Summary of Contents for Grunkel WaveMaster MW-25MA
Page 1
WaveMaster Manual de Instrucciones Modelo: MW-25MA Asistencia Técnica: +34 954 185 320 Manual de instrucciones Manuale di istruzioni pae@spvelectronica.com Instruction manual Manuel d'instruction SERVICIO POSTVENTA DE ELECTRÓNICA S.L. Manual de instruções Gebrauchsanweisung c/Torre de los Herberos, 15 41703 Dos Hermanas (Sevilla)
Page 2
GRACIAS POR ESCOGER ESTE PRODUCTO GRUNKEL GRUNKEL pone a su disposición productos innovadores, duraderos y prácticos. Bajo un uso responsable y con el mantenimiento adecuado, le proporcionará una larga vida útil y contribuirá a hacer del día a día una tarea mucho más sencilla.
Page 3
ANTES DE PONER EL APARATO EN FUNCIONAMIENTO •Por favor, lea detenidamente las instrucciones de uso de este manual al completo antes de ponerlo en funcionamiento. •Preste especial atención a las indicaciones de seguridad. •Conserve este manual de instrucciones. Si cede el dispositivo a un tercero, estas instrucciones también deben ser entregadas.
Page 4
Medidas de seguridad para su uso Antes de utilizar el microondas asegúrese de que la fuente de alimentación corresponde con el voltaje mostrado en placa informativa del aparato. Conecte el enchufe a una fuente de suministro apropiada. Use este aparato sólo para el uso descrito en este manual. No use agentes químicos corrosi- vos ni vapores en este aparato.
Page 5
- No use el interior del microondas para almacenar objetos. No deje dentro productos de papel, utensilios de cocinar ni comida cuando el microondas no esté en uso. ADVERTENCIA: Los líquidos y otras comidas no deben ser calentados en recipientes sellados, dado que son susceptibles de explotar. Calentar bebidas con microondas puede provocar ebulliciones con retardo.
Page 6
ADVERTENCIA: : Es peligroso intentar llevar a cabo cualquier reparación que implique la retirada de cualquier cubierta de protección contra la exposición a la energía de las microondas. Esta acción provocará la pérdi- da de garantía del aparato. Este producto es un equipo ISM Clase B del Grupo 2. La definición de Grupo 2 que contiene todo el equipo ISM (Industrial, Científico y Médico) en el que se genera de forma intenciona- da energía de radio-frecuencia y/o se utiliza en forma de radiación electromagnética para el tratamiento de materiales, y equipos de erosión de chispas.
Page 7
El aparato está diseñado exclusivamente para la finalidad prevista. Este aparato no se adecua al uso comercial: No lo use en el exterior (excepto si está diseñado para tal fin). Manténgalo alejado de cualquier fuente de calor, luz solar directa, humedad (nunca lo sumerja en líquido alguno) y bordes afilados.
Page 8
PRECAUCIÓN. Al abrir tapas o láminas de envoltura puede liberarse vapor. Si se emite humo, parar o desenchufar el aparato y mantener la puerta cerrada para extinguir las llamas eventuales. NOTA: En caso de presentar un uso inapropiado por parte del cliente, el microondas quedaría fuera de garantía.
Instalación del microondas Retire todo el embalaje. Si hay una película de seguridad retírela antes del uso. Compruebe cuidadosamente que el aparato está en perfecto estado, de no ser así, notifíqueselo a su distribuidor o envíelo al Servicio Técnico Oficial. El microondas deben ubicarse en ambientes secos, lejos de la humedad y del calor.
Si tiene dudas acerca de la conexión a tierra o las indicaciones eléctricas, consulte a un electricista o personal cualificado. Ni el fabricante ni el proveedor pueden responsabilizarse de los daños en el microondas o lesiones provocadas por éste resultantes del incumplimiento de los procedimientos de conexión eléctrica.
Panel de control El panel de control consiste en dos botones. Uno es el tempo- rizador, el otro corresponde al ajuste de potencia. Selector de potencia o función Utilice este control para seleccionar el nivel de potencia de cocción. El el primer paso para comenzar a cocinar. Temporizador Ofrece ajuste de tiempo girando el botón hasta la posición deseada, con un máximo de 30 minutos por sesión.
PRECAUCIÓN: Reestablezca siempre el temporizador a la posición 0 cuando retire la comida del microondas antes de que finalice el tiempo establecido o cuando el microondas no esté en uso. Para detener el microondas mientras está cocinando, tire de la maneta de la puerta. Guía de utensilios para microondas Se recomienda encarecidamente usar recipientes que sean apropiados y aptos para cocinar en microondas.
Limpieza y mantenimiento El microondas debe ser limpiado regularmente y retirar cualquier resto de comida del mismo. Para la limpieza de su microondas y después de cada uso, le sugerimos seguir los siguientes pasos: Antes de proceder a la limpieza: desenchúfelo de la toma de corriente. En caso que esto no sea posible, por favor, déjelo abierto para que no se ponga en marcha de forma accidental.
Antes de llamar al servicio técnico Si el microondas no funciona: - Asegúrese de que el microondas está enchufado con seguridad. En caso contrario, retire el cable del enchufe, espere durante 10 segundos y enchúfelo de nuevo con seguridad. - Compruebe si hay algún fusible fundido o si ha saltado el disyuntor principal. Si ambos funcionan adecuadamente, pruebe el enchufe con otro aparato.
Para su seguridad Las siguiente información está dirigida al personal del Servicio Técnico en caso de repara- ción. Estas indicaciones no son para el usuario. No intente reparar el aparato usted mismo. El aparato podría quedar dañado permanentemente, podrían producirse lesiones y la garantía quedaría anulada.
Eliminación de la unidad Normas sobre los residuos de los aparatos eléctricos según la DIRECTIVA RAEE 2002/96/EC. Este símbolo significa que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe ser devuelto al distribuidor, o entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos o electrónicos, o llevarlo a un punto de recogida habilitado a tal fin con objeto de que sus componentes sean reciclados y no se mezclen con la basura doméstica.
Page 17
NORMAS DE GARANTIA Esta garantía quedará invalidada: Si no se presenta el ticket o factura de compra original del aparato COINTER ELECTRÓNICA S.L. emite el presente documento como garantía de calidad del producto que ha adquirido en los Si se modifican, alteran o sustituyen alguno de los datos de la términos legalmente establecidos durante un periodo de tres misma, del justificante o ticket de compras.
Page 18
THANK YOU FOR CHOOSING THIS GRUNKEL PRODUCT GRUNKEL provides you with innovative, durable and practical products. Under responsible use and proper maintenance, it will provide a long useful life and will help make everyday life a much easier task. We appreciate your trust and hope you enjoy it.
Page 19
BEFORE PLACING THE APPLIANCE IN OPERATION •Please read the instructions for use in this entire manual carefully before putting it into operation. •Pay special attention to the safety instructions. •Keep this instruction manual. If you transfer the device to a third party, these instructions must also be provided.
Page 20
Safety measures for use Before using the microwave, make sure that the power supply corresponds to the voltage shown on the appliance's information plate. Connect the plug to an appropriate power source. Use this appliance only for the use described in this manual. Do not use corro- sive chemical agents or vapors on this appliance.
Page 21
- Do not use the inside of the microwave to store objects. Do not leave paper products, cooking utensils, or food inside when the microwave is not in use. WARNING: Liquids and other foods should not be heated in sealed contai- ners, as they are susceptible to explosion.
Page 22
WARNING: It is dangerous to attempt any repair that involves removing any protective covering against exposure to microwave energy. This action will cause the loss of warranty on the device. This product is Group 2 Class B ISM equipment. The Group 2 definition contains all ISM (Industrial, Scientific and Medical) equipment in which radio frequency energy is intention- ally generated and/or used in an inappropriate manner.
Page 23
The device is designed exclusively for its intended purpose. This appliance is not suitable for commercial use: Do not use it outdoors (unless designed for that purpose). Keep it away from any heat source, direct sunlight, moisture (never immerse it in any liquid) and sharp edges.
CAUTION. Steam may be released when opening lids or wrapping films. If smoke is emitted, stop or unplug the appliance and keep the door closed to extinguish any flames. NOTE: In the event of inappropriate use by the customer, the microwave would be out of warranty.
Page 25
Microwave installation Remove all packaging. If there is a safety film, remove it before use. Carefully check that the device is in perfect condition, if not, notify your distributor or send it to the Official Technical Service. The microwave should be located in dry environments, away from humidity and heat. To ensure sufficient ventilation, the distance from the back of the microwave to the wall should be at least 10 cm;...
If you are in doubt about grounding or electrical indications, consult an electrician or qualified personnel. Neither the manufacturer nor the supplier can be held responsible for damage to the micro- wave or injury caused by it resulting from failure to follow electrical connection procedures. The cables are differentiated with the following color code: Green and yellow: earth Blue: neutral...
Control Panel The control panel consists of two buttons. One is the timer, the other corresponds to the power adjustment. Power or function selector Use this control to select the cooking power level. The rst step to start cooking. Timer It o ers time adjustment by turning the button to the desired position, with a maximum of 30 minutes per session.
CAUTION: Always reset the timer to position 0 when removing food from the microwave before the set time has expired or when the microwave is not in use. To stop the microwave while it is cooking, pull the door handle. Microwave utensil guide It is strongly recommended to use containers that are appropriate and suitable for micro- wave cooking.
Cleaning and maintenance The microwave should be cleaned regularly and any food remains removed from it. To clean your microwave and after each use, we suggest you follow the following steps: Before cleaning: unplug it from the power outlet. If this is not possible, please leave it open so that it does not start accidentally.
Before calling for service If the microwave does not work: - Make sure the microwave is plugged in securely. If not, remove the cord from the socket, wait for 10 seconds and plug it in again safely. - Check if there is a blown fuse or if the main circuit breaker has tripped. If both work proper- ly, test the plug with another appliance.
Page 31
Safey indications The following information is intended for Technical Service personnel in case of repair. These instructions are not for the user. Do not attempt to repair the appliance yourself. The device may be permanently damaged, injury may occur, and the warranty may be voided. The manufacturer is not responsible for improper use of these instructions.
Product disposal Rules on waste electrical equipment according to WEEE DIRECTIVE 2002/96/EC. This symbol means that this product cannot be treated as normal household waste, but must be returned to the distributor, or delivered to the corresponding collection point for electrical or electronic equipment, or taken to a collection point authorized for this purpose with so that its components are recycled and not mixed with domestic waste.
Page 33
OBRIGADO POR ESCOLHER ESTE PRODUTO GRUNKEL A GRUNKEL oferece produtos inovadores, duráveis e práticos. Com uso responsável e manutenção adequada, proporcionará uma longa vida útil e ajudará a tornar o dia a dia uma tarefa muito mais fácil. Agradecemos sua confiança e esperamos que você goste.
Page 34
ANTES DE COLOCAR O APARELHO EM OPERAÇÃO •Leia atentamente as instruções de uso contidas neste manual antes de colocá-lo em operação. •Preste especial atenção às instruções de segurança. •Guarde este manual de instruções. Se você transferir o dispositivo para tercei- ros, estas instruções também deverão ser fornecidas.
Page 35
Medidas de segurança para seu uso Antes de utilizar o micro-ondas, certifique-se de que a alimentação elétrica corresponde à tensão indicada na placa de informações do aparelho. Conecte o plugue a uma fonte de alimentação apropriada. Use este aparelho apenas para o uso descrito neste manual. Não use agentes químicos corrosivos ou vapores neste aparelho.
Page 36
- Não utilize o interior do micro-ondas para guardar objetos. Não deixe produtos de papel, utensílios de cozinha ou alimentos dentro de casa quando o micro-ondas não estiver em uso. AVISO: Líquidos e outros alimentos não devem ser aquecidos em recipien- tes fechados, pois são suscetíveis a explosão.
Page 37
AVISO: É perigoso tentar qualquer reparo que envolva a remoção de qual- quer cobertura protetora contra a exposição à energia de microondas. Esta ação fará com que o dispositivo perca a garantia. Este produto é um equipamento ISM do Grupo 2 Classe B. A definição do Grupo 2 contém todos os equipamentos ISM (Industrial, Científico e Médico) nos quais a energia de radiofre- quência é...
Page 38
O dispositivo foi projetado exclusivamente para a finalidade a que se destina. Este aparelho não é adequado para uso comercial: Não o utilize ao ar livre (a menos que tenha sido conce- bido para esse fim). Mantenha-o afastado de qualquer fonte de calor, luz solar direta, umidade (nunca mergulhe em nenhum líquido) e arestas vivas.
Page 39
CUIDADO. O vapor pode ser liberado ao abrir tampas ou embrulhar filmes. Se houver emissão de fumaça, desligue ou desligue o aparelho e mantenha a porta fechada para extinguir quaisquer chamas. NOTA: Em caso de utilização inadequada por parte do cliente, o micro-on- das ficará...
Instalando o microondas Remova todas as embalagens. Se houver uma película de segurança, remova-a antes de usar. Verifique cuidadosamente se o aparelho está em perfeitas condições, caso contrário, avise o seu distribuidor ou envie-o ao Serviço Técnico Oficial. O micro-ondas deve ser colocado em ambientes secos, longe da umidade e do calor. Para garantir ventilação suficiente, a distância da parte traseira do micro-ondas à...
Page 41
Se tiver dúvidas sobre a ligação à terra ou indicações eléctricas, consulte um electricista ou pessoal qualificado. Nem o fabricante nem o fornecedor podem ser responsabilizados por danos ao micro-ondas ou ferimentos por ele causados resultantes do não cumprimento dos procedimentos de conexão elétrica.
Page 42
painel de controle O painel de controle consiste em dois botões. Um é o tempori- zador, o outro corresponde ao ajuste de potência. Seletor de potência ou função Use este controle para selecionar o nível de potência de cozimento. O primeiro passo para começar a cozinhar. Temporizador Oferece ajuste de tempo girando o botão até...
Page 43
CUIDADO: Sempre coloque o cronômetro na posição 0 ao retirar alimen- tos do micro-ondas antes que o tempo definido termine ou quando o micro-ondas não estiver em uso. Para parar o micro-ondas durante o cozimento, puxe a maçaneta da porta. Guia de utensílios de microondas É...
Limpeza e manutenção O micro-ondas deve ser limpo regularmente e quaisquer restos de comida devem ser removidos dele. Para limpar o seu micro-ondas e após cada utilização, sugerimos que siga os seguintes passos: Antes de limpar: desconecte-o da tomada. Se isso não for possível, deixe-o aberto para que não inicie acidentalmente.
Page 45
Antes de ligar para o serviço técnico Se o micro-ondas não funcionar: - Certifique-se de que o micro-ondas esteja bem conectado. Caso contrário, retire o cabo da tomada, aguarde 10 segundos e conecte-o novamente com segurança. - Verifique se há algum fusível queimado ou se o disjuntor principal disparou. Se ambos funcionarem corretamente, teste o plugue com outro aparelho.
Para sua segurança As informações a seguir destinam-se ao pessoal do Serviço Técnico em caso de reparo. Estas instruções não são para o usuário. Não tente reparar o aparelho sozinho. O dispositivo pode ser danificado permanentemente, podem ocorrer ferimentos e a garantia pode ser anulada. O fabricante não se responsabiliza pelo uso indevido destas instruções.
Page 47
Eliminar a unidade Regras sobre resíduos de equipamentos elétricos de acordo com a DIRETIVA REEE 2002/96/CE. Este símbolo significa que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico normal, mas deve ser devolvido ao distribuidor, ou entregue no correspondente ponto de recolha de equipamentos eléctricos ou electrónicos, ou levado a um ponto de recolha autorizado para o efeito, para que os seus componentes são reciclados e não mistu- rados com o lixo doméstico.
Need help?
Do you have a question about the WaveMaster MW-25MA and is the answer not in the manual?
Questions and answers