Page 1
STEAM IRON SDB 2400 B2 STEAM IRON ŻELAZKO PAROWE Operating instructions Instrukcja obsługi GARŲ LYGINTUVAS DAMPFBÜGELEISEN Naudojimo instrukcija Bedienungsanleitung IAN 278168...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Do not expose the appliance to humidity and do not use it outdoors. If any liquid gets into the housing, disconnect the appliance from the mains power socket immediately and have it repaired by a qualifi ed technician. SDB 2400 B2 ■ │ ...
Page 7
When it is switched on or cooling down, the steam iron and its con- ► necting cable must be kept out of the reach of children who are younger than 8 years old. ■ │ GB SDB 2400 B2...
Page 8
The water tank should be fi lled only with tap water or distilled water. ► Otherwise you will damage the steam iron. Do not clean the steam iron with solvents, alcohol or abrasive cleaning ► agents. These could damage it. SDB 2400 B2 ■ │ ...
10) Remove the power plug from the mains power sary power consumption. socket. It does not provide fi re protection, however, e.g. if you place and leave the hot steam iron on fl ammable material. ■ │ GB SDB 2400 B2...
Nylon Ratio of distilled Water hardness water to mains water Satin very soft/soft medium hard very hard Viscose The water hardness level can be queried at your local water works. Silk Polyester SDB 2400 B2 ■ │ ...
Turn the steam control 8 towards You can dry-iron without steam at all tempera- generate less steam. tures. Steam ironing is only possible from tem- perature level 8 and upward ( also appears on the display 1). ■ │ GB SDB 2400 B2...
"Standby" in red letters. 5) Hold the steam iron horizontally over a suitable container. TEMP 2 button repeatedly until 2) Press the you hear a beep and the display 1 reads "Standby" in red letters. SDB 2400 B2 ■ │ ...
These will damage the surface of the appli- ance! ► Do not use aggressive, chemical or abrasive cleaning agents! They could irreparably dam- age the surface! ■ Clean the housing with a soft, dry cloth only. ■ │ GB SDB 2400 B2...
If the malfunction cannot be corrected using one of the suggestions above, or if you have found some other kind of malfunction, please contact our Customer Service department. SDB 2400 B2 ■ │ ...
Ensure that you enclose the proof of pur- chase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com. ■ │ GB SDB 2400 B2...
E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 278168 Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SDB 2400 B2 ■ │ ...
Jakiekolwiek inne zastosowania uważane są za niezgodne z przeznaczeniem. Nie należy go używać do celów komercyjnych! Zakres dostawy Żelazko parowe Miarka Instrukcja obsługi Natychmiast po rozpakowaniu urządzenia należy sprawdzić, czy nie brakuje żadnego elementu. ■ 16 │ SDB 2400 B2...
Nie wolno wystawiać urządzenia na działanie wilgoci ani używać go na otwartej przestrzeni. Jeśli już ciecz dostanie się do wnętrza obudowy urządzenia, należy natychmiast wyciągnąć wtyk z gniazda zasilania i oddać urządzenie do naprawy przez wykwalifi ko- wanego specjalistę. SDB 2400 B2 17 ■ │...
Page 21
Najpierw należy odczekać do ostygnięcia żelazka, a następnie wyjąć wtyk sieciowy z gniazda zasilania. Żelazko oraz jego przewód przyłączeniowy w trakcie włączania lub ► stygnięcia muszą być poza zasięgiem dzieci w wieku poniżej 8 lat. ■ 18 │ SDB 2400 B2...
Page 22
Do zbiornika na wodę można nalewać wyłącznie wodę z kranu/ ► wodę destylowaną. W przeciwnym razie nastąpi uszkodzenie żelazka parowego. Nie wolno czyścić żelazka parowego rozpuszczalnikami, alkoholem ► ani szorującymi środkami czyszczącymi. W przeciwnym razie można je uszkodzić. SDB 2400 B2 19 ■ │...
1 pojawi się napis Standby niem i zapobiega niepotrzebnemu zużyciu prądu. w kolorze czerwonym. Nie stanowi jednak ochrony przed pożarem, 10) Wyciągnij wtyk sieciowy z gniazda zasilania. gdy np. postawisz rozgrzane żelazko na odzieży. ■ 20 │ SDB 2400 B2...
Nylon Stosunek ilości wody Twardość wody destylowanej do wody kranowej bardzo miękka / miękka Satyna średnio twarda twarda bardzo twarda Wiskoza Informacje dotyczące twardości wody można uzyskać w miejscowym zakładzie wodociągowym. Jedwab SDB 2400 B2 21 ■ │...
(patrz rozdz. „Automatyka wyłączania”) Prasowanie parowe WSKAZÓWKA Żelazko musi być rozgrzane co najmniej do poziomu temperatury 8. W przeciwnym razie para nie powstanie. Regulatorem natężenia pary 8 ustaw żądaną ■ siłę pary: ■ 22 │ SDB 2400 B2...
1 pojawi się napis „Stand- nim naczyniem. by” w kolorze czerwonym. Lub: TEMP 2, aż rozlegnie się 2) Naciśnij przycisk sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu 1 pojawi się napis „Standby” w kolorze czerwonym. SDB 2400 B2 23 ■ │...
Powodują one zniszczenie powierzchni urządzenia! ► Do czyszczenia nie stosuj żadnych żrących lub agresywnych środków chemicznych, ani środków do szorowania! Mogłyby one bezpowrotnie uszkodzić powierzchnię! ■ Obudowę należy czyścić wyłącznie miękką, suchą szmatką. ■ 24 │ SDB 2400 B2...
Zleć naprawę żelazka Żelazko parowe jest uszko- parowego wykwalifi kowa- dzone. nemu specjaliście. Jeżeli za pomocą powyższych wskazówek nie można usunąć usterki lub gdy występują inne rodzaje usterek, proszę zwrócić się do naszego serwisu. SDB 2400 B2 25 ■ │...
Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie. ■ 26 │ SDB 2400 B2...
Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, fi lmów o produktach oraz oprogramowanie. Serwis Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 278168 SDB 2400 B2 27 ■ │...
220 - 240 V ~ , 50/60 Hz Tiekiamas rinkinys Vardinė galia: 2 020 - 2 400 W Garų lygintuvas Matavimo indas Naudojimo instrukcija Išpakavę iškart patikrinkite tiekiamą rinkinį ir įsitikin- kite, kad nieko netrūksta. ■ 30 │ SDB 2400 B2...
į garinio lygintuvo korpusą nepatektų jokių skysčių. Saugokite prietaisą nuo drėgmės ir nenaudokite jo lauke. Į prietaiso korpusą patekus skysčio, nedelsdami ištraukite prietaiso tinklo kištuką iš elektros lizdo ir atiduokite prietaisą sutaisyti kvalifi kuotiems specia- listams. SDB 2400 B2 31 ■ │...
Page 35
Pirmiausia palaukite, kol garinis lygintuvas atvės, tada iš elektros lizdo ištraukite tinklo kištuką. Kai garinis lygintuvas įjungtas arba vėsta, pats lygintuvas ir jo įjungimo ► laidas turi būti jaunesniems nei 8 metų amžiaus vaikams nepasiekia- moje vietoje. ■ 32 │ SDB 2400 B2...
Page 36
), drabužio nelyginkite. Antraip galite sugadinti drabužį. Į vandens bakelį galima pilti tik vandentiekio arba distiliuoto vandens. ► Antraip sugadinsite garinį lygintuvą. Garinio lygintuvo negalima valyti tirpikliais, alkoholiu ar šveičiamosiomis ► valymo priemonėmis. Antraip galite jį sugadinti. SDB 2400 B2 33 ■ │...
10) Ištraukite tinklo kištuką iš elektros lizdo. Ji tik saugo prietaisą nuo perkaitimo ir padeda išvengti elektros energijos švaistymo. Tačiau ji neapsaugo nuo gaisro, galinčio kilti, pvz., karštą garinį lygintuvą padėjus ant skalbi- nių. ■ 34 │ SDB 2400 B2...
Nailonas Distiliuoto ir van- Vandens kietumas dentiekio vandens maišymo santykis Satinas labai minkštas / minkštas vidutinio kietumo kietas Viskozė labai kietas Vandens kietumo parametrų teiraukitės vietinėje vandens tiekimo įmonėje. Šilkas Poliesteris SDB 2400 B2 35 ■ │...
8 sukant kryptimi, garų gaminama mažiau. NURODYMAS Sausai lyginti be garų galima nustačius bet kokią temperatūrą; lyginti su garais galima tik pradedant temperatūros nustatymu 8 (ekrane 1 papildomai matomas simbolis ■ 36 │ SDB 2400 B2...
(kasos čekį) ir nurodę trūkumą bei jo atsiradimo laiką, nemokamai galėsite išsiųsti jums nurodytu techninės priežiūros tarnybos adresu. Svetainėje www.lidl-service.com galite atsisiųsti šį ir daugiau žinynų, gaminių vaizdo įrašų ir programinės įrangos. ■ 40 │ SDB 2400 B2...
Tel. 880 033 144 Elektroninio pašto adresas kompernass@lidl.lt IAN 278168 Importuotojas Atminkite, kad šis adresas nėra techninės priežiūros tarnybos adresas. Pirmiausia susisiekite su nurodyta klientų aptarnavimo tarnyba. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SDB 2400 B2 41 ■ │...
220 - 240 V ~ , 50/60 Hz als nicht bestimmungsgemäß. Benutzen Sie es nicht gewerblich! Nennleistung: 2020 - 2400 W Lieferumfang Dampfbügeleisen Messbecher Bedienungsanleitung Kontrollieren Sie direkt nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit. │ DE │ AT │ CH ■ 44 SDB 2400 B2...
Freien benutzen. Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es von qualifi ziertem Fachpersonal reparieren. DE │ AT │ CH │ SDB 2400 B2 45 ■...
Page 49
Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Das Dampfbügeleisen und dessen Anschlussleitung müssen während ► des Einschaltens oder Abkühlens außer Reichweite von Kindern sein, die jünger als 8 Jahre alt sind. │ DE │ AT │ CH ■ 46 SDB 2400 B2...
Page 50
Sie dürfen ausschließlich Leitungswasser/destilliertes Wasser in den ► Wassertank einfüllen. Andernfalls beschädigen Sie das Dampfbügel- eisen. Sie dürfen das Dampfbügeleisen nicht mit Lösungsmitteln, Alkohol ► oder scheuernden Reinigungsmitteln säubern. Andernfalls könnten Sie es beschädigen. DE │ AT │ CH │ SDB 2400 B2 47 ■...
10) Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteck- und vermeidet unnötigen Stromverbrauch. dose. Sie stellt jedoch keinen Schutz vor Brand dar, wenn Sie z. B. das heiße Dampfbügeleisen auf die Wäsche stellen. │ DE │ AT │ CH ■ 48 SDB 2400 B2...
Wasser entsprechend der Tabelle. Anteil destilliertes Wasserhärte Wasser zu Leitungs- Satin wasser sehr weich/weich mittel Viskose hart sehr hart Die Wasserhärte können Sie beim örtlichem Wasserwerk erfragen. Seide Polyester DE │ AT │ CH │ SDB 2400 B2 49 ■...
Temperaturen, Dampfbügeln ist erst ab Tempe- drehen, wird mehr Dampf erzeugt. raturstufe 8 möglich ( erscheint zusätzlich im Display 1). – Wenn Sie den Dampfregler 8 in Richtung drehen, wird weniger Dampf erzeugt. │ DE │ AT │ CH ■ 50 SDB 2400 B2...
2) Drücken Sie so oft die Taste aus der Bügelsohle 9 tropfen würde. ein Signalton ertönt und im Display 1 in rot 5) Halten Sie das Dampfbügeleisen waagerecht „Standby“ erscheint. über eine Auff angschüssel. DE │ AT │ CH │ SDB 2400 B2 51 ■...
Gerätes an! ► Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernden Reinigungsmittel! Diese können die Oberfl äche irreparabel angreifen! ■ Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem weichen, trockenen Tuch. │ DE │ AT │ CH ■ 52 SDB 2400 B2...
Fachpersonal reparieren. Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen, oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service. DE │ AT │ CH │ SDB 2400 B2 53 ■...
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhan- dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. │ DE │ AT │ CH ■ 54 SDB 2400 B2...
Page 60
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stan informacji Informacijos data · Stand der Informationen: 10 / 2016 · Ident.-No.: SDB2400B2-072016-2 IAN 278168...
Need help?
Do you have a question about the SDB 2400 B2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers