Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

LAGAN
en
de
fr
it
da
no
sv
fi
pt
es
el
nl
pl
lt
et
lv
ru
cs
hu
ro
sk
sr
hr
sl
bg
tr
uk
is

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LAGAN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for IKEA LAGAN

  • Page 1 LAGAN...
  • Page 2: Table Of Contents

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO DANSK NORSK SVENSKA SUOMI PORTUGUÊS ESPAÑOL ΕΛΛΗΝΙΚΑ NEDERLANDS POLSKI LIETUVIŲ EESTI LATVIEŠU РУССКИЙ ČESKY MAGYAR ROMÂNĂ SLOVENSKY SRPSKI HRVATSKI SLOVENŠČINA БЪЛГАРСКИ TÜRKÇE УКРАЇНСЬКА ÍSLENSKA...
  • Page 3 100 cm 80 cm 378 mm 564 mm 350 mm 564 mm 378 mm min 560 mm 564 mm 390 mm 271mm 460mm 20mm 564mm 368,5 594mm 296mm min 560 mm Min 560 mm...
  • Page 4: Safety Information

    • This appliance is intended to be used in order to avoid a hazard. household and similar applications such To download the full version visit www.ikea.com...
  • Page 5 WARNING: To prevent burns, please do not touch the microwave while it is running. SAVE THESE INSTRUCTIONS To download the full version visit www.ikea.com...
  • Page 6: To Reduce The Risk Of Injury To Persons Grounding Installation

    • Do not exceed 1 minute cooking time. unintentionally. To download the full version visit www.ikea.com...
  • Page 7: Materials To Be Avoided In Microwave Oven

    Plastic foam Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed Wood Wood will dry out when used in the microwave oven and may split or crack. BE CAREFULLY AND FOR THE FUTURE STORE. To download the full version visit www.ikea.com...
  • Page 8: Ikea Guarantee

    IKEA, • Accidental damage caused by foreign objects or unless the appliance is named LAGAN in which case substances and cleaning or unblocking of filters, two (2) years of guarantee apply. The original sales drainage systems or soap drawers.
  • Page 9 It is your proof of purchase and required for the guarantee to apply. The sales receipt also reports the IKEA name and article number (8 digit code) for each of the appliances you have purchased. Do you need extra help?
  • Page 10: Wichtige Sicherheitshinweise

    Oberfläche Schaden nehmen. ordnungsgemäß in die sichere Benutzung Die Lebensdauer des Geräts wird des Gerätes eingewiesen wurden und sich dadurch beeinträchtigt und es kann zu der damit verbundenen Risiken bewusst Gefährdungen kommen. sind. Die vollständige Bedienungsanleitung kann bei www.ikea.com heruntergeladen werden.
  • Page 11 Fernsteuerung bedient zu werden. • Die zugänglichen Oberflächen des Produkts können während des Betriebs sehr heiß werden. WARNUNG: Wenn das Gerät im Modus Kombiniertes Garen betrieben wird, sollten Kinder den Mikrowellenofen Die vollständige Bedienungsanleitung kann bei www.ikea.com heruntergeladen werden.
  • Page 12 - Es sollte so verlegt sein, dass es nicht • Bei maximaler Leistung 1 Minute erhitzen. über die Arbeits- oder Tischplatte fällt, wo es von Kindern herabgezogen oder zur Stolperfalle werden könnte. Die vollständige Bedienungsanleitung kann bei www.ikea.com heruntergeladen werden.
  • Page 13 Können Brand im Garraum verursachen. Kunststoffschaum Kann unter Mikrowelleneinwirkung schmelzen oder die enthaltene Flüssigkeit verunreinigen. Holz Trocknet im Mikrowellengerät aus und kann splittern oder reißen. VORSICHTIG SEIN UND FÜR DIE ZUKUNFT AUFBEWAHREN. Die vollständige Bedienungsanleitung kann bei www.ikea.com heruntergeladen werden.
  • Page 14: Ikea Garantie

    • Zufallsschäden durch Fremdkörper, Substanzen Für Geräte der Produktreihe LAGAN und alle Geräte, oder Reinigungsarbeiten an Filtern, Abflüssen oder die vor dem 1. August 2007 bei IKEA gekauft wurden. Wasch-/Spülmittelfächern. • Schäden an folgenden Teilen: Glaskeramik, Wer übernimmt den Kundendienst? Zubehör, Geschirr- und Besteckkörbe, Zu- und...
  • Page 15 DEUTSCH Gültigkeit der länderspezifischen Bestimmungen BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG AUF! Dieser dient als Kaufnachweis und ist für IKEA räumt Ihnen eine spezielle Garantie ein, die die Garantiefälle erforderlich. Der Kaufbeleg gesetzlichen Gewährleistungsrechte, die von Land zeigt ebenfalls den IKEA-Namen und die zu Land unterschiedlich sein können, mindestens Artikelnummer (8-stelliger Code) für jedes von...
  • Page 16: Consignes De Sécurité Importantes

    à des risques. encourus. • Afin d’éviter tout risque de surchauffe, cet appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative. Pour télécharger la version complète, visitez www.ikea.com...
  • Page 17 être élevée lorsque l'appareil est allumé. AVERTISSEMENT : Lorsque l’appareil fonctionne en mode mixte, veillez à ce que les enfants n’utilisent pas le four sans la surveillance d’un adulte en raison des températures générées. Pour télécharger la version complète, visitez www.ikea.com...
  • Page 18 à la cuisson au micro- - La rallonge électrique doit être de type ondes. Si vous avez des doutes, vous pouvez 2 pôles + terre. tester l’ustensile en question suivant la procédure ci-dessous. Pour télécharger la version complète, visitez www.ikea.com...
  • Page 19 La mousse plastique peut fondre ou contaminer le liquide qu’elle contient lorsqu’elle est exposée. Bois Le bois sèche lorsqu’il est utilisé au four à micro-ondes et peut se fissurer. À LIRE SOIGNEUSEMENT ET À CONSERVER POUR FUTURE CONSULTATION. Pour télécharger la version complète, visitez www.ikea.com...
  • Page 20: Garantie Ikea

    FRANÇAIS Garantie IKEA Quelle est la durée de validité de la garantie IKEA ? un excès de calcaire dans l’eau, les dommages causés par des conditions environnementales Cette garantie est valable cinq (5) ans à compter de anormales. la date d’achat de votre appareil chez IKEA, à moins •...
  • Page 21 Loi nationale applicable GARDEZ LE TICKET DE CAISSE ! La preuve de votre achat est nécessaire pour La garantie IKEA vous donne des droits légaux l’application de la garantie. Le nom et le numéro spécifiques, qui couvrent ou dépassent toutes d’article (code à...
  • Page 22: Importanti Istruzioni Per La Sicurezza

    • Evitare di utilizzare l'apparecchio con uno • Tenere l'apparecchio e il cavo fuori dalla sportello decorativo, per evitare che si portata dei bambini di età inferiore agli surriscaldi. 8 anni. Per scaricare la versione completa, visitare il sito web www.ikea.com...
  • Page 23 AVVERTENZA: Per evitare scottature, non toccare il microonde mentre è in funzione. CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI IN UN LUOGO SICURO Per scaricare la versione completa, visitare il sito web www.ikea.com...
  • Page 24 - La prolunga deve essere del tipo a 3 fili con messa a terra. Per scaricare la versione completa, visitare il sito web www.ikea.com...
  • Page 25 Il polistirolo può sciogliersi o contaminare il liquido all'interno in caso di esposizione Legno Il legno si essiccherà se utilizzato nel forno a microonde e potrebbe mostrare delle crepe o rompersi. FARE ATTENZIONE E CONSERVARE PER UN USO FUTURO. Per scaricare la versione completa, visitare il sito web www.ikea.com...
  • Page 26: Garanzia Ikea

    Tali condizioni non limitano causati da acqua, inclusi i danni causati dalla tuttavia in alcun modo i diritti del consumatore presenza di eccessivo calcare nelle condutture definiti dalle leggi locali. Per scaricare la versione completa, visitare il sito web www.ikea.com...
  • Page 27 Lo scontrino è la prova del vostro acquisto ed è necessario esibirlo affinché la garanzia sia valida. Sullo scontrino sono riportati anche il nome e il codice articolo IKEA (8 cifre) per ogni apparecchio acquistato. Per scaricare la versione completa, visitare il sito web www.ikea.com...
  • Page 28: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    • Mikrobølgeovnen må kun anvendes med autoriserede servicecenter eller den dekorative dør holdt åben. (For ovne tilsvarende kvalificerede personer for at med en dekorativ dør). undgå fare. Du kan hente den komplette version på www.ikea.com...
  • Page 29 ADVARSEL: Rør ikke ved mikrobølgeovnen, når den kører, for at undgå forbrændinger. GEM VEJLEDNINGEN Du kan hente den komplette version på www.ikea.com...
  • Page 30 • Føl forsigtigt på redskabet. Hvis det bordkant eller bordplade, hvor den enkelte redskab er varmt, må du ikke kan trækkes i af børn eller faldes over benytte det i mikroovnen. utilsigtet. Du kan hente den komplette version på www.ikea.com...
  • Page 31 Skumplast kan smelte eller forurene væsken indeni, når den udsættes Træ Træ vil tørre ud, når det bruges i mikroovn og kan flække eller knække. VÆR FORSIGTIG, OG OPBEVAR TIL FREMTIDIG BRUG. Du kan hente den komplette version på www.ikea.com...
  • Page 32: Ikea's Garanti

    Denne garanti gælder i fem (5) år fra den oprindelige produktet, herunder eventuelle ridser og mulige købsdato hos IKEA, medmindre apparatet hedder farveforskelle. LAGAN, i hvilket tilfælde garantien er på to (2) år. Den • Tilfældige skader forårsaget af fremmedlegemer originale kvittering er påkrævet som bevis for købet.
  • Page 33 (kode på 8 cifre) på alle købte apparater. Har du brug for ekstra hjælp? For øvrige spørgsmål, der ikke vedrører service og/eller garanti på dit produkt, henviser vi til IKEA butikkens kundeservice. Vi anbefaler, at du læser dokumentationen til produktet omhyggeligt igennem, inden du kontakter os.
  • Page 34: Viktige Sikkerhetsinstrukser

    Det er farlig for andre - B&B-hoteller og lignende. enn servicepersonell med relevant • Mikrobølgeovnen er ment for oppvarming kompetanse å utføre service eller av mat og drikke. Tørking av mat eller Besøk www.ikea.com for å laste ned den komplette versjonen...
  • Page 35 ADVARSEL: For å unngå brannskader må du ikke berøre mikrobølgeovnen mens den er i gang. TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE Besøk www.ikea.com for å laste ned den komplette versjonen...
  • Page 36 • Koketiden må ikke være lengre enn ett (1) utilsiktet snuble i ledningen. minutt. RENGJØRING Koble fra apparatet fra strømforsyningen. • Rengjør innvendig etter bruk med en fuktig klut. Besøk www.ikea.com for å laste ned den komplette versjonen...
  • Page 37 Kan forårsake brann i ovnen. Plastskum Plastskum kan smelte eller forurense væsken innvendig Tre vil tørke ut om det brukes i mikrobølgeovn og kan splintre eller sprekke. OPPBEVAR DEN FOR FREMTIDIG REFERANSE. Besøk www.ikea.com for å laste ned den komplette versjonen...
  • Page 38: Ikea-Garanti

    Denne garantien er gyldig i fem (5) år fra den fjerning av blokkeringer fra filtre, avløpssystemer opprinnelige datoen produktet ble kjøpt fra IKEA. Hvis og såpeskuffer. apparatet heter LAGAN gjelder garantien i to (2) år. • Skade på følgende deler: keramisk glass, tilbehør, Den opprinnelige kvitteringen kreves som kjøpsbevis.
  • Page 39 år, og dørpakninger i en minimumsperiode på ti år, etter den siste enheten av modellen har kommet på markedet. Besøk www.ikea.com for å laste ned den komplette versjonen...
  • Page 40: Svenska

    är yngre än 8 år. • Denna produkt är avsedd för användning i • Om strömsladden är skadad måste den hushåll och liknande tillämpningar såsom: bytas ut av tillverkaren, dess serviceagent Gå till www.ikea.com för att ladda ner den fullständiga versionen...
  • Page 41 VARNING: För att undvika brännskador bör mikrovågsugnen inte vidröras under användning. SPARA DE HÄR ANVISNINGARNA Gå till www.ikea.com för att ladda ner den fullständiga versionen...
  • Page 42 över. • Överskrid inte 1 minuts tillagningstid. RENGÖRING Se till att koppla ur apparaten från strömkällan. Gå till www.ikea.com för att ladda ner den fullständiga versionen...
  • Page 43 Kan orsaka brand i ugnen. Skumplast Skumplast kan smälta eller kontaminera vätska invändigt vid exponering Trä Trä torkar vid användning i mikrovågsugnen och kan spricka. LÄS NOGGRANT OCH BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS. Gå till www.ikea.com för att ladda ner den fullständiga versionen...
  • Page 44 EU-land lämnas service inom ramen för av vatten med onormalt hög kalkhalt samt skador normala garantivillkor i det nya landet. orsakade av onormala miljöförhållanden. Skyldighet att utföra service inom garantins ram finns Gå till www.ikea.com för att ladda ner den fullständiga versionen...
  • Page 45 Behöver du extra hjälp? För övriga frågor som inte är relaterade till kundtjänst för dina apparater ber vi dig kontakta kundtjänst på närmaste IKEA-varuhus. Läs alltid all produktdokumentation noggrant innan du kontaktar oss. Gå till www.ikea.com för att ladda ner den fullständiga versionen...
  • Page 46: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    • Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi • Jos virtajohto vaurioituu, valmistajan kotona tai vastaavissa paikoissa, kuten: tai sen valtuuttaman huoltopalvelun - henkilöstökeittiöissä kaupoissa, tai vastaavan pätevän henkilön on toimistoissa ja muissa työympäristöissä; vaihdettava se vaaran välttämiseksi. Voit ladata täydellisen version osoitteesta www.ikea.com...
  • Page 47 • Kosketettavissa olevien pintojen lämpötila voi olla korkea laitteen ollessa käynnissä. VAROITUS: Kun laitetta käytetään yhdistelmätilassa, lapset saavat käyttää uunia vain aikuisen valvonnassa, koska lämpötila on korkea. VAROITUS: Älä koske mikroaaltouuniin sen ollessa käynnissä palovammojen välttämiseksi. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET Voit ladata täydellisen version osoitteesta www.ikea.com...
  • Page 48 • Kuumenna enimmäisteholla 1 minuutin ajan. PUHDISTAMINEN Muista irrottaa laitteen pistoke pistorasiasta. Voit ladata täydellisen version osoitteesta www.ikea.com...
  • Page 49 Metalliset sulkimet Voi aiheuttaa kipinöintiä ja tulipalon uunissa. Paperipussit Voi aiheuttaa tulipalon uunissa. Vaahtomuovi Vaahtomuovi voi sulaa tai pilata sen sisältämän nesteen Puu kuivuu mikroaaltouunissa ja voi haljeta tai lohjeta. OLE HUOLELLINEN JA SÄILYTÄ TULEVAA VARTEN. Voit ladata täydellisen version osoitteesta www.ikea.com...
  • Page 50 Tämä takuu on voimassa viisi (5) vuotta siitä päivästä • Ei-toiminnallisten ja koristeellisten osien vikoja, lukien, jolloin laite ostettiin IKEA-myymälästä. LAGAN- jotka eivät vaikuta kodinkoneen normaaliin merkkisten laitteiden takuu on kaksi (2) vuotta. käyttöön, esim. naarmuja ja värieroja.
  • Page 51 22-numeroinen sarjanumero, jotka näkyvät laitteesi tyyppikilvessä. PIDÄ OSTOKUITTI TALLESSA! Se on todiste ostosta ja vaaditaan takuuta varten. Lisäksi ostokuitissa on mainittu IKEA- tavaratalon nimi ja kunkin ostetun laitteen tuotenumero (8-numeroinen koodi). Tarvitsetko lisäapua? Jos sinulla on kysymyksiä, jotka eivät liity kodinkoneen huoltoon, ota yhteys IKEA- asiakaspalveluun.
  • Page 52: Instruções De Segurança Importantes

    • O aparelho não deve ser instalado atrás • Caso o cabo de alimentação esteja da porta de um móvel de cozinha, de danificado, a sua substituição deve ser forma a evitar o sobreaquecimento. Para transferir a versão completa visite www.ikea.com...
  • Page 53 AVISO: quando o aparelho é utilizado no modo combinado, as crianças apenas devem utilizar o forno sob supervisão de um adulto devido às temperaturas geradas. Para transferir a versão completa visite www.ikea.com...
  • Page 54 - O cabo comprido deve ser disposto de testar o utensílio em questão, seguindo o forma a que não fique pendurado por procedimento abaixo. cima da parte superior da bancada ou da mesa, onde possa ser puxado por Para transferir a versão completa visite www.ikea.com...
  • Page 55 A espuma plástica pode derreter ou contaminar o liquido no seu interior, quando exposto Madeira A madeira irá secar quando utilizada no forno micro-ondas e poderá quebrar ou rachar. SEJA CUIDADOSO E PARA A LOJA FUTURA. Para transferir a versão completa visite www.ikea.com...
  • Page 56 Quem irá realizar o serviço de assistência? protetores. A menos que seja possível demonstrar O prestador de serviços da IKEA irá prestar o serviço que tais danos foram provocados por defeitos de através da sua própria rede de assistência ou de um fabrico.
  • Page 57 É a sua prova de compra e será necessária para aplicar e validar a garantia. A fatura ou talão de compra indica igualmente o nome e o número de artigo (código de 8 dígitos) IKEA de cada equipamento que adquiriu. Para transferir a versão completa visite www.ikea.com...
  • Page 58: Instrucciones De Seguridad Importantes

    • Utilice únicamente el sensor de • Mantenga el aparato y el cable fuera del temperatura recomendado para este alcance de los niños menores de 8 años. horno. (Para hornos que disponen de Visite www.ikea.com para descargar la versión completa...
  • Page 59 ADVERTENCIA: Para evitar quemaduras, no toque el microondas mientras esté en funcionamiento. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Visite www.ikea.com para descargar la versión completa...
  • Page 60 1 vaso de agua fría (250 ml) mesa para que no puedan alcanzarlo junto al utensilio en cuestión. los niños ni provoque tropiezos. • Cocine a máxima potencia durante 1 minuto. Visite www.ikea.com para descargar la versión completa...
  • Page 61 La espuma de plástico puede derretirse o contaminar el líquido en el interior una vez expuesta Madera La madera se secará al utilizarla en el horno microondas y se puede partir o rajar. CONSÉRVELO CON CUIDADO PARA UN USO FUTURO. Visite www.ikea.com para descargar la versión completa...
  • Page 62 IKEA, a no ser que el aparato tenga la denominación • Piezas consumibles, incluyendo las baterías y las LAGAN, en cuyo caso se aplicará una garantía de dos bombillas. (2) años. Como justificante de la compra, necesitará •...
  • Page 63 10 años, • solicitar aclaraciones sobre la instalación del después de que se ponga a la venta la última aparato de IKEA en el área específica de muebles unidad del modelo. de cocina de IKEA; •...
  • Page 64: Ελληνικα

    σαφείς οδηγίες για την ασφαλή χρήση τακτικά, αφαιρώντας τυχόν υπολείμματα της συσκευής και κατανοούν τους τροφίμων. σχετιζόμενους κινδύνους. • Εάν ο φούρνος δεν διατηρείται καθαρός, η επιφάνειά του μπορεί να υποστεί Για να πραγματοποιήσετε λήψη της πλήρους έκδοσης, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.ikea.com...
  • Page 65 προορίζεται για χρήση ως εντοιχισμένη συσκευή. • Η πίσω επιφάνεια των συσκευών πρέπει να τοποθετείται σε τοίχο. • Οι συσκευές δεν προορίζονται για λειτουργία μέσω εξωτερικού χρονοδιακόπτη ή ξεχωριστού συστήματος τηλεχειρισμού. Για να πραγματοποιήσετε λήψη της πλήρους έκδοσης, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.ikea.com...
  • Page 66 προστασία από την έκθεση στην ενέργεια ή του καλωδίου προέκτασης πρέπει μικροκυμάτων. να είναι τουλάχιστον ίσο με το ονομαστικό ρεύμα της συσκευής. - Το καλώδιο προέκτασης πρέπει να είναι καλώδιο 3 συρμάτων τύπου γείωσης. Για να πραγματοποιήσετε λήψη της πλήρους έκδοσης, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.ikea.com...
  • Page 67 Το φελιζόλ μπορεί να λιώσει ή να μολύνει τα υγρά στο εσωτερικό του, σε περίπτωση έκθεσης Ξύλο Το ξύλο στεγνώνει όταν χρησιμοποιείται σε φούρνο μικροκυμάτων και μπορεί να ραγίσει ή να σπάσει. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ. Για να πραγματοποιήσετε λήψη της πλήρους έκδοσης, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.ikea.com...
  • Page 68 επανεγκαταστήσει την επισκευασμένη συσκευή ή • θα εγκαταστήσει τη συσκευή αντικατάστασης, αν Φυσιολογική φθορά. • χρειάζεται. Βλάβη από πρόθεση ή αμέλεια, βλάβη που οφείλεται σε μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας, Για να πραγματοποιήσετε λήψη της πλήρους έκδοσης, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.ikea.com...
  • Page 69 επικοινωνήσετε μαζί μας. Τα ανταλλακτικά μπορείτε να τα βρείτε: www.ikea.com Πώς να επικοινωνήσετε μαζί μας αν χρειαστείτε τις υπηρεσίες μας Στο τέλος αυτού του εγχειριδίου μπορείτε να βρείτε τους αριθμούς τηλεφώνου των παρόχων τεχνικής εξυπηρέτησης της IKEA. Για να πραγματοποιήσετε λήψη της πλήρους έκδοσης, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.ikea.com...
  • Page 70: Nederlands

    • Indien de oven niet in een schone staat krijgen voor een veilig gebruik van het wordt gehouden, kan dit leiden tot Download de volledige versie op www.ikea.com...
  • Page 71 • De apparaten zijn er niet voor bedoeld om te worden bediend door middel van een externe timer of een apart afstandbedieningssysteem. • De toegankelijke oppervlakken kunnen erg heet worden wanneer het apparaat aan staat. Download de volledige versie op www.ikea.com...
  • Page 72 Zie de instructies op "MATERIALEN DIE U minstens even groot zijn als het MAG GEBRUIKEN IN DE MAGNETRON OF elektrische vermogen van het apparaat. DIE MOETEN WORDEN VERMEDEN IN DE - Het verlengsnoer moet een geaarde MAGNETRON." 3-aderige snoer zijn. Download de volledige versie op www.ikea.com...
  • Page 73 Kunststofschuim Kunststof schuim kan smelten of de vloeistof binnenin vervuilen indien daaraan blootgesteld. Hout Hout droogt uit bij gebruik in de magnetron en kan splijten of barsten. WEES VOORZICHTIG EN BEWAAR VOOR DE TOEKOMST. Download de volledige versie op www.ikea.com...
  • Page 74 • Verbruiksonderdelen, inclusief batterijen en oorspronkelijke aankoopdatum van het apparaat bij lampjes. IKEA, tenzij het apparaat LAGAN heet. In dat geval is • Niet-functionele en decoratieve onderdelen die een garantieperiode van twee (2) jaar van toepassing. niet van invloed zijn op het normale gebruik Uw originele kassabon is vereist.
  • Page 75 IKEA-apparaten model op de markt is gebracht nog beschikbaar zijn. Aarzel niet om contact op te nemen met de IKEA De reserveonderdelen: deurhandgrepen, naverkoop-serviceprovider om: • deurscharnieren, bakjes en mandjes zullen voor het indienen van een claim onder deze garantie;...
  • Page 76: Polski

    – nawet po zakończeniu sensorycznych lub umysłowych bądź podgrzewania. nieposiadające doświadczenia i wiedzy, • Kuchenkę należy regularnie czyścić i pod warunkiem że zostały poinstruowane usuwać wszelkie resztki jedzenia. Pełna wersja dostępna jest w witrynie: www.ikea.com...
  • Page 77 żywność lub napoje, gdyż mogą się one zapalić. • Urządzenia nie można czyścić za pomocą myjki parowej. • Kuchenka mikrofalowa jest przeznaczona do zabudowy. • Tylna powierzchnia urządzenia powinna znajdować się przy ścianie. Pełna wersja dostępna jest w witrynie: www.ikea.com...
  • Page 78 Zajrzyj do wskazówek opatrzonych • Jeżeli używany jest długi przewód lub nagłówkiem „MATERIAŁY, KTÓRYCH przedłużacz, przestrzegaj poniższych MOŻNA UŻYĆ W MIKROFALÓWCE ORAZ TE, wskazówek. Pełna wersja dostępna jest w witrynie: www.ikea.com...
  • Page 79 Torebki z papieru Mogą spowodować pożar wewnątrz kuchenki. Styropian Styropian może się stopić i zanieczyścić napój znajdujący się wewnątrz. Drewno Pod wpływem działania mikrofal drewno rozeschnie się i może popękać. PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ, ABY MÓC SKORZYSTAĆ W PRZYSZŁOŚCI. Pełna wersja dostępna jest w witrynie: www.ikea.com...
  • Page 80 • Uszkodzenia części wykonanych ze szkła Asortyment urządzeń o nazwie LAGAN i wszystkie ceramicznego, akcesoriów, koszyków na naczynia urządzenia zakupione w IKEA przed 1 sierpnia 2007 r. i sztućce, przewodów zasilających i odpływowych, uszczelek, lamp oraz ich osłon, wyświetlaczy, Kto wykonuje usługi serwisowe? pokręteł, obudów oraz ich elementów.
  • Page 81 10 lat od wprowadzenia do sprzedaży ostatniego egzemplarza tego modelu. Prosimy o kontakt z działem serwisowym IKEA w następujących okolicznościach: Części zamienne można znaleźć na stronie: • Konieczne jest zarejestrowanie zgłoszenia www.ikea.com...
  • Page 82: Lietuvių

    • Šis aparatas skirtas naudoti buitinėms ir asmenys, kad būtų išvengta pavojaus. panašioms reikmėms, pvz.: ĮSPĖJIMAS: Pavojinga kam nors kitam nei kompetentingam asmeniui atlikti bet Norėdami atsisiųsti visą versiją apsilankykite www.ikea.com...
  • Page 83 • Prietaisui veikiant, prieinamų paviršių temperatūra gali būti aukšta. ĮSPĖJIMAS: Kai prietaisas veikia kombinuotuoju režimu, vaikai turėtų naudotis krosnele tik prižiūrimi suaugusiųjų, nes krosnelėje susidaro aukšta temperatūra. ĮSPĖJIMAS: Kad išvengtumėte nudegimų, nelieskite veikiančios mikrobangų krosnelės. IŠSAUGOKITE ŠIĄ INSTRUKCIJĄ Norėdami atsisiųsti visą versiją apsilankykite www.ikea.com...
  • Page 84 į tarą, kurią saugu naudoti mikrobangų stalo viršaus, kur jį gali patraukti vaikai krosnelėje, kartu su atitinkamu indu. arba už kurio galima netyčia užkliūti. • 1 minutę šildykite įjungę didžiausią galią. Norėdami atsisiųsti visą versiją apsilankykite www.ikea.com...
  • Page 85 Gali sukelti kibirkščiavimą ir krosnelėje įžiebti ugnį. juostelės Popieriniai maišeliai Krosnelėje gali įžiebti ugnį. Putų plastikas Putų plastikas gali ištirpinti arba užteršti skystį viduje. Mediena Naudojant medieną mikrobangų krosnelėje, ji gali išdžiūti ir suskilti arba įtrūkti. RŪPESTINGAI IŠSAUGOKITE ATEIČIAI. Norėdami atsisiųsti visą versiją apsilankykite www.ikea.com...
  • Page 86 • Tais atvejais, kai inžinierius technikas apsilankymo (5) metų garantija? metu nenustato gedimo. Prietaisų, pavadintų LAGAN, ir visų prietaisų, įsigytų • Remontui, kurį atliko ne mūsų paskirtieji paslaugų IKEA iki 2007 m. rugpjūčio 1 d., asortimentas. teikėjai ir (arba) įgaliotas garantinio remonto partneris, arba kai buvo naudojamos neoriginalios Kas atliks priežiūros darbus?
  • Page 87 • kilus neaiškumui, pasiteirauti dėl IKEA prietaiso montavimo specializuotuose IKEA virtuvės balduose; • jei reikia paaiškinimų apie IKEA prietaisų funkcijas. Siekdami suteikti Jums geriausią pagalbą, norėtume, kad prieš kreipdamiesi į mus atidžiai perskaitytumėte montavimo instrukcijas ir (arba) vartotojo vadovą. Kaip susisiekti su mumis, jei reikia mūsų paslaugų...
  • Page 88: Olulised Ohutusjuhised

    - hotellide, motellide ja muude sarnase kvalifikatsiooniga isikul. majutusasutuse tüüpi asutuste HOIATUS: mikrolainekiirguse eest keskkonnas; kaitsvate katete eemaldamist eeldavate - talumajades; hooldus või parandustööde teostamine Täisversiooni allalaadimiseks külastage saiti www.ikea.com...
  • Page 89 HOIATUS: Kui seadet kasutatakse kombineeritud režiimis, tohivad lapsed tekkiva kuumuse tõttu kasutada ahju vaid vanemate järelevalve all. HOIATUS: Põletuste vältimiseks ärge puudutage mikrolaineahju, kui see töötab. HOIDKE NEED JUHISED ALLES Täisversiooni allalaadimiseks külastage saiti www.ikea.com...
  • Page 90 • Ärge soojendage üle ühe minuti. üle kapi või laua serva, sest lapsed võivad selle alla tõmmata või selle taha komistada. PUHASTAMINE Veenduge, et kodumasin on vooluvõrgust lahti ühendatud. • Puhastage ahju õõnsust niiske lapiga. • Puhastage tarvikuid seebiveega. Täisversiooni allalaadimiseks külastage saiti www.ikea.com...
  • Page 91 Võivad põhjustada kaarleegi ja tulekahju. Paberkotid Võivad põhjustada tulekahju. Vahtplast Vahtplast võib sulada ja saastada selles oleva vedeliku Puit Mikrolaineahjus kasutatud puit kuivab ja võib praguneda või murduda. OLGE ETTEVAATLIK JA HOIDKE EDASISEKS KASUTAMISEKS ALLES. Täisversiooni allalaadimiseks külastage saiti www.ikea.com...
  • Page 92 Järgmiste osade vigastused: keraamilised klaasid, seadme algsest ostmise kuupäevast IKEA-s, välja tarvikud, lauanõude ja söögiriistade korvid, vee arvatud juhul, kui seadme nimi on LAGAN – sel etteande- ja äravoolutorud, tihendid, lambid ja juhul on garantii kehtivusaeg kaks (2) aastat. Ostu lambikatted, kaitseekraanid, nupud, korpused ja peab tõestama ostudokumendi originaaliga.
  • Page 93 22-kohaline seerianumber. HOIDKE OSTUKVIITUNG ALLES! See tõendab teie ostu ja seda nõutakse garantiinõude korral. Lisaks on ostukviitungil IKEA kaupluse nimi ja iga teie ostetud seadme tootenumber (8-kohaline kood). Kas vajate täiendavat abi? Nende lisaküsimustega, mis ei ole seotud teie seadme järelhooldusega, pöörduge lähima IKEA...
  • Page 94: Latviešu

    - personāla virtuves zonās veikalos, speciālistam vai līdzīgi kvalificētai birojos un citās darba vidēs; personai, lai izvairītos no riska. - klientu vajadzībām viesnīcās, moteļos un citās dzīvojamās vidēs; Lai lejupielādētu pilno versiju, apmeklējiet www.ikea.com...
  • Page 95 • Ierīces darbības laikā pieejamo virsmu temperatūra var būt augsta. BRĪDINĀJUMS: Kad ierīce tiek izmantota kombinācijas režīmā, radīto temperatūru dēļ bērni drīkst lietot krāsni tikai pieaugušo uzraudzībā. BRĪDINĀJUMS: Lai izvairītos no apdegumiem, nepieskarieties mikroviļņu krāsnij, kamēr tā darbojas. SAGLABĀJIET ŠO INSTRUKCIJU Lai lejupielādētu pilno versiju, apmeklējiet www.ikea.com...
  • Page 96 - Garo vadu novietojiet tā, lai tas • Gatavošanas laiks nedrīkst pārsniegt nekarātos gar leti vai galda virsmu, kur 1 minūti. to var paraut bērni vai aiz tā iespējams nejauši aizķerties. TĪRĪŠANA Pārliecinieties, ka ierīce ir atvienota no barošanas avota. Lai lejupielādētu pilno versiju, apmeklējiet www.ikea.com...
  • Page 97 Var radīt elektrisko loku un ugunsgrēku krāsnī. skavas Papīra maisiņi Var izraisīt ugunsgrēku krāsnī. Putuplasts Putuplasts var izkust vai piesārņot šķidrumu iekšpusē Koks Izmantojot koku mikroviļņu krāsnī, tas izžūst, var saplaisāt un sašķelties. ESIET UZMANĪGS UN SAGLABĀJIET. Lai lejupielādētu pilno versiju, apmeklējiet www.ikea.com...
  • Page 98 Izņemot gadījumu, ja Uz iekārtām ar nosaukumu LAGAN un visām ierīcēm, iespējams pierādīt, ka šie bojājumi radušies kas iegādātas IKEA pirms 2007. gada 1. augusta. ražošanas defekta rezultātā.
  • Page 99 SAGLABĀJIET PIRKUMA ČEKU! Tas apliecina pirkuma faktu un ir nepieciešams garantijas pakalpojumu saņemšanai. Pirkuma čekā norādīts arī IKEA nosaukums un visu jūsu iegādāto ierīču artikula numuri (8 ciparu kods). Vai jums nepieciešama papildu palīdzība? Ja vēlaties uzdot papildu jautājumus, kas neattiecas uz apkalpošanu pēc iegādes, sazinieties ar tuvākā...
  • Page 100: Русский

    выше, лицами с ограниченными проверять температуру содержимого физическими, сенсорными или перед употреблением. умственными способностями, а также • В микроволновой печи не следует лицами, не обладающими достаточным нагревать яйца в скорлупе и яйца, Чтобы загрузить полную версию руководства, посетите веб-сайт www.ikea.com...
  • Page 101 питания и напитков, так как они могут привести к пожару. • Не следует использовать пароочиститель для очистки прибора. • Данный прибор предназначен для использования во встроенном виде. • Задняя поверхность прибора должна находиться у стены. Чтобы загрузить полную версию руководства, посетите веб-сайт www.ikea.com...
  • Page 102 ремонту прибора, в ходе которых удлинителя необходимо соблюдать требуется снятие кожуха, защищающего следующие условия. от воздействия микроволновой - Расчетные электрические энергии, должны выполняться только параметры соединительного или квалифицированным специалистом. удлинительного шнура должны быть Чтобы загрузить полную версию руководства, посетите веб-сайт www.ikea.com...
  • Page 103 Бумажные пакеты Могут вызвать воспламенение в микроволновой печи. Пенопласт Может плавиться и загрязнять внутреннюю поверхность при нагреве. Древесина При использовании в микроволновой печи высыхает и может трескаться или раскалываться. БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ ПРИ БУДУЩЕМ ХРАНЕНИИ. Чтобы загрузить полную версию руководства, посетите веб-сайт www.ikea.com...
  • Page 104 Гарантия действительна в течение 5 (пяти) лет с Естественный износ. • даты первоначальной покупки в магазине IKEA Умышленные повреждения; повреждения для всех изделий, кроме LAGAN, для которых вследствие небрежного обращения, гарантия предоставляется на 2 (два) года. обусловленные невнимательностью, Пожалуйста, сохраняйте чек как подтверждение...
  • Page 105 дверей — в течение как минимум 10 лет после IKEA в специальной кухонной мебели IKEA; выпуска на рынок последней партии приборов • разъяснения функций техники, купленной в данной модели. магазине IKEA. Каталог запасных частей размещен на веб-сайте: www.ikea.com Чтобы загрузить полную версию руководства, посетите веб-сайт www.ikea.com...
  • Page 106: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    • Tento spotřebič je určen pro použití servisní středisko nebo podobně v domácnosti a k podobným účelům, jako kvalifikované osoby, aby se předešlo jsou: možnému nebezpečí. Chcete-li si stáhnout plnou verzi, navštivte stránku www.ikea.com.
  • Page 107 VAROVÁNÍ: Abyste předešli popáleninám, nedotýkejte se mikrovlnné trouby, pokud je v provozu. NÁVOD UCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ Chcete-li si stáhnout plnou verzi, navštivte stránku www.ikea.com.
  • Page 108 - Dlouhý kabel musí být umístěn tak, v mikrovlnné troubě jej nepoužívejte. aby nevisel přes horní hranu linky nebo • Nepřekračujte 1minutovou dobu přípravy stolu, kde by za něj mohly nechtěně potravin. zatáhnout nebo o něj zakopnout děti. Chcete-li si stáhnout plnou verzi, navštivte stránku www.ikea.com.
  • Page 109 Pěnový plast Pěnový plast se může roztavit a při kontaktu s tekutinou ji kontaminovat. Dřevo Dřevo se při použití v mikrovlnné troubě může vysušit a rozštěpit se nebo prasknout. BUĎTE OPATRNÍ A ULOŽTE JE PRO BUDOUCNOST. Chcete-li si stáhnout plnou verzi, navštivte stránku www.ikea.com.
  • Page 110: Záruka Ikea

    Na nefunkční a ozdobné části, které nemají vliv na Tato záruka platí po dobu pěti (5) let od data nákupu normální používání spotřebiče včetně jakéhokoli spotřebiče v IKEA s výjimkou spotřebičů zn. LAGAN, poškrábání a možných barevných rozdílů. které mají záruku pouze dva (2) roky. Jako doklad •...
  • Page 111 Potřebujete další pomoc? Máte-li jakékoli další otázky, které nesouvisí s poprodejním servisem k vašemu spotřebiči, obraťte se na nejbližší kontaktní centrum obchodu IKEA. Než nás kontaktujete, doporučujeme přečíst si pozorně dokumentaci ke spotřebiči. Informace o náhradních dílech Následující náhradní díly: termostaty, teplotní...
  • Page 112: Magyar

    és megértették a használattal járó a készülék élettartamát és akár veszélyeket. veszélyhelyzeteket is előidézhet. A teljes verzió letöltéséhez keresse fel a www.ikea.com weboldalt...
  • Page 113 Ha a készülék kombinált módban működik, a keletkező hő miatt gyermekek csak felnőtt felügyelete mellett használhatják azt. FIGYELMEZTETÉS: Az égési sérülések elkerülése érdekében működés közben ne érintse meg a mikrohullámú sütőt. A teljes verzió letöltéséhez keresse fel a www.ikea.com weboldalt...
  • Page 114 1 csésze hogy ne lógjon le a konyhapultról (250 ml) hideg vízzel, majd helyezze a vagy az asztalról, ahol gyermekek sütőbe a vizsgált eszközzel együtt. meghúzhatják vagy botlásveszélyt jelenthet. A teljes verzió letöltéséhez keresse fel a www.ikea.com weboldalt...
  • Page 115 Tüzet okozhatnak a sütőben. Habszivacs A habszivacs megolvadhat, vagy ha a folyadékhoz ér, beszennyezheti a folyadékot. Mikrohullámú sütőben használva a fa kiszáradhat, és kettéhasadhat, vagy megrepedhet. FIGYELMESEN OLVASSA EL, ÉS ŐRIZZE MEG. A teljes verzió letöltéséhez keresse fel a www.ikea.com weboldalt...
  • Page 116 Ezek a feltételek azonban semmilyen módon nem miatti károsodás, beleértve - korlátozás nélkül korlátozhatják a helyi törvényi előírásokban leírt - a vezetékes víz túlzott kalciumtartalma miatti vásárlói jogokat. A teljes verzió letöltéséhez keresse fel a www.ikea.com weboldalt...
  • Page 117 Ha bármilyen további, a készülék értékesítés utáni szervizelésével nem kapcsolatos kérdése van, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi IKEA áruház telefonos ügyfélszolgálatával. Javasoljuk, hogy a hívás előtt alaposan olvassa el a készülék dokumentációját. A teljes verzió letöltéséhez keresse fel a www.ikea.com weboldalt...
  • Page 118: Română

    • În cazul în care cablul de alimentare cuptoare prevăzute cu posibilitatea a suferit deteriorări, este necesară de a utiliza o sondă de detectare a înlocuirea sa de către producător, de către temperaturii). Pentru a descărca versiunea completă, vizitați www.ikea.com...
  • Page 119 în modul combinat, copiii trebuie să folosească cuptorul numai sub supravegherea unui adult, din cauza temperaturilor generate. AVERTIZARE: Pentru a preveni arsurile, nu atingeți cuporul cu microunde când acesta este în funcțiune. PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI Pentru a descărca versiunea completă, vizitați www.ikea.com...
  • Page 120 1 ceașcă de apă rece care vă puteți împiedica accidental. (250 ml) și introduceți ustensila respectivă. • Fierbeți la putere maximă timp de 1 minut. Pentru a descărca versiunea completă, vizitați www.ikea.com...
  • Page 121 Buretele de plastic se poate topi sau poate contamina lichidul din interior atunci când este expus la temperaturi înalte Lemn Lemnul se va usca dacă este folosit în cuptorul cu microunde și se poate crăpa sau rupe. PĂSTRAȚI CU GRIJĂ PENTRU REFERINȚE VIITOARE. Pentru a descărca versiunea completă, vizitați www.ikea.com...
  • Page 122: Garanţie Ikea

    IKEA, cu excepția cazului în care • Piesele nefuncţionale şi decorative, care nu aparatul poartă numele LAGAN, caz în care se aplică afectează utilizarea normală a aparatului, inclusiv doi (2) ani de garanție. Bonul inițial de cumpărare este zgârieturile şi posibilele diferenţe de culoare.
  • Page 123 PĂSTRAȚI BONUL DE VÂNZARE! Este dovada dvs. de cumpărare şi este necesar pentru aplicarea garanţiei. Pe chitanţă se găseşte numele IKEA şi numărul articolului (un cod de 8 cifre) pentru fiecare dintre articolele pe care le- aţi cumpărat. Aveți nevoie de ajutor suplimentar? Dacă aveți întrebări suplimentare care nu au legătură...
  • Page 124: Slovensky

    • Spotrebič a kábel uchovajte mimo dosahu • Mikrovlná rúra sa musí prevádzkovať s detí mladších ako 8 rokov. otvorenými dekoratívnymi dvierkami. (Platí pre rúry s dekoratívnymi dvierkami.) Kompletnú verziu si môžete prevziať na www.ikea.com...
  • Page 125 Keď je spotrebič v prevádzke v kombinovanom režime, deti by z dôvodu vznikajúcich teplôt mali používať rúru iba pod dohľadom dospelej osoby. VAROVANIE: V rámci prevencie pred popálením s nedotýkajte mikrovlnej rúry počas jej činnosti. USCHOVAJTE TIETO POKYNY Kompletnú verziu si môžete prevziať na www.ikea.com...
  • Page 126 - Predlžovací kábel musí byť kábel s 3 vodičmi s uzemnením. - Dlhý kábel je potrebné usporiadať tak, aby neprevísal z povrchu pultu alebo stola, kde by ho mohli potiahnuť deti alebo by mohol spôsobiť náhodné potknutie. Kompletnú verziu si môžete prevziať na www.ikea.com...
  • Page 127 Plastová pena sa môže pri vystavení žiareniu roztopiť alebo znečistiť kvapalinu, ktorá je v nej Drevo Pri používaní v mikrovlnej rúre sa drevo vysušuje a môže sa rozštiepiť alebo prasknúť. BUĎTE OPATRNÍ A DO BUDÚCNOSTI USCHOVAJTE. Kompletnú verziu si môžete prevziať na www.ikea.com...
  • Page 128 Poškodenie nasledujúcich častí: keramické sklo, záruka IKEA? príslušenstvo, koše na riad a príbor, prívodné Na rad spotrebičov s názvom LAGAN a na všetky a odtokové hadice, tesnenia, žiarovky a kryty spotrebiče zakúpené v IKEA pred 1. augustom 2007. osvetlenia, obrazovky, ovládacie gombíky, puzdrá...
  • Page 129 Je to doklad o nákupe a budete ho potrebovať pri požiadaní o záručnú opravu. Na pokladničnom bloku je okrem toho uvedený názov spotrebiča IKEA a číslo (8-znakový kód), a to pre každý spotrebič, ktorý ste si kúpili. Potrebujete nejakú ďalšiu pomoc? Ak máte nejaké ďalšie otázky netýkajúce sa záručnej opravy vášho výrobku, obráťte sa na zákaznícku linku...
  • Page 130: Važna Bezbednosna Uputstva

    8 godina. temperature.) • Ako je kabl za napajanje oštećen, • Ako mikrotalasna pećnica ima ukrasna potrebno je da ga zameni proizvođač, vrata, ona moraju da budu otvorena dok Da biste preuzeli kompletnu verziju, posetite www.ikea.com...
  • Page 131 Kada uređaj radi u kombinovanom režimu, deca smeju da koriste rernu samo pod nadzorom odrasle osobe zbog prisustva visokih temperatura. UPOZORENJE: Da ne bi došlo do opekotina, ne dodirujte mikrotalasnu pećnicu dok radi. SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA Da biste preuzeli kompletnu verziju, posetite www.ikea.com...
  • Page 132 (250 ml) i stavite u nju sporni elementa ili stola s prednje strane, tako kuhinjski pribor. da može da ga povuče dete ili da se • Uključite aparat na maksimalnu snagu na neko o njega slučajno saplete. 1 minut. Da biste preuzeli kompletnu verziju, posetite www.ikea.com...
  • Page 133 Plastična pena može da se istopi ili kontaminira tečnost kada dospe u kontakt sa njom Drvo Drvo se isušuje pri zagrevanju u mikrotalasnoj pećnici i može da pukne ili naprsne. PROČITAJTE PAŽLJIVO I SAČUVAJTE DA BISTE MOGLI DA SE PODSETITE. Da biste preuzeli kompletnu verziju, posetite www.ikea.com...
  • Page 134 IKEA, osim ako uređaj • Slučajna oštećenja izazvana stranim predmetima nosi naziv LAGAN u kom slučaju garancija važi dve ili supstancama i čišćenje ili deblokiranje filtera, (2) godine. Originalni račun je potreban kao dokaz o sistema za odvodnjavanje ili fioka za sapun.
  • Page 135 SAČUVAJTE RAČUN! To je vaš dokaz o kupovini neophodan da bi garancija važila. Na računu se takođe nalazi IKEA naziv i broj artikla (8-cifrena šifra) za svaki od uređaja koje ste kupili. Da li vam je potrebna dodatna pomoć? Za sva dodatna pitanja koja nisu povezana sa servisiranjem uređaja, kontaktirajte pozivni centar...
  • Page 136: Važne Sigurnosne Upute

    - gosti hotela, motela i sličnih okruženja boravišnih prostora; - kućanstva na farmi; Kako biste preuzeli potpunu verziju posjetite www.ikea.com...
  • Page 137 UPOZORENJE: Kada uređaj radi u kombiniranom načinu rada, djeca bi trebala koristiti pećnicu samo pod nadzorom odrasle osobe zbog stvorenih temperatura. UPOZORENJE: Nemojte dodirivati mikrovalnu pećnicu dok radi kako biste spriječili opekline. SAČUVAJTE OVE UPUTE Kako biste preuzeli potpunu verziju posjetite www.ikea.com...
  • Page 138 ČIŠĆENJE Uređaj iskopčajte iz napona. • Nakon uporabe, unutrašnjost pećnice očistite lagano vlažnom krpom. • Dodatke čistite na uobičajeni način vodom s dodatkom sredstva za čišćenje. Kako biste preuzeli potpunu verziju posjetite www.ikea.com...
  • Page 139 Mogu se zapaliti u pećnici. Stiroporne posude Stiroporne posude mogu se otopiti ili onečistiti tekućinu kod izloženosti mikrovalnoj energiji Drvo Drvo se suši uporabom u mikrovalnoj pećnici te se može raspoloviti ili napuknuti. BUDITE PAŽLJIVI I SAČUVAJTE ZA KASNIJU UPOTREBU. Kako biste preuzeli potpunu verziju posjetite www.ikea.com...
  • Page 140 IKEA uređaja, osim u slučaju uređaja naziva ladica za sredstvo za pranje. LAGAN, čije jamstvo je valjano dvije (2) godine. Kao • Oštećenja sljedećih dijelova: staklokeramike, dokaz kupnje potrebno je imati originalni račun.
  • Page 141 • zatražiti pojašnjenja o ugradnji IKEA uređaja u namjenski kuhinjski namještaj IKEA; • radi dodatnih informacija u vezi s funkcijama IKEA uređaja. Kako bismo vam zajamčili dobivanje najbolje pomoći, prije nego što nas kontaktirate, pažljivo pročitajte Upute za montažu i/ili Upute za uporabu.
  • Page 142: Pomembna Varnostna Navodila

    (za pečice z vrati kuhinjskega izven dosega otrok, mlajših od 8 let. elementa). • Da bi se izognili nevarnostim, naj • Aparat je namenjen za uporabo v poškodovani električni kabel zamenja gospodinjstvih in podobnih okoljih, kot so: Če želite prenesti celotno različico, obiščite www.ikea.com...
  • Page 143 Če ste v napravi aktivirali kombinacijski način, lahko otroci pečico uporabljajo samo pod nadzorom odrasle osebe, saj med delovanjem ustvarjajo visoke temperature. OPOZORILO: Da preprečite opekline, se med delovanjem mikrovalovne pečice ne dotikajte. SHRANITE TA NAVODILA Če želite prenesti celotno različico, obiščite www.ikea.com...
  • Page 144 Če je prazen kuhinjski pripomoček ali kjer bi lahko prišlo do spotika. topel, ga ne uporabljajte za kuhanje z mikrovalovi. ČIŠČENJE • Ne prekoračite časa kuhanja 1 minuto. Pred čiščenjem morate napravo odklopiti z električnega napajanja. Če želite prenesti celotno različico, obiščite www.ikea.com...
  • Page 145 Plastična pena se lahko stopi ali onesnaži tekočino v notranjosti embalaže, če ji je ta izpostavljena. Les se ob uporabi v mikrovalovni pečici izsuši in se lahko razcepi ali poči. POZORNO PREBERITE IN SHRANITE ZA PRIHODNO UPORABO. Če želite prenesti celotno različico, obiščite www.ikea.com...
  • Page 146 IKEA, razen če gre • Škode na naslednjih delih: keramičnem steklu, za napravo LAGAN; v tem primeru velja dvoletna (2) dodatkih, lončenini in košaricam za pribor, garancija. Originalen račun je zahtevan kot dokaz o ceveh za dovajanje in odvajanje, tesnilih, lučeh nakupu.
  • Page 147 SHRANITE RAČUN! To je dokaz o nakupu in pogoj za uveljavitev garancije. Na računu je tudi ime in številka artikla IKEA (8 števk) za vsak izdelek, ki ste ga kupili. Potrebujete dodatno pomoč? Za vsa dodatna vprašanja, ki niso povezana s storitvijo Po nakupu, prosimo, kontaktirajte telefonski center najbližje prodajalne IKEA.
  • Page 148: Български

    са правилно инструктирани как да • Неподдържането на фурната чиста използват уреда по безопасен начин може да доведе до влошаване на и ако разбират свързаните с него състоянието на повърхността, което рискове. да окаже неблагоприятен ефект върху За да изтеглите пълната версия, посетете www.ikea.com...
  • Page 149 се поставя до стена. • Уредите не са предназначени за работа с външен таймер или отделна система за дистанционно управление. • Когато уредът работи, температурата на достъпните повърхности може да бъде много висока. За да изтеглите пълната версия, посетете www.ikea.com...
  • Page 150 Вижте инструкциите в „МАТЕРИАЛИ, поне толкова големи или по-големи, КОИТО МОГАТ ДА СЕ ИЗПОЛЗВАТ В както електрическите стойности на МИКРОВЪЛНОВАТА ФУРНА ИЛИ ЧИЕТО уреда. ИЗПОЛЗВАНЕ ТРЯБВА ДА СЕ ИЗБЯГВА”. - Удължителният кабел трябва да бъде Възможно е да има определени 3-жилен и заземен. неметални прибори, които не За да изтеглите пълната версия, посетете www.ikea.com...
  • Page 151 Пластмасовата пяна може да се стопи или да замърси течността в нея при излагане на микровълнова енергия Дърво Дървото изсъхва при използване в микровълнова фурна и може да се напука или счупи. БЪДЕТЕ ВНИМАТЕЛНИ И ПРАВЕТЕ СПРАВКИ В БЪДЕЩЕ. За да изтеглите пълната версия, посетете www.ikea.com...
  • Page 152 реакции, ръжда, повреди от корозия или от датата на първоначалната покупка на уреда вода, включително, но не само, повреди, от IKEA, освен ако наименованието на уреда не е причинени от прекомерно количество варовик LAGAN, като в този случай гаранцията е валидна...
  • Page 153 Гаранцията на IKEA ви дава конкретни законови изисква, за да важи гаранцията. В касовата права, които обхващат или превишават всички бележка са записани името IKEA и номера на местни законови искания. Но тези условия не артикула (8-цифров код) за всеки закупен от...
  • Page 154: Türkçe

    • Eğer besleme kablosu hasar görmüşse, • Mikrodalga fırın, dekoratif kapağı açık herhangi bir tehlikenin meydana olarak çalıştırılmalıdır. (Dekoratif kapaklı gelmesini önlemek için üretici ya da fırınlar için). Yetkili Servis Merkezi veya benzeri nitelikli kişilerce değiştirilmelidir. Tam versiyonu indirmek için www.ikea.com adresimizi ziyaret edin.
  • Page 155 • Cihaz çalışırken erişilebilir yüzeylerin sıcaklığı yüksek olabilir. UYARI: Cihaz, kombinasyon modunda kullanılırken çocuklar, ısı oluşumundan dolayı fırını sadece bir yetişkinin gözetimi altında kullanmalıdır. UYARI: Yanıkları önlemek için lütfen mikrodalga fırına çalışırken dokunmayın. BU TALİMATLARI SAKLAYIN Tam versiyonu indirmek için www.ikea.com adresimizi ziyaret edin.
  • Page 156 1 bardak soğuk su (250 ml) doldurarak boş neden olabilecek yerlerdir, bu nedenle kapla birlikte fırına yerleştirin. uzun kablo mutfak tezgâhı ya da masa • Maksimum güçte 1 dakika boyunca pişirin. üstünü tamamen kaplamayacak şekilde ayarlanmalıdır. Tam versiyonu indirmek için www.ikea.com adresimizi ziyaret edin.
  • Page 157 Plastik köpük Plastik köpük mikrodalgaya maruz kaldığında eriyebilmekte ya da içerisindeki sıvıyı kirletebilmektedir. Ahşap Ahşap, mikrodalga fırın içerisinde kullanıldığında kuruyacaktır. Bu da ahşabın çatlamasına ve kırılmasına neden olabilmektedir. DİKKATLİ OLUN VE SONRAKİ KULLANIMLAR İÇİN MUHAFAZA EDİN. Tam versiyonu indirmek için www.ikea.com adresimizi ziyaret edin.
  • Page 158 Bu garanti, cihazınızın IKEA'dan satın alındığı tarihten • Çizikler ve olası renk değişiklikleri de dahil olmak itibaren beş (5) yıl süreyle geçerlidir, cihazın LAGAN üzere, cihazın normal kullanımını etkilemeyen, olması durumunda ise garanti iki (2) yıl süreyle fonksiyonel olmayan parçalar ve dekoratif parçalar.
  • Page 159 (8 rakamlı kod) taşımaktadır. Daha fazla yardım istiyor musunuz? Cihazınızın Satış Sonrası ile ilgili olmayan diğer sorular için lütfen en yakın IKEA mağazası çağrı merkeziyle iletişime geçin. Bizimle temasa geçmeden önce cihazınızın belgelerini tam olarak okumanızı öneririz. Tam versiyonu indirmek için www.ikea.com adresimizi ziyaret edin.
  • Page 160: Українська

    чи розумовими здібностями, або з цілі яйця — вони можуть вибухнути відсутністю досвіду та знань, але лише навіть, якщо готування закінчилось. після проведення з ними інструктажу • Піч слід регулярно чистити, видаляючи щодо безпечного використання залишки продуктів. Для завантаження повної версії відвідайте www.ikea.com...
  • Page 161 • Задня поверхня пристрою має бути повернута до стіни. • Цим приладом не можна керувати за допомогою зовнішнього таймера або окремої системи дистанційного керування. • Під час роботи пристрою температура доступних поверхонь може бути високою. Для завантаження повної версії відвідайте www.ikea.com...
  • Page 162 забезпечує захист від випромінювання • У разі використання довгого шнура чи мікрохвильової енергії, має виконувати подовжувача: лише компетентна особа. - Позначені електричні характеристики шнура живлення чи подовжувача мають відповідати електричним характеристиками приладу або перевищувати їх. Для завантаження повної версії відвідайте www.ikea.com...
  • Page 163 Можуть призвести до займання в печі. Контейнери зі Під впливом високої температури спінений полістирол може розплавитися або спіненого полістиролу забруднити рідину всередині контейнера. Деревина Всередині мікрохвильової печі деревина пересихає і може розколотися або тріснути. УВАЖНО ОЗНАЙОМТЕСЬ І ЗБЕРЕЖІТЬ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ В МАЙБУТНЬОМУ. Для завантаження повної версії відвідайте www.ikea.com...
  • Page 164 Ця гарантія дійсна протягом п’яти (5) років з пошкодження через надмірний рівень кальцію оригінальної дати придбання вашого пристрою в у воді, пошкодження через аномальні умови IKEA, якщо тільки прилад не носить назву LAGAN — навколишнього середовища. у такому випадку гарантія дійсна два (2) роки. У •...
  • Page 165 УКРАЇНСЬКА Застосування місцевих законів Вам потрібна додаткова допомога? Гарантія IKEA надає вам певні права, які Якщо у вас є якісь додаткові питання, не пов’язані включають або перевищують усі місцеві законні з післяпродажним обслуговуванням ваших права. Проте ці умови жодним чином не пристроїв, зателефонуйте до контактного центру...
  • Page 166: Íslenska

    - á gistiheimilum og þess konar VIÐVÖRUN: Það er hættulegt fyrir umhverfi. aðra en til þess hæfa einstaklinga að • Örbylgjuofninn er ætlaður til að hita mat framkvæma þjónustu eða viðgerðir sem og drykki. Þurrkun matvæla eða fatnaðar Heildarlýsingu má hlaða niður af www.ikea.com...
  • Page 167 í samsettri stillingu, ættu börn aðeins að nota ofninn undir eftirliti fullorðinna vegna hitans sem myndast. VIÐVÖRUN: Ekki snerta örbylgjuofninn á meðan hann er í gangi til að forðast bruna. VARÐVEITA SKAL LEIÐBEININGARNAR Heildarlýsingu má hlaða niður af www.ikea.com...
  • Page 168 það til að elda í borðplötu þar sem börn gætu togað í örbylgjuofni. hana eða dottið um hana óvart. • Ekki elda lengur en 1 mínútu. HREINSUN Gakktu úr skugga um að tækið sé úr sambandi. Heildarlýsingu má hlaða niður af www.ikea.com...
  • Page 169 Geta valdið eldi í ofninum. Plastsvampur Plastsvampur getur bráðnað eða mengað vökvann inni fyrir þegar svampurinn er óvarinn Viður Viður þornar þegar hann er hitaður í örbylgjuofni og getur einnig klofnað eða sprungið. LESIÐ VEL OG GEYMIÐ TIL SÍÐARI NOTKUNAR. Heildarlýsingu má hlaða niður af www.ikea.com...
  • Page 170 IKEA, nema heimilistækið sé kallað • Tilfallandi tjón af völdum aðskotahluta eða efna LAGAN þar sem tveggja (2) ára ábyrgð á við. Krafist og þrifa eða hreinsun á síum, fráveitum eða er upprunalegu sölukvittunarinnar sem sönnun fyrir sápuskúffum.
  • Page 171 þú hefur keypt. Þarft þú meiri hjálp? Vinsamlegast hafðu samband við þjónustuborð IKEA til að fá svör við spurningum sem tengjast ekki eftirsölu á tækinu þínu. Við mælum með að lesa bæklingana sem fylgja heimilistækinu áður að haft er samband við...
  • Page 175 (+370)67641956 Nemokamai 9.00 – 18.00 (Pr–Pn) IKEA.com Slovensko (+42)1415623915 Bezplatne 9.00 – 18.00 (pondelok – piatok) IKEA.com Cyprus IKEA.com Hrvatska IKEA.com Ísland IKEA.com România 800400660 Call Fee 9am - 5pm Serbia IKEA.com © Inter IKEA Systems B.V. 2024 23327 AA-2551116-1...
  • Page 176 23327 © Inter IKEA Systems B.V. 2024 AA-2560059-1...