KPS DCM6000BT User Manual
KPS DCM6000BT User Manual

KPS DCM6000BT User Manual

True-rms clamp meter 1000a ac with bluetooth connectivity
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DCM6000BT
User Manual / MANUAL DEL USUARIO /
Manuel d'utilisation / Benutzerhandbuch /
Manuale Utente / Manual do usuário
True-RMS Clamp Meter 1000A AC with Bluetooth connectivity
EN
Pinza amperimétrica True-RMS 1000A AC con conectividad Bluetooth
ES
Pince ampèremétrique True-RMS 1000A AC avec connectivité Bluetooth
FR
Amperemeter zangen True-RMS 1000A AC mit Bluetooth-Konnektivität
DE
Pinza amperometrica True-RMS 1000A AC con connettività Bluetooth
IT
Pinza amperometrica True-RMS 1000A AC con connettività Bluetooth
PT
US
YEARS
LIMITED
WARRANTY

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DCM6000BT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for KPS DCM6000BT

  • Page 1 DCM6000BT User Manual / MANUAL DEL USUARIO / Manuel d'utilisation / Benutzerhandbuch / Manuale Utente / Manual do usuário YEARS LIMITED WARRANTY True-RMS Clamp Meter 1000A AC with Bluetooth connectivity Pinza amperimétrica True-RMS 1000A AC con conectividad Bluetooth Pince ampèremétrique True-RMS 1000A AC avec connectivité Bluetooth Amperemeter zangen True-RMS 1000A AC mit Bluetooth-Konnektivität...
  • Page 2: Table Of Contents

    DCM6000BT TABLE OF CONTENTS 0. Introduction ..............2 1. Safety information ............3 2. List of contents ............. 4 3. Description ..............5 4. Operating Guidance ............. 7 5. Maintenance ............... 13 6. Specifications ............14...
  • Page 3: Introduction

    The Link App can be found: • Through the QR code below 0. Introduction The KPS DCM6000BT clamp meter is a TRMS, accurate, professional industry tool for measuring ACV, DCV, ACmV, DCmV, Resistor, Capacitor, Diode, Continuity,Frequency,Duty ratio, ACA, NCV and Temperature. With Max/Min reading capture function , reading relative function, reading peak function, reading hold function, bluetooth function, backlight function and head lamp function.This clamp...
  • Page 4: Safety Information

    DCM6000BT 1. Safety information 1.1 Preliminary WARNING Be extremely careful when using this meter. Improper use of this device can result in electric shock or destruction of the meter. Take all normal safety precautions and follow the safeguards suggested in this manual. To exploit full functionality of the meter and ensure safe operation, please read carefully and follow the indications in this manual.
  • Page 5: List Of Components

    DCM6000BT • In the manual measuring range mode, when measuring an unknown value, select the highest measuring range first. • Before rotating conversion switch to change measuring function, remove probe from the circuit to be measured. • Don´t measure resistor, diode and circuit connected to power.
  • Page 6: Description

    DCM6000BT 3. Description 3.1 Part name (1) Current clamp head: used for current measurement. (2) Clamp head light (3) Panel (4) Trigger (5) Function choice and bluetooth key (6) Relative measurement (7) Range selection key (8) LCD display (9) Common end jack...
  • Page 7: Electrical Symbols

    DCM6000BT Transfer switch: used for selecting function and measuring range OFF position used for shutting off the power. NCV position used for Non-Contact Voltage detection. COM Jack: V, R, Hz, Duty cycle, Capacitance, Diode, Temperature and Flexible current circuit connection common wire connecting terminal.
  • Page 8: Operating Guidance

    DCM6000BT MEASUREMENT CATEGORY III is applicable to test and measuring CAT III circuits connected to the distribution part of the building's low-voltage MAINS installation. MEASUREMENT CATEGORY IV is applicable to test and measuring CAT IV circuits connected at the source of the building's low-voltage MAINS installation 4.
  • Page 9: Back Light And Clamp Head Light

    DCM6000BT 2) In the Voltage mode, press key to change the voltage between AC and DC. 3) In temperature mode, press key to change the temperature between ºC and ºF. 4) If the user presses key more than 2 sec,the meter will enable bluetooth;If the user presses key more than 2 sec again,the meter will disable bluetooth.
  • Page 10 DCM6000BT 4.9 Clamp current measurement WARNING Electric shock Hazard. Remove the probe from the meter before measuring with current clamp. 1) Measuring switch is placed to position . At this time, the meter is in AC current measurement state. 2) Hold the trigger, open clamp head, clip one lead of Measurement circuit to be tested in the clamp.
  • Page 11: Voltage Measurement

    DCM6000BT 4.11 Voltage measurement WARNING Electric shock hazard. Pay special attention to avoid shock when measuring high voltage. Don’t input voltage more than 750Vac TRMS. 1) Insert black probe to COM jack, insert red probe to INPUT jack, choose appropriated measuring range.
  • Page 12: Resistance Test

    DCM6000BT 4) Read on the LCD. Note: The range of Hz/% measure function can upper to 60kHz. When the frequency to be tested is more than 10Hz,the LCD will show “00.0”measuring frequency higher than 10 kHz is possible, but accuracy is not guarantee.
  • Page 13: Circuit Continuity Test

    DCM6000BT 4.15 Circuit Continuity Test WARNING Electric shock hazard. When measuring circuit continuity, determine that the power supply is disconnected and the capacitor in the circuit is completely discharges. 1) Insert black probe to COM Jack, insert the red probe to INPUT Jack 2) Measuring switch is placed to position .
  • Page 14: Temperature Measurement

    DCM6000BT the buzzer will give an alternating high-low alarm sound. Note : 1) Even there is no indication, voltage may exist still. Don’t use non-contact voltage detector to judge whether there is voltage in the wire. Detection operation could be affected by socket design, insulation thickness, type and other factors.
  • Page 15: Specifications

    DCM6000BT 5.2 Replace probe Replace test lead if leads become damaged or worn. WARNING Use meet EN 61010-031 standard, rated CAT IV 600V / CAT III AC750V/ DC1000V, or better test leads. WARNING To avoid electric shock, make sure the probes are disconnected from the measured circuit before removing the rear cover.
  • Page 16 DCM6000BT Measuring range Resolution Accuracy ± (2.0%reading -50ºC ~ 599.9ºC 0.1 ºC ± 30 digits) ºC -58ºF ~ 999.9ºF 0.1ºF ± (2.0% ± 54 digits) ºF TEMPERATURE ± (2.0%reading ± 5 600ºC ~ 760ºC 1 ºC digits) ºC 1000ºC ~ 1400ºF 1ºF...
  • Page 17 DCM6000BT Measuring range Resolution Accuracy If the resistance of the circuit under test CONTINUITY 0.1Ω is less than 20 Ω, the meter´s built-in buzzer may sound 600Ω 0.1Ω 6kΩ 0.001kΩ ±(1.0% reading + 5 60kΩ 0.01kΩ digits) RESISTANCE 600kΩ 0.1kΩ...
  • Page 18 DCM6000BT ÍNDICE DE CONTENIDOS 0. Introducción ..............18 1. Información de seguridad ..........19 2. Lista de contenido ............20 3. Descripción ..............21 4. Guía de operación ............. 23 5. Mantenimiento ............... 30 6. Especificaciones ............31...
  • Page 19: Introducción

    • A través del código QR que se encuentra a continuación 0. Introducción El multímetro de pinza KPS DCM6000BT es una herramienta profesional precisa y de la industria para medir ACV, DCV, ACmV, DCmV, resistencia, capacitor, diodo, continuidad, frecuencia, relación de trabajo, ACA, NCV y temperatura. Con funciones de captura de lectura máxima/mínima, función de lectura relativa, función...
  • Page 20: Información De Seguridad

    DCM6000BT 1. Información de seguridad 1.1 Preliminar ADVERTENCIA Tenga extremo cuidado al usar este medidor. El uso incorrecto de este dispositivo puede resultar en descargas eléctricas o daños en el medidor. Tome todas las precauciones de seguridad normales y siga las medidas de seguridad sugeridas en este manual.
  • Page 21: Lista De Componentes

    DCM6000BT siempre los dedos detrás del dispositivo de protección de dedos. • No mida voltajes superiores a AC 750V. • En el modo de rango de medición manual, al medir un valor desconocido, seleccione primero el rango de medición más alto.
  • Page 22: Descripción

    DCM6000BT 3. Descripción 3.1 Nombre de la parte (1) Cabezal de pinza de corriente: utilizado para la medición de corriente. (2) Luz del cabezal de pinza. (3) Panel. (4) Gatillo. (5) Tecla de selección de función y bluetooth. (6) Medición relativa (7) Tecla de selección de rango.
  • Page 23: Símbolos Eléctricos

    DCM6000BT Interruptor de transferencia: se utiliza para seleccionar la función y el rango de medición. La posición OFF se utiliza para apagar la alimentación del medidor. La posición NCV se utiliza para la detección de voltaje sin contacto (Non-Contact Voltage).
  • Page 24: Guía De Operación

    DCM6000BT La CATEGORÍA DE MEDICIÓN III es aplicable a circuitos de prueba y CAT III medición conectados a la parte de distribución de la instalación de RED de baja tensión del edificio. La CATEGORÍA DE MEDICIÓN IV es aplicable a circuitos de prueba CAT IV y medición conectados en la fuente de la instalación de RED de baja...
  • Page 25: Apagado Automático

    DCM6000BT 4.4 Función y interruptor de Bluetooth 1) En el modo de resistencia, presione el botón, cambiará entre la detección de resistencia, diodo y continuidad mediante un ciclo. 2) En el modo de voltaje, presione el botón para cambiar el voltaje entre AC y 3) En el modo de temperatura, presione el botón para cambiar la temperatura...
  • Page 26: Preparación De La Medición

    DCM6000BT 4.8 Preparación de la medición 1) Gire el interruptor de transferencia para encender la alimentación. Cuando la tensión de la batería sea baja (alrededor de ≤ 3.6V), el LCD mostrará el símbolo " " (baja tensión), reemplace la batería.
  • Page 27 DCM6000BT 2) Para obtener una lectura precisa, conecta el cable a ser probado en el centro de la pinza de corriente. 3) El símbolo “ ” indica que la corriente máxima de entrada es de 1000 ACA . 4.10 Flexible current measurement ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica.
  • Page 28: Resistance Test

    DCM6000BT Debe seleccionarse el rango de medición manual. 3) El símbolo “ ” indica que el voltaje de entrada máximo es de 1000VCC / 750VCA. El voltaje de entrada máximo en el rango de milivoltios es de 600mVAC/ 4) Si las lecturas medidas por el medidor son superiores a 600VCA (RMS), se emitirá...
  • Page 29: Prueba De Diodo

    DCM6000BT 3) Conecta las sondas a los dos extremos del resistor o circuito que se va a medir. 4) El LCD mostrará los valores de lectura. Nota: 1) Cuando el extremo de entrada está abierto, el LCD muestra "OL", lo que indica un estado fuera de rango.
  • Page 30: Medición De Capacitancia

    DCM6000BT 4.16 Medición de Capacitancia ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica. Cuando mida la continuidad del circuito, asegúrese de que la fuente de alimentación esté desconectada y el capacitor en el circuito esté completamente descargado. 1) Inserte la sonda negra en la toma COM y la sonda roja en la toma INPUT.
  • Page 31: Mantenimiento

    DCM6000BT 2) Configure el interruptor rotativo en TEMP. Use la tecla para seleccionar la unidad de medida, ºC/ºF. 3) La pantalla LCD mostrará la temperatura ambiente. 4) Coloque el extremo del termopar en la superficie que se va a medir.
  • Page 32: Especificaciones

    DCM6000BT 6. ESPECIFICACIONES 6.1 Especificaciones generales • Uso exclusivo en interiores. • Pantalla: 6000 cuentas. • Altitud de funcionamiento: 2000m. • Temperatura de funcionamiento: 0°C ~ 30°C (≤80% HR), 30°C ~ 40°C (≤75% HR). • Temperatura de almacenamiento: -20 a +60°C, 0 a 80% HR (sin pilas).
  • Page 33 DCM6000BT Rango de Resolución Precisión medición 60mV 0,01mV 600mV 0,1mV ±(0,6% de la lectura 0,001V + 5 dígitos) respuesta Tensión de CA en frecuencia: 45Hz ~ 0,01V 500Hz 600V 0,1V 750V 60,00Hz 0,01Hz ±(1,0% + 5) 600,0Hz 0,1Hz (Sensibilidad ≥10A) FRECUENCIA Frecuencia mínima:...
  • Page 34 DCM6000BT Rango de Resolución Precisión medición 60,00nF 0,01nF 600,0nF 0,1nF 6,000μF 0,001μF ±(3,0% lectura + 5 CAPACITANCIA dígitos) 60,00μF 0,01μF 600,0μF 0,1μF 6,000mF 0,001mF Mostrar valor DIODO 0,001V aproximado de tensión directa de diodo Nota: Para obtener especificaciones más detalladas, consulte el manual del usuario.
  • Page 35 DCM6000BT TABLE DES MATIÈRES 0. Introduction ..............35 1. Informations de sécurité ..........36 2. Liste des contenus ............38 3. Description ..............39 4. Guide d'utilisation ............41 5. Maintenance ............... 48 6. Spécifications ............49...
  • Page 36: Introduction

    L'application Link est disponible : • Via le code QR ci-dessous 0. Introduction Le KPS DCM6000BT est un multimètre pince TRMS précis et professionnel, conçu pour mesurer les tensions alternatives (ACV), les tensions continues (DCV), les microtensions alternatives (ACmV), les microtensions continues (DCmV), les résistances, les condensateurs, les diodes, la continuité, la fréquence, le rapport...
  • Page 37: Informations De Sécurité

    DCM6000BT 1. Informations de sécurité 1.1 Préliminaire AVERTISSEMENT Soyez extrêmement prudent lors de l'utilisation de ce multimètre. Une utilisation incorrecte de cet appareil peut entraîner des chocs électriques ou la destruction du multimètre. Prenez toutes les précautions de sécurité normales et suivez les mesures de protection suggérées dans ce manuel.
  • Page 38 DCM6000BT mesure. • Lors de la mesure d'un circuit avec le multimètre connecté, ne touchez pas la pointe de la sonde (partie métallique). • Lors de la mesure, si la tension à mesurer est supérieure à 60VDC ou 30VAC (TRMS), gardez toujours vos doigts derrière le dispositif de protection des doigts.
  • Page 39: Liste Des Composants

    DCM6000BT 2. Liste des composants Multimètre pince Cordons de test en Pochette numérique silicone de 1,5 mètres Piles 3xAAA 1,5V Garantie d'étalonnage Manuel d'instructions Thermocouple de type K...
  • Page 40: Description

    DCM6000BT 3. Description 3.1 Nom de la pièce (1) Tête de pince de courant : utilisée pour la mesure de courant. (2) Lampe de tête de pince (3) Panneau (4) Déclencheur (5) Touche de choix de fonction et de bluetooth (6) Mesure relative (7) Touche de sélection de plage...
  • Page 41: Symboles Électriques

    DCM6000BT Interrupteur de transfert : utilisé pour sélectionner la fonction et la plage de mesure. Position OFF utilisée pour éteindre l'alimentation. Position NCV utilisée pour la détection de tension sans contact. Jack COM : Terminal de connexion du fil commun pour les mesures de tension (V), résistance (R), fréquence (Hz), rapport cyclique...
  • Page 42: Guide D'utilisation

    DCM6000BT Ne pas jeter ce produit ou le jeter. Ce produit EST CONFORME AUX NORMES UL 61010-1 et 61010-2-032. Conforme à la réglementation britannique d'évaluation de la conformité. La CATÉGORIE DE MESURE III s'applique aux circuits de test et de CAT III mesure connectés à...
  • Page 43 DCM6000BT pendant plus de 2 secondes, le compteur affichera la valeur de mesure normale. Remarque : 1) Pour utiliser le mode de mesure de la valeur maximale/minimale, le mode de plage manuelle doit être actif. 2) Lorsque le compteur est en mode de mesure de fréquence ou de rapport cyclique, il ne peut pas passer en mode de mesure de valeur maximale/minimale.
  • Page 44: Arrêt Automatique

    DCM6000BT 4.7 Arrêt automatique 1) Si aucune opération n'est effectuée pendant 30 minutes après la mise sous tension de l'appareil, le multimètre passera en mode de suspension et s'éteindra automatiquement pour économiser la batterie. 2) Après l'arrêt automatique, appuyez sur la touche pour rallumer le multimètre.
  • Page 45: Mesure De Tension

    DCM6000BT 4.10 Mesure de courant flexible AVERTISSEMENT Danger de choc électrique. 1) L'interrupteur de mesure est placé sur la position . À ce moment-là, l'appareil est en mode de mesure du courant alternatif (AC). 2) Insérez la sonde noire de DCM3010 ou DCM3018 dans la prise COM, insérez la sonde rouge de DCM3010 ou DCM3018 dans la prise INPUT.
  • Page 46 DCM6000BT 4) Si les mesures effectuées par le compteur dépassent 600VAC (RMS), une alarme sonore "beep" sera émise. 4.12 Mesure de fréquence et de rapport cyclique AVERTISSEMENT Danger de choc électrique. Faites particulièrement attention à éviter les chocs lors de la mesure de haute tension.
  • Page 47 DCM6000BT Remarque : 1) Lorsque l'extrémité d'entrée est ouverte, l'écran LCD affiche "OL", ce qui indique une plage de mesure dépassée. 2) Lorsque la résistance à tester est supérieure à 1M, la lecture de l'appareil se stabilisera après quelques secondes, ce qui est normal pour les mesures de résistance élevée.
  • Page 48 DCM6000BT 2) Placez l'interrupteur de mesure sur la position . Utilisez la touche pour sélectionner la mesure de continuité. 3) Connectez la sonde aux deux extrémités du circuit à tester pour la mesure. 4) Le buzzer intégré sonne lorsque la résistance mesurée est inférieure à 20Ω et s'éteint lorsque la résistance mesurée est supérieure à...
  • Page 49: Mesure De Température

    DCM6000BT 3) Des sources externes d'interférences (telles qu'une lampe de poche, un moteur, etc.) peuvent déclencher incorrectement la détection de tension sans contact. 4.18 Mesure de température 1) Connectez la thermocouple de type K aux prises en suivant les repères sur le connecteur (COM/- et V/+).
  • Page 50: Spécifications

    DCM6000BT AVERTISSEMENT Pour éviter les chocs électriques, assurez-vous que les sondes sont déconnectées du circuit mesuré avant de retirer le capot arrière. Assurez-vous que le capot arrière est solidement vissé avant d'utiliser l'appareil. 6. SPÉCIFICATIONS 6.1 Spécification générale • Utilisation en intérieur uniquement.
  • Page 51 DCM6000BT 6.2 Spécification électrique Plage de mesure Résolution Précision ± (2,0% de la lecture + -50ºC ~ 599,9ºC 0,1 ºC 30 chiffres) °C -58ºF ~ 999,9ºF 0,1ºF ± (2,0% ± 54 chiffres) °F TEMPÉRATURE ± (2,0% de la lecture ±...
  • Page 52 DCM6000BT Plage de mesure Résolution Précision ±(1.2% + 2)(Sensibilité RAPPORT ≥ 3V~5V) 1-99% 0,1% CYCLIQUE Réponse en fréquence : 10Hz à 10kHz Si la résistance du circuit à tester est inférieure à 20 Ω, CONTINUITÉ 0,1Ω le buzzer intégré du multimètre peut émettre un son.
  • Page 53 DCM6000BT INHALTSVERZEICHNIS 0. Einleitung ..............53 1. Sicherheitsinformationen ..........54 2. Inhaltsverzeichnis ............56 3. Beschreibung ..............57 4. Bedienungsanleitung ............. 59 5. Wartung ..............66 6. Spezifikationen ............67...
  • Page 54: Einleitung

    Die Link-App finden Sie: • Über den unten stehenden QR-Code 0. Einleitung Das KPS DCM6000BT Klemmmessgerät ist ein wahres RMS, genaues und professionelles Werkzeug für die Messung von Wechselspannung (ACV), Gleichspannung (DCV), Wechselspannung in Millivolt (ACmV), Gleichspannung in Millivolt (DCmV), Widerstand, Kondensator, Diode, Durchgangsprüfung, Frequenz, Tastverhältnis, AC-Strom (ACA), berührungslose Spannungserkennung (NCV)
  • Page 55: Sicherheitsinformationen

    DCM6000BT 1. Sicherheitsinformationen 1.1 Vorläufige Informationen WARNUNG Seien Sie äußerst vorsichtig beim Gebrauch dieses Messgeräts. Eine unsachgemäße Verwendung dieses Geräts kann zu einem elektrischen Schlag oder zur Zerstörung des Messgeräts führen. Beachten Sie alle üblichen Sicherheitsvorkehrungen und befolgen Sie die in dieser Anleitung vorgeschlagenen Schutzmaßnahmen.
  • Page 56 DCM6000BT 1.2 Verwendung • Überprüfen Sie zuerst die Funktion des Messgeräts, indem Sie eine bekannte Spannung und Stromstärke messen. Wenn Zweifel bestehen, lassen Sie das Messgerät warten. • Wählen Sie beim Gebrauch die richtige Funktion und den richtigen Messbereich aus.
  • Page 57: Inhaltsverzeichnis

    DCM6000BT 2. Liste der Komponenten Digital- Zangenmessgerät Silikon-Testleitungen, Tasche 1,5 m lang 3xAAA 1,5V Batterien Kalibrierungsgarantie Bedienungsanleitung K-Typ Thermoelement...
  • Page 58: Beschreibung

    DCM6000BT 3. Beschreibung 3.1 Teilname 1) Stromzangenkopf: zur Strommessung verwendet. (2) Zangenkopflicht (3) Bedienfeld (4) Auslöser (5) Funktionstaste und Bluetooth-Taste (6) Relative (7) Bereichsauswahl-Taste (8) LCD-Display (9) Gemeinsame Endbuchse (10) Widerstand, Kapazität, Spannung, Frequenz, Tastverhältnis, Diode, Durchgangsprüfung, Temperatur und flexibler Strom-Eingangsbuchse...
  • Page 59: Elektrische Symbole

    DCM6000BT Transfer switch: Verwendet zur Auswahl der Funktion und des Messbereichs. Die OFF-Position wird verwendet, um die Stromversorgung auszuschalten. Die NCV-Position wird zur berührungslosen Spannungserkennung verwendet. COM-Buchse: Gemeinsame Verbindungsklemme für V, R, Hz, Tastverhältnis, Kapazität, Diode, Temperatur und flexible Stromkreisverbindung.
  • Page 60: Bedienungsanleitung

    DCM6000BT Die MESSKATEGORIE III gilt für Prüf- und Messkreise, die mit dem CAT III Verteilungsnetz der Niederspannungs-HAUPTINSTALLATION des Gebäudes verbunden sind. Die MESSKATEGORIE IV gilt für Prüf- und Messkreise, die an der Quelle CAT IV der Niederspannungs-HAUPTINSTALLATION des Gebäudes verbunden sind.
  • Page 61: Automatische Abschaltung

    DCM6000BT 2) Im Frequenz- und Tastverhältnis-Messmodus kann das Messgerät nicht in den Maximal-/Minimalwert-Messmodus wechseln. 4.4 Function and Bluetooth Switch 1) Im Widerstandsmessmodus drücken Sie die Taste, um zwischen Widerstand, Diode und Durchgangsprüfung umzuschalten. 2) Im Spannungsmessmodus drücken Sie die Taste, um zwischen AC- und DC- Spannung umzuschalten.
  • Page 62 DCM6000BT 2) Nach der automatischen Abschaltung drücken Sie die Taste, um das Messgerät erneut einzuschalten. 3) Wenn der Benutzer beim Einschalten eine beliebige Taste gedrückt hält, wird die automatische Abschaltungsfunktion deaktiviert. 4.8 Messvorbereitung 1) Schalten Sie den Übertragungsschalter ein, um die Stromversorgung einzuschalten.
  • Page 63 DCM6000BT 4.10 Flexible current measurement WARNUNG Gefahr eines elektrischen Schlags. 1) Der Messschalter wird auf die Position . gestellt. Zu diesem Zeitpunkt befindet sich das Messgerät im Modus zur Messung des Wechselstroms. 2) Führen Sie die schwarze Sonde des DCM3010 oder DCM3018 in die COM- Buchse ein und führen Sie die rote Sonde des DCM3010 oder DCM3018 in die...
  • Page 64 DCM6000BT 3) Das Symbol “ ” zeigt an, dass die maximale Eingangsspannung 1000V Gleichspannung / 750V Wechselspannung beträgt. Die maximale Eingangsspannung im Millivoltbereich beträgt 600mV Wechsel- oder Gleichspannung. 4) Wenn die vom Messgerät gemessenen Werte über 600V Wechselspannung (effektiv) liegen, wird ein akustischer Alarmton "beep" ausgelöst.
  • Page 65 DCM6000BT befindet sich das Messgerät im Messzustand. Verwenden Sie die -Taste, um den Widerstand zu wählen. 3) Verbinden Sie die Sonde mit den beiden Enden des Widerstands oder des zu testenden Schaltkreises zur Messung. 4) Das LCD zeigt die Messwerte an.
  • Page 66 DCM6000BT 4) Der eingebaute Summer ertönt, wenn der gemessene Widerstand kleiner als 20Ω ist, und schaltet sich aus, wenn der gemessene Widerstand größer als 200Ω ist. Zwischen 20Ω und 200Ω kann der Summer entweder erklingen oder ausgeschaltet bleiben. 5) Lesen Sie den Widerstandswert des Stromkreises auf dem LCD-Display ab.
  • Page 67: Wartung

    DCM6000BT 3) Externe Störquellen (wie Taschenlampe, Motor usw.) können zu einer fehlerhaften Auslösung der berührungslosen Spannungserkennung führen. 4.18 Temperaturmessung 1) Schließen Sie den Typ-K-Thermoelement an den Buchsen an, wie auf dem Stecker angegeben (COM/- und V/+). 2) Stellen Sie den Drehschalter auf TEMP ein. Verwenden Sie die -Taste, um die Maßeinheit ºC/ºF auszuwählen.
  • Page 68: Spezifikationen

    DCM6000BT 6. SPEZIFIKATIONEN 6.1 Allgemeine Spezifikationen • Nur für den Innenbereich verwenden. • Anzeige: 6000 Counts • Betriebshöhe: 2000m • Betriebstemperatur: 0°C ~ 30°C (≤80% RH), 30°C ~ 40°C (≤75% RH) • Lagertemperatur: -20 bis +60°C, 0 bis 80% RH (ohne Batterien).
  • Page 69 DCM6000BT Messbereich Auflösung Genauigkeit ± (2,0% Anzeige + -50ºC ~ 599,9ºC 0,1 ºC 30 Ziffern) ºC -58ºF ~ 999,9ºF 0,1 ºF ± (2,0% ± 54 Ziffern) ºF TEMPERATUR ± (2,0% Anzeige ± 5 600ºC ~ 760ºC 1 ºC Ziffern) ºC 1000ºC ~ 1400ºF...
  • Page 70 DCM6000BT Messbereich Auflösung Genauigkeit Wenn der Widerstand des zu testenden Stromkreises weniger DURCHGANG 0,1Ω als 20 Ω beträgt, kann der eingebaute Summer des Messgeräts ertönen. 600Ω 0,1Ω KAPAZITÄT 0,001kΩ ±(1,0% Messwert + 5 DIODE 0,01kΩ Ziffern) WIDERSTAND 600kΩ 0,1kΩ 6MΩ...
  • Page 71 DCM6000BT INDICE 0. Introduzione ..............71 1. Informazioni sulla sicurezza ..........72 2. Elenco dei contenuti ............74 3. Descrizione ..............75 4. Guida all'utilizzo ............77 5. Manutenzione ............... 84 6. Specifiche ..............85...
  • Page 72: Introduzione

    • Attraverso il codice QR qui sotto. 0. Introduzione Il KPS DCM6000BT è un multimetro a pinza TRMS preciso e professionale per la misurazione di ACV, DCV, ACmV, DCmV, resistenza, capacità, diodi, continuità, frequenza, rapporto di lavoro, ACA, NCV e temperatura. Dotato di funzione di...
  • Page 73: Informazioni Sulla Sicurezza

    DCM6000BT 1. Informazioni sulla sicurezza 1.1 Preliminari AVVERTENZA Sii estremamente attento durante l'utilizzo di questo misuratore. Un uso improprio di questo dispositivo può causare scosse elettriche o la distruzione del misuratore. Adotta tutte le normali precauzioni di sicurezza e segui le precauzioni suggerite in questo manuale.
  • Page 74 DCM6000BT misurazione. • Quando misuri un circuito con il misuratore collegato, evita di toccare la punta della sonda (parte metallica). • Durante la misurazione, se la tensione da misurare supera i 60VDC o 30VAC (TRMS), mantieni sempre le dita dietro al dispositivo di protezione delle dita.
  • Page 75: Elenco Dei Componenti

    DCM6000BT 2. Elenco dei componenti Pinza amperometrica Cavi di prova in silicone Sacchetto digitale da 1,5 metri Batterie 3xAAA Garanzia di Manuale di da 1,5V calibrazione istruzioni Termocoppia tipo K...
  • Page 76: Descrizione

    DCM6000BT 3. Descrizione 3.1 Nome della parte (1) Testa a morsetto di corrente: utilizzata per la misurazione della corrente. (2) Luce del morsetto di corrente (3) Pannello (4) Grilletto (5) Tasto di scelta della funzione e del Bluetooth (6) Misurazione relativa...
  • Page 77: Simboli Elettrici

    DCM6000BT Interruttore di trasferimento: utilizzato per selezionare la funzione e l'intervallo di misurazione. La posizione OFF viene utilizzata per spegnere l'alimentazione. La posizione NCV viene utilizzata per la rilevazione di tensione senza contatto. COM Jack: Terminal di collegamento per il filo comune delle connessioni dei circuiti per tensione (V), resistenza (R), frequenza (Hz), rapporto di duty cycle, capacità, diodo,...
  • Page 78: Guida All'utilizzo

    DCM6000BT LA CATEGORIA DI MISURAZIONE III si applica ai circuiti di test e CAT III misurazione collegati alla parte di distribuzione dell'installazione di rete a bassa tensione dell'edificio. LA CATEGORIA DI MISURAZIONE IV si applica ai circuiti di test e...
  • Page 79 DCM6000BT 2) Quando il misuratore si trova nello stato di misurazione della frequenza o del rapporto di ciclo, non è possibile passare alla modalità di misurazione del valore massimo/minimo. 4.4 Function and Bluetooth Switch 1) Nella modalità di resistenza, premere il tasto per passare tra la rilevazione della resistenza, del diodo e della continuità...
  • Page 80 DCM6000BT automaticamente per risparmiare la batteria. 2) Dopo lo spegnimento automatico, premere il tasto , il misuratore si riaccenderà. 3) Se l'utente tiene premuto un qualsiasi tasto durante l'accensione, verrà annullata la funzione di spegnimento automatico. 4.8 Preparazione per la misurazione 1) Spostare l'interruttore di trasferimento per accendere l'alimentazione.
  • Page 81: Misurazione Della Tensione

    DCM6000BT 4.10 Misurazione della corrente flessibile AVVERTENZA Pericolo di scossa elettrica. 1) L'interruttore di misurazione è posizionato sulla modalità . In questo momento, il misuratore è impostato per la misurazione della corrente alternata (AC). 2) Inserisci la sonda nera del DCM3010 o DCM3018 nella presa COM (comune), e inserisci la sonda rossa del DCM3010 o DCM3018 nella presa INPUT (ingresso).
  • Page 82 DCM6000BT 4) Se le letture misurate dal misuratore superano i 600VAC (RMS), verrà emesso un segnale acustico di "beep". 4.12 Misurazione di Frequenza e Rapporto di Lavoro AVVERTENZA Pericolo di scossa elettrica. Prestare particolare attenzione per evitare scosse quando si effettua la misurazione di tensioni elevate.
  • Page 83 DCM6000BT Nota: 1) Quando l'estremità di ingresso è aperta, l'LCD mostra lo stato "OL" di fuori scala. 2) Quando la resistenza da testare è > 1M, la lettura del misuratore si stabilizzerà dopo alcuni secondi, il che è normale per letture di resistenza elevate.
  • Page 84: Misurazione Della Temperatura

    DCM6000BT 4.16 Misurazione della Capacità AVVERTENZA Pericolo di scossa elettrica. Prima di effettuare la misurazione della continuità del circuito, assicurarsi che l'alimentazione sia scollegata e che il condensatore nel circuito sia completamente scarico. 1) Inserire la sonda nera nel jack COM, inserire la sonda rossa nel jack INPUT.
  • Page 85: Manutenzione

    DCM6000BT 2) Impostare il selettore rotativo su TEMP. Utilizzare il tasto per selezionare l'unità di misura, ºC/ºF. 3) L'LCD mostra la temperatura ambiente. 4) Posizionare il cavo del termocoppio sulla superficie da misurare. 5) Il valore misurato viene visualizzato sul display.
  • Page 86: Specifiche

    DCM6000BT 6. SPECIFICHE 6.1 Specifiche generali • Utilizzo esclusivamente in ambienti interni. • Display: 6000 conteggi • Altitudine di funzionamento: 2000 m • Temperatura di funzionamento: 0°C ~ 30°C (≤80% HR), 30°C ~ 40°C (≤75% HR) • Temperatura di conservazione: -20 a +60°C, 0 a 80% HR (batterie non inserite).
  • Page 87 DCM6000BT Intervallo di misura Risoluzione Precisione 60mV 0,01mV 600mV 0,1mV ±(0,6% lettura + 0,001V 5 cifre) risposta in TENSIONE CA frequenza: 45Hz ~ 0,01V 500Hz 600V 0,1V 750V 60,00Hz 0,01Hz ±(1,0% + 5) 600,0Hz 0,1Hz FREQUENZA (Sensibilità ≥10A) (Modalità A)
  • Page 88 DCM6000BT Intervallo di misura Risoluzione Precisione 60,00nF 0,01nF 600,0nF 0,1nF 6,000μF 0,001μF ±(3,0% lettura + 5 CAPACITÀ cifre) 60,00μF 0,01μF 600,0μF 0,1μF 6,000mF 0,001mF Mostra il valore approssimativo della DIODO 0,001V tensione diretta del diodo Nota: Per ulteriori specifiche dettagliate, consulta il manuale dell'utente.
  • Page 89 DCM6000BT ÍNDICE 0. IIntrodução ..............89 1. Informações de segurança ........... 90 2. Lista de conteúdos ............91 3. Descrição ..............92 4. Guia de operação ............94 5. Manutenção .............. 101 6. Especificações ............102...
  • Page 90: Iintrodução

    • Através do código QR abaixo 0. Introdução O medidor de pinça KPS DCM6000BT é uma ferramenta profissional e precisa de TRMS para medir ACV, DCV, ACmV, DCmV, Resistor, Capacitor, Diodo, Continuidade, Frequência, Taxa de ciclo, ACA, NCV e Temperatura. Com funções de captura de leitura Máx/Mín, função de leitura relativa, função de leitura de pico,...
  • Page 91: Informações De Segurança

    DCM6000BT 1. Informações de Segurança 1.1 Preliminares AVISO Tenha extremo cuidado ao usar este medidor. O uso inadequado deste dispositivo pode resultar em choque elétrico ou na destruição do medidor. Tome todas as precauções de segurança normais e siga as medidas de proteção sugeridas neste manual.
  • Page 92: Lista De Conteúdos

    DCM6000BT (TRMS), mantenha sempre os dedos atrás do dispositivo de proteção dos dedos. • Não meça voltagens superiores a AC 750V. • No modo de faixa de medição manual, ao medir um valor desconhecido, selecione sempre a faixa de medição mais alta primeiro.
  • Page 93: Descrição

    DCM6000BT 3. Descrição 3.1 Nome da peça (1) Cabeça do alicate de corrente: usado para medição de corrente. (2) Luz da cabeça do alicate (3) Painel (4) Gatilho (5) Escolha de função e tecla bluetooth (6) Medição relativa (7) Tecla de seleção de faixa...
  • Page 94 DCM6000BT Interruptor de transferência: utilizado para selecionar função e faixa de medição. Na posição OFF, é usado para desligar a alimentação. Na posição NCV, é utilizado para detecção de tensão sem contato. COM Jack: Terminal de conexão comum para fios de circuitos de corrente flexível, temperatura, diodo, capacitância, ciclo de...
  • Page 95: Guia De Operação

    DCM6000BT A CATEGORIA DE MEDIÇÃO III é aplicável a circuitos de teste e CAT III medição conectados à parte de distribuição da instalação principal de BAIXA TENSÃO do edifício. A CATEGORIA DE MEDIÇÃO IV é aplicável a circuitos de teste e CAT IV medição conectados à...
  • Page 96: Desligamento Automático

    DCM6000BT 4.4 Interruptor de Função e Bluetooth 1) No modo de resistência, pressione a tecla , ela alternará entre resistência, diodo e detecção de continuidade por reciclagem. 2) No modo de Voltagem, pressione a tecla para alternar entre voltagem AC e...
  • Page 97 DCM6000BT 4.8 Preparação para Medição 1) Gire o interruptor de transferência para ligar a energia. Quando a voltagem da bateria estiver baixa (cerca de ≤ 3,6V, o LCD exibirá o símbolo de “ “ , substitua a bateria. 2) O símbolo de “...
  • Page 98 DCM6000BT 1) O interruptor de medição é colocado na posição . Neste momento, o medidor está no estado de medição de corrente AC. 2) Insira a sonda preta do DCM3010 ou DCM3018 no conector COM, insira a sonda vermelha do DCM3010 ou DCM3018 no conector INPUT.
  • Page 99 DCM6000BT 4.12 Medição de Frequência e Razão de Dever AVISO Perigo de Choque Elétrico. Preste especial atenção para evitar choques ao medir alta voltagem. Não insira uma voltagem maior que 250V AC RMS. 1) Insira a sonda preta no conector COM e a sonda vermelha no conector INPUT.
  • Page 100: Teste De Diodo

    DCM6000BT após alguns segundos, o que é normal para leituras de alta resistência. 4.14 Teste de Diodo 1) Insira a sonda preta no conector COM e a sonda vermelha no conector INPUT. 2) Coloque o interruptor de medição na posição .
  • Page 101 DCM6000BT 4.16 Medição de Capacitância AVISO Perigo de Choque Elétrico. Ao medir a continuidade do circuito, certifique-se de que a fonte de energia esteja desconectada e que o capacitor no circuito esteja completamente descarregado. 1) Insira a sonda preta no conector COM e a sonda vermelha no conector INPUT.
  • Page 102: Manutenção

    DCM6000BT 3) O LCD exibe a temperatura ambiente. 4) Coloque a ponta do termopar na superfície sob medição. 5) O valor medido é mostrado no visor. 5. Substitute a Bateria 5.1 Substituir a Bateria AVISO Para evitar choque elétrico, certifique-se de que as pontas de prova tenham sido claramente afastadas do circuito em medição antes de abrir a tampa da...
  • Page 103: Especificações

    DCM6000BT 6. ESPECIFICAÇÕES 6.1 Especificações Gerais • Uso apenas em ambientes internos. • Visor: 6000 Contagens • Altitude de operação: 2000m • Temperatura de operação: 0°C a 30°C (≤80% de umidade relativa) 30°C a 40°C (≤75% de umidade relativa) • Temperatura de armazenamento: -20 a +60°C, 0 a 80% de umidade relativa (pilhas não instaladas).
  • Page 104 DCM6000BT Faixa de Medição Resolução Precisão 60mV 0,01mV 600mV 0,1mV ±(0.6% da leitura + 5 0,001V dígitos) resposta de TENSÃO AC frequência: 45Hz ~ 0,01V 500Hz 600V 0,1V 750V 60,00Hz 0,01Hz ±(1,0% + 5) 600,0Hz 0,1Hz FREQUÊNCIA (Sensibilidade ≥10A) (Modo A) Frequência mínima:...
  • Page 105 DCM6000BT Faixa de Medição Resolução Precisão 60,00nF 0,01nF 600,0nF 0,1nF 6,000μF 0,001μF ±(3,0% reading + 5 CAPACITÂNCIA digits) 60,00μF 0,01μF 600,0μF 0,1μF 6,000mF 0,001mF Exibir o valor DIODO 0,001V aproximado da tensão direta do diodo Nota: Para especificações mais detalhadas, consulte o manual do usuário.
  • Page 106 EMEA info.emea@kps-intl.com C/ Picu Castiellu, Parcelas i1-i4 Argame, Morcin 33163, Asturias, Spain UNITED KINGDOM info.uk@kps-intl.com Imported in UK by: KPS International Group Limited Warwick House Queen Street 65-66 London, England, EC4R 1EB UK SKU Number: KPSDCM6000BTCBINT 700029569 AUG 2022 V1...

Table of Contents