ELSE має 2 положення регулювання підніжки. 14. Щоб встановити підніжку в положення "лежачи", злегка підніміть її край (1) і висуньте трубу підніжки.
  • Page 42 PL DE RU SK CZ UA BG HU EN ВИКОРИСТАННЯ ПРЯЖКИ 26. Візочок оснащений магнітною пряжкою. Щоб розстебнути її, натисніть одночасно дві кнопки, розташовані з обох боків, і від'єднайте передню частину від задньої. ЗАСТІБАННЯ ПРЯЖКИ 27. Вставте кріплення ременя в задню частину пряжки. Повторіть з іншого боку. 28.
  • Page 43: Чищення Та Обслуговування

    PL DE RU SK CZ UA BG HU EN ЧИЩЕННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ Пластикові частини візка та ремені можна очистити м'якою вологою ганчіркою. Не використовуйте агресивні миючі засоби. Протріть металеві деталі сухою тканиною, щоб видалити пил і воду. Якщо вони забруднилися або після використання в зимовий період, обробляйте їх засобами з мастильними...
  • Page 44 PL DE RU SK CZ UA BG HU EN – Цей візок розроблений для використання однією дитиною. – Аксесуари, які не затверджені виробником, не повинні використовуватись. Слід використовувати тільки ті запчастини, які надані або рекомендовані виробником. – Не використовуйте додаткові платформи, які кріпляться до візка. –...
  • Page 45 PL DE RU SK CZ UA BG HU EN – Виробник не несе відповідальності за встановлення автокрісел на стелажі, які не були затверджені для використання. – Перед тим як розмістити дитину у візку, переконайтеся, що всередині немає дрібних предметів, які дитина може проковтнути і які можуть призвести до задухи. –...
  • Page 46 PL DE RU SK CZ UA BG HU EN УВАЖАЕМИ РОДИТЕЛИ! Поздравления за покупката на детска количка ELSE на фирма BDG PRODUKCJA SP. Z. О.О. Разходките на детето Ви със сигурност в нашата количка ще бъдат безопасни, комфортни и приятни.
  • Page 47 13. За да сгънете сенника, хванете го за горната част и сгънете, като го плъзнете към водача. РЕГУЛИРАНЕ НА СТЪПЕНКАТА Детската количка ELSE има 2-степенна регулация на стъпенката. 14. За да разгънете стъпенката в легнало положение, повдигнете леко края на стъпенката (1), издърпайте тръбата на стъпенката.
  • Page 48 PL DE RU SK CZ UA BG HU EN КАК ДА РАБОТИМ С КАТАРАМАТА 26. Количката е оборудвана с магнитна катарама. За да разкопчаете катарамата, натиснете едновременно двата бутона на катарамата, разположени от двете й страни и избутайте предната част от задната. ЗАКОПЧАВАНЕ...
  • Page 49: Поддръжка И Почистване

    PL DE RU SK CZ UA BG HU EN ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ Пластмасовите части на креватчето и коланите могат да се почистват с мека, влажна кърпа. Не използвайте агресивни почистващи препарати. Избършете металните части със суха кърпа, за да отстраните праха и водата. Поддържайте ги...
  • Page 50 PL DE RU SK CZ UA BG HU EN - Не окачвайте чанти, непригодени и различни от препоръчаните от производителя на водача на количката - това е опасно и може да доведе до повреда на количката. - Тази количка е проектирана да се използва от едно дете. - Не...
  • Page 51 PL DE RU SK CZ UA BG HU EN - Винаги се приближавайте към бордюри, прагове и други препятствия с двете колела на една и съща ос, като едновременно с това прилагате сила върху водача на денската количка. Ако се приближавате с предните колела - водачът на количката трябва да се натисне...
  • Page 52 PL DE RU SK CZ UA BG HU EN TISZTELT SZÜLŐK Gratulálunk Önöknek az ELSE sportbabakocsi megvásárlásához a BDG PRODUKCJA SP.Z.O.O. cégtől. Gyermeke utazása kétségkívül biztonságos, kényelmes és kellemes lesz benne. FONTOS: FIGYELMESEN OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI HASZNÁLATRA 1.BABAKOCSI ALKATRÉSZEI...
  • Page 53 12. A tető szétnyitásához fogja meg annak tetejét, és állítsa be a kívánt helyzetbe. 13. A tető összecsukásához fogja meg annak tetejét, és tolja azt felfelé. LÁBTARTÓ BEÁLLÍTÁSA Az ELSE babakocsi lábtartója 2 pozícióba állítható. 14. A lábtartó fekvő helyzetbe állításához emelje meg enyhén a végét (1), majd húzza ki a lábtartó csövet.
  • Page 54 PL DE RU SK CZ UA BG HU EN CSAT HASZNÁLATA 26. A babakocsi mágneses csa al van felszerelve. A csat kioldásához nyomja meg egyszerre a két oldalon lévő ke ő csat gombot és tolja el az elülső részt a hátsó résztől. CSATOK BEKAPCSOLÁSA 27.
  • Page 55 PL DE RU SK CZ UA BG HU EN TISZTÍTÁS ÉS HASZNÁLAT A babakocsi műanyag részeit és az öveket puha, nedves ruhával lehet sz tani. Ne használjon agresszív mosószereket. A fémrészeket törölje száraz ruhával, eltávolítva a port és a vizet. Sárfelverődés vagy a téli időszakban való...
  • Page 56 PL DE RU SK CZ UA BG HU EN – Ne használjon olyan kiegészítőket, amelyeket a gyártó nem hagyo jóvá. Csak a gyártó által biztosíto vagy ajánlo alkatrészeket használja. – Ne használjon a babakocsihoz csatlakoztatható kiegészítő pla ormokat. – Ha bármilyen hibát észlel, ne használja a terméket, és lépjen kapcsolatba a BDG PRODUKCJA SP.
  • Page 57 PL DE RU SK CZ UA BG HU EN – Mielő a gyermeket a babakocsiba helyezi, mindig ellenőrizze, hogy nincsenek-e benne laza, apró tárgyak, amelyek lenyelése fulladást vagy légú akadályt okozhat. – Soha ne használja a babakocsit a védőkorlát rögzítése nélkül. –...
  • Page 58: Unfolding The Stroller

    PL DE RU SK CZ UA BG HU EN DEAR PARENTS Congratula ons on your purchase of the children stroller ELSE of the company BDG PRODUKCJA SP. Z.O.O. Travelling in the ELSE stroller will most certainly be safe, comfortable and enjoyable for your child.
  • Page 59 13. To fold the canopy, hold its top part and fold it by sliding it toward the guide. FOOTREST ADJUSTMENT The ELSE stroller is equipped in 2 footrest adjustment posi ons. 14. To unfold the footrest to the reclining posi on, li the end of the footrest slightly (1), slide out the footrest tube.
  • Page 60 PL DE RU SK CZ UA BG HU EN BUCKLE MANUAL 26. The stroller is equipped with the magne c buckle. To unfasten the buckle, simultaneously press the two buckle bu ons on both sides and push the front part away from the rear part. HOW TO LOCK THE BUCKLE 27.
  • Page 61 PL DE RU SK CZ UA BG HU EN CLEANING AND OPERATION Plas c parts of the stroller and the belts can be cleaned with a so , damp cloth. Do not use strong washing agents. Clean metal parts with a dry cloth, removing dust and water. If muddy or a er driving in the winter, maintain with a lubrica ng product.
  • Page 62 PL DE RU SK CZ UA BG HU EN Do not use accessories which are not approved by the manufacturer. Use only spare parts which are approved or recommended by the manufacturer. - Do not use addi onal pla orms a ached to the stroller. - In case any defects are found, do not use the product and contact the service of BDG PRODUKCJA SP.
  • Page 63: Rain Cover

    PL DE RU SK CZ UA BG HU EN - Before placing your child in the stroller, always check that there are no loose small objects inside which could cause choking or suffoca on if swallowed. - Never use the stroller without a ached stroller rail. - Never unfold or fold the stroller if a child is around.
  • Page 64 BDG PRODUKCJA Sp. Z.O.O. biuro espiro.eu espiro.eu...

Table of Contents