VARO POWERPLUS POWX03971 Original Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 24

Quick Links

POWX03971
NL · FR · EN · DE · ES · IT · PT · NO · DA · SV · FI · EL · HR · SR · CS · SK · RO · PL · HU · RU · BG

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the POWERPLUS POWX03971 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VARO POWERPLUS POWX03971

  • Page 1 POWX03971 NL · FR · EN · DE · ES · IT · PT · NO · DA · SV · FI · EL · HR · SR · CS · SK · RO · PL · HU · RU · BG...
  • Page 2 NEDERLANDS VERTAALDE VERSIE VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING FRANÇAIS TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI D’ORIGINE ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG ESPAÑOL TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL ITALIANO TRADUZIONE DEL MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE PORTUGUÊS TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL NORSK OVERSETTELSE AV ORIGINAL BRUKERVEILEDNING DANSK...
  • Page 4 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
  • Page 5 Fig. 4...
  • Page 6: Table Of Contents

    Invalzagen ......................... 6 Zagen van metaal ...................... 7 REINIGING EN ONDERHOUD ............7 Reiniging ........................7 TECHNISCHE GEGEVENS ............... 7 GELUID ....................8 GARANTIE ..................8 MILIEU ....................9 CONFORMITEITSVERKLARING ............9 Copyright © 2025 VARO Pagina | 1 www.varo.com...
  • Page 7: Beoogd Gebruik

    Conform de essentiële eisen van materiële schade. de Europese richtlijn(en). Klasse II - De machine is dubbel Lees voor gebruik de geïsoleerd, een aardedraad is handleiding. daarom niet nodig. Draag een beschermingsbril. Draag handschoenen. Copyright © 2025 VARO Pagina | 2 www.varo.com...
  • Page 8: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    Als u bij het dragen van het apparaat de vinger aan de schakelaar houdt of de stekker in het stopcontact steekt terwijl het ingeschakeld is, kan dat tot ongevallen leiden. Copyright © 2025 VARO Pagina | 3 www.varo.com...
  • Page 9: Zorgvuldige Omgang Met En Gebruik Van Elektrisch Gereedschap

    Service  Laat uw apparaat uitsluitend door gekwalificeerde vaklui en met originele reserveonderdelen herstellen. Zo bent u er zeker van dat het apparaat aan de veiligheidseisen blijft voldoen. Copyright © 2025 VARO Pagina | 4 www.varo.com...
  • Page 10: Bijzondere Veiligheidsvoorschriften

     Om te ontgrendelen: duw nogmaals op de trekkerschakelaar om de vergrendelknop te ontgrendelen. Copyright © 2025 VARO Pagina | 5 www.varo.com...
  • Page 11: Om De Stand Van De Zaagvoet Te Veranderen (Fig. 2)

    Voer deze beweging verder uit tot het zaagblad loodrecht op het werkstuk staat. Copyright © 2025 VARO Pagina | 6...
  • Page 12: Zagen Van Metaal

    Max. zaagdiepte 150 mm Snoerlengte Slaglengte 22 mm Elektronische snelheidsregeling Zaagdiepte in staal 10 mm Zaagdiepte in hout 150 mm Type elektrische motor Koolborstelmotor Snelwisseling van het zaagblad Zachte handgreep Behuizing tandwieloverbrenging Aluminium Copyright © 2025 VARO Pagina | 7 www.varo.com...
  • Page 13: Geluid

     Toestellen of onderdelen die onder waarborg vervangen werden, worden daardoor eigendom van Varo NV.  We behouden ons het recht voor om elke garantieclaim te weigeren waarbij de aankoop niet kan worden geverifieerd of waarbij het duidelijk is dat het product niet correct werd onderhouden (propere ventilatiesleuven, regelmatig vervangen koolborstels, ...).
  • Page 14: Milieu

    EN IEC 55014-2 : 2021 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN 61000-3-3 : 2013 Productverantwoordelijke en bewaarder van de technische documentatie: Philippe Vankerkhove, MSc.EE, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Ondergetekende handelt in opdracht van de bedrijfsleider, Philippe Vankerkhove, MSc.EE Regelgevings- en compliancemanager 04/12/2024, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Page 15 Découpe de métaux ....................7 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ............7 Nettoyage ....................... 7 DONNÉES TECHNIQUES .............. 7 BRUIT ....................7 GARANTIE ..................8 ENVIRONNEMENT ................. 8 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ..........9 Copyright © 2025 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 16: Utilisation Prévue

    1 x machine 1 x lame de scie - bois 1 x manuel 1 x lame de scie - métal En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur. Copyright © 2025 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 17: Pictogrammes

    Si vous êtes obligé d’utiliser des outils électriques dans un local humide, utilisez une alimentation électrique protégée par un dispositif à courant résiduel (RCD). L’utilisation d’un RCD réduit le risque de décharge. Sécurité des personnes Copyright © 2025 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 18: Précautions De Manipulation Et D'utilisation D'outils Électriques

    à des situations dangereuses. Entretien  Ne faites réparer votre outil électrique que par du personnel qualifié, au moyen de pièces de rechange d’origine uniquement, de manière à préserver la sécurité de l'appareil. Copyright © 2025 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 19: Consignes De Sécurité Complémentaires

    Pour maintenir une certaine vitesse, respectez l’instruction précédente et engagez le verrou du bouton.  Pour désengager : le bouton de verrouillage peut être désengagé en appuyant de nouveau sur la gâchette de l’interrupteur. Copyright © 2025 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 20: Pour Modifier La Position Du Porte-Lame Pivotant (Fig. 3)

    Avec la scie reposée sur la semelle, inclinez doucement la scie vers l’avant pour l’abaisser sur la ligne de découpe. Continuez ce mouvement jusqu’à ce que la lame de scie soit perpendiculaire à la pièce de travail. Copyright © 2025 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 21: Découpe De Métaux

    ATTENTION ! Lorsque la pression acoustique dépasse la valeur de 85 dB(A), il est nécessaire de porter des dispositifs individuels de protection de l’ouïe. aw (Vibrations) Max. 18,9 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2025 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 22: Garantie

    Procédez à leur recyclage, là où il existe des installations adéquates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur. Copyright © 2025 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 23: 14 Déclaration De Conformité

    EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN 61000-3-3 : 2013 Responsable du produit et détenteur de la documentation technique : Philippe Vankerkhove, MSc.EE. - VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Le soussigné agit au nom du PDG de l'entreprise, Philippe Vankerkhove, MSc.EE Réglementation –...
  • Page 24 Plunge cutting ......................6 Metal cutting ......................6 CLEANING AND MAINTENANCE ..........6 Cleaning ......................... 6 TECHNICAL DETAILS ..............6 NOISE ....................7 WARRANTY ..................7 ENVIRONMENT ................7 DECLARATION OF CONFORMITY ..........8 Copyright © 2025 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 25: Intended Use

    European or damage to the tool. directive(s) "Class II - The machine is Read manual before use double insulated; Earthing wire is therefore not necessary Wear eye protection Wear gloves Copyright © 2025 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 26: General Power Tool Safety Warnings

     If there are devices for connecting dust extraction and collection facilities, please ensure that they are attached and used correctly. Using such devices can reduce dust-related hazards. Copyright © 2025 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 27: Power Tool Use And Care

    At the same time push blade (9) to the deepest position, then release the quick-release blade clamp (2). Make sure it is securely fastened.  When removing the saw blade (9), follow the above procedure in reverse order. Copyright © 2025 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 28: Operation

    If the blade overheats or clogs, it may indicate you need a coarser blade. Replace blades when they become dull. Dull blades will produce poor results and may overheat the saw. Copyright © 2025 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 29: Plunge Cutting

    Stroke length 22mm Electronic speed control Cutting depth steel 10mm Cutting depth wood 150mm Electric motor type Brushed Quick blade change Soft grip Gear house material Aluminium Handle type Rotatable handle Copyright © 2025 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 30: Noise

    Waste produced by electrical machine items should not be handled like normal household rubbish. Please recycle where recycle facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. Copyright © 2025 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 31: Declaration Of Conformity

    EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN 61000-3-3 : 2013 Product Responsible Person, and, keeper of the Technical Documentation : Philippe Vankerkhove, MSc.EE, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. The undersigned acts on behalf of the company CEO, Philippe Vankerkhove, MSc.EE Regulatory Affairs –...
  • Page 32 Sägearbeiten allgemein ..................6 Tauchsägen ......................6 Metall sägen ......................7 REINIGUNG UND WARTUNG ............7 Reinigung ....................... 7 TECHNISCHE DATEN ..............7 GERÄUSCHEMISSION ..............8 GARANTIE ..................8 UMWELT ..................9 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ........... 10 Copyright © 2025 VARO Seite www.varo.com...
  • Page 33: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Verletzungsgefahr und Gefahr maßgeblichen Anforderungen der Beschädigung des Geräts. der EU-Richtlinie(n). Anweisungen vor dem Klasse II - Doppelisolierung - Es Gebrauch des Geräts genau wird kein geerdeter Stecker durchlesen. benötigt. Schutzbrille tragen. Handschuhe tragen. Copyright © 2025 VARO Seite www.varo.com...
  • Page 34: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Geräts kann zu schweren Verletzungen führen.  Tragen Sie eine persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen von persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Ohrenschutz, je nach Art und Einsatz des Geräts, verringert das Verletzungsrisiko. Copyright © 2025 VARO Seite www.varo.com...
  • Page 35: Der Gebrauch Und Die Pflege Von Elektrisch Betriebenen Geräten

    Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. Wartung  Lassen Sie Ihr Gerät nur von einem qualifizierten Fachbetrieb mit Original-Ersatzteilen oder von unserem Kundendienst reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Geräts gewährleistet bleibt. Copyright © 2025 VARO Seite www.varo.com...
  • Page 36: Gerätespezifische Sicherheitshinweise

    Die Höchstdrehzahl kann mithilfe der variable Drehzahl-Drehscheibe (12) angepasst werden. Um eine gewisse Drehzahl beizubehalten, bitte die vorherigen Anweisungen beachten und den Sperrknopf betätigen.  Zum Entsperren: Die Sperrtaste kann durch Druck auf den Auslöseschalter wieder entsperrt werden. Copyright © 2025 VARO Seite www.varo.com...
  • Page 37: Stellung Des Sägeschuhs (Kippschuh) Ändern (Abb. 3)

    Werkstück noch nicht berührt. Jetzt die Säge starten und auf volle Drehzahl kommen lassen. Die auf dem Kippschuh ruhende Säge langsam nach vorn neigen, damit das Sägeblatt beim Absenken die Schneidlinie erreicht. Diesen Vorgang wiederholen, bis das Sägeblatt senkrecht zum Werkstück steht. Copyright © 2025 VARO Seite www.varo.com...
  • Page 38: Metall Sägen

    Nennfrequenz 50 Hz Nennleistung 920 W Drehzahl 0-3000 min Max. Schnitttiefe 150 mm Kabellänge Hublänge 22 mm Elektronische Drehzahlregelung Schnitttiefe Stahl 10 mm Schnitttiefe Holz 150 mm Elektromotortyp Bürstenmotor Klingenschnellwechsel Softgriff Material Getriebegehäuse Aluminium Copyright © 2025 VARO Seite www.varo.com...
  • Page 39: Geräuschemission

    Gerät nicht, und für ein Austauschgerät gilt keine neue, volle Garantiezeit.  Altgeräte oder Altteile, die im Rahmen der Garantiearbeiten oder eines Austauschs übrig bleiben, werden und bleiben Eigentum von Varo N.V.  Wir behalten uns das Recht vor, ein Garantieverlangen zurückzuweisen, wenn der Kauf nicht belegt werden kann, oder wenn das Produkt offensichtlich nicht richtig gewartet bzw.
  • Page 40: Umwelt

    Verbraucher bis zu drei Altgeräte einer Geräteart bei einer Sammelstelle eines Vertreibers unentgeltlich abgeben, ohne dass dies an den Erwerb eines Neugeräts geknüpft ist. Allerdings dürfen die Kantenlängen der jeweiligen Geräte 25 cm nicht überschreiten. Copyright © 2025 VARO Seite www.varo.com...
  • Page 41: Konformitätserklärung

    POWX03971 14 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir, VARO N.V., Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9, B-2500 Lier, Belgien, nur, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät Bezeichnung des Geräts: SÄBELSÄGE 920 W Marke: POWERplus Modell-Nr.: POWX03971 den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der entsprechenden EU-Richtlinien/Verordnungen auf der Grundlage der harmonisierten EU- Normen entspricht.
  • Page 42 Corte de metal ......................6 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ............. 7 Limpieza ......................... 7 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ........... 7 RUIDO ..................... 7 GARANTÍA ..................8 MEDIO AMBIENTE ................. 8 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ..........8 Copyright © 2025 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Page 43: Uso Previsto

    Herramienta de tipo II – Doble Lea este manual antes de aislamiento – No requiere enchufe utilizar el aparato. con conexión a tierra. Use gafas de protección. Lleve guantes de seguridad. Copyright © 2025 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Page 44: Advertencias Generales En Materia De Seguridad

     Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave que quede en una pieza móvil de la herramienta puede provocar lesiones corporales. Copyright © 2025 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Page 45: Uso Y Cuidados De Las Herramientas Eléctricas

    No corte claves o tornillos a menos que utilice una hoja especialmente diseñada para ese fin. Examine el material antes de cortar  Antes de encender la herramienta, asegúrese que la hoja no esté en contacto con la pieza de trabajo. Copyright © 2025 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Page 46: Ensamblaje

    Para cambiar la posición del conjunto de zapata de pivote (Fig. 3)  Desenchufe la sierra. ADVERTENCIA: No desenchufar la sierra puede hacer que la herramienta se ponga accidentalmente en marcha causando graves lesiones. Copyright © 2025 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Page 47: Ajuste De La Posición De La Asa (Fig. 4)

    Cuando se corta metal, se puede utilizar aceite ligero como producto refrigerante; éste impedirá que se sobrecaliente la hoja, ayudará a que ésta corte más rápido y contribuirá a prolongar su vida útil. Copyright © 2025 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Page 48: Limpieza Y Mantenimiento

    Nivel de potencia acústica LwA 98 dB(A) ¡ATENCIÓN! Utilice una protección auricular cuando la presión acústica sea superior a 85 dB(A). aW (Nivel de vibración) Máx. 18,9 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2025 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Page 49: Garantía

     Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto, propiedad de Varo NV.  Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar la fecha de compra o que no se pueda demostrar un correcto mantenimiento (limpieza frecuente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicio en las escobillas,...
  • Page 50 POWX03971 VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier – Bélgica, declara únicamente que: Tipo de aparato: Sierra de sable 920 W Marca: POWERplus Número del producto: POWX03971 está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas/Reglamentaciones europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas...
  • Page 51 Tagli dal centro ...................... 6 Taglio di metallo ....................7 PULIZIA E MANUTENZIONE ............7 Pulizia ........................7 DATI TECNICI ................. 7 RUMORE ..................7 GARANZIA ..................8 AMBIENTE ..................8 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ..........9 Copyright © 2025 VARO Pag. www.varo.com...
  • Page 52: Uso Previsto

    I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica! Rischio di soffocamento! 1 apparecchio 1 manuale 1 lama per legno 1 lama per metallo Se alcuni componenti risultano danneggiati o mancanti, rivolgersi al rivenditore. Copyright © 2025 VARO Pag. www.varo.com...
  • Page 53: Simboli

    Se non si può evitare di azionare l’elettroutensile in un luogo umido, utilizzare una rete di alimentazione protetta da dispositivo di corrente residua (RCD). L’uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche letali. Copyright © 2025 VARO Pag. www.varo.com...
  • Page 54: Sicurezza Delle Persone

    Manutenzione  Far riparare l’apparecchio solo da personale specializzato e che utilizza solo pezzi di ricambio originali. In questo modo viene garantita la sicurezza dell’apparecchio. Copyright © 2025 VARO Pag. www.varo.com...
  • Page 55: Avvertenze Di Sicurezza Specifiche

    La velocità massima può essere regolata per mezzo del selettore di velocità variabile (12). Per mantenere una determinata velocità, seguire le istruzioni precedenti e inserire il pulsante di bloccaggio.  Per disinserire: Il pulsante di bloccaggio (2) può essere disinserito premendo di nuovo l’interruttore. Copyright © 2025 VARO Pag. www.varo.com...
  • Page 56: Per Cambiare Posizione Della Base Snodata (2) (Fig. 3)

    Con l’apparecchio appoggiato sulla base, inclinarlo lentamente in avanti per abbassare la lama sulla linea di taglio. Continuare fino a quando la lama sarà perpendicolare al pezzo da tagliare. Copyright © 2025 VARO Pag. www.varo.com...
  • Page 57: Taglio Di Metallo

    Livello di pressione acustica LpA 90 dB(A) Livello di potenza acustica LwA 98 dB(A) ATTENZIONE! Indossare protezioni acustiche se la pressione acustica supera 85 dB(A). aw (Livello di vibrazione) Max. 18,9 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2025 VARO Pag. www.varo.com...
  • Page 58: Garanzia

    I rifiuti prodotti dalle macchine elettriche non possono essere trattati come i normali rifiuti domestici. Provvedere al riciclo laddove siano disponibili impianti adeguati. Consultare l’ente locale o il rivenditore per suggerimenti su raccolta e smaltimento. Copyright © 2025 VARO Pag. www.varo.com...
  • Page 59: Dichiarazione Di Conformità

    POWX03971 14 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente, VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 – B2500 Lier, Belgio, dichiara unicamente che Descrizione dell’apparecchio: SEGHETTO A GATTUCCIO 920 W Marchio: POWERplus Numero articolo: POWX03971 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive/Regolamenti Europee in base all’applicazione delle norme europee armonizzate.
  • Page 60 Cortar metal ......................6 LIMPEZA E MANUTENÇÃO............7 Limpeza ........................7 DADOS TÉCNICOS ................ 7 RUÍDO ..................... 7 GARANTIA ..................8 MEIO-AMBIENTE ................8 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE .......... 9 Copyright © 2025 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Page 61: Utilização Prevista

    Leia cuidadosamente as Máquina classe II – Isolamento instruções antes da duplo – Não necessita de tomada utilização. com terra. Use proteção ocular. Use luvas de proteção. Copyright © 2025 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Page 62: Procedimentos Gerais De Segurança

     Retire ferramentas de ajuste ou chaves de parafusos, antes de ligar o aparelho. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa peça giratória do aparelho pode provocar ferimentos. Copyright © 2025 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Page 63: Manuseamento E Emprego De Ferramentas Elétricas Com Precaução

    Inspecione o seu material antes de cortar  Antes de ligar a ferramenta, certifique-se que a lâmina não está em contacto com a superfície de trabalho. Copyright © 2025 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Page 64: Montagem

    Reposicione o conjunto da sapata com eixo (1) para dentro ou para fora.  Aperte novamente ambos os parafusos sextavados (7) com segurança. Não aperte demasiado os parafusos sextavados (7).  Remover a chave de fenda. Copyright © 2025 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Page 65: Ajuste Da Posição Da Pega (Fig. 4)

    útil da lâmina. Copyright © 2025 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Page 66: Limpeza E Manutenção

    Nível de potência acústica LwA 98 dB(A) ATENÇÃO! Use proteção de ouvidos quando a pressão sonora for superior a 85 dB(A). aw (Vibração) Máx. 18,9 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2025 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Page 67: Garantia

     Por isso, aparelhos ou componentes substituídos sob garantia ficam na posse de Varo  Nós reservamos o direito de rejeitar qualquer reivindicação onde a aquisição não possa ser verificada ou quando é...
  • Page 68: Declaração De Conformidade

    EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN 61000-3-3 : 2013 Responsável pelo Produto e detentor da Documentação Técnica: Philippe Vankerkhove, MSc.EE. - VARO – Vic. Van Rompuy N.V. O signatário atua em nome da administração da empresa, Philippe Vankerkhove, MSc.EE Assuntos Regulamentares – Gestor de Conformidade 04/12/2024, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Page 69 Generell saging ...................... 5 Dykksaging ......................6 Metallsaging ......................6 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD ..........6 Rengjøring......................6 TEKNISKE DATA ................6 STØY ....................7 GARANTI..................7 MILJØ ....................7 SAMSVARSERKLÆRING .............. 8 Copyright © 2025 VARO S i d e www.varo.com...
  • Page 70: Tiltenkt Bruk

    Indikerer risiko for I samsvar med vesentlige krav i personskader eller skader på EU-direktivet(ene). verktøyet. Klasse II-maskin – dobbeltisolert Les manualen før bruk. – krever ikke jordet støpsel. Bruk vernebriller. Bruk hansker. Copyright © 2025 VARO S i d e www.varo.com...
  • Page 71: Generelle Sikkerhetsadvarsler

    Når det kan monteres støvavsug- og oppsamlingsinnretninger, må du forsikre deg om at disse er riktig tilkoblet og at de brukes riktig. Bruk av slike innretninger kan redusere støvrelaterte farer. Vær nøyaktig og omhyggelig når du omgås elektroverktøy Copyright © 2025 VARO S i d e www.varo.com...
  • Page 72: Service

    Skyv samtidig bladet (9) så langt inn som mulig. Slipp deretter den hurtigutløsende bladklemmen (2) og kontroller at bladet sitter godt festet.  Når du skal fjerne sagbladet (9), følger du fremgangsmåten ovenfor i motsatt rekkefølge. Copyright © 2025 VARO S i d e www.varo.com...
  • Page 73: Bruk

    Hvis bladet overopphetes eller kiler seg fast, kan dette bety at du trenger et grovere blad. Skift ut sløve blader. Sløve blader vil gi dårlige resultater og kan føre til overoppheting av sagen. Copyright © 2025 VARO S i d e...
  • Page 74: Dykksaging

    Maks. kuttedybde 150 mm Lengde, ledning Slaglengde 22 mm Elektronisk hastighetskontroll Kuttedybde i stål 10 mm Kuttedybde i tre 150 mm Elektrisk motortype Børste Hurtigfeste for blader Mykt grep Materiale, girkasse Aluminium Copyright © 2025 VARO S i d e www.varo.com...
  • Page 75: Støy

    Garantikrav som aksepteres vil aldri føre til en forlengelse av garantiperioden. Heller ikke vil en ny garantiperiode starte dersom produktet erstattes.  Produkter eller deler som erstattes under garantien, tilfaller Varo NV.  Vi forbeholder oss retten til å avvise ethvert krav der kjøpet ikke kan verifiseres, eller når det er åpenbart at produktet ikke har blitt korrekt vedlikeholdt (rene ventilasjonsåpninger,...
  • Page 76: Samsvarserklæring

    POWX03971 14 SAMSVARSERKLÆRING VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgia, erklærer at, Produkt: BAJONETTSAG 920 W Merke: POWERplus Modell: POWX03971 oppfyller de vesentlige kravene og andre relevante bestemmelser i gjeldende EU- direktiver/forskriftene, basert på...
  • Page 77 Almindelig skæring ....................5 Dyksavning ......................5 Metalskæring ......................6 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE ........6 Rengøring....................... 6 TEKNISKE DATA ................6 STØJ ....................7 GARANTI..................7 MILJØ ....................7 KONFORMITETSERKLÆRING............8 Copyright © 2025 VARO S i d e www.varo.com...
  • Page 78: Tilsigtet Brug

    I overensstemmelse med de personskader eller skader på obligatoriske krav i EU-direktiverne. værktøjet. Klasse II maskine – Dobbelt Læs vejledningen før brug. isolering – Du behøver ingen jordforbindelsesstik. Brug øjenbeskyttelse. Brug handsker. Copyright © 2025 VARO S i d e www.varo.com...
  • Page 79: Generelle Sikkerhedsforskrifter

    Løst siddende tøj, smykker eller langt hår kan gribes af bevægelige dele.  Hvis der monteres støvudsugnings- og opsamlingsanordninger, skal man kontrollere, at disse er tilsluttet og anvendes korrekt. Anvendelse af disse anordninger reducerer farer, der skyldes støv. Copyright © 2025 VARO S i d e www.varo.com...
  • Page 80: Omhyggelig Håndtering Og Anvendelse Af Elværktøjer

    Skub samtidig klingen (9) til den dybeste position og slip dernæst lynåbningsbøjlen (2). Sørg for, at den er fastgjort korrekt.  Følg ovenstående procedure i omvendt rækkefølge, når savklingen skal afmonteres (9). Copyright © 2025 VARO S i d e www.varo.com...
  • Page 81: Betjening

    Hvis klingen overophedes eller sidder fast, kan det betyde, at du skal brug en grovere klinge. Når klingen bliver sløv, vil den producere dårlige resultater og kan overophede saven. Dyksavning Copyright © 2025 VARO S i d e www.varo.com...
  • Page 82: Metalskæring

    920 W Rotationshastighed 0-3000 min Maks. skæredybde 150 mm Kabellængde Slaglængde 22 mm Elektronisk hastighedsregulering Skæredybde, stål 10 mm Skæredybde, træ 150 mm Elmotortype Børstet Hurtig bladudskiftning Blødt greb Gearhusmetal Aluminium Copyright © 2025 VARO S i d e www.varo.com...
  • Page 83: Støj

    Accept af krav under garantien kan ikke føre til forlængelse af garantiperioden eller påbegyndelsen af en ny garantiperiode, hvis apparatet udskiftes.  Apparater eller dele, som udskiftes under garantien, bliver Varo NV's ejendom.  Vi forbeholder os retten til at afvise alle krav, hvis købet ikke kan bekræftes, eller hvis det er tydeligt, at produktet ikke har været behørigt vedligeholdt.
  • Page 84: Konformitetserklæring

    EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN 61000-3-3 : 2013 Produktansvarlig person og ansvarlig for den tekniske dokumentation: Philippe Vankerkhove, MSc.EE. - VARO - Vic. Van Rompuy N.V. Undertegnede handler på vegne af selskabets administrerende direktør, Philippe Vankerkhove, MSc.EE Regulatory Affairs (afdelingen for juridiske anliggender) – Compliance Manager 04/12/2024, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Page 85 Sticksågning ......................6 Sågning i metall ..................... 6 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL ..........7 Rengöring....................... 7 TEKNISKA DATA ................7 BULLER ..................7 GARANTI..................8 MILJÖHÄNSYN ................8 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE ........9 Copyright © 2025 VARO S i d a www.varo.com...
  • Page 86: Avsedd Användning

    Följande symboler används i bruksanvisningen och/eller på maskinen: Anger risk för person- eller Studera bruksanvisningen före maskinskada. användning. Maskin klass II – dubbel Studera bruksanvisningen isolering, jordad kontakt behövs före användning. Bär skyddsglasögon. Bär handskar. Copyright © 2025 VARO S i d a www.varo.com...
  • Page 87: Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elektriska Verktyg

     Sträck dig inte för långt. Stå alltid säkert och med god balans i alla situationer. Detta medger bättre kontroll av det elektriska verktyget i oförutsedda situationer. Copyright © 2025 VARO S i d a www.varo.com...
  • Page 88: Användning Och Skötsel Av Elektriska Verktyg

    Kontrollera alltid att nätspänningen överensstämmer med den på märkplåten angivna. För att undvika oavsiktlig start, kontrollera att strömbrytarens låsknapp för kontinuerlig gång inte är intryckt innan stickkontakten sätts i eluttaget och att du inte med fingret vidrör avtryckaren (4) Copyright © 2025 VARO S i d a www.varo.com...
  • Page 89: Isättning Och Urtagning Av Sågblad (Fig. 1)

    Inställning av skärvinkel (Fig. 4) Tryck på knappen för skärvinkelinställning (3); tigersågen kan roteras 90° åt vänster eller höger och ställas in i 5 olika skärvinkellägen. Sågning allmänt Copyright © 2025 VARO S i d a www.varo.com...
  • Page 90: Sticksågning

    Sågblad speciellt avsedda för att såga i metall måste användas för detta ändamål. Tunn olja kan användas som kylning vid sågning i metall. Detta förebygger överhettning av sågbladet, gör att sågbladet sågar snabbare, och håller längre. Copyright © 2025 VARO S i d a www.varo.com...
  • Page 91: Rengöring Och Underhåll

    Bulleremissionsvärden uppmätta enligt tillämplig standard. (K=3) Ljudtrycksnivå LpA 90 dB(A) Ljudeffektnivå LwA 98 dB(A) OBS! Bär hörselskydd när ljudtrycket överstiger 85 dB(A). aw (Vibration) Max. 18,9 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2025 VARO S i d a www.varo.com...
  • Page 92: Garanti

     Apparat eller delar som bytts ut under garantin, blir därigenom Varo NV:s egendom.  Vi förbehåller oss rätten att avvisa alla garantiansökningar där inköpet inte kan bestyrkas eller om det står klart att produkten inte underhållits på...
  • Page 93: 14 Försäkran Om Överensstämmelse

    POWX03971 14 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgien, förklarar att,, Produkt: TIGERSÅG 920 W Fabrikat: POWERplus Modell: POWX03971 överensstämmer med väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser i tillämpliga Europeiska direktiv, baserat på...
  • Page 94 Pistosahaus ......................6 Metallin leikkuu ...................... 6 PUHDISTUS JA HUOLTO .............. 6 Puhdistus ....................... 6 TEKNISET TIEDOT ................. 7 MELU ....................7 TAKUU .................... 8 LAITTEEN KÄYTÖSTÄ POISTAMINEN ........8 VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS ........9 Copyright © 2025 VARO S i v u www.varo.com...
  • Page 95: Käyttötarkoitus

    Seuraavia symboleja käytetään tässä ohjekirjassa ja/tai koneen päällä: Voimassa olevien EU-direktiivien Henkilö- sekä turvallisuusstandardien laitevahinkovaara. mukainen. Luokan II kone – kaksoiseristetty Lue ohjekirja ennen käyttöä. – maadoitettua pistorasiaa ei tarvita. Käytä silmäsuojaimia. Käytä suojakäsineitä. Copyright © 2025 VARO S i v u www.varo.com...
  • Page 96: Yleiset Turvallisuusohjeet

     Jos laitteeseen voidaan liittää pölynimuri ja keruulaite, varmista, että ne on kiinnitetty hyvin ja niitä käytetään oikein. Näiden laitteiden käyttö pienentää pölyn aiheuttamia vaaratilanteita. Copyright © 2025 VARO S i v u www.varo.com...
  • Page 97: Sähkölaitteiden Huolellinen Käsittely Ja Käyttö

    Tarkasta materiaali ennen leikkaamista.  Ennen kuin kytket työkalun päälle, varmista että terä ei kosketa työkappaleeseen.  Pidä kädet etäällä liikkuvista osista ja työkappaleen päällä. Älä pane käsiä työskentelypinnan alapuolelle sahan ollessa käynnissä. Copyright © 2025 VARO S i v u www.varo.com...
  • Page 98: Kokoaminen

    Varmista, ettei terän tiellä ole piilossa sähköjohtoja, vesiputkia tai mekaanisia vaaroja, kun sahaat seinää. Otekahvan paikan vaihtaminen (kuva 4) Paina paikansäätöpainiketta (3), pistosahaa voidaan kääntää 90° vasemmalle ja oikealle 5 eri leikkuukulmavaatimuksen mukaan. Yleinen leikkuu Copyright © 2025 VARO S i v u www.varo.com...
  • Page 99: Pistosahaus

     Pidä ilmanvaihtoaukot puhtaina.  Jos lika ei irtoa, käytä pehmeää kangasta, joka on kostutettu saippuaveteen. Älä koskaan käytä bensiinin, alkoholin tai ammoniakkiveden tapaisia liuottimia. Nämä liuottimet voivat vahingoittaa muoviosia. Copyright © 2025 VARO S i v u www.varo.com...
  • Page 100: Tekniset Tiedot

    Melupäästöjen arvot on mitattu asianmukaisen standardin mukaan. (K=3) Äänenpainetaso LpA 90 dB(A) Äänitehotaso LwA 98 dB(A) HUOMIO! Käytä kuulosuojaimia, kun äänenpaine on yli 85 dB(A). aw (Tärinätaso) Max. 18,9 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2025 VARO S i v u www.varo.com...
  • Page 101: Takuu

     Laitteet tai osat, jotka on vaihdettu takuun piiriin kuuluvana, ovat Varo NV:n omaisuutta.  Pidätämme itsellämme oikeuden hylätä vaatimukset, jos hankintaa ei voida tarkistaa tai jos on ilmeistä, ettei tuotetta ei ole huollettu asianmukaisesti. (ilmanottoaukkojen puhdistus, hiiliharjojen säännöllinen huolto,…)
  • Page 102: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    POWX03971 14 VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA yksinomaan ilmoittaa, että Tuote: PISTOSAHA 920 W Tavaramerkki: POWERplus Malli: POWX03971 on yhdenmukaistettuihin eurooppalaisiin standardien soveltamiseen perustuvien sovellettavien eurooppalaisten direktiivien olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien säännösten mukainen.
  • Page 103 Κοπή μετάλλων ...................... 7 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ........... 7 Καθάρισμα ......................7 ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ............... 8 ΘΟΡΥΒΟΣ ..................8 ΕΓΓΥΗΣΗ ..................9 ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ................. 9 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ............10 Σ ε λ ί δ α Copyright © 2025 VARO www.varo.com...
  • Page 104: Προβλεπομενη Χρηση

    πρέπει να παίζουν με τις πλαστικές σακούλες! Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας! 1 x μηχάνημα 1 x πριονόλαμα - ξύλο 1 x εγχειρίδιο 1 x πριονόλαμα - μέταλλο Αν κάποιο στοιχείο λείπει ή είναι κατεστραμμένο, επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2025 VARO www.varo.com...
  • Page 105: Συμβολα

    προέκτασης κατάλληλου για χρήση σε εξωτερικούς χώρους μειώνει τον κίνδυνο θανατηφόρας ηλεκτροπληξίας. Αν είναι απαραίτητο να χρησιμοποιήσετε ένα ηλεκτρικό εργαλείο σε μέρος όπου υπάρχει  υγρασία, η τροφοδοσία του θα πρέπει να γίνει από ρεύμα που προστατεύεται από Σ ε λ ί δ α Copyright © 2025 VARO www.varo.com...
  • Page 106: Ατομική Ασφάλεια

    Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία, τα εξαρτήματα τα κοπτικά εργαλεία κλπ. σύμφωνα  με αυτές τις οδηγίες και σύμφωνα με τον τρόπο χρήσης για τον οποίο είναι σχεδιασμένο αυτό το είδος εργαλείου, λαμβάνοντας επίσης υπόψη τις συνθήκες εργασίας και την Σ ε λ ί δ α Copyright © 2025 VARO www.varo.com...
  • Page 107: Σέρβις

    Πριν αποσυνδέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας, τραβάτε πάντα τη λεπίδα (9) για να βεβαιωθείτε ότι είναι καλά ασφαλισμένη στον σφιγκτήρα. Αν παραλείψετε να το κάνετε αυτό, μπορεί να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2025 VARO www.varo.com...
  • Page 108: Λειτουργια

    Πιέστε το κουμπί ρύθμισης Θέσης (3) και το παλινδρομικό πριόνι θα πρέπει να περιστρέφεται κατά 90° προς τα αριστερά και τα δεξιά για να ικανοποιεί την απαίτηση των 5 διαφορετικών γωνιών κοπής. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2025 VARO www.varo.com...
  • Page 109: Γενική Κοπή

    Εάν οι βρωμιές δεν βγουν χρησιμοποιήσετε μαλακό ύφασμα νοτισμένο με σαπουνάδα.  Μη χρησιμοποιείτε ποτέ διαλυτικά όπως πετρέλαιο, αλκοόλ, αμμωνία, κτλ. Αυτά τα διαλυτικά μπορεί να κάνουν ζημιά στα πλαστικά μέρη. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2025 VARO www.varo.com...
  • Page 110: Τεχνικα Στοιχεια

    90 dB(A) Στάθμη ηχητικής ισχύος LwA 98 dB(A) ΠΡΟΣΟΧΗ! Φοράτε ωτοασπίδες όταν η ηχητική πίεση είναι πάνω από 85 dB(A). aw (Κραδασμοί) Μέγ. 18,9 m/s² K = 1,5 m/s² Σ ε λ ί δ α Copyright © 2025 VARO www.varo.com...
  • Page 111: Εγγυηση

    συσκευής. Οι συσκευές ή τα εξαρτήματα που αντικαθίστανται βάσει εγγύησης, περιέρχονται στην  κατοχή της Varo NV. Διατηρούμε το δικαίωμα να απορρίψουμε κάθε αξίωση όπου δεν είναι δυνατή η  επιβεβαίωση της αγοράς ή δεν είναι σαφές εάν το προϊόν έχει συντηρηθεί σωστά.
  • Page 112: Δηλωση Συμμορφωσησ

    POWX03971 14 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Η VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, δηλώνει αποκλειστικά και μόνο ότι, προϊόν: Παλινδρομικό πριόνι 920 W εμπορικό σήμα: POWERplus μοντέλο: POWX03971 συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις των ισχυόντων...
  • Page 113 Rezanje metala ....................... 6 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ............7 Čišćenje ........................7 TEHNIČKI PODACI ................. 7 BUKA ....................7 JAMSTVO..................8 OKOLIŠ ................... 8 IZJAVA O SUKLADNOSTI ............. 9 Copyright © 2025 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Page 114: Namjena

    Europskih direktiva. Stroj II razreda – Dvostruka Pažljivo pročitajte upute. izolacija – Nije vam potreban utikač s uzemljenjem. Koristite zaštitu za oči. Nosite zaštitne rukavice. Copyright © 2025 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Page 115: Opća Upozorenja O Sigurnosti Rukovanja Električnim Alatima

    Skinite s alata sve ključeve za podešavanje ili pritezanje prije uključivanja napajanja.  Zatezni ili ključ za podešavanje koji ostane priključen s rotirajućim dijelom alata može dovesti do ozljeda. Copyright © 2025 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Page 116: Uporaba I Održavanje Električnog Alata

    Ruke držite na gornjoj površini izrađevine, a izvan dohvata pokretnih dijelova alata. Ruke  nemojte spuštati ispod radne površine za vrijeme rada pile. 7 SKLAPANJE Uvijek provjerite odgovara li napajanje naponu na nazivnoj pločici uređaja. Copyright © 2025 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Page 117: Postavljanje Ili Skidanje Lista Pile (Slika 1)

    Premjestite sklop okretne papučice (1) prema unutra ili prema van.  Ponovno čvrsto zategnite oba vijka poklopca (7). Ne zatežite previše vijke poklopca (8).  Uklonite odvijač.  Copyright © 2025 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Page 118: Podešavanje Položaja Ručke (Slika 4)

    Za ovu svrhu koristite listove posebno proizvedene za rezanje metala. Za vrijeme rezanja metala možete koristiti lako ulje kao sredstvo za hlađenje koje će spriječiti pregrijavanje lista pile, pripomoći u bržem izvođenju reza i produljiti životni vijek lista. Copyright © 2025 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Page 119: Čišćenje I Održavanje

    Razina zvučne snage LwA 98 dB(A) PAŽNJA! Nosite osobnu zaštitnu opremu za uši kad je zvučni tlak veći od 85 dB(A). aw (Vibracije) Maks. 18,9 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2025 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Page 120: Jamstvo

    Otpad koji nastaje od dijelova električnih uređaja se ne smije odlagati u normalni kućni otpad. Molimo reciklirajte u najbližem postrojenju za reciklažu. Provjerite s lokalnim vlastima i trgovcem gdje možete reciklirati uređaj. Copyright © 2025 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Page 121: Izjava O Sukladnosti

    EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN 61000-3-3 : 2013 Odgovorna osoba za proizvod i čuvar tehničke dokumentacije: Philippe Vankerkhove, MSc.EE. - VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Dolje potpisani djeluje u ime izvršnog rukovoditelja tvrtke, Philippe Vankerkhove, MSc.EE Regulatorni poslovi – direktor službe osiguranja usklađenosti 04/12/2024, Lier - Belgija Copyright ©...
  • Page 122 Sečenje metala ....................... 6 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ............7 Čišćenje ........................7 TEHNIČKI PODACI ................. 7 BUKA ....................7 GARANCIJA..................8 ŽIVOTNA SREDINA ................ 8 IZJAVA O USKLAĐENOSTI ............9 Copyright © 2025 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Page 123: Namenjena Upotreba

    1 x list testere - drvo 1 x uputstvo za upotrebu 1 x list testere - metal Ukoliko neki delovi nedostaju ili su oštećeni, molimo da stupite u kontakt sa prodavcem. Copyright © 2025 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Page 124: Simboli

    Jedan jedini trenutak nepažnje u toku korišćenja električnog alata dovoljan je da dođe do ozbiljnih telesnih povreda. Copyright © 2025 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Page 125: Korišćenje I Održavanje Električnog Alata

    Servisiranje Električni alat treba da popravlja kvalifikovani serviser koji koristi isključivo originalne  rezervne delove. Ovo će osigurati da alat zadovolji zahtevane bezbednosne standarde. Copyright © 2025 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Page 126: Posebna Bezbednosna Uputstva

    NAPOMENA: Ovaj alat ima impulsni prekidač za promenljivu brzinu koji pruža malu brzinu i veću brzinu sa povećanjem pritiska na prekidač. Brzina se reguliše jačinom pritiska na impulsni prekidač. Da biste promenili položaj sklopa okretne papuče (Sl. 3) Copyright © 2025 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Page 127: Podešavanje Položaja Rukohvata (Sl. 3)

    Za ovu namenu moraju se koristiti listovi koji su specijalno namenjeni za sečenje metala. Kada sečete metal možete da koristite lako ulje kao sredstvo za hlađenje, ovo će sprečiti pregrevanje lista, pomoći da list brže seče i doprineti dužem veku trajanja lista. Copyright © 2025 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Page 128: Čišćenje I Održavanje

    90 dB(A) Nivo zvučne snage LwA 98 dB(A) PAŽNJA! Nosite zaštitu za sluh kada je zvučni pritisak veći od 85 dB(A). aw (Vibracije) Maks. 18,9 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2025 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Page 129: Garancija

    Uređaji ili delovi koji su zamenjeni u garantnom roku su prema tome vlasništvo Varo NV.  Zadržavamo pravo da odbijemo svaki zahtev ako se kupovina ne može potvrditi ili ako je ...
  • Page 130: Izjava O Usklađenosti

    POWX03971 13 IZJAVA O USKLAĐENOSTI VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9, BE2500 Lier – Belgija, izjavljuje samo da, Proizvod: TESTERA „LISIČJI REP“ 920 W Marka: POWERplus Oznaka modela: POWX03971 u skladu sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama primenljivih direktiva Evropske unije, zasnovanim na primeni evropskih harmonizovanih standarda.
  • Page 131 Zapichovací řezání ....................6 Řezání kovu ......................6 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ............... 6 Čištění ........................6 TECHNICKÉ ÚDAJE ............... 7 HLUČNOST ..................7 ZÁRUKA ..................8 ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ ..............8 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ..............9 Copyright © 2025 VARO Stránka www.varo.com...
  • Page 132: Zamýšlené Použití

    Označuje riziko úrazu nebo V souladu se základními požadavky poškození nástroje. Evropských směrnic. Před použitím si přečtěte Stroj třídy II – Dvojitá izolace – příručku. Nepotřebujete uzemněnou zástrčku. Noste ochranné brýle. Noste ochranné rukavice. Copyright © 2025 VARO Stránka www.varo.com...
  • Page 133: Obecná Bezpečnostní Upozornění Pro Elektrické Nástroje

     ponechaný v otáčivé části elektrického nástroje může způsobit úraz. Nesnažte se dosáhnout příliš daleko. Vždy si udržujte pevný postoj a rovnováhu. To vám  umožní mít nástroj pod lepší kontrolou v neočekávaných situacích. Copyright © 2025 VARO Stránka www.varo.com...
  • Page 134: Používání Elektrických Nástrojů A Péče O Ně

    Materiál před řezáním prohlédněte. Před zapnutím nástroje se ujistěte, že se kotouč nedotýká obrobku.  Udržujte ruce mimo dosah pohyblivých částí a nesahejte na povrch obrobku. Nepokládejte  ruce pod obrobek, když je pila je v provozu. Copyright © 2025 VARO Stránka www.varo.com...
  • Page 135: Montáž

    řezání do zdi; nástroj uchopte pouze za jeho izolované úchopné plochy. Při řezání do zdi se ujistěte, že skrytá elektroinstalace, vodovodní trubky a mechanická rizika nejsou na dráze řezu pilového listu. Copyright © 2025 VARO Stránka www.varo.com...
  • Page 136: Seřízení Polohy Držáku (Obr. 4)

    Udržujte větrací otvory prosté prachu a nečistot.  Jestliže nečistota nepovoluje, použijte měkkou tkaninu navlhčenou ve vodě s přídavkem  mýdla. Nikdy nepoužívejte rozpouštědla, jakými je benzín, alkohol, čpavková voda atd. Tato rozpouštědla mohou poškodit plastové díly. Copyright © 2025 VARO Stránka www.varo.com...
  • Page 137: Technické Údaje

    Úroveň akustického tlaku LpA 90 dB(A) Úroveň akustického výkonu LwA 98 dB(A) POZOR! Hladina akustického tlaku může přesáhnout 85 dB(A), v takovém případě noste individuální chránič sluchu. aw (Vibrace) Max. 18,9 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2025 VARO Stránka www.varo.com...
  • Page 138: 12 Záruka

    Uznání záručního nároku nemůže nikdy vést k prodloužení záruční lhůty ani začátku nové  záruční lhůty v případě, že bylo zařízení vyměněno. Zařízení nebo díly vyměněné v rámci záruky se proto stávají vlastnictvím Varo NV.  Vyhrazujeme si právo odmítnout jakýkoliv nárok v případech, kdy nelze ověřit nákup nebo ...
  • Page 139: Prohlášení O Shodě

    POWX03971 14 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – BELGIE, tímto prohlašuje pouze, že Výrobek: PŘÍMOČARÁ PILA 920 W Výrobní značka: POWERplus Model: POWX03971 je ve shodě se základními požadavky a ostatními relevantními ustanoveními příslušných evropských směrnic/nařízení...
  • Page 140 Ponorné rezanie ..................... 6 Rezanie do kovu ....................6 ČISTENIE A ÚDRŽBA ..............6 Čistenie ........................6 TECHNICKÉ ÚDAJE ............... 7 HLUK ....................7 ZÁRUKA ..................8 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE ..............8 VYHLÁSENIE O ZHODE ..............9 Copyright © 2025 VARO Strana www.varo.com...
  • Page 141: Zamýšľané Použitie

    V tomto návode a/alebo na stroji sa používajú nasledujúce symboly: V súlade so základnými Označuje riziko zranenia, požiadavkami európskych alebo poškodenie nástroja. smerníc. Stroj II. triedy – dvojitá izolácia – Pozorne si prečítajte pokyny. nepotrebujete uzemnenú zástrčku Noste ochranné okuliare. Noste ochranné rukavice. Copyright © 2025 VARO Strana www.varo.com...
  • Page 142: Všeobecné Bezpečnostné Varovania Pre Elektrické Náradie

    Kľúč a nástroje, ktoré zostanú pripevnené k rotujúcemu dielu elektrického náradia môžu spôsobiť úraz. Nenakláňajte sa príliš. Vždy musíte mať spoľahlivú oporu a rovnováhu. Zlepšuje sa tým  ovládateľnosť elektrického náradia v neočakávaných situáciách. Copyright © 2025 VARO Strana www.varo.com...
  • Page 143: Používanie Elektrického Náradia A Starostlivosť Oň

    Ruky držte mimo pohyblivých častí a na povrchu obrobku. Ruky nedávajte pod povrch  obrobku, keď je píla v prevádzke. 7 MONTÁŽ Vždy skontrolujte, či napätie napájacieho zdroja súhlasí s napätím na výkonnostnom štítku. Copyright © 2025 VARO Strana www.varo.com...
  • Page 144: Inštalácia Alebo Vybratie Pílového Listu (Obr. 1)

    Nedotýkajte sa kovových častí, keď režete do steny. Uchopte len izolované povrchy držiakov na nástroji. Keď režete do steny, zabezpečte, aby v ceste pílovému listu nestálo skryté elektrické vedenie, vodovodné rúry a mechanické nebezpečenstvá. Copyright © 2025 VARO Strana www.varo.com...
  • Page 145: Nastavenie Polohy Uchopenia (Obr. 4)

    Ventilačné otvory udržiavajte v čistom stave bez prachu a nečistôt.  Ak nečistoty neschádzajú, použite mäkkú handričku namočenú vo vode so saponátom.  Nepoužívajte rozpúšťadlá, napríklad benzín, alkohol, čpavok atď. Tieto rozpúšťadlá môžu poškodiť plastové diely. Copyright © 2025 VARO Strana www.varo.com...
  • Page 146: Technické Údaje

    Hodnoty emisií hluku namerané podľa príslušnej normy. (K=3) Hladina akustického tlaku LpA 90 dB(A) Hladina akustického výkonu LwA 98 dB(A) POZOR! Ak akustický tlak prekročí úroveň 85 dB(A), používajte chrániče sluchu. aw (Vibrácie) Max. 18,9 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2025 VARO Strana www.varo.com...
  • Page 147: 12 Záruka

    Staré zariadenia alebo súčasti, ktoré sú vymieňané v rámci záruky, sa preto stávajú  majetkom spol. Varo NV. Vyhradzujeme si právo zamietnuť akúkoľvek reklamáciu, ak nie je možné overiť dátum  zakúpenia alebo ak je jasné, že výrobok nebol riadne udržiavaný (čisté vetracie otvory, pravidelná...
  • Page 148: Vyhlásenie O Zhode

    POWX03971 14 VYHLÁSENIE O ZHODE VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – BELGICKO výlučne vyhlasuje, že, výrobok: Chvostová píla 920 W obchodná známka: POWERplus model: POWX03971 je v súlade so základnými požiadavkami a inými relevantnými ustanoveniami príslušných európskych smerníc/nariadení, na základe uplatnenia európskych harmonizovaných noriem.
  • Page 149 Tăierea prin pătrundere ..................6 Tăierea în metal...................... 6 CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE ............7 Curățarea ........................ 7 DATE TEHNICE ................7 ZGOMOT ..................7 GARANȚIE ..................8 MEDIU ..................... 8 DECLARAȚIA DE CONFORMITATE ..........9 Copyright © 2025 VARO Pagina www.varo.com...
  • Page 150: Utilizare Prevăzută

    Pericol de sufocare! 1 lamă de tăiere în lemn 1 mașină 1 manual 1 lamă de tăiere în metal În cazul în care lipsesc componente sau acestea sunt deteriorate, contactați magazinul de unde ați cumpărat produsul. Copyright © 2025 VARO Pagina www.varo.com...
  • Page 151: Simboluri

    Folosirea unui prelungitor adecvat folosirii la exterior reduce riscul de electrocutare mortală. Dacă trebuie folosit aparatul electric în medii umede, folosiți un o priză protejată cu  disjunctor bipolar. Folosirea unui disjunctor polar reduce riscul de electrocutare mortală. Copyright © 2025 VARO Pagina www.varo.com...
  • Page 152: Siguranța Personală

    6 AVERTISMENTE DE SIGURANȚĂ SPECIFICE Țineți aparatul electric de suprafețele de prindere izolate în timpul folosirii acestuia, atunci  când aparatul electric poate intra în contact cu un fir ascuns sau cu propriul său cordon de Copyright © 2025 VARO Pagina www.varo.com...
  • Page 153: Montarea

    NOTĂ: Aparatul este prevăzut cu un comutator de reglare a turației, care reduce și mărește turația la reducerea și creșterea presiunii pe declanșator. Turația este comandată de nivelul de presiune pe butonul declanșator. Copyright © 2025 VARO Pagina www.varo.com...
  • Page 154: Pentru A Modifica Poziția Ansamblului Sabotului Pivotant (Fig. 3)

    Trebuie utilizate lame concepute special pentru tăierea metalelor. Puteți utiliza ulei ușor ca agent de răcire atunci când tăiați în metal, ceea ce va preveni supraîncălzirea lamei, va ajuta lama să taie mai rapid și va crește durata de exploatare a lamei. Copyright © 2025 VARO Pagina www.varo.com...
  • Page 155: Curățare Și Întreținere

    Nivel de putere acustică LwA 98 dB(A) ATENȚIE! Presiunea acustică poate depăși 85 dB(A), caz în care trebuie purtat un dispozitiv de protecție auditivă. aw (Nivel vibrații) Max. 18,9 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2025 VARO Pagina www.varo.com...
  • Page 156: Garanție

     garanție, nici la începutul unei noi perioade de garanție în cazul înlocuirii unui aparat. Aparatele sau componentele înlocuite în garanție rămân prin urmare proprietatea Varo  Ne rezervăm dreptul de a respinge orice pretenție pentru care cumpărarea nu poate fi ...
  • Page 157: Declarația De Conformitate

    POWX03971 14 DECLARAȚIA DE CONFORMITATE VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA, declară doar faptul că produsul: Ferăstrău alternativ 920 W marcă înregistrată: POWERplus model: POWX03971 este în conformitate cu specificațiile esențiale și alte prevederi relevante ale Directivelor/Reglementărilor Europene aplicabile, pe baza aplicării standardelor europene...
  • Page 158 Cięcie zwykłe ......................7 Cięcie wgłębne ....................... 7 Cięcie metalu ......................7 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ..........7 Czyszczenie ......................7 INFORMACJE TECHNICZNE ............8 HAŁAS ..................... 8 GWARANCJA ................. 9 ŚRODOWISKO ................9 DEKLARACJA ZGODNOŚCI ............10 Copyright © 2025 VARO Strona www.varo.com...
  • Page 159: Przeznaczenie

    Grozi to uduszeniem! 1 x urządzenie 1 x tarcza tnąca - drewno 1 x podręcznik użytkownika 1 x tarcza tnąca - metal W razie braku lub uszkodzenia części, prosimy skontaktować się ze sprzedawcą. Copyright © 2025 VARO Strona www.varo.com...
  • Page 160: Symbole

    Użycie przewodu przeznaczonego do stosowania poza pomieszczeniami zmniejsza ryzyko porażenia prądem. Jeśli nie można uniknąć obsługi elektronarzędzia w wilgotnym środowisku, należy  skorzystać ze źródła zasilania chronionego wyłącznikiem różnicowoprądowym (RCD). Zastosowanie RCD zmniejsza ryzyko porażenia prądem. Copyright © 2025 VARO Strona www.varo.com...
  • Page 161: Bezpieczeństwo Osób

    Korzystać z elektronarzędzi, ich części oraz podzespołów itp., jedynie zgodnie z instrukcją  i przeznaczeniem właściwym dla danego typu urządzenia, przy uwzględnieniu warunków jego pracy oraz rodzaju wykonywanego zadania. Użytkowanie elektronarzędzi w sposób niezgodny z przeznaczeniem grozi powstaniem niebezpiecznych sytuacji. Copyright © 2025 VARO Strona www.varo.com...
  • Page 162: Serwis

     kolejności. Przed podłączeniem kabla zasilającego zawsze pociągnąć za brzeszczot (9), aby sprawdzić, czy jest pewnie zamocowany w zacisku. Nieprzestrzeganie tej zasady może być przyczyną poważnego urazu. Copyright © 2025 VARO Strona www.varo.com...
  • Page 163: Praca

    Regulacja położenia uchwytu (ryc. 4) Nacisnąć przycisk regulacji położenia (3). Pilarka szablowa może się obróć o 90°(w skokach co 45°) w lewo i prawo, aby spełnić wymóg 5 różnych kątów cięcia. Copyright © 2025 VARO Strona www.varo.com...
  • Page 164: Cięcie Zwykłe

    Jeśli zabrudzenia nie można łatwo usunąć, należy użyć miękkiej szmatki zwilżonej wodą z  mydłem. Nie wolno używać rozpuszczalników takich, jak benzyna, alkohol, woda amoniakalna itp. Te rozpuszczalniki mogą uszkodzić elementy z tworzyw sztucznych. Copyright © 2025 VARO Strona www.varo.com...
  • Page 165: Informacje Techniczne

    Wartość emisji hałasu, mierzonej zgodnie z odpowiednią normą. (K=3) Poziom ciśnienia akustycznego LpA 90 dB(A) 98 dB(A) Poziom mocy akustycznej LwA UWAGA! Stosować ochronniki słuchu, jeśli ciśnienie akustyczne przekracza 85 dB(A). aw (drgania) Maks. 18,9 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2025 VARO Strona www.varo.com...
  • Page 166: Gwarancja

    Punkt Selektywnej Zbiórki Odpadów Komunalnych lub/ bądź w punktach handlowych oferujących w sprzedaży sprzęt elektroniczny. Należy postępować zgodnie z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Prawidłowa gospodarka odpadami pomaga uniknąć Copyright © 2025 VARO Strona www.varo.com...
  • Page 167: Deklaracja Zgodności

    środowiska i zdrowia ludzi wynikających z obecności w sprzęcie niebezpiecznych: substancji, mieszanin oraz części składowych. 14 DEKLARACJA ZGODNOŚCI VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA wyłącznie oświadcza, że produkt:...
  • Page 168 Beszúró vágás ....................... 6 Fém vágása ......................6 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS ..........7 Tisztítás ........................7 MŰSZAKI ADATOK ................ 7 ZAJ ....................7 JÓTÁLLÁS ..................8 KÖRNYEZETVÉDELEM ..............8 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT ..........9 Copyright © 2025 VARO O l d a l www.varo.com...
  • Page 169: Rendeltetési Cél

    II. osztályú gép – Dupla Használat előtt olvassa el a szigetelés – Nincs szükség kezelési utasítást! földelt dugó alkalmazására. Viseljen szemvédőt! Viseljen kesztyűt! Copyright © 2025 VARO O l d a l www.varo.com...
  • Page 170: Általános Biztonsági Szabályok

    Ne becsülje túl képességeit. Ellenőrizze, hogy lábtartása biztonságos-e, és mindig tartsa  meg az egyensúlyát. Ekkor jobban ellenőrzése alatt tarthatja az eszközt a váratlan helyzetekben. Copyright © 2025 VARO O l d a l www.varo.com...
  • Page 171: Az Elektromos Működtetésű Szerszámok Helyes Használata

    Az elektromos működtetésű szerszámok rendeltetéstől eltérő használata veszélyes helyzetekhez vezethet. Szerviz A javításokhoz kizárólag eredeti pótalkatrészek használhatók, és a javítási műveleteket  csak minősített, szakképzett személyzet végezheti. Ez biztosítja eszköze biztonságosságát. Copyright © 2025 VARO O l d a l www.varo.com...
  • Page 172: Kiegészítő Biztonsági Előírások Használatához

    A kikapcsoláshoz: A reteszt a kapcsoló ravaszának újbóli megnyomásával lehet kioldani.  MEGJEGYZÉS: A készülék sebesség-szabályozó kapcsolóval rendelkezik, amely a kar megnyomásától függően lassabb vagy gyorsabb sebességgel működik. A sebességet a kar megnyomásának erősségével lehet vezérelni. Copyright © 2025 VARO O l d a l www.varo.com...
  • Page 173: A Főtámasz Helyzetének Megváltoztatása (3. Ábra)

    A speciálisan erre a célra való fűrészlapot kell erre a célra használni. Amikor fémet vág, használhat könnyű olajat hűtőanyagként. Ez megelőzi a fűrészlap túlmelegedését, és elősegíti a gyorsabb vágást, valamint meghosszabbítja a fűrészlap élettartamát. Copyright © 2025 VARO O l d a l www.varo.com...
  • Page 174: Tisztítás És Karbantartás

    A zajkibocsátási értékeket a vonatkozó szabvány szerint mérték. (K=3) Hangnyomásszint LpA 90 dB(A) Hangteljesítményszint LwA 98 dB(A) FIGYELEM! Viseljen hallásvédelmi felszerelést, amikor a gép túllépi a 85 dB(A) hangnyomásszintet. aw (Rezgésszint) K = 1,5 m/s² Max. 18,9 m/s² Copyright © 2025 VARO O l d a l www.varo.com...
  • Page 175: 12 Jótállás

    Azok az eszközök és alkatrészek, melyek a jótállás keretében kerülnek kicserélésre, a  Varo NV tulajdonát képezik. Fenntartjuk a reklamáció visszautasításának jogát, amikor a vásárlást nem tudja igazolni,  vagy amikor világos, hogy a termék karbantartását nem megfelelően végezte. (tiszta szellőzőnyílások, rendszeresen ellenőrzött szénkefék,...)
  • Page 176: Megfelelőségi Nyilatkozat

    POWX03971 14 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. kizárólagosan kijelent, hogy A termék típusa: Kardfűrész 920 W Márkanév: POWERplus Cikkszám: POWX03971 megfelel a harmonizált európai szabványok alkalmazásán alapuló, idevonatkozó európai irányelvek/rendeletek alapvető...
  • Page 177 Пиление металла ....................7 ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ ............7 Чистка ........................7 TEХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ..........8 ШУМ ....................8 ГАРАНТИЯ ..................9 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА ..............9 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ..........10 С т р . Copyright © 2025 VARO www.varo.com...
  • Page 178: Назначение

    позволяйте детям играть с пластиковыми пакетами! Есть опасность удушения! 1 сабельная пила 1 руководство по эксплуатации 1 пильное полотно по дереву 1 пильное полотно по металлу Если детали отсутствуют или повреждены, обратитесь к своему дилеру. С т р . Copyright © 2025 VARO www.varo.com...
  • Page 179: Условные Обозначения

    Избегайте повреждения кабеля. Никогда не пользуйтесь кабелем для переноса,  вытягивания или отсоединения электроинструмента от розетки. Храните кабель подальше от источников тепла, нефтепродуктов, острых краев или движущихся деталей. Поврежденные или запутанные кабели увеличивают риск поражения электрическим током. С т р . Copyright © 2025 VARO www.varo.com...
  • Page 180: Личная Безопасность

    Содержите электроинструменты в исправности. Следите за тем, чтобы не было  смещения или заедания движущихся частей, повреждения деталей или какого-либо другого обстоятельства, которое может повлиять на функционирование электроинструмента. Если электроинструмент поврежден, его необходимо С т р . Copyright © 2025 VARO www.varo.com...
  • Page 181: Обслуживание

    Одновременно сдвиньте пильное полотно (9) в самое глубокое положение, затем  освободите быстросъемный держатель пильного полотна (2). Убедитесь, что он надежно закреплен. При снятии пильного полотна (9) выполните вышеописанную процедуру в обратном  порядке. С т р . Copyright © 2025 VARO www.varo.com...
  • Page 182: Работа

    механических источников опасности. Регулировка положения рукоятки (Рис. 4) Нажмите кнопку фиксатора положения (3), при этом сабельную пилу можно повернуть на 90° (с шагом 45°) влево и вправо, чтобы обеспечить 5 различных углов резки. С т р . Copyright © 2025 VARO www.varo.com...
  • Page 183: Общие Указания По Пилению

    Не допускайте попадания пыли и грязи в вентиляционные отверстия.  Если грязь не отходит, используйте мягкую тряпку, смоченную в мыльной воде.  ВНИМАНИЕ! Звуковое давление может превышать 85 дБ(А). В этом случае необходимо использовать индивидуальные средства защиты органов слуха. С т р . Copyright © 2025 VARO www.varo.com...
  • Page 184: Teхнические Характеристики

    Уровень звуковой мощности LwA 98 дБ(A) ВНИМАНИЕ! Звуковое давление может превышать 85 дБ(А). В этом случае необходимо использовать индивидуальные средства защиты органов слуха. aw (Вибрация) Макс. 18,9 м/с² K = 1,5 м/с² С т р . Copyright © 2025 VARO www.varo.com...
  • Page 185: Гарантия

    С отходами электрических машин нельзя поступать, как с обычными домашними отходами. Позаботьтесь об утилизации там, где для этого есть соответствующие установки. Проконсультируйтесь у местных органов власти или у продавца о возможности утилизации. С т р . Copyright © 2025 VARO www.varo.com...
  • Page 186: Декларация О Соответствии

    EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN 61000-3-3 : 2013 Ответственный за продукт и хранитель технической документации: Philippe Vankerkhove (Филипп Ванкеркхове), MSc.EE. - VARO Vic. Van Rompuy n.v. Нижеподписавшийся действует от имени Исполнительного директора компании, Philippe Vankerkhove (Филипп Ванкеркхове), MSc.EE Отдел нормоконтроля – Менеджер по вопросам согласований...
  • Page 187 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА ..........7 Почистване ......................7 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ..............7 ШУМ ....................8 ГАРАНЦИЯ ..................8 ОКОЛНА СРЕДА ................9 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ .......... 9 С т р а н и ц а Copyright © 2025 VARO www.varo.com...
  • Page 188: Предназначение На Употребата

    1 x ръководство 1 x режещо острие - дървесина 1 x режещо острие - метал В случай, че някои части липсват или са повредени, свържете се с местния представител. С т р а н и ц а Copyright © 2025 VARO www.varo.com...
  • Page 189: Символи

    риска от електрически удар. Ако използването на механизирани инструменти във влажна среда е неизбежно,  използвайте захранващ източник с диференциална защита (RCD). Използването на RCD намалява риска от електрически удар. С т р а н и ц а Copyright © 2025 VARO www.varo.com...
  • Page 190: Лична Безопасност

    Осигурете сервизно обслужване на вашия механизиран инструмент само от  квалифициран техник, който използва само стандартни резервни части. Това ще гарантира поддържането на задължителните стандарти за безопасност. С т р а н и ц а Copyright © 2025 VARO www.varo.com...
  • Page 191: Сервизно Обслужване

    Максималната скорост може да се настрои с регулатора за промяна на скоросттаl  (12) За поддържане на определена скорост следвайте предходната инструкция и задействайте блокировката на бутона. С т р а н и ц а Copyright © 2025 VARO www.varo.com...
  • Page 192: За Промяна На Позицията На Възела На Въртящата Се Накладка (Фиг. 3)

    използвате фин нож или по-висока скорост, ако ножът прегрява или засяда, това може да е индикация, че се нуждаете от по-груб нож, когато ножът се затъпи. Тъпите ножове водят до лоши резултати и могат да прегреят триона. С т р а н и ц а Copyright © 2025 VARO www.varo.com...
  • Page 193: Рязане С Врязване

    10 мм Дълбочина на рязане за дърво 150 мм Тип на електромотора Четков Бърза смяна на острието Да Мека дръжка Да Материал на корпуса на предавката Алуминий С т р а н и ц а Copyright © 2025 VARO www.varo.com...
  • Page 194: Шум

    на устройство. Устройствата или детайлите, които са заменени съобразно гаранционните условия,  следователно остават собственост на Varo NV. Ние си запазваме правото да отхвърлим всяка претенция, в случай че покупката не  може да бъде проверена или, когато е ясно, че продуктът не е поддържан правилно.
  • Page 195: Околна Среда

    EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN 61000-3-3 : 2013 Отговорно лице за продукта и отговорник за техническата документация : Philippe Vankerkhove (Филип Ванкеркхов), MSc.EE. - VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Долуподписаният действа от името на Изпълнителния директор на компанията, Philippe Vankerkhove, MSc.EE Регулационни...
  • Page 196 WWW.VARO.COM DESIGNED AND MARKETED BY VARO ©copyright by varo VARO - VIC. VAN ROMPUY nv JOSEPH VAN INSTRAAT 9 - 2500 LIER - BELGIUM...

Table of Contents