Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Scannerizza questo codice per il
manuale d'istruzioni
ES
Manual de instrucciones
Instruction manual
EN
Manual de instruções
PT
MW-20NG
Microondas de 20 litros
Scannez ce code pour trouver le
manuel d'instructions
www.grunkel.com
Scannen Sie diesen Code, um die
Bedienungsanleitung zu erhalten
Para obtener asistencia técnica puede contactar con:
902 110 909
SERVICIO POSTVENTA DE ELECTRÓNICA S.L.
c/Torre de los Herberos, 15 - P.I. La Isla
41703 Dos Hermanas (Sevilla)
tecnico@cointer.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MW-20NG and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Grunkel MW-20NG

  • Page 1 MW-20NG Microondas de 20 litros Scannerizza questo codice per il Scannez ce code pour trouver le Scannen Sie diesen Code, um die manuale d’istruzioni manuel d’instructions Bedienungsanleitung zu erhalten Manual de instrucciones Para obtener asistencia técnica puede contactar con: 902 110 909 Instruction manual SERVICIO POSTVENTA DE ELECTRÓNICA S.L.
  • Page 2: Soluciones Prácticas

    SOLUCIONES PRÁCTICAS PARA EL DÍA A DÍA DESCUBRE TODO LO QUE PODEMOS HACER POR TI EN www.grunkel.com...
  • Page 3 GRACIAS POR ESCOGER ESTE PRODUCTO GRUNKEL GRUNKEL pone a su disposición productos innovadores, duraderos y prácticos. Bajo un uso responsable y con el mantenimiento adecuado, le proporcionará una larga vida útil y contribuirá a hacer del día a día una tarea mucho más sencilla.
  • Page 4: Antes De Poner El Aparato En Funcionamiento

    ANTES DE PONER EL APARATO EN FUNCIONAMIENTO • Por favor, lea detenidamente las instrucciones de uso de este manual al completo antes de ponerlo en funcionamiento. • Preste especial atención a las indicaciones de seguridad. • Conserve este manual de instrucciones. Si cede el dispositivo a un tercero, estas instrucciones también deben ser entregadas •...
  • Page 5 Medidas de seguridad para su uso Antes de utilizar el microondas asegúrese de que la fuente de alimentación correspon- de con el voltaje mostrado en placa informativa del aparato. Conecte el enchufe a una fuente de suministro apropiada. Use este aparato sólo para el uso descrito en este manual. No use agentes químicos corrosivos ni vapores en este aparato.
  • Page 6 marse precauciones cuando manipule el recipiente de la bebida. No intente freír comida en el microondas. El aceite caliente puede dañar partes del apa- rato y los utensilios, e incluso provocar quemaduras en la piel. Los huevos con cáscara y los huevos cocidos no deben ser calentados en el microon- das, dado que pueden explotar incluso cuando el calentamiento en el microondas haya terminado.
  • Page 7 El microondas no debe usarse con ningún temporizador externo ni sistema de control remoto. ADVERTENCIA: No instale el microondas sobre otro aparato que genere calor. Si se instala de este modo, el microondas podría dañarse y se perdería la garantía. El microondas no debe usarse en exteriores al aire libre.
  • Page 8 utiliza estas prendas dentro del microondas, el fabricante no se hace responsable de los daños causados y quedaría automáticamente fuera de garantía. El microondas debe limpiarse regularmente y retirar cualquier residuo de alimentos. El fallo en el mantenimiento del microondas en cuanto a limpieza podría conducir al deterioro de su superficie y podría afectar adversamente la vida del aparato y conducir a una situación peligrosa.
  • Page 9: Instalación Del Microondas

    Instalación del microondas Retire todo el embalaje. Si hay una película de seguridad retírela antes del uso. Com- pruebe cuidadosamente que el aparato está en perfecto estado, de no ser así, notifíque- selo a su distribuidor o envíelo al Servicio Técnico Oficial. El microondas deben ubicarse en ambientes secos, lejos de la humedad y del calor.
  • Page 10: Identificación De Partes

    Si tiene dudas acerca de la conexión a tierra o las indicaciones eléctricas, consulte a un electricista o personal cualificado. Ni el fabricante ni el proveedor pueden responsabilizarse de los daños en el microondas o lesiones provocadas por éste resultantes del incumplimiento de los procedimientos de conexión eléctrica.
  • Page 11: Guía De Utensilios Para Microondas

    Nivel Potencia Descripción 100% Alta Media - Alta Media Media - Baja Descongelar Baja Funcionamiento Para iniciar la cocción: Coloque el recipiente con la comida en el microondas y cierre la puerta. Gire el selector de potencia hasta la potencia deseada. Gire el temporizador hasta la posición deseada.
  • Page 12: Limpieza Y Mantenimiento

    Cubra la comida mientras la cocina. Las tapas de microondas evitan las salpicaduras y ayudan a cocinar la comida de manera uniforme. Dele la vuelta a la comida para cocinar adecuadamente carnes como el pollo o las ham- burguesas. Las piezas grandes deben voltearse al menos una vez durante el proceso de cocción.
  • Page 13: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    Para limpiar la placa, eje y anillo giratorio, puede utilizar un jabón apropiado con un poco de agua y secar después. Estas piezas deben estar siempre limpias para evitar posibles ruidos en el funcionamiento del microondas. Antes de llamar al servicio técnico Si el microondas no funciona: - Asegúrese de que el microondas está...
  • Page 14: Eliminación De La Unidad

    1. El condensador de alto voltaje permanece cargado después de la desconexión. Corte el terminal negativo del condensador sobre la carcasa del microondas (use un destor- nillador) para descargar antes de tocar. 2. Durante la reparación las partes listadas abajo son susceptibles de ser extraídas y dar acceso a potencias por encima de 250V a tierra.
  • Page 15: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    EN - Instruction manual BEFORE PUTTING THE APPLIANCE INTO OPERATION • Please, read carefully the entire instruction manual before using it. • Pay special attention to the safety indications. • Keep this instruction manual. If you hand over this applicance to another person, these instructions must be also be transferred.
  • Page 16: Important Safety Instructions

    Important safety instructions When using electrical appliance basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING!--To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to per- sons or exposure to excessive microwave energy: 1. Read all instructions before using the appliance and keep for future reference. 2.
  • Page 17 WARNING: It is hazardous for anyone other than a trained person to carry out any ser- vice or repair operation which involves the removal of any cover which gives protection against exposure to microwave energy. 16. This product is a Group 2 Class B ISM equipment. The definition of Group 2 which contains all ISM (Industrial, Scientific and Medical) equipment in which radio-frequency energy is intentionally generated and/or used in the form of electromagnetic radiation for the treatment of material, and spark erosion equipment.
  • Page 18: Installation

    30. The microwave oven is for household use only and not for commercial use. 31. Never remove the distance holder in the back or on the sides, as it ensures a mini- mum distance from the wall for air circulation. 32.
  • Page 19: Radio Interference

    6. Do not operate the oven without glass tray, roller support, and shaft in their proper positions. 7. Make sure that the power supply cord is undamaged and does not run under the oven or over any hot or sharp surface. 8.
  • Page 20: Grounding Instructions

    Grounding instructions This appliance must be grounded. This oven is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. It must be plugged into a wall receptacle that is properly installed and grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current.
  • Page 21: Specifications

    2. Microwave cannot penetrate metal, so metal utensils or dishes with metallic trim should not be used. 3. Do not use recycled paper products when microwave cooking, as they may contain small metal fragments which may cause sparks and/or fires. 4. Round /oval dishes rather than square/oblong ones are recommend, as food in corners tends to overcook.
  • Page 22: Control Panel

    Control panel The control panel consists of two function operators. One is a timer knob, and another a power knob. POTENCIA Power / action selector You use this operator knob to choose a cooking power level. It is the first step to start a cooking session. Timer knob Offer visual timing settings at easy turn of your thumb to select a desired cooking time up to 30 minutes per coo-...
  • Page 23: Cleaning And Care

    Cleaning and care 1. Turn off the oven and remove the power plug from the wall socket before cleaning. 2. Keep the inside of the oven clean. When food splatters or spilled liquids adhere to oven walls, wipe with a damp cloth. Mild detergent may be used if the oven gets very dirty.
  • Page 24: Product Disposal

    CAUTION! CHILDREN UNDER 8 YEARS OLD SHOULD NOT USE NOR CLEAN THIS APPLIANCE WITHOUT THE SUPERVISION OF AN ADULT. NEITHER CAN BE USED NOR CLEAN BY PEOPLE WITH REDUCED PHYSICAL, MENTAL OR SENSORIAL CAPABILITIES, WITHOUT EXPERIENCE OR KNOWLEDGE CON- CERNING THE USE OF THE APPLIANCE, OR WITHOUT HAVING RECEIVED PROPER TRAINING UNDER DIRECT SUPERVISION FROM AN EXPERIENCED PERSON RESPONSIBLE FOR THEIR SAFETY.
  • Page 25: Antes De Utilizar O Aparelho

    PT - Manual de instrucções ANTES DE UTILIZAR O APARELHO • Por favor, leia cuidadosamente as instruções completas de uso deste manual antes de utilizar o aparelho. • Preste especial atenção às instruções de segurança. • Guarde este manual de instruções. Se você cede o aparelho a terceiros, das presentes instruções também deverão ser entregues.
  • Page 26 Medidas de segurança para seu uso Antes de usar o microondas, verifique se a fonte de alimentação corresponde à vol- tagem mostrada na placa informativa do aparelho. Conecte o plugue a uma fonte de suprimento apropriada. Utilize este aparelho apenas para o uso descrito neste manual. Não use produtos quími- cos corrosivos ou vapores neste aparelho.
  • Page 27 devem ser tomadas ao manusear o recipiente de bebidas. Não tente fritar alimentos no microondas. O óleo quente pode danificar partes do apa- relho e dos utensílios e até causar queimaduras na pele. Ovos de casca e ovos cozidos não devem ser aquecidos no microondas, pois podem explodir mesmo quando o aquecimento por microondas estiver terminado.
  • Page 28 O microondas não deve ser usado com nenhum temporizador externo ou sistema de controle remoto. ADVERTÊNCIA: Não instale o micro-ondas sobre outro aparelho que gere calor. Se ins- talado desta maneira, o micro-ondas pode ser danificado e a garantia será perdida. O microondas não deve ser usado ao ar livre.
  • Page 29 O microondas deve ser limpo regularmente e remover qualquer resíduo de comida. A falha em manter o microondas em termos de limpeza pode levar à deterioração de sua superfície e pode afetar adversamente a vida útil do aparelho e levar a uma si- tuação perigosa.
  • Page 30: Ligação À Terra

    Instalando o microondas Remova todas as embalagens. Se houver um filme de segurança, remova-o antes de usar. Verifique cuidadosamente se o aparelho está em perfeitas condições, caso con- trário, notifique o seu distribuidor ou envie-o para o serviço técnico. As microondas devem estar localizadas em ambientes secos, longe da umidade e do calor.
  • Page 31: Painel De Controlo

    Se você tiver dúvidas sobre aterramento ou instruções elétricas, consulte um eletricista ou pessoal qualificado. Nem o fabricante nem o fornecedor podem ser responsabilizados por qualquer dano ao forno de microondas ou ferimentos causados por ele resultantes do não cumprimento dos procedimentos de conexão elétrica.
  • Page 32 Nível Potência Descrição 100% Alta Média - Alta Média Média - Baixa Descongelar Baixa Operação Para começar a cozinhar: Coloque o recipiente com a comida no microondas e feche a porta. Coloque o seletor de força na potência desejada. Gire o temporizador para a posição desejada. NOTA: assim que o temporizador é...
  • Page 33: Limpeza E Manutenção

    Cubra a comida enquanto cozinha. Tampas de microondas evitam salpicos e ajudam a cozinhar os alimentos uniformemente. Vire a comida para cozinhar corretamente carnes como frango ou hambúrgueres. Peças grandes devem ser invertidas pelo menos uma vez durante o processo de cozimento. Retire alimentos como almôndegas ou similares no meio do processo de cozimento, de cima para baixo e do centro do recipiente para o exterior.
  • Page 34: Para Sua Segurança

    Para limpar a placa, o eixo e o anel rotativo, você pode usar um sabão adequado com um pouco de água e depois secar. Estas peças devem estar sempre limpas para evitar possíveis ruídos no funcionamento do microondas. Antes de ligar para o serviço técnico Se o microondas não funcionar: - Verifique se o microondas está...
  • Page 35 1. O capacitor de alta tensão permanece carregado após a desconexão. Corte o ter- minal negativo do condensador no invólucro do microondas (use uma chave de fen- da) para descarregar antes de tocá-lo. 2. Durante o reparo, as peças listadas abaixo provavelmente serão extraídas e darão acesso a potências acima de 250V para o terra.
  • Page 36 Para obtener asistencia técnica puede contactar con: 902 110 909 SERVICIO POSTVENTA DE ELECTRÓNICA S.L. c/Torre de los Herberos, 15 - P.I. La Isla 41703 Dos Hermanas (Sevilla) tecnico@cointer.com Por favor, remita la Tarjeta de Garantia a la dirección facilitada junto con el comprobante de compra del producto.
  • Page 37 COINTER ELECTRÓNICA S.L. emite el presente documento Esta garantía quedará invalidada: como garantía de calidad del producto que ha adquirido en Si no se presenta el ticket o factura de compra original los términos legalmente establecidos durante un periodo de del aparato tres años a partir de la fecha de la compra, por lo que se Si se modifican, alteran o sustituyen alguno de los datos...
  • Page 38 Para obtener asistencia técnica puede contactar con: 902 110 909 SERVICIO POSTVENTA DE ELECTRÓNICA S.L. c/Torre de los Herberos, 15 - P.I. La Isla 41703 Dos Hermanas (Sevilla) tecnico@cointer.com www.grunkel.com...

Table of Contents