Page 2
TitaniumPro Ferro arricciacapelli in titanio con pinza Titanium hair curling iron with clamp Tenacilla de titanio con pinza Ferro de enrolar em titânio com pinça Fer à friser en titane avec pince Ondulator de păr din titan cu clapetă Art. UG04E-UG05E-UG06E-UG07E-UG08E...
Page 3
TitaniumProCreate Ferro arricciacapelli lungo in titanio Titanium long hair curling iron Tenacilla larga de titanio Ferro de enrolar longo em titânio Fer à friser long en titane Ondulator de păr lung din titan Art. UG09-UG10-UG11...
INSTRUCTION MANUAL Attention: the iron plates and tubes are very hot, an eventual contact with the skin can cause burnings. This appliance can be used by children aged from 8 years and above In case the appliance falls down please check if there and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities is a damage before using it again.
double ceramic MCH resistance. It is managed electronically and Effortless 3 Colour Reading Display guarantees excellent performances. Titanium bar with advanced technology: it provides more stability to the device as well as better heating distribution. Adjustable Temperature: following the features of the hair it is possible to select the desired temperature from 60 degrees to 210 degrees.
Page 6
change accordingly. - Warranty does not cover extenal and aesthetic parts, handles, spare parts, and all damages owing to improper uses of the device, wrong installation or different use than those wrote on instructions, thus factors out of normal PACKING AND MAINTENANCE OF THE APPLIANCE utilizations.
MANUALE DI ISTRUZIONI garantisce prestazioni eccellenti. Barra in titanio di tecnologia avanzata: per maggior robustezza e per Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire una miglior distribuzione del calore. dagli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o Temperatura predefinita: La temperatura predefinita del ferro è...
ISTRUZIONI Display a 3 colori per una lettura più semplice Collegare il cavo alla presa elettrica. Accendere il ferro dall’apposito pulsante di accensione. Impostare la temperatura desiderata premendo i tasti + o -. La temperatura sarà mostrata sul display, che cambierà...
Page 9
non avvicinare al viso o agli occhi pericolo di ustioni. fabbricazione come definiti dal D.Lgs .2 febbraio 2002 no.24 Sono escluse dalla garanzia le parti estetiche, le manopole, le parti IMBALLO E MANUTENZIONE asportabili, i danni provocati da incuria, uso ed installazioni errati o impropri non conforme alle avvertenze riportate sulle istruzioni o comunque da Dopo aver tolto l’imballo;...
Page 10
MANUAL DE INSTRUCCIONES que garantiza un trabajo excelente. Barra en titanio de tecnología avanzada: dona mayor robustez y mejor El aparado puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por distribución del calor en toda la tenacilla. personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, por Temperatura preseleccionada: La temperatura preseleccionada de la personas sin experencia y conocimiento, si se encuentran bajo tenacilla es de 180 grados: es la temperatura más simple y adecuada...
para cabellos sanos. Pantalla 3 color - lectura muy simple ROJO: de 186 a 210 grados ideal para cabellos espesos o fuertes. INSTRUCCIONES DE USO Conectar el cable al toma de corriente. Encender la tenacilla pulsando el interruptor de encendido. Seleccionar la temperatura deseada con las teclas + o -.
Page 12
ojos; peligro de quemaduras. partes extraíbles, los daños provocados por abandono, uso e instalación inadecuados o incorrectos no conformes con las advertencias que se EMBALAJE Y MANTENIMIENTO indican en las instrucciones, o por fenómenos extraños al funcionamiento normal del aparato. Trás sacar el producto del embalaje, asegúrense de que esté...
MANUAL DE INSTRUÇÕES eletronicamente, que assegura excelente desempenho. Barra em titânio de tecnologia avançada: para maior robustez e uma Este aparelho pode ser usado por crianças com mais de 8 anos de melhor distribuição do calor. idade e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais Temperatura predefinida: a temperatura predefinida do ferro é...
INSTRUÇÕES Indicador a cores Ligue o cabo à tomada elétrica. Ligue o ferro pelo botão de alimentação adequado. Ajuste a temperatura desejada premindo os botões + ou -. A temperatura será mostrada no ecrã, que mudará de cor. REQUISITOS DE SEGURANÇA Perigo: não deixe a embalagem ao alcance de crianças (sacos plásticos, caixas de cartão, agrafos), uma vez que são potenciais fontes de perigo.
Page 15
EMBALAGEM E MANUTENÇÃO Excluem-se da garantia as partes estéticas, os cabos, partes removíveis, danos provocados por incúria, uso e instalação errado ou impróprio não Após a remoção da embalagem, certifique-se da integridade do conformes com as advertências presentes nas instruções ou por quaisquer aparelho.
MANUEL D’INSTRUCTIONS la plus appropriée pour les cheveux normaux, et correspond à l’affichage de couleur verte. Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants âgés de plus de huit ans Température réglable : vous pouvez sélectionner la température désirée et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales en fonction des besoins des cheveux depuis un minimum de 60°...
Changements de température imperceptibles : la température réelle Assurez-vous que la tension du réseau électrique correspond à celle ne sera pas inférieure de 10° C ou supérieure de 5° C à la température indiquée sur l’appareil. Attention : la barre est très chaude, tout contact éventuel peut réglée.
Page 18
Après l’utilisation, débranchez toujours la fiche de la prise de courant et de matériaux et de fabrication tels qu’ils sont définis dans le Décret législatif n° 24 du 2 février 2002. attendez que le fer soit comp. Les parties esthétiques, les poignées, les parties amovibles sont exclues de la garantie ainsi que les détériorations provoquées par une mauvaise utilisation EMBALLAGE ET ENTRETIEN ou une erreur d’installation non conforme aux avertissements reportés...
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI asigură performanţe excelente. Bară din titan cu tehnologie avansată: mai solidă şi o distribuire Acest aparat poate fi folosit și de copiii în vârstă de minim 8 ani și uniformă a căldurii. de persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau Temperatura prestabilită: Temperatura prestabilită...
Page 20
arăta intervale diferite de temperatură (scăzută, normală şi ridicată) periculoase.Înainte de a conecta aparatul la priză, asiguraţi-vă că şi permite selectarea rapidă. reţeaua electrică la care vă conectaţi corespunde cu datele de Variaţii subtile de temperatură: Temperatura reală nu va fi mai mică pe eticheta aparatului (aflată...
Page 21
AMBALARE ŞI ÎNTREŢINERE Sunt excluse garanțiile părților estetice, mânerele, piesele detașabile, daunele provocate prin lipsă de grijă, utilizare sau instalare incorectă sau După îndepărtarea ambalajului, asiguraţi-vă că dispozitivul este folosire improprie, neconformă cu instrucțiunile afișate sau determinate intact. În special, aparatul trebuie să fie intact, fără deteriorări vizibile de fenomene externe, care nu depind de funcționarea normală...
Page 22
Questo apparecchio è contrassegnato dal simbolo della raccolta differenziata relativa allo smaltimento di materiale elettrico ed elettronico. Ciò significa che questo prodotto deve essere portato presso un centro di raccolta differenziata conformemente alla direttiva europea 2002/96/CEE, in modo tale da potere essere riciclato o smantellato così...
Need help?
Do you have a question about the TitaniumPro and is the answer not in the manual?
Questions and answers