Page 1
Universe Electric Cruiser Bike. A guide for your ride. IMPORTANT: READ CAREFULLY AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. MODEL SKU: JUNVRS-BLK Featuring the RackIt Smart Cargo System...
Safety Warnings • Before use, please read the user manual and safety warnings carefully, and make sure you understand and accept all the safety instructions. The user will be responsible for any loss or damage caused by improper use. Warning the risk of unjury to rider that can result from over tightening stem-to-fork bolts. •...
• WARNING – Risk of Fire, No User Serviceable Parts MODIFICATIONS Do not attempt to disassemble, modify, repair, or replace the unit or any components of the unit without instruction from the Jetson Care Team. This will void any warranty, and can lead to malfunctions which may cause injury.
Your new Jetson product is warranted against defects in materials and workmanship as indicated on ridejetson.com/ warranty for a period of time from the date of original retail purchase when used in accordance with Jetson's user manuals (refer to ridejetson.com/support). Under this warranty, you will be able to direct your claims to Jetson even in situations where you purchased the Jetson Product from one of our authorized retailers.
Rider Suitability INCHES FOR SAFE AND COMFORTABLE RIDING, THERE SHOULD BE A CLEARANCE OF AT LEAST 1 - 3 INCHES BETWEEN THE CROTCH AND THE TOP TUBE OF THE BICYCLE FRAME WHEN THE RIDER STRADDLES THE BICYCLE WITH BOTH FEET FLAT ON THE GROUND.
Online Resources Scan for our most updated Universe onboarding materials and support resources. Find this user manual online at https://cdn.shopify.com/s/files/1/2530/6734/files/Universe_MANUAL-web-NF-1734537719688.pdf Find our collection of user manuals at https://ridejetson.com/pages/product-manuals 14 14...
1. Getting Started Starting Notes · KICK OFF YOUR ADVENTURE RIGHT: PRIOR TO USE OF THIS PRODUCT, CAREFULLY READ THE ENTIRE USER MANUAL, INCLUDING SAFETY WARNINGS. MAKE SURE YOU UNDERSTAND, ACCEPT, AND ADHERE TO ALL: • MANUFACTURER’S RECOMMENDATIONS. • SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS. •...
Unfolding & Folding the Frame WHEN TO UNFOLD: FOR SET-UP AND RIDING WHEN TO FOLD: FOR STORAGE AND TRANSPORT IMPORTANT: NEVER RIDE THE UNIVERSE WITHOUT THE FRAME FOLDING LATCH SECURELY CLOSED. UNFOLDED FOLDED...
HOW TO UNFOLD: 1. POSITION THE BIKE FRAME UPRIGHT ON THE BIKE STAND. 2. HOLD THE REAR OF THE BIKE STEADY WHILE YOU PIVOT THE FRONT OF THE BIKE AROUND THE HINGE POINT TO PUT THE FRAME IN A STRAIGHT LINE. FRAME FOLDING HINGE POINT BIKE STAND...
Page 20
KICKSTAND 3. LOWER THE KICKSTAND AND USE IT TO PROP THE BIKE UPRIGHT AND ON ITS WHEELS. (SEE SECTION 3.6)
Page 21
FRAME FOLDING LATCH BIKE FRAME HINGE POINT 4. HOLD THE FRAME STEADY AT THE HINGE POINT AND FORCEFULLY PUSH THE FRAME FOLDING LATCH CLOSED AGAINST THE BIKE FRAME. IMPORTANT: TO ENSURE THAT THE LATCH IS PROPERLY CLOSED AND SECURE ON THE BIKE FRAME, MAKE SURE THAT THE LATCH "CLICKS"...
FRAME FOLDING LATCH HOW TO FOLD: 1. PUSH THE TAB ON THE FOLDING LATCH FORWARD. 2. WITH THE TAB PUSHED FORWARD, FORCEFULLY PULL THE FRAME FOLDING LATCH OPEN AND AWAY FROM THE BIKE FRAME.
Page 23
3. AT THE HINGE POINT, PIVOT THE FRONT OF THE BIKE AROUND TO THE LEFT UNTIL THE FRONT WHEEL IS NEXT TO THE REAR WHEEL. 4. PROP THE BIKE ON THE BIKE STAND TO KEEP IT UPRIGHT WHILE IN THE FOLDED POSITION. BIKE STAND...
Unfolding & Folding the Stem WHEN TO RAISE: FOR SET-UP AND RIDING WHEN TO LOWER: FOR STORAGE AND TRANSPORT HOW TO RAISE THE STEM: 1. RAISE THE STEM UP AND OVER THE HINGE POINT UNTIL IT IS FULLY UPRIGHT ON THE STEM BASE. STEM STEM HINGE POINT STEM BASE...
Page 25
IMPORTANT: TO ENSURE THAT THE LATCH IS PROPERLY CLOSED AND SECURE ON THE BIKE FRAME, MAKE SURE THAT THE LATCH "CLICKS" INTO PLACE. IMPORTANT: NEVER RIDE THE UNIVERSE WITHOUT THE HANDLEBAR UPRIGHT AND THE STEM LATCH SECURELY CLOSED. STEM FOLDING LATCH...
Page 26
HOW TO LOWER THE STEM: 1. PUSH THE TAB ON THE FOLDING LATCH UP. 2. WITH THE TAB PUSHED UP, FORCEFULLY PULL THE FOLDING LATCH OPEN AND AWAY FROM THE STEM. STEM STEM FOLDING LATCH...
Page 27
3. AT THE HINGE POINT, PIVOT THE STEM DOWN TOWARDS THE GROUND ON THE RIGHT SIDE OF THE BIKE. STEM STEM HINGE POINT...
Unfolding & Folding the Pedals TO UNFOLD: 1. PLACE YOUR FINGERS AROUND THE RELEASE BAR INSIDE THE PEDAL. 2. PULL OUTWARDS AND DOWN UNTIL THE PEDAL SNAPS INTO PLACE. PULL RELEASE PEDAL...
Securing the Bell 1. LOOSEN (BUT DO NOT REMOVE) THE SCREW ON THE BELL CLAMP BY TURNING IT COUNTERCLOCKWISE FOR 1 - 2 ROTATIONS WITH THE PHILLIPS-HEAD SCREWDRIVER. 2. ROTATE THE BELL AROUND THE HANDLEBAR UNTIL THE BELL TAB IS IN A PLACE THAT CAN EASILY BE REACHED BY THE RIDER'S LEFT-HAND THUMB WHILE HOLDING ONTO THE HANDLEBAR.
Charging the Battery IT CAN TAKE ABOUT 6 HOURS TO BRING A DEPLETED BATTERY TO FULL CHARGE. THE BATTERY CAN BE CHARGED WHEN IT IS SECURED IN THE FRAME OR REMOVED FROM THE FRAME. (SEE SECTION 3.9 FOR REMOVAL.) 1. CONNECT THE CHARGING CABLE WITH THE CHARGER. 2.
CHARGING PORT BATTERY (SHOWN REMOVED FROM THE FRAME) BATTERY STATUS BUTTON IN-FRAME CHARGING PORT BATTERY WITH COVER (SHOWN INSTALLED)
Page 33
IMPORTANT CHARGING NOTES: · ONLY USE THE INCLUDED CHARGER OR ONE OBTAINED DIRECTLY THROUGH JETSON LABELED WITH FY-4202000 OR THE PART SKU PJUNVRS-BLK. FAILURE TO USE CORRECT CHARGER CAN RESULT IN FIRE AND EXPLOSION. · PLUG THE CHARGER INTO THE WALL OUTLET BEFORE PLUGGING INTO THE CHARGING PORT ON THE BIKE OR BATTERY.
Tire Inflation & Pressure BEFORE YOUR FIRST RIDE, YOU WILL NEED TO ADD AIR TO YOUR TIRES TO BRING THEM TO THE RECOMMENDED PRESSURE OF 45-60 PSI (POUNDS PER SQUARE INCH). USE A GAUGE TO CHECK THAT YOUR TIRE PRESSURE IS AT 45-60 PSI PRIOR TO EVERY RIDE.
Checking & Adjusting the Brakes BRAKE SAFETY & FUNCTIONALITY CHECK AFTER ASSEMBLY AND PRIOR TO EVERY RIDE, CHECK THAT THE BRAKES ARE FUNCTIONING PROPERLY AND SAFELY TO SLOW THE WHEEL DOWN AND BRING IT TO A STOP BY PERFORMING THE FOLLOWING STEPS: 1.
Page 36
4. WHEN LOOKING AT THE CALIPER FROM THE BACK OF THE WHEEL, LOCATE THE BOLT ABOVE AND THE BOLT BELOW THE CALIPER. USE THE 5MM ALLEN KEY TO EACH BOLT BY BRAKE PADS TURNING IT COUNTERCLOCKWISE FOR 4 - 5 ROTATIONS. (INTERIOR OF CALIPER;...
2. Preparing to Ride Setting the Handlebar Height 1. PULL OPEN THE LATCH ON THE STEM CLAMP. 2. LOOSEN THE CLAMP KNOB BY TURNING IT COUNTERCLOCKWISE. 3. RAISE OR LOWER THE STEM UNTIL THE HANDLEBAR IS AT THE DESIRED HEIGHT. IMPORTANT: NEVER RAISE THE HANDLEBAR SUCH THAT THE "MINIMUM INSERTION"...
Setting the Handlebar Rotation THE HANDLEBAR CAN BE ROTATED SLIGHTLY FORWARD OR BACKWARDS SO THAT ALL OF THE FEATURES AND FUNCTIONS ON IT ARE IDEALLY POSITIONED FOR THE RIDER. THE HANDBRAKES, ESPECIALLY, SHOULD BE IN A POSITION THAT MAKES THEM EASY FOR THE RIDER TO GRIP.
Page 41
2. ROTATE THE HANDLEBAR FORWARD OR BACKWARD TO REPOSITION IT. 3. WHILE HOLDING THE HANDLEBAR IN THE NEW POSITION WITH ONE HAND, USE THE OTHER HAND TO PUSH THE LATCH DOWN AND BACK INTO THE CLOSED (LATCHED) POSITION. IMPORTANT: IF THE HANDLEBAR DOES NOT STAY SECURE WITH THE CLAMP CLOSED AROUND IT, YOU NEED TO TIGHTEN THE CLAMP.
Page 42
LATCH KNOB (UNDERSIDE; NOT SHOWN) HANDLEBAR...
Adjusting the Seat Height WHEN A RIDER IS SEATED AND HAS A FOOT ON THE PEDAL AT THE LOWEST PEDAL ROTATION POINT, THERE SHOULD BE A SMALL BEND IN THE RIDER’S KNEE. LEGS SHOULD NEVER BE FULLY EXTENDED DURING PEDALING. ADJUST THE SEAT HEIGHT ACCORDINGLY UNTIL IT IS IN THE IDEAL POSITION FOR PEDALING.
3. Features & Functions Powering On & Off TO TURN YOUR E-BIKE ON OR OFF, PRESS AND HOLD THE POWER BUTTON FOR 2-3 SECONDS. TO PRESERVE BATTERY POWER, YOUR BIKE WILL AUTOMATICALLY POWER AFTER 5 MINUTES WITHOUT MOVEMENT. ALWAYS REMEMBER TO POWER OFF YOUR BIKE WHEN PUTTING IT AWAY. IMPORTANT: NEVER POWER ON YOUR E-BIKE WHILE IT IS CHARGING OR FOLDED.
ELECTRONIC SPEED MODE (SECTION 4.2) REMAINING BATTERY CHARGE (SECTION 3.4) POWER BUTTON MODE BUTTON IMPORTANT: IF AN ERROR CODE 21 TO 30 POPS UP ON YOUR LED SCREEN, CONTACT THE JETSON CARE TEAM FOR ASSISTANCE PRIOR TO RIDING YOUR E-BIKE AGAIN.
Changing the Unit of Measurements TO TOGGLE THE UNIT OF MEASUREMENT BETWEEN MILES PER HOUR (MPH) AND KILOMETERS PER HOUR (KM/H): QUICK-PRESS THE MODE (M) BUTTON. Checking Battery Charge Level WHILE RIDING, YOU CAN KEEP TABS ON YOUR BATTERY’S CHARGE LEVEL BY LOOKING TO SEE HOW MANY BATTERY INDICATOR BARS ARE ILLUMINATED ON THE LED SCREEN.
KICKSTAND Using the Kickstand TO USE THE KICKSTAND, PIVOT IT DOWN AND GENTLY TILT YOUR BIKE ONTO IT TO STAND. TO RAISE THE KICKSTAND, PIVOT IT BACK UP. IMPORTANT: ALWAYS RAISE THE KICKSTAND BEFORE RIDING.
Using the Bell USE THE BELL AS AN ALERT TO OTHER RIDERS AND PEDESTRIANS. TO SOUND THE BELL, FLICK DOWN ON THE BELL TAB QUICKLY AND FORCEFULLY WITH YOUR THUMB. BELL TAB...
Using the RackIt Smart Cargo System Rack YOUR E-BIKE IS EQUIPPED WITH THE JETSON RACKIT SMART CARGO SYSTEM RACK — DESIGNED TO CARRY COMPANION “CLICK ON, CLICK OFF” CARRY-ALL ACCESSORIES*. BASKET COOLER TOTE BAG CUSTOMIZE YOUR E-BIKE FOR YOUR CARRYING NEEDS. SCAN THIS TO LEARN MORE ABOUT THE SYSTEM AND AVAILABLE RACKIT CARRY-ALL ACCESSORIES.
Page 52
USING THE RACKIT WITH A COMPANION CARGO ACCESSORY*: ALL RACKIT COMPANION CARGO ACCESSORIES HAVE AN INTEGRATED BASE PLATE THAT CLICKS SECURELY INTO THE RACKIT CARGO RACK. TO CLICK AN ACCESSORY ON OR OFF: SCAN THIS FOR INSTRUCTIONS *ACCESSORIES NOT INCLUDED. SELECTION MAY VARY. *ACCESSORIES NOT INCLUDED.
Page 54
USING THE RACKIT WITHOUT A COMPANION CARGO ACCESSORY: 1. PLACE YOUR CARGO ON THE RACK. 2. SLIP 1 HOOK OF THE BUNGEE STRAP INTO ONE BUNGEE ATTACHMENT LOOP ON THE RACK. 3. STRETCH THE BUNGEE STRAP OVER THE CARGO AND AROUND THE RACK UNTIL IT IS TAUT. 4.
1. HOME POSITION: THE BATTERY IS LOCKED IN THE FRAME, AND THE KEY CAN BE INSERTED AND REMOVED FROM THE KEYHOLE. NOTE: THE UNIVERSE ARRIVES WITH THE LOCK IN HOME POSITION. 2. LOCKED/MIDDLE POSITION: THE BATTERY AND THE KEY ARE BOTH LOCKED INTO THE FRAME, AND THE KEY WILL REMAIN IN PLACE THERE WHILE YOU RIDE.
TO REMOVE THE BATTERY: 1. INSERT 1 KEY INTO THE KEYHOLE. 2. TURN THE KEY CLOCKWISE ALL THE WAY TO RELEASE THE BATTERY FROM THE FRAME. NOTE: TURNING THE KEY PARTIALLY WILL LOCK THE KEY INTO THE FRAME. THE BATTERY WILL NOT BE REMOVABLE UNTIL THE KEY IS TURNED ALL THE WAY.
3. PULL THE BATTERY OUT OF THE BATTERY COMPARTMENT. 4. PULL THE KEY OUT OF THE KEYHOLE. BATTERY BATTERY COMPARTMENT...
Page 58
TO REINSERT THE BATTERY: 1. POSITION THE BOTTOM OF THE BATTERY IN THE BATTERY COMPARTMENT. 2. CAREFULLY PUSH THE TOP OF THE BATTERY INTO THE COMPARTMENT. IMPORTANT: TO AVOID DAMAGING THE BATTERY, DO NOT INSERT IT INTO THE FRAME TOO QUICKLY OR WITH TOO MUCH FORCE.
Page 59
3. INSERT THE KEY IN THE KEYHOLE. 4. TURN THE KEY COUNTERCLOCKWISE PARTIALLY (TO KEEP THE KEY LOCKED IN THE FRAME) OR ALL THE WAY (TO REMOVE THE KEY.) SEE PAGE 57 FOR DETAILS ON KEY AND BATTERY POSITIONS. 5. CHECK THAT THE BATTERY IS SECURED IN THE FRAME. IMPORTANT: ALWAYS LOCK THE BATTERY INTO THE FRAME.
4. Making Moves Riding Your Universe JET OFF ON YOUR UNIVERSE IN 2 DIFFERENT WAYS: 1. PEDALING WITH ELECTRONIC ASSISTANCE (SECTION 4.3) 2. USING THE THROTTLE FOR ALL-MOTOR POWER (SECTION 4.5) Understanding & Using Speed Modes THE AMOUNT OF POWER THAT THE MOTOR DELIVERS WILL DEPEND ON WHICH SPEED MODE YOU HAVE SET.
POSSIBLE SPEED WITHIN THE SPEED MODE YOU HAVE THE BIKE SET IN. (SECTION 4.2) THE UNIVERSE FEATURES CADENCE-BASED PEDAL ASSISTANCE, IN WHICH THE MOTOR WILL DELIVER SUPPLEMENTAL POWER WHENEVER YOU ARE PEDALING. ANY ROTATIONAL EFFORT YOU PUT INTO THE PEDALS WILL TELL THE MOTOR TO TURN ON—SO YOU CAN WORK YOUR MUSCLES AS LITTLE OR AS MUCH AS YOU’D LIKE.
Using the Gears GEAR INDICATOR MARK THE UNIVERSE IS A 7-GEAR BIKE. LOWER GEARS MAKE FOR EASIER PEDALING BECAUSE THERE GEAR IN USE IS LESS RESISTANCE, BUT YOU’LL COVER LESS GROUND WITH UPSHIFT LEVER EACH PEDAL STROKE. USE LOW GEARS FOR RIDING UPHILL, TACKING ROUGH TERRAIN, OR TO RIDE SLOWLY.
THE MAXIMUM SPEED AT WHICH THE BIKE CAN TRAVEL USING ALL-MOTOR POWER IS DEPENDENT ON THE SPEED MODE YOU HAVE SET. (SECTION 4.2) TO RIDE THE UNIVERSE LIKE A MOTOR BIKE, STOP PEDALING AND KEEP YOUR FEET RESTING ON THE PEDALS. TO ACCELERATE, SLOWLY PUSH DOWN ON THE THROTTLE WITH YOUR RIGHT-HAND THUMB.
Using the Brakes SQUEEZE ONE OR BOTH HANDBRAKES TO SLOW DOWN; SQUEEZE MORE FORCEFULLY TO COME TO A COMPLETE STOP. TO AVOID ABRUPT MOVEMENTS, TRY TO SQUEEZE THE HANDBRAKE(S) GRADUALLY. LEFT HANDBRAKE FRONT WHEEL BRAKE RIGHT HANDBRAKE REAR WHEEL BRAKE FRONT WHEEL HANDBRAKE REAR WHEEL HANDBRAKE...
Maximizing Speed & Riding Range THE HARDER THE MOTOR NEEDS TO WORK, THE FASTER YOUR BATTERY WILL DRAIN AND THE HARDER IT WILL BE TO REACH AND MAINTAIN TOP SPEEDS. THE FOLLOWING FACTORS WILL ALSO AFFECT HOW FAST YOU CAN TRAVEL AND HOW FAR YOU CAN GO FROM A SINGLE CHARGE.
5. Safe Journeying Pre-Ride Safety Checks CONDUCT THESE IMPORTANT SAFETY CHECKS BEFORE EVERY JOURNEY: BRAKES RUN A BRAKE SAFETY & FUNCTIONALITY CHECK (SECTION 1.8) AND ENSURE THAT: · THE HANDBRAKE LEVERS ARE SECURED TO THE HANDLEBAR AND LUBRICATED SO THEY COMPRESS EASILY. ·...
Helmet Safety A HELMET SHOULD BE WORN BY THE RIDER AT ALL TIMES. PROPER POSITIONING: IMPROPER POSITIONING: THE FOREHEAD IS COVERED THE FOREHEAD IS EXPOSED. BY THE HELMET. A FALL COULD RESULT IN SERIOUS INJURY. * WEAR A HELMET, APPROPRIATE CLOTHING, SHOES, AND SAFETY GEAR. AVOID CLOTHING THAT CAN GET CAUGHT INTO OR UNDER THE WHEELS.
5. THOROUGHLY WASH EYES OR AREAS OF SKIN THAT HAVE COME IN CONTACT WITH LEAKING BATTERY ELECTROLYTE FLUID WITH CLEAN RUNNING WATER AND SEEK ADDITIONAL MEDICAL ATTENTION. · IF THERE ARE ANY ISSUES WITH THE BATTERY, CONTACT THE JETSON CARE TEAM.
Page 69
STORING YOUR UNIVERSE KEEP YOUR E-BIKE AND ITS BATTERY: · INDOORS AND IN A DRY PLACE. · COVERED, TO PROTECT IT FROM DUST. · AWAY FROM FIRE OR EXCESSIVE HEAT. · AT A TEMPERATURE BETWEEN 50 -90°F (10-35°C). CLEANING YOUR UNIVERSE DO NOT SPRAY OR APPLY WATER DIRECTLY ONTO TO THE E-BIKE.
Page 70
INSTRUCTIONS ON THE RISK OF FIRE OR INJURY TO PERSONS AND IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS STORE INDOORS WHEN NOT IN USE. LEAVE INDOORS WHILE CHARGING OR WHEN NOT IN USE FOR DRIVING. "WARNING - FIRE RISK - NO USER SERVICEABLE PARTS". ELECTRIC BICYCLES NOT INTENDED FOR USE IN HIGH-ALTITUDE LOCATIONS REQUIRING INCREASED CLEARANCE BETWEEN ELECTRICAL WIRES IN ELECTRICAL CIRCUITS, INDICATE THAT THEY ARE NOT INTENDED FOR USE AT ALTITUDES ABOVE 2,000 METERS ABOVE SEA LEVEL.
Stay connected. Be sure to follow @ridejetson on social media to learn about fantastic offers, giveaways, and all the latest Jetson news. Loving your ride? Then be sure to leave a review at ridejetson.com/reviews. We can’t wait to hear from you!
Page 75
Las dos principales reglas de conducción de Jetson: Manténgase a salvo. ¡Diviértase!
Page 88
Recursos en línea Escanee para obtener las más recientes actualizaciones de los materiales de incorporación y los recursos de apoyo de Universe. Encuentre este manual de usuario en línea en https://cdn.shopify.com/s/files/1/2530/6734/files/Universe_MANUAL-web-NF-1734537719688.pdf Encuentre nuestra colección de manuales de usuario en https://ridejetson.com/pages/product-manuals...
Page 219
Два главных правила езды от Jetson: Соблюдайте правила безопасности. Получайте удовольствие!
Page 232
Онлайн-ресурсы Сканируйте для получения самых актуальных Отсканируйте, чтобы получить самые обновленные материалы по использованию Universe и ресурсы поддержки и ресурсов поддержки. Данное онлайн-руководство пользователя находится по адресу https://cdn.shopify.com/s/files/1/2530/6734/files/Universe_MANUAL-web-NF-1734537719688.pdf Найдите нашу коллекцию руководств пользователей по адресу https://ridejetson.com/pages/product-manuals...
Page 283
Безопасность шлема ЕЗДОК ДОЛЖЕН ВСЕГДА НОСИТЬ ШЛЕМ. ПРАВИЛЬНОЕ РАСПОЛОЖЕНИЕ: НЕПРАВИЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ: ЛОБ ПРИКРЫТ ЛОБ ОТКРЫТ. ШЛЕМОМ. ПАДЕНИЕ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ. * НАДЕВАЙТЕ ШЛЕМ, СООТВЕТСТВУЮЩУЮ ОДЕЖДУ, ОБУВЬ И ЗАЩИТНОЕ СНАРЯЖЕНИЕ. НЕ НОСИТЕ ОДЕЖДУ, КОТОРАЯ МОЖЕТ ПОПАСТЬ В КОЛЕСА ИЛИ ЗАСТРЯТЬ ПОД НИМИ. РЕКОМЕНДУЕТСЯ ОБУВЬ С ЗАКРЫТЫМ НОСКОМ, ОБУВЬЮ НА ПЛОСКОЙ...
안전 경고 • 사용하기 전에 사용 설명서와 안전 경고를 주의 깊게 읽고 모든 안전 지침을 숙지하고 준수하시기 바랍니다. 부적절한 사용으로 인한 손실이나 손해에 대한 책임은 사용자에게 있습니다. 스템-포크 볼트를 과도하게 조일 경우 발생할 수 있는 라이더 부상 위험에 대한 경고 •...
Page 296
• 경고 – 화재 위험, 사용자가 정비할 수 있는 부품 없음 개조 • Jetson 케어 팀의 지시 없이 기구 또는 기구의 구성품을 분해, 개조, 수리 또는 교체하려고 시도하지 마십시오. 이 경우 보증이 무효화되고 부상을 입을 수 있는 오작동이 발생할 수 있습니다.
새 Jetson 제품은 Jetson의 사용 설명서에 따라 사용할 경우 최초 소매 구매일로부터 일정 기간 동안 ridejetson.com/ warranty에 명시된 대로 소재 및 제작상의 결함에 대해 보증됩니다(ridejetson.com/support 참조). 이 보증에 따라 귀하는 Jetson 공인 소매점 중 한 곳에서 Jetson 제품을 구매한 경우에도 Jetson에 청구를 제기할 수 있습니다. 보증의 전체 조건을 읽으려면 ridejetson.com/warranty를 방문하십시오.
온라인 리소스 스캔하여 최신 Universe 온보딩 자료와 및 지원 리소스를 확인하십시오. 이 사용 설명서는 https://cdn.shopify.com/s/files/1/2530/6734/files/Universe_MANUAL-web-NF-1734537719688.pdf 에서 온라인으로 찾을 수 있습니다. https://ridejetson.com/pages/product-manuals 에서 사용 설명서 모음을 찾으십시오.
1. 시작 시작 참고 사항 · · · 주의: 다음 지침을 준수하지 않을 경우 어린이나 타인이 부상을 입을 수 있습니다. • 조립 중에는 작은 부품들을 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관합니다. • 액세서리는 반드시 성인이 조립하고 제거해야 합니다. • 제품의 손상 여부를 자주 점검합니다. * 반드시...
Page 306
프레임 펼치기 및 접기 펼칠 때: 접을 때: 중요: 펼친 상태 접힌 상태...
Page 321
충전 시 중요한 참고 사항: · 동봉된 충전기 또는 JETSON에서 직접 구입한 충전기(FY-4202000 또는 SKU PJUNVRS-BLK 부품이라고 표시됨)만 사용하십시오. 올바른 충전기를 사용하지 않으면 화재 및 폭발이 발생할 수 있습니다. · 충전기를 자전거의 충전 포트 또는 배터리에 연결하기 전에 먼저 벽 콘센트에 꽂습니다.
5. 안전한 여행 주행 전 안전 점검 브레이크 · · · 크랭크 및 페달 · · 프레임 및 포크 · · 스티어링 · · 휠 및 타이어 · · · · · 체인 · ·...
Page 355
헬멧 안전 라이더는 항상 헬멧을 착용해야 합니다. 적절한 위치: 부적절한 위치: 이마가 헬멧으로 이마가 노출되어 있습니다. 덮여 있습니다. 넘어지면 심각한 부상을 입을 수 있습니다. * 헬멧, 적절한 복장, 신발 및 안전 장비를 착용하십시오. 휠에 끼거나 휠 아래에 끼일 수 있는 옷을 피하십시오. 발가락이 막히고 평평한 신발을 신는...
Page 356
관리 및 유지보수 UNIVERSE 다루기 · 전기 자전거를 심한 진동이나 강한 물리적 충격에 노출시키지 마십시오. · 배터리를 분해하지 마십시오. · 전기 자전거를 물과 습기로부터 멀리합니다. · 파손을 방지하기 위해 매끄럽고 평평한 노면에서 주행합니다. · 전기 자전거를 휠, 안장, 핸들바를 잡고 운반하지 마십시오.
Page 357
UNIVERSE 보관하기 · 실내 및 건조한 장소에 둡니다. · 먼지로부터 보호하기 위해 덮어둡니다. · 화기나 과도한 열에 가까이 두지 마십시오. · 50 ~90°F(10~35°C) 사이의 온도에서 보관합니다. UNIVERSE 청소하기 · 안장 및 프레임 - 먼지 없이 깨끗한 젖은 천이나 소독용 알코올에 적신 천으로 닦습니다. 그런 뒤 먼지 없이 깨끗한 마른 천으로 닦아냅니다.
Page 358
화재 위험 또는 인명 피해와 관련된 지침 및 주요 안전 지침 주의: 이 지침을 보관하십시오...
Page 359
소식을 받아보세요. 소셜 미디어에서 @ridejetson을 팔로우하여 환상적인 혜택, 경품 및 모든 최신 Jetson 소식을 알아보세요. 라이딩이 마음에 드시나요? 그럼 ridejetson.com/reviews에 리뷰를 남겨주세요. 여러분의 의견을 기다리겠습니다! #MakeMoves...
Universe Elektryczny rower typu Cruiser. Podręcznik użytkownika. WAŻNE: NALEŻY PRZECZYTAĆ UWAŻNIE I ZACHOWAĆ DO WGLĄDU. MODEL HULAJNOGI: JUNVRS-BLK Wyposażony w system RackIt Smart Cargo...
Page 363
Dwie najważniejsze zasady jazdy firmy Jetson: Zachowuj bezpieczeństwo. Baw się dobrze!
Page 364
Spis treści Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa ..................5 Zakres gwarancji .
Page 365
....................6 2 4.1 Jazda na rowerze Universe .
Page 366
................. 6 7 4.7 Zwiększanie prędkości i zasięgu jazdy 5.
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa • Przed u yciem niniejszego produktu nale y dok adnie zapozna si z podr cznikiem u ytkownika i ostrze eniami dotycz cymi bezpiecze stwa oraz upewni si , e wszystkie instrukcje dotycz ce bezpiecze stwa zosta y zrozumiane i zaakceptowane. U ytkownik ponosi odpowiedzialno za wszelkie straty lub szkody spowodowane niew a ciwym u ytkowaniem.
Page 368
• Podczas jazdy z innymi u ytkownikami nale y zawsze zachowywa bezpieczn odleg o , aby unikn kolizji. • Podczas skr cania nale y zachowywa r wnowag . • azda z niew a ciwie wyregulowanymi hamulcami stanowi zagro enie i mo e skutkowa powa nymi obra eniami lub mierci . •...
65. ustawa stanu Kalifornia OSTRZEŻENIE: niniejszy produkt może narazić użytkownika na działanie substancji chemicznych, w tym kadmu, który zgodnie z wiedzą stanu Kalifornia, powoduje raka i wady wrodzone lub inne szkody związane z rozrodczością. Więcej informacji znajduje się na stronie internetowej www.P65Warnings.ca.gov.
Dane techniczne produktu · WYMIARY PRODUKTU PO ROZŁOŻENIU: 160,0 CM (DŁ.) × *61,0 CM (SZER.) × *128,0 CM (WYS.) · WYMIARY PRODUKTU ZŁOŻONEGO: 81,0 CM (DŁ.) × *42,2 CM (SZER.) × *72,1 CM (WYS.) · MASA PRODUKTU: 23,7 KG · ROZMIAR OPONY: 20"...
Przydatność dla rowerzysty 1–3 CALE ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZNĄ I WYGODNĄ JAZDĘ, MIĘDZY KROCZEM A GÓRNĄ RURĄ RAMY ROWERU POWINIEN BYĆ ODSTĘP WYNOSZĄCY CO NAJMNIEJ 1–3 CALE, GDY ROWERZYSTA SIEDZI OKRAKIEM NA ROWERZE Z OBIEMA STOPAMI PŁASKO NA PODŁOŻU.
Page 376
ateria on ine Skanuj, aby uzyskać najnowsze aktualizacje Materiały wdrożeniowe hulajnogi Ember i zasoby wsparcia. Niniejszy podręcznik użytkownika można znaleźć na stronie https://cdn.shopify.com/s/files/1/2530/6734/files/Universe_MANUAL-web-NF-1734537719688.pdf Kolekcję podręczników użytkownika można znaleźć na stronie https://ridejetson.com/pages/product-manuals 14 14...
1. Wprowadzenie wagi o t owe · PRAWIDŁOWY POCZĄTEK PODRÓŻY: PRZED UŻYCIEM NINIEJSZEGO PRODUKTU NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ CAŁY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA, W TYM OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. NALEŻY SIĘ UPEWNIĆ, ŻE ZROZUMIANO, ZAAKCEPTOWANO I PRZESTRZEGANE SĄ WSZYSTKIE: • ZALECENIA PRODUCENTA. • INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA. •...
Page 378
ROZKŁADANIE: DO MONTAŻU I JAZDY SKŁADANIA: DO PRZECHOWYWANIA I TRANSPORTU WAŻNE: NIGDY NIE KORZYSTAĆ Z ROWERU UNIVERSE, JEŚLI ZATRZASK SKŁADANIA RAMY NIE JEST PRAWIDŁOWO ZAMKNIĘTY. ROZŁOŻONA ZŁOŻONA...
Page 379
ROZKŁADANIE: 1. USTAWIĆ RAMĘ ROWERU PIONOWO NA STOJAKU NA ROWEROWYM. 2. TRZYMAJ TYŁ ROWERU STABILNIE, OBRACAJĄC PRZÓD ROWERU WOKÓŁ PUNKTU ZAWIASOWEGO, ABY USTAWIĆ RAMĘ W LINII PROSTEJ. PUNKT ZAWIASOWY SKŁADANIA RAMY STOJAK ROWEROWY...
Page 380
PODPÓRKA 3. OPUŚCIĆ PODPÓRKĘ I UŻYĆ JEJ DO PODPARCIA ROWERU W POZYCJI PIONOWEJ I NA KOŁACH. (PATRZ SEKCJA 3.6)
Page 381
SKŁADANY ZATRZASK RAMY RAMA ROWERU PUNKT ZAWIASOWY 4. PRZYTRZYMAĆ RAMĘ STABILNIE W PUNKCIE ZAWIASOWYM I MOCNO DOCISNĄĆ ZATRZASK SKŁADANIA RAMY DO RAMY ROWERU. WAŻNE: ABY MIEĆ PEWNOŚĆ, ŻE ZATRZASK JEST PRAWIDŁOWO ZAMKNIĘTY I ZABEZPIECZONY NA RAMIE ROWERU, UPEWNIĆ SIĘ, ŻE ZATRZASK "KLIKNĄŁ" PO UMIESZCZENIU NA MIEJSCU.
Page 382
WYPUSTKA SKŁADANY ZATRZASK RAMY SKŁADANIE: 1. POPCHNĄĆ WYPUSTKĘ NA SKŁADANYM ZATRZASKU DO PRZODU. 2. TRZYMAJĄC WYPUSTKĘ WYSUNIĘTĄ DO PRZODU, MOCNO POCIĄGNĄĆ ZATRZASK SKŁADANIA RAMY ROWERU I ODSUNĄĆ GO OD RAMY ROWERU.
Page 383
3. W PUNKCIE ZAWIASOWYM OBRÓĆ PRZÓD ROWERU W LEWO, AŻ PRZEDNIE KOŁO ZNAJDZIE SIĘ OBOK KOŁA TYLNEGO. 4. OPRZEĆ ROWER NA STOJAKU ROWEROWYM, ABY UTRZYMAĆ GO W PIONIE W POZYCJI ZŁOŻONEJ. STOJAK ROWEROWY...
Page 384
a anie i s a anie ost a PODNOSZENIE: DO KONFIGURACJI I JAZDY OBNIŻANIE: DO PRZECHOWYWANIA I TRANSPORTU JAK PODNIEŚĆ MOSTEK: 1. PODNIEŚĆ MOSTEK DO GÓRY I NAD PUNKT ZAWIASOWY, AŻ ZNAJDZIE SIĘ CAŁKOWICIE PIONOWO NA PODSTAWIE MOSTKA. MOSTEK PUNKT ZAWIASOWY MOSTKA PODSTAWA MOSTKA...
Page 385
WAŻNE: ABY MIEĆ PEWNOŚĆ, ŻE ZATRZASK JEST PRAWIDŁOWO ZAMKNIĘTY I ZABEZPIECZONY NA RAMIE ROWERU, UPEWNIĆ SIĘ, ŻE ZATRZASK "KLIKNĄŁ" PO UMIESZCZENIU NA MIEJSCU. WAŻNE: NIGDY NIE KORZYSTAĆ Z ROWERU UNIVERSE BEZ KIEROWNICY W POZYCJI PIONOWEJ I BEZ PRAWIDŁOWO ZAMKNIĘTEGO ZATRZASKU MOSTKA. SKŁADANY ZATRZASK MOSTKA...
Page 386
OBNIŻANIE MOSTKA: 1. POPCHNĄĆ WYPUSTKĘ NA SKŁADANYM ZATRZASKU DO GÓRY. 2. TRZYMAJĄC WYPUSTKĘ WYSUNIĘTĄ DO GÓRY, MOCNO POCIĄGNĄĆ ZATRZASK SKŁADANIA I ODSUNĄĆ GO OD MOSTKA. MOSTEK WYPUSTKA SKŁADANY ZATRZASK MOSTKA...
Page 387
3. W PUNKCIE ZAWIASOWYM OBRÓCIĆ MOSTEK W DÓŁ W KIERUNKU PODŁOŻA PO PRAWEJ STRONIE ROWERU. MOSTEK PUNKT ZAWIASOWY MOSTKA...
Page 388
a anie i s a anie e a w ROZKŁADANIE: 1. UMIEŚCIĆ PALCE WOKÓŁ DRĄŻKA ZWALNIAJĄCEGO WEWNĄTRZ PEDAŁU. 2. POCIĄGNĄĆ NA ZEWNĄTRZ I W DÓŁ, AŻ PEDAŁ ZATRZAŚNIE SIĘ NA SWOIM MIEJSCU. POCIĄGNĄĆ ZWOLNIĆ DRĄŻEK PEDAŁ...
Page 389
SKŁADANIE: 1. WCISNĄĆ PEDAŁ W KIERUNKU RAMIENIA KORBY (1A), A NASTĘPNIE W GÓRĘ (1B), AŻ ZOSTANIE ZŁOŻONY. PEDAŁ RAMIĘ KORBY...
Page 390
a e ie anie won a 1. POLUZOWAĆ (ALE NIE ODKRĘCAĆ) ŚRUBĘ NA ZACISKU DZWONKA, OBRACAJĄC JĄ PRZECIWNIE DO RUCHU WSKAZÓWEK ZEGARA O 1–2 OBROTY ZA POMOCĄ ŚRUBOKRĘTA KRZYŻOWEGO. 2. OBRÓCIĆ DZWONEK WOKÓŁ KIEROWNICY, AŻ WYPUSTKA DZWONKA ZNAJDZIE SIĘ W MIEJSCU ŁATWO DOSTĘPNYM KCIUKIEM LEWEJ RĘKI ROWERZYSTY PODCZAS TRZYMANIA KIEROWNICY.
Page 391
a owanie a u u atora PEŁNEGO NAŁADOWANIE ROZŁADOWANEGO AKUMULATORA MOŻE TRWAĆ OKOŁO 6 GODZIN. AKUMULATOR MOŻNA ŁADOWAĆ, GDY JEST ZAMOCOWANY W RAMIE LUB WYJĘTY Z RAMY. (USUWANIE, PATRZ SEKCJA 3.9) 1. PODŁĄCZYĆ KABEL ŁADUJĄCY DO ŁADOWARKI. 2. OTWORZYĆ POKRYWĘ PORTU ŁADOWANIA NA RAMIE, JEŚLI AKUMULATOR JEST ŁADOWANY, GDY JEST ZAINSTALOWANY. 3.
Page 392
PORT ŁADOWANIA AKUMULATORA (POKAZANO PO USUNIĘCIU Z RAMY) PRZYCISK STANU AKUMULATORA W RAMIE PORT ŁADOWANIA AKUMULATORA Z POKRYWĄ (POKAZANO ZAINSTALOWANY)
Page 393
WAŻNE UWAGI DOTYCZĄCE ŁADOWANIA: · UŻYWAĆ WYŁĄCZNIE DOŁĄCZONEJ ŁADOWARKI LUB ŁADOWARKI NABYTEJ BEZPOŚREDNIO OD FIRMY JETSON, OZNACZONEJ NUMEREM FY-4202000 LUB NUMEREM SKU PJUNVRS-BLK. WYKONANE PRZEZ ZHEJIANG FUDIAN INTELLIGENT TECHNOLOGY CO., LTD. UŻYCIE NIEWŁAŚCIWEJ ŁADOWARKI MOŻE SPOWODOWAĆ POŻAR LUB WYBUCH. ·...
Page 394
owanie i i nienie w o ona PRZED PIERWSZĄ JAZDĄ MUSISZ NAPOMPOWAĆ POWIETRZE DO OPON, ABY UZYSKAĆ ZALECANE CIŚNIE 45-60 PSI (FUNTY NA CAL KWADRATOWY). PRZED KAŻDĄ JAZDĄ UŻYJ MANOMETRU, ABY SPRAWDZIĆ, CZY CIŚNIENIE W OPONACH WYNOSI 45-60 PSI. ABY DODAĆ POWIETRZE: 1.
Page 395
raw anie i regu a a a u KONTROLA BEZPIECZEŃSTWA I DZIAŁANIA HAMULCÓW PO MONTAŻU I PRZED KAŻDĄ JAZDĄ SPRAWDZIĆ, CZY HAMULCE DZIAŁAJĄ PRAWIDŁOWO I BEZPIECZNIE, ABY ZWOLNIĆ KOŁO I ZATRZYMAĆ JE, WYKONUJĄC NASTĘPUJĄCE CZYNNOŚCI: 1. PROWADZIĆ ROWER I DELIKATNIE POCIĄGNĄĆ LEWY HAMULEC RĘCZNY. 2.
Page 396
5. PRZESUNĄĆ ZACISK Z WYRÓWNANIA, AŻ ZOSTANĄ SPEŁNIONE NASTĘPUJĄCE WARUNKI: · GÓRNA CZĘŚĆ KLOCKÓW HAMULCOWYCH JEST KLOCKI HAMULCOWE WYRÓWNANA Z KRAWĘDZIĄ TARCZY. (WNĘTRZE ZACISKU; NIE · ŻADNA CZĘŚĆ ŻADNEGO Z KLOCKÓW HAMULCOWYCH POKAZANO) NIE DOTYKA TARCZY. · KLOCKI HAMULCOWE SĄ USTAWIONE RÓWNOLEGLE DO TARCZY.
Page 397
2. Przygotowanie do jazdy stawianie w so o i ierowni 1. POCIĄGNĄĆ ZA ZATRZASK NA ZACISKU MOSTKA. 2. POLUZOWAĆ POKRĘTŁO ZACISKU, OBRACAJĄC JE W KIERUNKU PRZECIWNYM DO RUCHU WSKAZÓWEK ZEGARA. 3. PODNIEŚĆ LUB OPUŚCIĆ MOSTEK, AŻ KIEROWNICA ZNAJDZIE SIĘ NA ŻĄDANEJ WYSOKOŚCI. WAŻNE: NIGDY NIE PODNOSIĆ...
Page 399
stawianie o rotu ierowni KIEROWNICĘ MOŻNA NIEZNACZNIE OBRACAĆ DO PRZODU LUB DO TYŁU, TAK BY WSZYSTKIE ELEMENTY I FUNKCJE BYŁY IDEALNIE ROZMIESZCZONE DLA ROWERZYSTY. ZWŁASZCZA HAMULCE RĘCZNE POWINNY ZNAJDOWAĆ SIĘ W TAKIEJ POZYCJI, BY UMOŻLIWIĆ ROWERZYŚCIE ŁATWE ICH ZACIĄGNIĘCIE. ABY OBRÓCIĆ KIEROWNICĘ: 1.
Page 401
NA RAZ, AŻ BĘDZIE MOŻNA UŻYĆ ZATRZASKU. ZAMKNĄĆ ZATRZASK ZACISKU. 2. OBRÓCIĆ KIEROWNICĘ DO PRZODU LUB DO TYŁU, ABY ZMIENIĆ JEJ POŁOŻENIE. 3. TRZYMAJĄC KIEROWNICĘ W NOWEJ POZYCJI JEDNĄ RĘKĄ, DRUGĄ RĘKĄ POPCHNĄĆ ZATRZASK W DÓŁ I Z POWROTEM DO POZYCJI ZAMKNIĘTEJ (ZABLOKOWANEJ).
Page 402
ZATRZASK POKRĘTŁO (OD DOŁU; NIE POKAZANO) KIEROWNICA...
Page 403
egu a a w so o i sio e a KIEDY ROWERZYSTA SIEDZI I TRZYMA STOPĘ NA PEDALE W NAJNIŻSZYM PUNKCIE OBROTU PEDAŁU, KOLANO POWINNO BYĆ NIEZNACZNIE ZGIĘTE. NOGI NIGDY NIE POWINNY BYĆ CAŁKOWICIE WYPROSTOWANE PODCZAS PEDAŁOWANIA. ODPOWIEDNIO WYREGULOWAĆ WYSOKOŚĆ SIODEŁKA, AŻ ZNAJDZIE SIĘ W IDEALNEJ POZYCJI DO PEDAŁOWANIA. ABY PODNIEŚĆ...
3. Cechy i funkcje anie i w anie asi ania ABY WŁĄCZYĆ LUB WYŁĄCZYĆ ROWER ELEKTRYCZNY, NACISNĄĆ I PRZYTRZYMAĆ PRZYCISK ZASILANIA PRZEZ 2-3 SEKUNDY. ABY OSZCZĘDZAĆ ENERGIĘ AKUMULATORA, ROWER WŁĄCZY SIĘ AUTOMATYCZNIE PO 5 MINUTACH BEZ RUCHU. ZAWSZE PAMIĘTAĆ, ABY WYŁĄCZYĆ ROWER PRZY ODSTAWIANIU GO. WAŻNE: NIGDY NIE WŁĄCZAĆ...
Page 406
PRĘDKOŚCI (SEKCJA 4.2) POZOSTAŁE NAŁADOWANIE AKUMULATORA (SEKCJA 3.4) WŁĄCZNIK PRZYCISK TRYBU WAŻNE: JEŚLI NA EKRANIE LCD POJAWI SIĘ KOD BŁĘDU OD 21 DO 30, NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z ZESPOŁEM JETSON CARE W CELU UZYSKANIA POMOCY PRZED PONOWNĄ JAZDĄ NA ROWERZE ELEKTRYCZNYM.
Page 407
iana e noste ABY PRZEŁĄCZYĆ JEDNOSTKĘ MIARY MIĘDZY MILAMI NA GODZINĘ (MPH) A KILOMETRAMI NA GODZINĘ (KM/H): SZYBKO NACISNĄĆ PRZYCISK TRYBU (M). raw anie o io u na a owania a u u atora PODCZAS JAZDY MOŻNA ŚLEDZIĆ POZIOM NAŁADOWANIA AKUMULATORA, SPRAWDZAJĄC, ILE PASKÓW WSKAŹNIKA AKUMULATORA JEST PODŚWIETLONYCH NA EKRANIE LCD.
Page 408
or stanie e wiate ABY WŁĄCZYĆ LUB WYŁĄCZYĆ ŚWIATŁO PRZEDNIE I ŚWIATŁO TYLNE: NACISNĄĆ PRZYCISK TRYBU (M) 2 RAZY Z RZĘDU.
Page 409
PODPÓRKA or stanie ABY UŻYĆ PODPÓRKI, OPUŚCIĆ JĄ W DÓŁ I DELIKATNIE POCHYLIĆ ROWER, ABY NA NIEJ STANĄŁ. ABY PODNIEŚĆ PODPÓRKĘ, OBRÓCIĆ JĄ Z POWROTEM DO GÓRY. WAŻNE: ZAWSZE PODNOSIĆ PODPÓRKĘ PRZED ROZPOCZĘCIEM JAZDY.
Page 410
or stanie won a DZWONKA NALEŻY UŻYWAĆ JAKO OSTRZEŻENIA DLA INNYCH KIEROWCÓW I PIESZYCH. ABY WŁĄCZYĆ DZWONEK, SZYBKO I MOCNO PRZESUNĄĆ W DÓŁ WYPUSTKĘ DZWONKA KCIUKIEM. WYPUSTKA DZWONKA...
Page 411
It art argo ROWER ELEKTRYCZNY JEST WYPOSAŻONY W BAGAŻNIK SYSTEMU JETSON RACKIT SMART CARGO— ZAPROJEKTOWANY DO PRZEWOŻENIA Z UŻYCIEM AKCESORIÓW CARRY-ALL TYPU "KLIKNIJ, BY ZAŁOŻYĆ, KLIKNIJ, BY ZDJĄĆ".* KOSZ CHŁODZIARKA TORBA NA RAMIĘ...
Page 412
KORZYSTANIE Z BAGAŻNIKA RACKIT Z TOWARZYSZĄCYMI AKCESORIAMI DO TRANSPORTU*: WSZYSTKIE TOWARZYSZĄCE AKCESORIA DO TRANSPORTU RACKIT MAJĄ ZINTEGROWANĄ PŁYTĘ PODSTAWY, KTÓRA BEZPIECZNIE SIĘ ZATRZASKUJE W BAGAŻNIKU RACKIT CARGO. ABY WŁĄCZYĆ LUB WYŁĄCZYĆ AKCESORIUM: NALEŻY ZESKANOWAĆ, ABY UZYSKAĆ INSTRUKCJE *AKCESORIA NIE SĄ DOŁĄCZONE. WYBÓR MOŻE SIĘ RÓŻNIĆ. *AKCESORIA NIE SĄ...
Page 413
GUMY NA BAGAŻNIK BAGAŻNIK GUMY NA BAGAŻNIK HACZYK GUMY PĘTLA DO MOCOWANIA...
Page 414
KORZYSTANIE Z BAGAŻNIKA RACKIT BEZ TOWARZYSZĄCYCH AKCESORIÓW DO TRANSPORTU: 1. UMIEŚCIĆ SWÓJ ŁADUNEK NA BAGAŻNIKU. 2. WSUNĄĆ 1 HACZYK GUMY NA BAGAŻNIK DO JEDNEJ PĘTLI MOCUJĄCEJ GUMĘ NA BAGAŻNIKU. 3. ROZCIĄGNĄĆ GUMĘ NA BAGAŻNIK NA ŁADUNEK I WOKÓŁ BAGAŻNIKA, AŻ BĘDZIE NAPIĘTA. 4.
Page 415
1. POZYCJA WYJŚCIOWA: AKUMULATOR JEST ZABLOKOWANY W RAMIE, A KLUCZ MOŻNA WKŁADAĆ I WYJMOWAĆ Z DZIURKI OD KLUCZA. UWAGA: ROWER UNIVERSE JEST DOSTARCZANY Z ZAMKIEM W POZYCJI WYJŚCIOWEJ. 2. POZYCJA ZABLOKOWANA/ŚRODKOWA: AKUMULATOR I KLUCZ SĄ ZABLOKOWANE W RAMIE, A KLUCZ POZOSTANIE TAM NA SWOIM MIEJSCU PODCZAS JAZDY.
Page 416
ABY WYJĄĆ AKUMULATOR: 1. WŁOŻYĆ 1 KLUCZ DO DZIURKI OD KLUCZA. 2. PRZEKRĘCIĆ KLUCZ DO KOŃCA ZGODNIE Z RUCHEM WSKAZÓWEK ZEGARA, ABY WYJĄĆ AKUMULATOR Z RAMY. UWAGA: CZĘŚCIOWE PRZEKRĘCENIE KLUCZA SPOWODUJE ZABLOKOWANIE KLUCZA W RAMIE. AKUMULATORA NIE BĘDZIE MOŻNA WYJĄĆ, DOPÓKI KLUCZ NIE ZOSTANIE CAŁKOWICIE PRZEKRĘCONY.
Page 417
3. WYCIĄGNĄĆ AKUMULATOR Z KOMORY AKUMULATORA. 4. WYCIĄGNĄĆ KLUCZ Z DZIURKI OD KLUCZA. AKUMULATOR AKUMULATOR PRZEDZIAŁ...
Page 418
ABY PONOWNIE WŁOŻYĆ AKUMULATOR: 1. UMIEŚCIĆ DOLNĄ CZĘŚĆ AKUMULATORA W KOMORZE AKUMULATORA. 2. OSTROŻNIE WSUNĄĆ GÓRNĄ CZĘŚĆ AKUMULATORA DO KOMORY. WAŻNE: ABY UNIKNĄĆ USZKODZENIA AKUMULATORA, NIE WOLNO WKŁADAĆ GO DO RAMY ZBYT SZYBKO ANI ZE ZBYT DUŻĄ SIŁĄ. AKUMULATOR AKUMULATOR PRZEDZIAŁ...
Page 419
3. WŁOŻYĆ KLUCZ DO DZIURKI OD KLUCZA. 4. PRZEKRĘCIĆ KLUCZ CZĘŚCIOWO W KIERUNKU PRZECIWNYM DO RUCHU WSKAZÓWEK ZEGARA (ABY KLUCZ BYŁ ZABLOKOWANY W RAMIE) LUB DO KOŃCA (ABY WYJĄĆ KLUCZ). SZCZEGÓŁOWE INFORMACJE NA TEMAT POZYCJI KLUCZA I AKUMULATORA ZNAJDUJĄ SIĘ NA STRONIE 57. 5.
Page 420
4. Przemieszczanie się a a na rower e ni erse ROWEREM UNIVERSE MOŻNA PORUSZAĆ SIĘ NA 2 RÓŻNE SPOSOBY: 1. PEDAŁOWANIE ZE WSPOMAGANIEM ELEKTRONICZNYM (SEKCJA 4.3) 2. UŻYWANIE PRZEPUSTNICY DO PEŁNEGO ZASILANIA SILNIKA (SEKCJA 4.5) ro u ienie i or stanie tr ILOŚĆ...
Page 421
WŁĄCZONYM ZASILANIEM SILNIK DAJE ROWEROWI MOC, ABY WSPOMAGAĆ WYSIŁEK ROWERZYSTY I POMÓC MU OSIĄGNĄĆ MAKSYMALNĄ MOŻLIWĄ PRĘDKOŚĆ W RAMACH TRYBU PRĘDKOŚCI, KTÓRY USTAWIONO W ROWERZE. (SEKCJA 4.2) ROWER UNIVERSE DYSPONUJE FUNKCJĄ WSPOMAGANIA PEDAŁOWANIA OPARTĄ NA RYTMIE, W RAMACH KTÓREJ SILNIK ZAPEWNIA DODATKOWA MOC PODCZAS PEDAŁOWANIA. KAŻDA SIŁA OBROTOWA WKŁADANA W PEDAŁY SPOWODUJE WŁĄCZENIE SILNIKA, DZIĘKI CZEMU MOŻNA ĆWICZYĆ...
Page 422
ZNAK WSKAŹNIKA PRZEŁOŻENIA UNIVERSE TO ROWER Z 7 PRZEŁOŻENIAMI. DŹWIGNIA NIŻSZE PRZEŁOŻENIA UŁATWIAJĄ JAZDĘ Z POWODU ZMIANY NA PRZEŁOŻENIE W MNIEJSZEGO OPORU, ALE PRZY KAŻDYM NACIŚNIĘCIU NA WYŻSZY BIEG UŻYCIU PEDAŁY POKONUJE SIĘ MNIEJSZY DYSTANS. UŻYWAĆ NISKICH PRZEŁOŻEŃ...
Page 423
MAKSYMALNA PRĘDKOŚĆ, Z JAKĄ ROWER MOŻE SIĘ PORUSZAĆ PRZY UŻYCIU MOCY CAŁEGO SILNIKA, ZALEŻY OD USTAWIONEGO TRYBU PRĘDKOŚCI. (SEKCJA 4.2) ABY JEŹDZIĆ NA ROWERZE UNIVERSE JAK NA MOTOCYKLU, NALEŻY ZAPRZESTAĆ PEDAŁOWANIA I TRZYMAĆ STOPY NA PEDAŁACH. ABY PRZYSPIESZYĆ, POWOLI NACISKAĆ PRZEPUSTNICĘ KCIUKIEM PRAWEJ RĘKI.
Page 424
or stanie ZACISNĄĆ JEDEN LUB OBA HAMULCE RĘCZNE, ABY ZWOLNIĆ; ZACISNĄĆ MOCNIEJ, ABY CAŁKOWICIE SIĘ ZATRZYMAĆ. ABY UNIKNĄĆ GWAŁTOWNYCH RUCHÓW, STARAĆ SIĘ STOPNIOWO ŚCISKAĆ HAMULEC RĘCZNY. LEWY HAMULEC RĘCZNY HAMULEC PRZEDNIEGO KOŁA PRAWY HAMULEC RĘCZNY HAMULEC TYLNEGO KOŁA HAMULEC RĘCZNY HAMULEC RĘCZNY PRZEDNIEGO KOŁA TYLNEGO KOŁA...
Page 425
wi s anie r o i i asi gu a IM CIĘŻEJ MUSI PRACOWAĆ SILNIK, TYM SZYBCIEJ ROZŁADUJE SIĘ AKUMULATOR ORAZ TYM TRUDNIEJ BĘDZIE OSIĄGNĄĆ I UTRZYMAĆ MAKSYMALNĄ PRĘDKOŚĆ. NA SZYBKOŚĆ PODRÓŻOWANIA I NA TO, JAK DALEKO DA SIĘ PRZEJECHAĆ NA JEDNYM ŁADOWANIU MAJĄ...
Page 426
5. Bezpieczne podróżowanie ontro e e ie e stwa r e ro o PRZED KAŻDĄ PODRÓŻĄ NALEŻY PRZEPROWADZIĆ NASTĘPUJĄCE WAŻNE KONTROLE BEZPIECZEŃSTWA: HAMULCE PRZEPROWADZIĆ KONTROLĘ BEZPIECZEŃSTWA I DZIAŁANIA HAMULCÓW (SEKCJA 1.8) I UPEWNIĆ SIĘ, ŻE: · DŹWIGNIE HAMULCA RĘCZNEGO SĄ PRZYMOCOWANE DO KIEROWNICY I NASMAROWANE, DZIĘKI CZEMU ŁATWO SIĘ ZACISKAJĄ.
Page 427
e ie e stwo stosowania as u UŻYTKOWNIK POWINIEN ZAWSZE JEŹDZIĆ W KASKU. PRAWIDŁOWE USTAWIENIE: NIEPRAWIDŁOWE USTAWIENIE: CZOŁO JEST ZAKRYTE CZOŁO JEST ODSŁONIĘTE. PRZEZ KASK. UPADEK MOŻE SPOWODOWAĆ POWAŻNE OBRAŻENIA. * NALEŻY NOSIĆ KASK, ODPOWIEDNIĄ ODZIEŻ, OBUWIE I SPRZĘT OCHRONNY. NALEŻY UNIKAĆ ODZIEŻY, KTÓRA MOŻE ZACZEPIĆ...
Page 428
NALEŻY DBAĆ O SWÓJ ROWER ELEKTRYCZNY, ABY JEŹDZIŁ PŁYNNIE I BEZPIECZNIE. OTO ODPOWIEDNIA PROCEDURA: POSTĘPOWANIE Z ROWEREM UNIVERSE · UNIKAĆ NARAŻANIA ROWERU ELEKTRYCZNEGO NA SILNE WIBRACJE LUB INTENSYWNE UDERZENIA FIZYCZNE. · NIGDY NIE DEMONTOWAĆ AKUMULATORA.
Page 429
PRZECHOWYWANIE ROWERU UNIVERSE PRZECHOWYWAĆ ROWER ELEKTRYCZNY I JEGO AKUMULATOR: · W POMIESZCZENIU I W SUCHYM MIEJSCU. · PRZYKRYTE, ABY CHRONIĆ JE PRZED KURZEM. · Z DALA OD OGNIA LUB NADMIERNEGO CIEPŁA. · W TEMPERATURZE MIĘDZY 50 –90°F (10–35°C). CZYSZCZENIE ROWERU UNIVERSE NIE SPRYSKIWAĆ...
Page 430
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE RYZYKA POŻARU LUB OBRAŻEŃ OSÓB ORAZ WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA PRZECHOWYWAĆ W POMIESZCZENIU, GDY NIE JEST UŻYWANY. POZOSTAWIAĆ W POMIESZCZENIU PODCZAS ŁADOWANIA LUB GDY NIE UŻYWA SIĘ GO DO JAZDY. „OSTRZEŻENIE – RYZYKO POŻARU – BRAK CZĘŚCI, KTÓRE MOGĄ BYĆ NAPRAWIANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA”.
Page 431
Bądź na bieżąco! Śledź @ridejetson w mediach społecznościowych, aby otrzymywać powiadomienia o fantastycznych ofertach, prezentach i nowościach od firmy Jetson. Uwielbiasz swoją hulajnogę? W takim razie koniecznie zostaw opinię na stronie ridejetson.com/reviews. Nie możemy się doczekać, aż się odezwiesz! #MakeMoves...
Page 432
Wyprodukowano dla firmy TruRide Tech LLC. JETSON® jest zastrzeżonym znakiem towarowym używanym na podstawie licencji JetStream Brands LLC. Żadna część niniejszego dokumentu, w tym kształt, grafiki i projekt, nie może być powielana ani przesyłana w jakiejkolwiek formie ani w żaden sposób.
Page 433
Universe Vélo de croisière électrique. Un guide pour votre balade. IMPORTANT : LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET CONSERVEZ-LE POUR POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT. RÉF DU MODÈLE : JUNVRS-BLK Avec un porte-bagages RackIt Smart Cargo...
Page 435
Les deux principales règles de conduite de Jetson : Veillez à votre sécurité. Amusez-vous !
Avertissements de sécurité • Avant utilisation, veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation et les avertissements de sécurité, et assurez-vous de comprendre et d’accepter toutes les consignes de s curit . ’utilisateur sera responsable de toute perte ou dommage caus par une mauvaise utilisation. Avertissement : le risque de blessure pour le cycliste peut résulter d’un serrage excessif des boulons entre la potence et la fourche.
Page 440
• orsque vous tournez, veillez maintenir votre quilibre. • Rouler avec des freins mal r gl s est dangereux et peut entra ner des blessures graves, voire le d c s. • e frein peut chauffer en cours de fonctionnement, ne le touchez pas mains nues. •...
(consultez le site ridejetson.com/support). Dans le cadre de cette garantie, vous pourrez adresser vos réclamations à Jetson, même si vous avez acheté votre appareil Jetson auprès de l’un de nos détaillants agréés. Pour lire les conditions compl tes de notre garantie, visitez le site ridejetson.
Présentation de l'appareil 1. GUIDON (DÉTAILS PAGE 10) 15. SUPPORT À VÉLO 2. POTENCE (TÉLESCOPIQUE) 16. LOQUET DE PLIAGE DU CADRE 3. COLLIER DE POTENCE 17. PORT DE CHARGE AVEC CACHE 4. LOQUET DE PLIAGE DE LA POTENCE 18. PÉDALE (X2 ; GAUCHE ET DROITE) 5.
Page 443
*CÔTÉ OPPOSÉ DU CADRE REMARQUE : LES IMAGES PEUVENT NE PAS REFLÉTER L’APPARENCE EXACTE DU PRODUIT RÉEL.
Page 444
1. GUIDON 4. ÉCRAN LCD 8. BOUTON DE PASSAGE À LA VITESSE INFÉRIEURE 2. BOUTON DE MISE 5. MANETTE D'ACCÉLÉRATION 9. COLLIER DE GUIDON EN MARCHE 6. FREIN À MAIN GAUCHE / AVANT 10. SONNETTE 3. BOUTON MODE 7. LEVIER DE PASSAGE À LA VITESSE 11.
Page 445
OUTILS INCLUS POUR LE MONTAGE, LE SERRAGE ET L’ENTRETIEN : TOURNEVIS CRUCIFORME...
Aptitudes du cycliste POUCES POUR UNE CONDUITE SÛRE ET CONFORTABLE, IL DOIT Y AVOIR UN DÉGAGEMENT D’AU MOINS 1 À 3 POUCES ENTRE L’ENTREJAMBE ET LE TUBE SUPÉRIEUR DU CADRE DU VÉLO LORSQUE LE CYCLISTE CHEVAUCHE LE VÉLO AVEC LES DEUX PIEDS À PLAT SUR LE SOL.
Ressources en ligne Scannez pour découvrir les supports de référence pour l' u tilisation d' U niverse et les ressources nécessaires. Vous trouverez ce manuel d’utilisation en ligne à l’adresse suivante : https://cdn.shopify.com/s/files/1/2530/6734/files/Universe_MANUAL-web-NF-1734537719688.pdf Retrouvez tous nos manuels d’utilisation sur le site https://ridejetson.com/pages/product-manuals 14 14...
1. Mise en route Remarques pour le démarrage · COMMENCEZ VOTRE AVENTURE DU BON PIED : AVANT D’UTILISER CET APPAREIL, LISEZ ATTENTIVEMENT L’INTÉGRALITÉ DU MANUEL D’UTILISATION, Y COMPRIS LES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ. ASSUREZ-VOUS DE BIEN COMPRENDRE, D’ACCEPTER ET DE RESPECTER TOUS LES POINTS SUIVANTS : •...
Dépliage et pliage du cadre QUAND DÉPLIER : POUR LE MONTAGE ET LA CONDUITE QUAND PLIER : POUR LE STOCKAGE ET LE TRANSPORT IMPORTANT : NE ROULEZ JAMAIS AVEC L’UNIVERSE SANS QUE LE LOQUET DE PLIAGE DU CADRE NE SOIT BIEN FERMÉ. DÉPLIÉ PLIÉ...
Page 451
COMMENT DÉPLIER : 1. POSITIONNEZ LE CADRE DU VÉLO À LA VERTICALE SUR LE SUPPORT À VÉLO. 2. MAINTENEZ L’ARRIÈRE DU VÉLO STABLE PENDANT QUE VOUS FAITES PIVOTER L’AVANT DU VÉLO AUTOUR DU POINT D’ARTICULATION POUR PLACER LE CADRE EN LIGNE DROITE. POINT D'ARTICULATION POUR LE PLIAGE DU CADRE SUPPORT À...
Page 452
BÉQUILLE 3. ABAISSEZ LA BÉQUILLE ET UTILISEZ-LA POUR CALER LE VÉLO À LA VERTICALE ET SUR SES ROUES. (VOIR SECTION 3.6)
Page 453
LOQUET DE PLIAGE DU CADRE CADRE DU VÉLO POINT D’ARTICULATION 4. MAINTENEZ LE CADRE STABLE AU NIVEAU DE LA CHARNIÈRE ET POUSSEZ AVEC FORCE LE LOQUET DE PLIAGE DU CADRE CONTRE LE CADRE DU VÉLO. IMPORTANT : POUR VOUS ASSURER QUE LE LOQUET EST CORRECTEMENT FERMÉ...
Page 454
LANGUETTE LOQUET DE PLIAGE DU CADRE COMMENT PLIER : 1. POUSSEZ LA LANGUETTE DU LOQUET DE PLIAGE VERS L’AVANT. 2. AVEC LA LANGUETTE POUSSÉE VERS L’AVANT, TIREZ AVEC FORCE LE LOQUET DE PLIAGE DU CADRE POUR L’OUVRIR ET L’ÉLOIGNER DU CADRE DU VÉLO.
Page 455
3. AU NIVEAU DU POINT D'ARTICULATION, FAITES PIVOTER L’AVANT DU VÉLO VERS LA GAUCHE JUSQU’À CE QUE LA ROUE AVANT SOIT À CÔTÉ DE LA ROUE ARRIÈRE. 4. PLACEZ LE VÉLO SUR LE SUPPORT À VÉLO POUR LE MAINTENIR DROIT LORSQU’IL EST EN POSITION PLIÉE. SUPPORT À...
Dépliage et pliage de la potence QUAND LA RELEVER : POUR LE MONTAGE ET LA CONDUITE QUAND LA BAISSER : POUR LE STOCKAGE ET LE TRANSPORT COMMENT RELEVER LA POTENCE : 1. SOULEVEZ LA POTENCE VERS LE HAUT AU-DESSUS DU POINT D'ARTICULATION JUSQU’À...
Page 457
CORRECTEMENT FERMÉ ET BLOQUÉ SUR LE CADRE DU VÉLO, ASSUREZ-VOUS QUE LE LOQUET SE FERME EN ÉMETTANT UN « CLIC ». IMPORTANT : NE CONDUISEZ JAMAIS L’UNIVERSE SANS LE GUIDON VERTICAL ET LE LOQUET DE LA POTENCE BIEN FERMÉ. LOQUET DE PLIAGE DE LA...
Page 458
COMMENT ABAISSER LA POTENCE : 1. POUSSEZ LA LANGUETTE DU LOQUET DE PLIAGE VERS LE HAUT. 2. AVEC LA LANGUETTE POUSSÉE VERS LE HAUT, TIREZ AVEC FORCE LE LOQUET DE PLIAGE POUR L’OUVRIR ET L’ÉLOIGNER DE LA POTENCE. POTENCE LANGUETTE LOQUET DE PLIAGE DE LA POTENCE...
Page 459
3. AU NIVEAU DU POINT D'ARTICULATION, FAITES PIVOTER LA POTENCE VERS LE BAS EN DIRECTION DU SOL SUR LE CÔTÉ DROIT DU VÉLO. POTENCE POINT D'ARTICULATION DE LA POTENCE...
Dépliage et pliage des pédales POUR DÉPLIER : 1. PLACEZ VOS DOIGTS AUTOUR DE LA BARRE DE DÉBLOCAGE À L’INTÉRIEUR DE LA PÉDALE. 2. TIREZ VERS L’EXTÉRIEUR ET VERS LE BAS JUSQU’À CE QUE LA PÉDALE S’ENCLENCHE. TIRER BARRE DE DÉBLOCAGE PÉDALE...
Page 461
POUR PLIER : 1. ENFONCEZ LA PÉDALE EN DIRECTION DU BRAS DE MANIVELLE (1A), PUIS VERS LE HAUT (1B) JUSQU’À CE QU’IL SOIT PLIÉ. PÉDALE BRAS DE MANIVELLE...
Blocage de la sonnette 1. DESSERREZ (MAIS NE RETIREZ PAS) LA VIS SUR LE COLLIER DE SONNETTE EN LA TOURNANT DANS LE SENS INVERSE DES AIGUILLES D’UNE MONTRE DE 1 À 2 TOURS AVEC LE TOURNEVIS CRUCIFORME. 2. FAITES PIVOTER LA SONNETTE AUTOUR DU GUIDON JUSQU’À CE QUE LA LANGUETTE DE LA SONNETTE SOIT À UN ENDROIT FACILEMENT ACCESSIBLE PAR LE POUCE GAUCHE DU CYCLISTE SANS LÂCHER LE GUIDON.
Chargement de la batterie ENVIRON 6 HEURES PEUVENT ÊTRE NÉCESSAIRES POUR CHARGER COMPLÈTEMENT UNE BATTERIE DÉCHARGÉE. LA BATTERIE PEUT ÊTRE CHARGÉE LORSQU’ELLE EST BLOQUÉE DANS LE CADRE OU RETIRÉE DU CADRE. (VOIR LA SECTION 3.9 POUR LE RETRAIT.) 1. CONNECTEZ LE CÂBLE DE CHARGE AU CHARGEUR. 2.
Page 464
PORT DE CHARGE BATTERIE (RETIRÉE DU CADRE SUR L'ILLUSTRATION) BOUTON D’ÉTAT DE LA BATTERIE DANS LE CADRE PORT DE CHARGE BATTERIE AVEC CACHE (INSTALLÉE SUR L'ILLUSTRATION)
Page 465
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA CHARGE : · UTILISEZ UNIQUEMENT LE CHARGEUR FOURNI OU UN CHARGEUR OBTENU DIRECTEMENT AUPRÈS DE JETSON ET PORTANT LE NUMÉRO FY4202000 OU LA RÉFÉRENCE DE PIÈCE SKU PJUNVRS-BLK. FABRIQUÉ PAR ZHEJIANG FUDIAN INTELLIGENT TECHNOLOGY CO., LTD.
Page 466
onflage et ression es neus AVANT VOTRE PREMIÈRE SORTIE, VOUS DEVREZ AJOUTER DE L’AIR À VOS PNEUS POUR LES AMENER À LA PRESSION RECOMMANDÉE DE 45-60 PSI (LIVRES PAR POUCE CARRÉ). UTILISEZ UN MANOMÈTRE POUR VÉRIFIER QUE LA PRESSION DE VOS PNEUS EST À 45-60 PSI AVANT CHAQUE SORTIE. POUR AJOUTER DE L’AIR : 1.
Page 467
ri ation et r g age es reins VÉRIFICATION DE LA SÉCURITÉ ET DE LA FONCTIONNALITÉ DES FREINS APRÈS L’ASSEMBLAGE ET AVANT CHAQUE SORTIE, VÉRIFIEZ QUE LES FREINS FONCTIONNENT CORRECTEMENT ET EN TOUTE SÉCURITÉ POUR RALENTIR LA ROUE ET L’ARRÊTER EN EFFECTUANT LES ÉTAPES SUIVANTES : 1.
Page 468
5. DÉPLACEZ L’ÉTRIER DE FREIN HORS DE L’ALIGNEMENT JUSQU’À CE QUE LES CONDITIONS SUIVANTES SOIENT REMPLIES : · LE HAUT DES PLAQUETTES EST ALIGNÉ AVEC LE BORD DU PLAQUETTES DE FREIN DISQUE. (INTÉRIEUR DE L’ÉTRIER ; · AUCUNE PARTIE DES PLAQUETTES NE TOUCHE LE DISQUE. PAS ILLUSTRÉ) ·...
2. Se préparer à rouler Réglage de la hauteur du guidon 1. TIREZ LE LOQUET DU COLLIER DE POTENCE POUR L'OUVRIR. 2. DÉVISSEZ LE BOUTON DU COLLIER EN LE TOURNANT DANS LE SENS INVERSE DES AIGUILLES D'UNE MONTRE. 3. SOULEVEZ OU ABAISSEZ LA POTENCE JUSQU’À CE QUE LE GUIDON SOIT À LA HAUTEUR SOUHAITÉE. IMPORTANT : NE RELEVEZ JAMAIS LE GUIDON ASSEZ HAUT POUR QUE LE REPÈRE «...
Page 470
COLLIER DE POTENCE BOUTON POTENCE COLLIER DE POTENCE BOUTON DE LOQUET SERRAGE DE LA POTENCE COLLIER DE POTENCE COLLIER DE POTENCE COLLIER DE POTENCE COLLIER DE POTENCE LOQUET...
Réglage de la rotation du guidon LE GUIDON PEUT ÊTRE LÉGÈREMENT TOURNÉ VERS L’AVANT OU VERS L’ARRIÈRE AFIN QUE TOUTES LES OPTIONS ET FONCTIONS QU’IL POSSÈDE SOIENT IDÉALEMENT POSITIONNÉES POUR LE CYCLISTE. LES FREINS À MAIN, EN PARTICULIER, DOIVENT ÊTRE DANS UNE POSITION QUI LES REND FACILES À...
Page 473
2. TOURNEZ LE GUIDON VERS L’AVANT OU VERS L’ARRIÈRE POUR LE REPOSITIONNER. 3. TOUT EN TENANT LE GUIDON DANS LA NOUVELLE POSITION D’UNE MAIN, UTILISEZ L’AUTRE MAIN POUR POUSSER LE LOQUET VERS LE BAS ET LE RAMENER EN POSITION FERMÉE (VERROUILLÉE). IMPORTANT : SI LE GUIDON NE RESTE PAS EN PLACE AVEC LE COLLIER FERMÉ...
Page 474
LOQUET BOUTON (DESSOUS ; NON ILLUSTRÉ) GUIDON...
Réglage de la hauteur de la selle LORSQU’UN CYCLISTE EST ASSIS SUR LA SELLE ET QU’IL A UN PIED SUR LA PÉDALE AU NIVEAU DU POINT DE ROTATION LE PLUS BAS, IL DOIT Y AVOIR UNE LÉGÈRE FLEXION DU GENOU. LES JAMBES NE DOIVENT JAMAIS ÊTRE COMPLÈTEMENT TENDUES PENDANT LE PÉDALAGE.
Page 476
SELLE BOUTON DE SERRAGE REPÈRE « INSERTION MINIMALE » BOUTON DE SERRAGE LOQUET DE SERRAGE CHARIOT DE SELLE...
3. Caractéristiques et fonctions Mise sous tension et hors tension POUR ALLUMER OU ÉTEINDRE VOTRE VÉLO ÉLECTRIQUE, MAINTENEZ ENFONCÉ LE BOUTON D’ALIMENTATION PENDANT 2-3 SECONDES. POUR PRÉSERVER LA PUISSANCE DE LA BATTERIE, VOTRE VÉLO S’ÉTEINDRA AUTOMATIQUEMENT APRÈS 5 MINUTES SANS MOUVEMENT.
(SECTION 4.2) CHARGE RESTANTE DE LA BATTERIE (SECTION 3.4) BOUTON D'ALIMENTATION BOUTON MODE IMPORTANT : SI UN CODE D’ERREUR 21 À 30 S’AFFICHE SUR VOTRE ÉCRAN LCD, CONTACTEZ L’ÉQUIPE JETSON CARE POUR OBTENIR DE L’AIDE AVANT DE REPRENDRE VOTRE VÉLO ÉLECTRIQUE.
Page 479
o i ation e unit e esure POUR BASCULER L’UNITÉ DE MESURE ENTRE LES MILES PAR HEURE (MPH) ET LES KILOMÈTRES PAR HEURE (KM/H) : APPUYEZ RAPIDEMENT SUR LE BOUTON MODE (M). ri ation u ni eau e arge e a atterie TOUT EN ROULANT, VOUS POUVEZ GARDER UN ŒIL SUR LE NIVEAU DE CHARGE DE VOTRE BATTERIE EN REGARDANT COMBIEN DE BARRES D'INDICATION DE CHARGE SONT ALLUMÉES SUR L’ÉCRAN LCD.
BÉQUILLE Utilisation de la béquille POUR UTILISER LA BÉQUILLE, FAITES-LA PIVOTER VERS LE BAS ET INCLINEZ DOUCEMENT VOTRE VÉLO DESSUS POUR LE METTRE DEBOUT. POUR SOULEVER LA BÉQUILLE, FAITES-LA PIVOTER VERS LE HAUT. IMPORTANT : RELEVEZ TOUJOURS LA BÉQUILLE AVANT DE ROULER.
Utilisation de la sonnette UTILISEZ LA SONNETTE COMME ALERTE POUR LES AUTRES CYCLISTES ET PIÉTONS. POUR FAIRE RETENTIR LA SONNETTE, POUSSEZ LA LANGUETTE DE LA SONNETTE RAPIDEMENT ET AVEC FORCE AVEC VOTRE POUCE DROIT. LANGUETTE DE LA SONNETTE...
Utilisation du porte-bagages RackIt Smart Cargo System VOTRE VÉLO ÉLECTRIQUE EST ÉQUIPÉ DU PORTE-BAGAGES RACKIT SMART CARGO SYSTEM — DE JETSON, CONÇU POUR TRANSPORTER LES ACCESSOIRES « CLICK ON, CLICK OFF » CARRY-ALL*. PANIER REFROIDISSEUR SAC FOURRE-TOUT PERSONNALISEZ VOTRE VÉLO ÉLECTRIQUE EN FONCTION DE VOS BESOINS DE TRANSPORT. SCANNEZ CELA POUR EN SAVOIR PLUS SUR LE SYSTÈME ET LES ACCESSOIRES RACKIT CARRY-ALL DISPONIBLES.
Page 484
UTILISATION DU RACKIT AVEC UN ACCESSOIRE DE CHARGEMENT COMPLÉMENTAIRE* : TOUS LES ACCESSOIRES DE CHARGEMENT COMPLÉMENTAIRES RACKIT SONT DOTÉS D’UNE PLAQUE DE BASE INTÉGRÉE QUI S’ENCLENCHE EN TOUTE SÉCURITÉ DANS LE PORTE-BAGAGES RACKIT. POUR ENCLIQUETER OU DÉSENCLIQUETER UN ACCESSOIRE : SCANNEZ CECI POUR OBTENIR DES INSTRUCTIONS *ACCESSOIRES NON INCLUS.
Page 486
UTILISATION DU RACKIT SANS ACCESSOIRE DE CHARGEMENT COMPLÉMENTAIRE : 1. PLACEZ VOTRE CHARGEMENT SUR LE PORTE-BAGAGES. 2. GLISSEZ 1 CROCHET DE LA SANGLE ÉLASTIQUE DANS UNE BOUCLE DE FIXATION ÉLASTIQUE SUR LE PORTE-BAGAGES. 3. ÉTIREZ LA SANGLE ÉLASTIQUE AUTOUR DU CHARGEMENT ET AUTOUR DU PORTE-BAGAGES JUSQU’À CE QU’ELLE SOIT TENDUE.
1. POSITION D’ORIGINE : LA BATTERIE EST VERROUILLÉE DANS LE CADRE ET LA CLÉ PEUT ÊTRE INSÉRÉE ET RETIRÉE DU TROU DE LA SERRURE. REMARQUE : L’UNIVERSE EST LIVRÉ AVEC LE VERROU EN POSITION D’ORIGINE. 2. POSITION VERROUILLÉE/CENTRALE : LA BATTERIE ET LA CLÉ SONT TOUTES DEUX VERROUILLÉES DANS LE CADRE, ET LA CLÉ...
Page 488
POUR RETIRER LA BATTERIE : 1. INSÉREZ UNE CLÉ DANS LE TROU DE LA SERRURE. 2. TOURNEZ LA CLÉ DANS LE SENS DES AIGUILLES D’UNE MONTRE À FOND POUR LIBÉRER LA BATTERIE DU CADRE. REMARQUE : EN TOURNANT PARTIELLEMENT LA CLÉ, VOUS VERROUILLEREZ LA CLÉ...
Page 489
3. RETIREZ LA BATTERIE DU COMPARTIMENT DE BATTERIE. 4. RETIREZ LA CLÉ DU TROU DE LA SERRURE. BATTERIE COMPARTIMENT DE BATTERIE...
Page 490
POUR RÉINTRODUIRE LA BATTERIE : 1. POSITIONNEZ LE BAS DE LA BATTERIE DANS LE COMPARTIMENT DE BATTERIE. 2. POUSSEZ AVEC PRÉCAUTION LE HAUT DE LA BATTERIE DANS LE COMPARTIMENT. IMPORTANT : POUR ÉVITER D’ENDOMMAGER LA BATTERIE, NE L’INSÉREZ PAS AUSSI DANS LE CADRE RAPIDEMENT OU AVEC TROP DE FORCE.
Page 491
3. INSÉREZ LA CLÉ DANS LA SERRURE. 4. TOURNEZ LA CLÉ DANS LE SENS INVERSE DES AIGUILLES D’UNE MONTRE, PARTIELLEMENT (POUR GARDER LA CLÉ VERROUILLÉE DANS LE CADRE) OU COMPLÈTEMENT (POUR RETIRER LA CLÉ). VOIR PAGE 57 POUR PLUS DE DÉTAILS SUR LES POSITIONS DE LA CLÉ...
4. Mouvements Conduire votre Universe PARTEZ SUR VOTRE UNIVERSE DE 2 MANIÈRES DIFFÉRENTES : 1. PÉDALAGE AVEC ASSISTANCE ÉLECTRONIQUE (SECTION 4.3) 2. UTILISATION DE L’ACCÉLÉRATEUR POUR LA PLEINE PUISSANCE DU MOTEUR (SECTION 4.5) Comprendre et utiliser les modes de vitesse LA QUANTITÉ...
VOTRE EFFORT ET VOUS AIDER À ATTEINDRE LA VITESSE MAXIMALE POSSIBLE DANS LE MODE DE VITESSE SUR LEQUEL VOUS AVEZ RÉGLÉ LE VÉLO. (SECTION 4.2) L'UNIVERSE EST DOTÉ D’UNE ASSISTANCE AU PÉDALAGE BASÉE SUR LA CADENCE, DANS LAQUELLE LE MOTEUR GÉNÈRERA UNE PUISSANCE SUPPLÉMENTAIRE CHAQUE FOIS QUE VOUS PÉDALEZ. TOUT EFFORT DE ROTATION QUE VOUS METTEZ DANS LES PÉDALES INDIQUERA AU MOTEUR DE SE METTRE EN MARCHE, DE SORTE QUE VOUS POUVEZ TRAVAILLER VOS MUSCLES AUSSI...
Utilisation des vitesses REPÈRE DE L’INDICATEUR DE VITESSE L'UNIVERSE EST UN VÉLO À 7 VITESSES. LEVIER DE LES VITESSES INFÉRIEURES FACILITENT LE PÉDALAGE CAR LA PASSAGE À RÉSISTANCE EST MOINDRE, MAIS VOUS PARCOUREREZ MOINS LA VITESSE VITESSE EN COURS SUPÉRIEURE DE DISTANCE À...
LA VITESSE MAXIMALE À LAQUELLE LE VÉLO PEUT SE DÉPLACER EN UTILISANT TOUTE LA PUISSANCE DU MOTEUR DÉPEND DU MODE DE VITESSE QUE VOUS AVEZ RÉGLÉ. (SECTION 4.2) POUR CONDUIRE L'UNIVERSE COMME UN VÉLO À MOTEUR, ARRÊTEZ DE PÉDALER ET GARDEZ VOS PIEDS POSÉS SUR LES PÉDALES. POUR ACCÉLÉRER, POUSSEZ LENTEMENT L’ACCÉLÉRATEUR AVEC VOTRE POUCE DROIT.
Page 496
ti isation es reins SERREZ L’UN DES DEUX OU LES DEUX FREINS À MAIN POUR RALENTIR ; SERREZ PLUS FORT POUR VOUS ARRÊTER COMPLÈTEMENT. POUR ÉVITER LES MOUVEMENTS BRUSQUES, ESSAYEZ DE SERRER LE(S) FREIN(S) À MAIN PROGRESSIVEMENT. FREIN À MAIN GAUCHE FREIN DE ROUE AVANT FREIN À...
Page 497
Maximisation de la vitesse et de l’autonomie PLUS LE MOTEUR DOIT FONCTIONNER DANS DES CONDITIONS DIFFICILES, PLUS VOTRE BATTERIE SE DÉCHARGERA RAPIDEMENT ET PLUS IL SERA DIFFICILE D’ATTEINDRE ET DE MAINTENIR LES VITESSES DE POINTE. LES FACTEURS SUIVANTS AFFECTERONT ÉGALEMENT LA VITESSE À LAQUELLE VOUS POUVEZ ROULER ET LA DISTANCE QUE VOUS POUVEZ PARCOURIR À PARTIR D’UNE SEULE CHARGE.
Page 498
5. Rouler en toute sécurité ri ations e s urit a ant e tra et EFFECTUEZ CES VÉRIFICATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVANT CHAQUE TRAJET : FREINS EFFECTUEZ UNE VÉRIFICATION DE LA SÉCURITÉ ET DU FONCTIONNEMENT DES FREINS (SECTION 1.8) ET ASSUREZ-VOUS QUE : ·...
Page 499
Sécurité du port du casque LE CONDUCTEUR DOIT PORTER UN CASQUE EN PERMANENCE. POSITIONNEMENT CORRECT : POSITIONNEMENT INCORRECT : LE FRONT EST COUVERT LE FRONT EST EXPOSÉ. PAR LE CASQUE. UNE CHUTE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES. * PORTEZ UN CASQUE, DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS, DES CHAUSSURES ET UN ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ. ÉVITEZ LES VÊTEMENTS QUI PEUVENT ÊTRE PRIS DANS OU SOUS LES ROUES.
5. LAVEZ SOIGNEUSEMENT À L'EAU COURANTE LES YEUX OU LES ZONES DE LA PEAU QUI ONT ÉTÉ EN CONTACT AVEC LE LIQUIDE ÉLECTROLYTIQUE DE LA BATTERIE QUI A FUI ET CONSULTEZ UN MÉDECIN. · EN CAS DE PROBLÈME AVEC LA BATTERIE, CONTACTEZ LE SERVICE APRÈS-VENTE DE JETSON.
Page 501
RANGER VOTRE UNIVERSE GARDEZ VOTRE VÉLO ÉLECTRIQUE ET SA BATTERIE : · À L’INTÉRIEUR ET DANS UN ENDROIT SEC. · COUVERT, POUR LE PROTÉGER DE LA POUSSIÈRE. · À L’ABRI DU FEU OU D'UNE CHALEUR EXCESSIVE. · À UNE TEMPÉRATURE COMPRISE ENTRE 50 -90 °F (10-35 °C).
Page 502
INSTRUCTIONS RELATIVES AU RISQUE D’INCENDIE OU AUX BLESSURES CORPORELLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES RANGER LE VÉLO À L’INTÉRIEUR LORSQU’IL N’EST PAS UTILISÉ - LE LAISSER À L’INTÉRIEUR LORSQUE VOUS LE CHARGEZ OU NE ROULEZ PAS. « AVERTISSEMENT - RISQUE D'INCENDIE - AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR ». LES VÉLOS ÉLECTRIQUES QUI NE SONT PAS DESTINÉS À...
Page 503
Restez connectés. Suivez @ridejetson sur les réseaux sociaux pour découvrir des offres fantastiques, et les dernières nouvelles de Jetson. Vous aimez votre trottinette ? N’oubliez pas de laisser un avis sur ridejetson.com/reviews. Nous avons hâte d’avoir de vos nouvelles ! #MakeMoves...
Page 504
Fabriqué pour TruRide Tech LLC. JETSON® est une marque déposée, et utilisée sous licence, de JetStream Brands LLC. Aucune partie de ce document, y compris la forme, les graphiques et la conception, ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par...
Page 505
Universo Bicicletta Cruiser elettrica. Una guida per il vostro viaggio. IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO. MODELLO SKU: JUNVRS-BLK Sistema di carico intelligente RackIt...
Avvertenze di sicurezza • Prima dell'uso, leggere attentamente il manuale d'uso e le avvertenze di sicurezza e assicurarsi di aver compreso e accettato tutte le istruzioni di sicurezza. L'utente sarà responsabile di eventuali perdite o danni causati da un uso improprio. Attenzione al rischio di lesioni al ciclista che può derivare da un eccessivo serraggio dei bulloni stelo-forcella.
Page 512
• Un'applicazione troppo brusca o improvvisa dei freni può bloccare una ruota, con il rischio di perdere il controllo e cadere. L'applicazione improvvisa o eccessiva dei freni può causare lesioni o morte. • Se il freno si allenta, regolarlo con la chiave esagonale o contattare il team di assistenza Jetson. • Sostituire immediatamente le parti usurate o rotte.
Jetson (fare riferimento a ridejetson.com/support). In base a questa garanzia, sarà possibile rivolgersi a Jetson anche nel caso in cui il prodotto Jetson sia stato acquistato presso uno dei nostri rivenditori autorizzati. Per leggere i termini completi della nostra garanzia, visitare il sito ridejetson.com/warranty.
Panoramica del prodotto 1. MANUBRIO (DETTAGLI A PAGINA 10) B. BLOCCO DELLA BATTERIA 2. STELO (TELESCOPICO) 15. CAVALLETTO PER BICICLETTA 3. MORSETTO PER STELO 16. TELAIO CHIUSURA A LIBRO 4. CHIUSURA PIEGHEVOLE A STELO 17. PORTA DI RICARICA CON COPERCHIO 5.
Page 515
*LATO OPPOSTO DEL TELAIO NOTA: LE IMMAGINI POTREBBERO NON RIFLETTERE L'ASPETTO ESATTO DEL PRODOTTO REALE.
Page 516
1. MANUBRIO MODALITÀ 6. FRENO A MANO ANTERIORE/SINISTRO 2. PULSANTE DI 4. SCHERMO LED 7. LEVA DEL CAMBIO A SALIRE ACCENSIONE 5. ACCELERAZIONE 8. PULSANTE DI SCALATA DELLA MARCIA 3. PULSANTE DI ACCELERATORE 9. MORSETTO DEL MANUBRIO 10. CAMPANA 11. FRENO A MANO DESTRO/ANTERIORE...
Page 517
PER L'ASSEMBLAGGIO, IL SERRAGGIO E LA MANUTENZIONE: CACCIAVITE A CROCE...
Idoneità del pilota POLLICI PER UNA GUIDA SICURA E CONFORTEVOLE, DEVE ESSERCI UNO SPAZIO DI ALMENO 1 - 3 POLLICI TRA L'INGUINE E IL TUBO SUPERIORE DEL TELAIO DELLA BICICLETTA QUANDO IL CICLISTA È A CAVALCIONI SULLA BICICLETTA CON ENTRAMBI I PIEDI A TERRA.
Risorse online Scansione per il nostro più aggiornato Onboarding dell' u niverso materiali e risorse di supporto. Trovate questo manuale d' u so online su https://cdn.shopify.com/s/files/1/2530/6734/files/Universe_MANUAL-web-NF-1734537719688. Trovate la nostra collezione di manuali d' u so su https://ridejetson.com/pages/product-manuals 10 10...
1. Come iniziare Note di partenza · INIZIATE LA VOSTRA AVVENTURA NEL MODO GIUSTO: PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO PRODOTTO, LEGGERE ATTENTAMENTE L'INTERO MANUALE D'USO, COMPRESE LE AVVERTENZE DI SICUREZZA. ASSICURARSI DI AVER COMPRESO, ACCETTATO E RISPETTATO TUTTE LE: - RACCOMANDAZIONI DEL PRODUTTORE.
Svolgimento e ripiegamento del telaio QUANDO DISPIEGARE: PER L'ALLESTIMENTO E LA GUIDA QUANDO PIEGARE: PER RIPORRE E TRASPORTARE IMPORTANTE: NON GUIDARE MAI L'UNIVERSO SENZA CHE IL FERMO DI RIPIEGAMENTO DEL TELAIO SIA BEN CHIUSO. DISPIEGATO PIEGATO...
Page 523
COME DISPIEGARE: 1. POSIZIONARE IL TELAIO DELLA BICICLETTA IN POSIZIONE VERTICALE SU CAVALLETTO DELLA BICICLETTA. 2. TENERE FERMA LA PARTE POSTERIORE DELLA BICICLETTA MENTRE SI FA RUOTARE LA PARTE PUNTO DI CERNIERA PIEGHEVOLE DEL TELAIO CAVALLETTO PER BICICLETTE...
Page 524
KICKSTAND ANTERIORE INTORNO AL PUNTO DI CERNIERA PER METTERE IL TELAIO IN LINEA RETTA.
Page 525
TELAIO CHIUSURA A LIBRO TELAIO DELLA BICICLETTA PUNTO DI CERNIERA 3. ABBASSARE IL CAVALLETTO E USARLO PER SOSTENERE LA BICICLETTA IN POSIZIONE VERTICALE E SULLE RUOTE. (VEDERE SEZIONE 3.6) 4. TENERE IL TELAIO FERMO NEL PUNTO DI CERNIERA E SPINGERE CON FORZA LA CHIUSURA A LIBRO DEL TELAIO CONTRO IL TELAIO DELLA BICICLETTA.
Page 526
SCHEDA TELAIO CHIUSURA A LIBRO COME PIEGARE: 1. SPINGERE IN AVANTI LA LINGUETTA DELLA CHIUSURA A LIBRO. 2. CON LA LINGUETTA SPINTA IN AVANTI, TIRARE CON FORZA LA CHIUSURA PIEGHEVOLE DEL TELAIO APRENDOLA E ALLONTANANDOLA DAL...
Page 527
TELAIO DELLA BICICLETTA. 3. NEL PUNTO DI SNODO, RUOTARE LA PARTE ANTERIORE DELLA BICICLETTA VERSO SINISTRA FINO A QUANDO LA RUOTA ANTERIORE SI TROVA ACCANTO A QUELLA POSTERIORE. 4. APPOGGIARE LA BICICLETTA SUL CAVALLETTO PER TENERLA IN POSIZIONE VERTICALE QUANDO È RIPIEGATA. CAVALLETTO PER BICICLETTA...
Svolgimento e ripiegamento dello stelo QUANDO SOLLEVARE: PER L'ALLESTIMENTO E LA GUIDA QUANDO ABBASSARE: PER LO STOCCAGGIO E IL TRASPORTO COME SOLLEVARE LO STELO: 1. SOLLEVARE LO STELO E SUPERARE IL PUNTO DI CERNIERA FINO A QUANDO NON È COMPLETAMENTE VERTICALE SULLA BASE DELLO STELO.
Page 529
2. SPINGERE CON FORZA IL FERMO DI RIPIEGAMENTO DELLO STELO CONTRO LO STELO. IMPORTANTE: PER ASSICURARSI CHE LA CHIUSURA SIA CORRETTAMENTE CHIUSA E SICURA SUL TELAIO DELLA BICICLETTA, VERIFICARE CHE LA CHIUSURA "SCATTI" IN POSIZIONE. IMPORTANTE: NON CAVALCARE MAI L'UNIVERSO SENZA IL MONTANTE DEL MANUBRIO E LA CHIUSURA DELL'ATTACCO MANUBRIO CHIUSURA A LIBRO DELLO STELO...
Page 530
COME ABBASSARE LO STELO: 1. SPINGERE VERSO L'ALTO LA LINGUETTA DELLA CHIUSURA A LIBRO. 2. CON LA LINGUETTA SPINTA VERSO L'ALTO, TIRARE CON FORZA LA CHIUSURA A LIBRO APRENDOLA E ALLONTANANDOLA DALLO STELO. STELO SCHEDA CHIUSURA A LIBRO DELLO STELO...
Page 531
3. IN CORRISPONDENZA DEL PUNTO DI SNODO, FAR RUOTARE L'ATTACCO MANUBRIO VERSO IL SUOLO SUL LATO DESTRO DELLA BICICLETTA. STELO PUNTO DI CERNIERA DELLO STELO...
Svolgimento e ripiegamento dei pedali DA SVOLGERE: 1. POSIZIONARE LE DITA INTORNO ALLA BARRA DI RILASCIO ALL'INTERNO DEL PEDALE. 2. TIRARE VERSO L'ESTERNO E VERSO IL BASSO FINCHÉ IL PEDALE NON SCATTA IN POSIZIONE. PULL RILASCIO PEDALE...
Page 533
PER PIEGARE: 1. SPINGERE IL PEDALE VERSO IL BRACCIO DELLA PEDIVELLA (1A) E POI VERSO L'ALTO (1B) FINO A RIPIEGARLO. PEDALE BRACCIO DELLA PEDIVELLA...
Protezione della campana 1. ALLENTARE (MA NON RIMUOVERE) LA VITE SUL MORSETTO DELLA CAMPANA RUOTANDOLA IN SENSO ANTIORARIO PER 1 - 2 GIRI CON IL CACCIAVITE A CROCE. 2. RUOTARE LA CAMPANA INTORNO AL MANUBRIO FINCHÉ LA LINGUETTA DELLA CAMPANA NON SI TROVA IN UN PUNTO FACILMENTE RAGGIUNGIBILE DAL POLLICE SINISTRO DEL PILOTA MENTRE SI TIENE IL MANUBRIO.
Ricarica della batteria POSSONO ESSERE NECESSARIE CIRCA 6 ORE PER RIPORTARE UNA BATTERIA ESAURITA ALLA CARICA COMPLETA. LA BATTERIA PUÒ ESSERE CARICATA QUANDO È FISSATA NEL TELAIO O RIMOSSA DAL TELAIO. (PER LA RIMOZIONE, VEDERE LA SEZIONE 3.9) 1. COLLEGARE IL CAVO DI RICARICA AL CARICATORE. 2.
Page 536
PORTA DI RICARICA BATTERIA (MOSTRATO SMONTATO DAL TELAIO) PULSANTE DI STATO DELLA BATTERIA IN-FRAME PORTA DI RICARICA BATTERIA CON COPERTURA (MOSTRATO INSTALLATO)
Page 537
NOTE IMPORTANTI SULLA RICARICA: · UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE IL CARICABATTERIE IN DOTAZIONE O UNO OTTENUTO DIRETTAMENTE TRAMITE JETSON CONTRASSEGNATO DA FY-4202000 O DALLA SKU PJUNVRS-BLK. IL MANCATO UTILIZZO DEL CARICABATTERIE CORRETTO PUÒ PROVOCARE INCENDI ED ESPLOSIONI. · COLLEGARE IL CARICABATTERIE ALLA PRESA DI CORRENTE PRIMA DI COLLEGARLO ALLA PORTA DI RICARICA DELLA BICICLETTA O DELLA BATTERIA.
Page 538
on aggio e ressione ei neu ati i PRIMA DELLA PRIMA USCITA, È NECESSARIO AGGIUNGERE ARIA AI PNEUMATICI PER PORTARLI ALLA PRESSIONE CONSIGLIATA DI 45-60PSI (LIBBRE PER POLLICE QUADRATO). PRIMA DI OGNI CORSA, CONTROLLATE CON UN MANOMETRO CHE LA PRESSIONE DEGLI PNEUMATICI SIA DI 45-60PSI.
Controllo e regolazione dei freni CONTROLLO DELLA SICUREZZA E DELLA FUNZIONALITÀ DEI FRENI DOPO IL MONTAGGIO E PRIMA DI OGNI CORSA, VERIFICARE CHE I FRENI FUNZIONINO CORRETTAMENTE E IN MODO SICURO PER RALLENTARE E ARRESTARE LA RUOTA ESEGUENDO LE SEGUENTI OPERAZIONI: 1.
Page 540
3. APPOGGIARE LA BICICLETTA SUL CAVALLETTO. (VEDERE LA SEZIONE 3.6). 4. GUARDANDO LA PINZA DAL RETRO DELLA RUOTA, INDIVIDUARE IL BULLONE SOPRA E QUELLO SOTTO LA PINZA. UTILIZZARE PASTIGLIE DEI FRENI LA CHIAVE A BRUGOLA DA 5 MM PER CIASCUN BULLONE, (INTERNO DELLA PINZA;...
2. Preparazione alla guida Impostazione dell'altezza del manubrio 1. APRIRE IL FERMO DEL MORSETTO DELLO STELO. 2. ALLENTARE LA MANOPOLA DEL MORSETTO RUOTANDOLA IN SENSO ANTIORARIO. 3. ALZARE O ABBASSARE L'ATTACCO MANUBRIO FINO A RAGGIUNGERE L'ALTEZZA DESIDERATA. IMPORTANTE: NON SOLLEVARE MAI IL MANUBRIO IN MODO CHE IL SEGNO DI "INSERIMENTO MINIMO" SIA VISIBILE SOPRA IL MORSETTO.
Page 542
MORSETTO DELLO STELO MANOPOLA STELO MANOPOLA DEL MORSETTO PER MORSETTO DELLO STELO STELO CHIAVISTELLO MORSETTO DELLO STELO MORSETTO PER STELO MORSETTO PER STELO MORSETTO PER STELO CHIAVISTELLO...
Impostazione della rotazione del manubrio IL MANUBRIO PUÒ ESSERE RUOTATO LEGGERMENTE IN AVANTI O ALL'INDIETRO IN MODO CHE TUTTE LE CARATTERISTICHE E LE FUNZIONI PRESENTI SIANO POSIZIONATE IN MODO IDEALE PER IL PILOTA. IL FRENO A MANO, IN PARTICOLARE, DEVE ESSERE IN UNA POSIZIONE CHE NE FACILITI LA PRESA DA PARTE DEL PILOTA.
Page 544
MORSETTO DEL MANUBRIO CHIAVISTELLO FRENO A MANO...
Page 545
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI: SE NON SI RIESCE AD APRIRE O CHIUDERE LA CHIUSURA, È POSSIBILE CHE LA MANOPOLA SIA TROPPO STRETTA. ALLENTARE LA MANOPOLA RUOTANDOLA IN SENSO ANTIORARIO PER ½ ROTAZIONE ALLA VOLTA, FINCHÉ NON SI RIESCE A UTILIZZARE IL FERMO. CHIUDERE IL FERMO DEL MORSETTO. 2.
Page 546
CHIAVISTELLO MANOPOLA (LATO INFERIORE; NON MOSTRATO) MANUBRIO...
Regolazione dell'altezza del sedile QUANDO IL CICLISTA È SEDUTO E HA UN PIEDE SUL PEDALE NEL PUNTO PIÙ BASSO DI ROTAZIONE DEL PEDALE, DOVREBBE ESSERCI UNA PICCOLA FLESSIONE NEL GINOCCHIO DEL CICLISTA. LE GAMBE NON DEVONO MAI ESSERE COMPLETAMENTE DISTESE DURANTE LA PEDALATA. REGOLARE DI CONSEGUENZA L'ALTEZZA DELLA SELLA FINO A RAGGIUNGERE LA POSIZIONE IDEALE PER LA PEDALATA.
Page 548
SEDE MANOPOLA MORSETTO MARCHIO DI "INSERIMENTO MINIMO" MANOPOLA DEL MORSETTO CHIUSURA A MORSETTO MORSETTO DEL SEDILE...
3. Caratteristiche e funzioni Accensione e spegnimento PER ACCENDERE O SPEGNERE L'E-BIKE, TENERE PREMUTO IL PULSANTE DI ACCENSIONE PER 2-3SECONDI. PER PRESERVARE LA CARICA DELLA BATTERIA, LA BICICLETTA SI SPEGNE AUTOMATICAMENTE DOPO 5 MINUTI DI ASSENZA DI MOVIMENTO. RICORDATE SEMPRE DI SPEGNERE LA BICICLETTA QUANDO LA RIPONETE. IMPORTANTE: NON ACCENDERE MAI LA E-BIKE MENTRE È...
4.2) CARICA RESIDUA DELLA BATTERIA (SEZIONE 3.4) PULSANTE DI ACCENSIONE PULSANTE MODALITÀ IMPORTANTE: SE SULLO SCHERMO LED COMPARE UN CODICE DI ERRORE DA 21 A 30, CONTATTARE IL TEAM JETSON CARE PER ASSISTENZA PRIMA DI RIMETTERSI IN SELLA ALLA E-BIKE.
o i a e unit i isura PER ALTERNARE L'UNITÀ DI MISURA TRA MIGLIA ORARIE (MPH) E CHILOMETRI ORARI (KM/H): PREMERE RAPIDAMENTE IL PULSANTE MODALITÀ (M) . Controllo del livello di carica della batteria DURANTE LA GUIDA, È POSSIBILE TENERE SOTTO CONTROLLO IL LIVELLO DI CARICA DELLA BATTERIA OSSERVANDO QUANTE BARRE DI INDICAZIONE DELLA BATTERIA SONO ILLUMINATE SULLO SCHERMO LED.
CAVALLETTO Uso del cavalletto PER UTILIZZARE IL CAVALLETTO, ABBASSARLO E INCLINARE DELICATAMENTE LA BICICLETTA PER FARLA STARE IN PIEDI. PER SOLLEVARE IL CAVALLETTO, RUOTARLO NUOVAMENTE VERSO L'ALTO. IMPORTANTE: SOLLEVARE SEMPRE IL CAVALLETTO PRIMA DELLA GUIDA.
Utilizzo della campana UTILIZZATE IL CAMPANELLO PER AVVISARE GLI ALTRI CICLISTI E I PEDONI. PER FAR SUONARE LA CAMPANA, PREMERE RAPIDAMENTE E CON FORZA LA LINGUETTA DELLA CAMPANA CON IL POLLICE. SCHEDA CAMPANA...
Utilizzo del portapacchi RackIt Smart Cargo System LA VOSTRA E-BIKE È DOTATA DEL PORTAPACCHI JETSON RACKIT SMART CARGO SYSTEM, p r o g e t t a t o PER TRASPORTARE GLI ACCESSORI "CLICK ON, CLICK OFF "*. CESTINO RAFFREDDATORE...
Page 556
UTILIZZO DEL RACKIT CON UN ACCESSORIO PER IL CARICO*: TUTTI GLI ACCESSORI RACKIT COMPANION CARGO SONO DOTATI DI UNA PIASTRA DI BASE INTEGRATA CHE SI AGGANCIA SALDAMENTE AL PORTAPACCHI RACKIT CARGO. PER ATTIVARE O DISATTIVARE UN ACCESSORIO: SCANSIONE DI QUESTO PER LE ISTRUZIONI *ACCESSORI NON INCLUSI.
Page 558
UTILIZZO DI RACKIT SENZA UN ACCESSORIO PER IL CARICO: 1. POSIZIONARE IL CARICO SULLA RASTRELLIERA. 2. INFILARE 1 GANCIO DELLA CINGHIA BUNGEE IN UN OCCHIELLO DI FISSAGGIO DEL PORTAPACCHI. 3. STENDERE LA CINGHIA ELASTICA SOPRA IL CARICO E INTORNO AL PORTAPACCHI FINO A QUANDO NON È TESA. 4.
Rimozione e reinserimento della batteria CI SONO TRE POSIZIONI DI BATTERIE E CHIAVI. 1. POSIZIONE DI RIPOSO: LA BATTERIA È BLOCCATA NEL TELAIO E LA CHIAVE PUÒ ESSERE INSERITA E RIMOSSA DA IL FORO DELLA CHIAVE. NOTA: L'UNIVERSO VIENE FORNITO CON LA SERRATURA IN POSIZIONE DI RIPOSO. 2.
Page 560
PER RIMUOVERE LA BATTERIA: 1. INSERIRE 1 CHIAVE NELLA TOPPA. 2. RUOTARE LA CHIAVE IN SENSO ORARIO PER SGANCIARE LA BATTERIA DAL TELAIO. NOTA: RUOTANDO PARZIALMENTE LA CHIAVE, QUESTA SI BLOCCA NEL TELAIO. LA BATTERIA NON POTRÀ ESSERE RIMOSSA FINO A QUANDO LA CHIAVE NON SARÀ RUOTATA COMPLETAMENTE.
Page 561
3. ESTRARRE LA BATTERIA DAL SUO ALLOGGIAMENTO. 4. ESTRARRE LA CHIAVE DALLA TOPPA. BATTERIA BATTERIA SCOMPARTO...
Page 562
PER REINSERIRE LA BATTERIA: 1. POSIZIONARE LA PARTE INFERIORE DELLA BATTERIA NEL VANO BATTERIA. 2. SPINGERE CON CAUTELA LA PARTE SUPERIORE DELLA BATTERIA NEL VANO. IMPORTANTE: PER EVITARE DI DANNEGGIARE LA BATTERIA , NON INSERIRLO TROPPO NEL TELAIO RAPIDAMENTE O CON TROPPA FORZA. BATTERIA BATTERIA SCOMPARTO...
Page 563
3. INSERIRE LA CHIAVE NELLA TOPPA. 4. RUOTARE LA CHIAVE IN SENSO ANTIORARIO PARZIALMENTE (PER MANTENERE LA CHIAVE BLOCCATA NEL TELAIO) O COMPLETAMENTE (PER RIMUOVERE LA CHIAVE). 5. VERIFICARE CHE LA BATTERIA SIA FISSATA NEL TELAIO. IMPORTANTE: BLOCCARE SEMPRE LA BATTERIA NELLA TELAIO.
4. Fare movimento Cavalcare il proprio universo IL VOSTRO UNIVERSO PUÒ ESSERE UTILIZZATO IN DUE MODI DIVERSI: 1. PEDALATA CON ASSISTENZA ELETTRONICA (SEZIONE 4.3) 2. UTILIZZO DELL'ACCELERATORE PER LA POTENZA DI TUTTO IL MOTORE (SEZIONE 4.5) Comprensione e utilizzo delle modalità di velocità LA POTENZA EROGATA DAL MOTORE DIPENDE DALLA MODALITÀ...
Utilizzo dell'assistenza elettronica alla pedalata L'ASSISTENZA ALLA PEDALATA CONSENTE DI ANDARE PIÙ LONTANO E PIÙ VELOCEMENTE CON UNO SFORZO MINORE. QUANDO SI PEDALA CON L'ALIMENTAZIONE ATTIVATA, IL MOTORE DÀ UNA SPINTA ALLA BICICLETTA PER INTEGRARE LO SFORZO E AIUTARE A RAGGIUNGERE LA MASSIMA VELOCITÀ POSSIBILE ALL'INTERNO DELLA MODALITÀ DI VELOCITÀ IMPOSTATA SULLA BICICLETTA.
Utilizzo degli ingranaggi SEGNO DELL'INDICATORE DI MARCIA LA UNIVERSE È UNA BICICLETTA A 7 MARCE. LE MARCE PIÙ BASSE FACILITANO LA PEDALATA PERCHÉ C'È LEVA DEL INGRANAGGI IN USO MENO RESISTENZA, MA SI COPRE MENO TERRENO CON OGNI CAMBIO PEDALATA. USATE LE MARCE BASSE PER ANDARE IN SALITA, AFFRONTARE TERRENI ACCIDENTATI O PER PEDALARE LENTAMENTE.
Page 567
Guidare con l'acceleratore LA VELOCITÀ MASSIMA A CUI LA BICICLETTA PUÒ VIAGGIARE UTILIZZANDO L'ALIMENTAZIONE INTERAMENTE A MOTORE DIPENDE DALLA MODALITÀ DI VELOCITÀ IMPOSTATA. (SEZIONE 4.2) PER GUIDARE L'UNIVERSO COME UNA MOTO, SMETTERE DI PEDALARE E TENERE I PIEDI APPOGGIATI SUI PEDALI. PER ACCELERARE, PREMERE LENTAMENTE L'ACCELERATORE CON IL POLLICE DESTRO.
Uso dei freni PREMERE UNO O ENTRAMBI I FRENI A MANO PER RALLENTARE; PREMERE CON PIÙ FORZA PER FERMARSI COMPLETAMENTE. PER EVITARE MOVIMENTI BRUSCHI, CERCATE DI PREMERE IL/I FRENO/I A MANO GRADUALMENTE. FRENO A MANO SINISTRO FRENO RUOTA ANTERIORE FRENO A MANO DESTRO FRENO RUOTA POSTERIORE RUOTA ANTERIORE FRENO RUOTA POSTERIORE A MANO...
Page 569
Massimizzazione della velocità e dell'autonomia di guida PIÙ IL MOTORE DEVE LAVORARE, PIÙ LA BATTERIA SI SCARICHERÀ RAPIDAMENTE E SARÀ PIÙ DIFFICILE RAGGIUNGERE E MANTENERE LA VELOCITÀ MASSIMA. ANCHE I SEGUENTI FATTORI INFLUISCONO SULLA VELOCITÀ E SULLA DISTANZA PERCORRIBILE CON UNA SINGOLA CARICA. SUPERFICIE DI GUIDA - IL PASSAGGIO SU UNA SUPERFICIE RUVIDA PROVOCA ATTRITO, CHE PUÒ...
Page 570
5. Viaggio sicuro Controlli di sicurezza pre-corsa ESEGUITE QUESTI IMPORTANTI CONTROLLI DI SICUREZZA PRIMA DI OGNI VIAGGIO: FRENI ESEGUIRE UN CONTROLLO DELLA SICUREZZA E DELLA FUNZIONALITÀ DEI FRENI (SEZIONE 1.8) E VERIFICARE CHE: · LE LEVE DEL FRENO A MANO SONO FISSATE AL MANUBRIO E LUBRIFICATE IN MODO DA COMPRIMERSI FACILMENTE. ·...
Page 571
Sicurezza del casco IL PILOTA DEVE INDOSSARE SEMPRE IL CASCO. POSIZIONAMENTO CORRETTO: POSIZIONAMENTO ERRATO: LA FRONTE È COPERTA LA FRONTE È ESPOSTA. DAL CASCO. UNA CADUTA POTREBBE CAUSARE GRAVI LESIONI. * INDOSSATE IL CASCO, UN ABBIGLIAMENTO ADEGUATO, SCARPE E DISPOSITIVI DI SICUREZZA. EVITARE INDUMENTI CHE POSSANO IMPIGLIARSI NELLE RUOTE O SOTTO DI ESSE.
5. LAVARE ACCURATAMENTE CON ACQUA CORRENTE PULITA GLI OCCHI O LE AREE DELLA PELLE CHE SONO VENUTE A CONTATTO CON IL LIQUIDO ELETTROLITICO DELLA BATTERIA FUORIUSCITO E RIVOLGERSI A UN MEDICO. · IN CASO DI PROBLEMI CON LA BATTERIA, CONTATTARE IL TEAM DI ASSISTENZA JETSON.
Page 573
IMMAGAZZINARE IL PROPRIO UNIVERSO CONSERVATE LA VOSTRA E-BIKE E LA SUA BATTERIA: · AL CHIUSO E IN UN LUOGO ASCIUTTO. · COPERTO, PER PROTEGGERLO DALLA POLVERE. · LONTANO DA FIAMME O CALORE ECCESSIVO. · A UNA TEMPERATURA COMPRESA TRA 50-90°F(10-35°C). PULIRE L'UNIVERSO NON SPRUZZARE O APPLICARE ACQUA DIRETTAMENTE SULLA E-BIKE.
Page 574
ISTRUZIONI SUL RISCHIO DI INCENDIO O DI LESIONI ALLE PERSONE E IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA RIPORRE AL COPERTO QUANDO NON VIENE UTILIZZATO. LASCIARE AL COPERTO DURANTE LA RICARICA O QUANDO NON VIENE UTILIZZATO PER LA GUIDA. "AVVERTENZA - RISCHIO DI INCENDIO - NESSUNA PARTE RIPARABILE DALL'UTENTE". LE BICICLETTE ELETTRICHE NON DESTINATE ALL'USO IN LUOGHI AD ALTA QUOTA CHE RICHIEDONO UNA MAGGIORE DISTANZA TRA I CAVI ELETTRICI NEI CIRCUITI ELETTRICI, INDICANO CHE NON SONO DESTINATE ALL'USO AD ALTITUDINI SUPERIORI A 2.000 METRI SUL LIVELLO DEL MARE.
Page 575
Rimanete in contatto. Assicuratevi di seguire @ridejetson sui social media per conoscere le fantastiche offerte, e tutte le ultime notizie sui Jetson. Vi piace il vostro mezzo? Allora assicuratevi di lasciare una recensione su ridejetson.com/reviews. Non vediamo l'ora di ascoltarvi!
Page 576
Prodotto per TruRide Tech LLC. JETSON® è un marchio registrato utilizzato su licenza da JetStream Brands LLC. Nessuna parte di questo documento, com- presi forma, grafica e design, può essere riprodotta o trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo.
Page 577
Universe .دراجة التجول الكهربائية .دليل لرحلتك .مهم: اقرأ الدليل بعناية واحتفظ به للرجوع إليه في المستقبل JUNVRS-BLK :رقم المنتج الخاص بالطراز RackIt يتميز بنظام الشحن الذكي...
Page 579
:Jetson أهم قاعدتين لركوب !حافظ على سالمتك. استمتع...
Page 581
42 ................................ 3.2 ضبط ارتفاع المقعد 3. الميزات والوظائف 45 ..............................1.3 التشغيل وإيقاف التشغيل 46 ..............................LED 2.3 فهم واستخدام شاشة 47 ..............................3.3 تغيير وحدة القياسات 47 ............................4.3 التحقق من مستوى شحن البطارية 48 ................................5.3 باستخدام األضواء 49 ................................6.3 استخدام المسند 50 ................................7.3 استخدام...
Page 582
67 ..........................7.4 زيادة السرعة ومدى الركوب إلى أقصى حد 5. التنقل بأمان 68 ............................1.5 فحوصات السالمة قبل الركوب 69 ................................2.5 خوذة السالمة 70 ................................3.5 العناية والصيانة...
Page 583
تحذيرات السالمة قبل االستخدام، يرجى قراءة دليل المستخدم وتحذيرات السالمة بعناية ، والتأكد من فهم وقبول جميع تعليمات السالمة. سيكون المستخدم مسؤوال ً عن أي خسارة أو ضرر ناتج عن االستخدام غير السليم. تحذير: قد يصاب • .الراكب نتيجة لإلفراط في شد البراغي التي تربط الساق بالشوكة .يمكن...
Page 584
• التعديالت . سيؤدي ذلك إلى إبطال أي ضمان، ويمكن أن يؤدي إلى حدوث أعطال قدJetson ال تحاول تفكيك أو تعديل أو إصالح أو استبدال الوحدة أو أي من مكونات الوحدة دون تعليمات من فريق رعاية .تسبب إصابة احتياطات تشغيل إضافية...
Page 585
،(. بموجب هذا الضمانridejetson.com/support )راجعJetson الشراء األصلي من متجر التجزئة، وذلك بشرط استخدام المنتج وف ق ً ا ألدلة المستخدم من من أحد تجار التجزئة المعتمدين لدينا. لقراءة الشروط الكاملةJetson حتى في الحاالت التي قمت فيها بشراء منتجJetson سيكون بإمكانك توجيه مطالباتك إلى...
Page 586
نظرة عامة على المنتج حامل الدراجة (10 المقود (صفحة التفاصيل مزالج قابل للطي لإلطار )جذر (تداخل منفذ شحن مع غطاء المشبك الجذعي )؛ يسار ويمينX2( دواسة مزالج قابل للطي الجذعية مقبض السواعد المصباح األمامي السلسلة شوكة أمامية ديرايلر )؛ أمامية وخلفيةX2( مكابح قرصية عجلة...
Page 587
* الجانب اآلخر من اإلطار .مالحظه: قد ال تعكس الصور المظهر الدقيق للمنتج الفعلي...
Page 588
مشبك المقود خنق التسارع المقود الجرس فرملة اليد اليسرى / األمامية زر الطاقة فرملة اليد اليمنى / األمامية ذراع رفع التروس زر الوضع زر تخفيض السرعة LED شاشة...
Page 591
مالءمة الراكب بوصة لركوب آمن ومريح، يجب أن يكون هناك خلوص ال يقل عن 1 - 3 بوصات بين المنشعب واألنبوب العلوي إلطار الدراجة عندما يضع الراكب الدراجة على الدراجة مع وضع كال القدمين على .األرض...
Page 592
الموارد عبر اإلنترنت قم بالمسح لالطالع على أحدث Universe مواد التوجيه الخاصة بـ .وموارد الدعم لدينا https://cdn.shopify.com/s/files/1/2530/6734/files/Universe_MANUAL-web-NF-1734537719688.pdf يمكنك العثور على دليل المستخدم هذا عبر اإلنترنت على https://ridejetson.com/pages/product-manualsيمكنك العثور على مجموعة أدلة المستخدم الخاصة بنا على...
Page 593
1. البدء مالحظات البداية :ابدأ مغامرتك بشكل صحيح: قبل استخدام هذا المنتج، اقرأ بعناية دليل المستخدم بالكامل، بما في ذلك تحذيرات السالمة. تأكد من أنك تفهم كل ما يلي وتقبله وتلتزم به . • توصيات الشركة المصنعة . • تعليمات وتحذيرات السالمة . •...
Page 594
فتح وطي اإلطار متى تتكشف: لإلعداد والركوب متى يتم طيها: للتخزين والنقل .مهم: ال تقم أبدا بركوب الكون دون إغالق مزالج اإلطار القابل للطي بإحكام مطو تكشفت...
Page 595
كيف تتكشف .ضع إطار الدراجة في وضع مستقيم حامل الدراجة أمسك الجزء الخلفي من الدراجة بثبات أثناء تدوير الجزء األمامي من الدراجة .حول نقطة المفصلة لوضع اإلطار في خط مستقيم نقطة مفصلة قابلة للطي لإلطار حامل الدراجة...
Page 596
كيك ستاند )3-6 اخفض المسند واستخدمه لدعم الدراجة في وضع مستقيم وعلى عجالتها. (انظر القسم...
Page 597
مزالج قابل للطي لإلطار إطار الدراجة نقطة المفصلة .أمسك اإلطار بثبات عند نقطة المفصلة وادفع بقوة مزالج اإلطار القابل للطي مغلقا على إطار الدراجة .مهم: للتأكد من أن المزالج مغلق بشكل صحيح وآمن على إطار الدراجة ، تأكد من أن المزالج "ينقر" في مكانه...
Page 598
التبويب مزالج قابل للطي لإلطار :كيفية طي .ادفع اللسان الموجود على المزالج القابل للطي لألمام .مع دفع عالمة التبويب لألمام ، اسحب بقوة مزالج اإلطار القابل للطي لفتح وبعيدا عن إطار الدراجة...
Page 599
.عند نقطة المفصلة ، قم بتدوير الجزء األمامي من الدراجة إلى اليسار حتى تكون العجلة األمامية بجوار العجلة الخلفية .ادعم الدراجة على حامل الدراجة إلبقائها في وضع مستقيم أثناء ط ي ّها حامل الدراجة...
Page 600
فتح وطي الجذع متى تربع: لإلعداد والركوب متى تخفض: للتخزين والنقل :كيفية رفع الساق .ارفع الجذع ألعلى وفوق نقطة المفصلة حتى يصبح منتصبا تماما على قاعدة الجذع الجذع نقطة المفصلي الجذعية قاعدة جذعية...
Page 601
.ادفع بقوة مزالج طي الجذع مغلقا على الجذع مهم: للتأكد من أن المزالج مغلق بشكل صحيح وآمن على إطار الدراجة ، تأكد من أن المزالج ."ينقر" في مكانه مهم: ال تركب الكون أبدا بدون المقود في وضع مستقيم ومزالج الجذع .مغلق...
Page 602
:كيفية خفض الساق .ادفع اللسان الموجود على المزالج القابل للطي ألعلى .مع دفع اللسان ألعلى ، اسحب المزالج القابل للطي بقوة وبعيدا عن الجذع الجذع اللسان مزالج قابل للطي الجذعية...
Page 603
عند نقطة المفصلة ، قم بتدوير الجذع ألسفل نحو األرض على .الجانب األيمن من الدراجة الجذع نقطة المفصلي الجذعية...
Page 604
فتح وطي الدواسات :لتكشف على .ضع أصابعك حول شريط التحرير داخل الدواسة .اسحب للخارج وألسفل حتى تستقر الدواسة في مكانها سحب أفرج بار دواسة...
Page 605
:للطي 1) ثمA( ادفع الدواسة نحو ذراع الكرنك .ألعلى (1 ب) حتى يتم طيها بعيدا دواسة ذراع التدوير...
Page 606
تأمين الجرس .قم بفك (ولكن ال تقم بإزالته) المسمار الموجود على مشبك الجرس عن طريق تدويره عكس اتجاه عقارب الساعة لمدة 2-1 دورة باستخدام مفك براغي فيليبس قم بتدوير الجرس حول المقود حتى تصبح عالمة تبويب الجرس في مكان يمكن الوصول إليه بسهولة من قبل الفارس .اإلبهام...
Page 607
شحن البطارية .قد يستغرق األمر حوالي 6 ساعات لشحن البطارية المستنفدة بالكامل ).يمكن شحن البطارية عند تثبيتها في اإلطار أو إزالتها من اإلطار. (انظر القسم 9.3 لإلزالة .قم بتوصيل كابل الشحن بالشاحن .اسحب غطاء منفذ الشحن الموجود على اإلطار، في حالة شحن البطارية عند تركيبها .قم...
Page 609
:مالحظات مهمة حول الشحن أوFY-4202000 المسمىJETSON استخدم فقط الشاحن المرفق أو الشاحن الذي تم الحصول عليه مباشرة من خالل . التي أدلى بها تشجيانغ فوديان التكنولوجيا الذكية المحدودةSKU PJUNVRS-BLK الجزء .يمكن أن يؤدي عدم استخدام الشاحن الصحيح إلى نشوب حريق وانفجار...
Page 610
نفخ اإلطارات وضغطها قبل رحلتك األولى ، ستحتاج إلى إضافة الهواء إلى إطارات سيارتك إلحضارها إلى الضغط .)الموصى به 06-54 رطل لكل بوصة مربعة (رطل لكل بوصة مربعة استخدم مقياسا للتحقق من أن ضغط اإلطارات عند 06-54 رطل لكل بوصة مربعة قبل .كل...
Page 611
فحص وضبط الفرامل سالمة الفرامل والتحقق من الوظائف :بعد التجميع وقبل كل رحلة ، تأكد من أن الفرامل تعمل بشكل صحيح وآمن إلبطاء العجلة وإيقافها عن طريق تنفيذ الخطوات التالية .امش بدراجتك واسحب فرملة اليد اليسرى برفق .تأكد من أن الفرجار األمامي يغلق بشكل صحيح على القرص ويبطئ دوران العجلة .كرر...
Page 612
عند النظر إلى الفرجار من الجزء الخلفي من العجلة ، حدد موقع البرغي أعاله والمسمار مقاس 5 مم لكل مسمار عن طريق تدويرهALLEN أسفل الفرجار. استخدم مفتاح .عكس اتجاه عقارب الساعة لمدة 5-4 دورات :حرك الفرجار خارج المحاذاة حتى يتم استيفاء الشروط التالية وسادات...
Page 613
2. االستعداد للركوب ضبط ارتفاع المقود .اسحب المزالج الموجود على المشبك الجذعي .قم بفك مقبض المشبك عن طريق تدويره عكس اتجاه عقارب الساعة .ارفع أو اخفض الجذع حتى يصل المقود إلى االرتفاع المطلوب .مهم: ال ترفع المقود أبدا بحيث تظهر عالمة "الحد األدنى لإلدخال" فوق المشبك .أثناء...
Page 615
ضبط دوران المقود يمكن تدوير المقود قليال لألمام أو للخلف بحيث يتم وضع جميع الميزات والوظائف الموجودة عليه بشكل مثالي للراكب. يجب أن تكون فرملة اليد ، على وجه الخصوص ، في وضع يسهل على .الراكب اإلمساك بها :لتدوير المقود .)اسحب...
Page 617
.قم بتدوير المقود لألمام أو للخلف لتغيير موضعه .)أثناء اإلمساك بالمقود في الوضع الجديد بيد واحدة ، استخدم اليد األخرى لدفع المزالج ألسفل والعودة إلى الوضع المغلق (المقفل مهم: إذا لم يظل المقود آمنا مع إغالق المشبك حوله ، فأنت بحاجة إلى شد المشبك. أوال ، اسحب مزالج المشبك مفتوحا. بعد ذلك ، شد المقبض عن طريق تدويره في اتجاه عقارب الساعة لبضع .دورات...
Page 619
ضبط ارتفاع المقعد عندما يجلس الفارس ويكون له قدم على الدواسة عند أدنى نقطة دوران للدواسة ، يجب أن يكون هناك انحناء صغير في ركبة الفارس. يجب أال تكون األرجل ممدودة بالكامل أثناء استخدام .الدواسة. اضبط ارتفاع المقعد وفقا لذلك حتى يصبح في الوضع المثالي للدواسة :لرفع...
Page 621
3. الميزات والوظائف التشغيل وإيقاف التشغيل .زر ل 3-2 ثوان لتشغيل دراجتك اإللكترونية أو إيقاف تشغيلها ، اضغط مع االستمرار على الزر قوة .للحفاظ على طاقة البطارية ، ستعمل دراجتك تلقائيا بعد 5 دقائق دون حركة . ً تذ ك ّ ر دائم ا ً أن تطفئ دراجتك عند وضعها جانب ا .مهم: ال...
Page 622
(4.2 وضع السرعة اإللكتروني (القسم شحن البطارية المتبقي (3-4 (القسم زر الوضع زر الطاقة . للحصول على المساعدة قبل ركوب دراجتك اإللكترونية مرة أخرىJETSON CARE الخاصة بك ، فاتصل بفريقLED مهم: إذا ظهر رمز الخطأ من 12 إلى 03 على شاشة...
Page 623
تغيير وحدة القياسات :)لتبديل وحدة القياس بين األميال في الساعة (ميل في الساعة) والكيلومترات في الساعة (كم / ساعة .) زرM( اضغط سريعا على الوضع التحقق من مستوى شحن البطارية .LED أثناء الركوب ، يمكنك مراقبة مستوى شحن البطارية من خالل البحث لمعرفة عدد أشرطة مؤشر البطارية مضاءة على شاشة البطارية...
Page 624
باستخدام األضواء .) زر 2 مرات متتاليةM( لتشغيل المصباح األمامي والضوء الخلفي أو إيقاف تشغيله: اضغط على الوضع...
Page 625
المسند استخدام المسند .الستخدام المسند ، قم بتدويره ألسفل وقم بإمالة دراجتك برفق عليه للوقوف. لرفع المسند، قم بتدويره مرة أخرى .مهم: ارفع المسند دائما قبل الركوب...
Page 626
استخدام الجرس .استخدم الجرس كتنبيه للركاب والمشاة اآلخرين .إلصدار الجرس، قم بالتمرير السريع ألسفل على عالمة تبويب الجرس بسرعة وقوة بإبهامك BELL TAB...
Page 627
RackIt استخدام رف نظام الشحن الذكي .*-جميع الملحقاتCARRY "— مصممة لحمل رفيق "انقر فوق ، انقر فوق إيقافKتم تجهيز دراجتك اإللكترونية ب جيتسون راك نظام الشحن الذكي حقيبة حمل مبرد سلة . المتوفرةRACKIT قم بتخصيص دراجتك اإللكترونية الحتياجات الحمل الخاصة بك. امسح هذا ضوئيا لمعرفة المزيد عن النظام وجميع ملحقات...
Page 628
:* مع ملحق شحن مصاحبRACKIT استخدام .RACKIT على لوحة قاعدة مدمجة تنقر بإحكام في رف الشحنRACKIT تحتوي جميع ملحقات الشحن المصاحبة ل :للنقر على ملحق في أو إيقاف التشغيل امسح هذا بحثا عن التعليمات .* الملحقات غير مدرجة. قد يختلف االختيار .* الملحقات...
Page 630
: بدون ملحق شحن مصاحبRACKIT استخدام .ضع حمولتك على الرف .ضع خطافا واحدا من حزام البنجي في حلقة مرفقة بنجي واحدة على الرف .قم بتمديد حزام البنجي فوق الحمولة وحول الرف حتى يصبح مشدودا .حزام بنجي في حلقة مرفق البنجي األخرى قم...
Page 631
إزالة وإعادة إدخال البطارية .هناك ثالثة مواقع للبطارية والوظائف الرئيسية .الوظيفة الرئيسية: البطارية مقفلة في اإلطار ، ويمكن إدخال المفتاح وإزالته منه ثقب المفتاح .HOME POSITION مالحظه: يصل الكون مع القفل في ..موقف مقفل / متوسط: يتم قفل كل من البطارية والمفتاح في اإلطار ، وسيبقى المفتاح في ضع هناك أثناء الركوب. من المنصب الرئيسي: مفتاح التسليم °09 اتجاه عقارب الساعه 90 موقف...
Page 632
:إلزالة البطارية .أدخل 1 مفتاح في ثقب المفتاح .أدر المفتاح في اتجاه عقارب الساعة بالكامل لتحرير البطارية من اإلطار مالحظه: سيؤدي تدوير المفتاح جزئيا إلى قفل المفتاح في اإلطار. لن تكون البطارية قابلة (.57 لإلزالة حتى يتم تشغيل المفتاح بالكامل. (انظر صفحة ثقب...
Page 633
.اسحب البطارية من حجرة البطارية .اسحب المفتاح من ثقب المفتاح بطارية بطارية غرفة...
Page 634
:إلعادة إدخال البطارية .ضع الجزء السفلي من البطارية في حجرة البطارية .ادفع الجزء العلوي من البطارية بحذر إلى المقصورة ، مهم: لتجنب إتالف البطارية ال تدخله في اإلطار أيضا .بسرعة أو مع الكثير من القوة بطارية بطارية المقصورة...
Page 635
.أدخل المفتاح في ثقب المفتاح .)أدر المفتاح عكس اتجاه عقارب الساعة جزئيا (إلبقاء المفتاح مغلقا في اإلطار) أو بالكامل (إلزالة المفتاح .انظر الصفحة 75 للحصول على تفاصيل حول مواضع المفاتيح والبطارية .تأكد من أن البطارية مؤمنة في اإلطار مهم: قم دائما بقفل البطارية في إطار.
Page 636
4. القيام بالحركات ركوب الكون الخاص بك :انطلق على الكون الخاص بك بطريقتين مختلفتين (4.3 الدواسة بمساعدة إلكترونية (القسم (4.5 استخدام دواسة الوقود لطاقة جميع المحركات (القسم فهم واستخدام أوضاع السرعة .يعتمد مقدار الطاقة التي يوفرها المحرك على وضع السرعة الذي قمت بتعيينه عند...
Page 637
استخدام مساعدة الدواسة اإللكترونية يتيح لك مساعد الدواسة االنطالق بسرعة أكبر وبجهد أقل. عندما تقوم بالدواسة مع تشغيل الطاقة، سيقوم المحرك بتعزيز قوة الدراجة لتكملة مجهودك ومساعدتك في الوصول إلى أقصى سرعة (4.2 ممكنة ضمن وضع السرعة الذي ضبطت عليه الدراجة. (القسم يتم...
Page 638
استخدام التروس عالمة مؤشر الترس .الكون عبارة عن دراجة ذات 7 تروس تعمل التروس المنخفضة على تسهيل استخدام الدواسات ألن المقاومة أقل، لكنك ستغطي العتاد قيد االستخدام مساحة أقل مع كل ضربة دواسة. استخدم التروس المنخفضة لركوب الدرّاجات عند صعود ذراع...
Page 639
الركوب مع دواسة الوقود (4.2 تعتمد السرعة القصوى التي يمكن للدراجة السير بها باستخدام طاقة المحرك بالكامل على وضع السرعة الذي قمت بتعيينه. (القسم .لركوب الكون كدراجة بمحرك، توقف عن استخدام الدواسات وأبق ِ قدميك مستقرتين على الدواسات. للتسارع، اضغط ببطء على دواسة الوقود بإبهام يدك اليمنى .
Page 640
استخدام الفرامل . ً اضغط على إحدى فرامل اليد أو كلتا الفرامل اليدوية إلبطاء السرعة، واضغط بقوة أكبر للتوقف التام. لتجنب الحركات المفاجئة، حاول الضغط على مكابح اليد تدريجي ا فرامل العجالت األمامية فرملة اليد اليسرى فرامل العجالت الخلفية فرملة اليد اليمنى فرملة...
Page 641
زيادة السرعة ومدى الركوب إلى أقصى حد كلما كان المحرك أكثر صعوبة في العمل ، زادت سرعة استنزاف البطارية وزادت صعوبة الوصول إلى السرعات القصوى والحفاظ عليها. ستؤثر العوامل التالية أيضا على مدى سرعة السفر .والمسافة التي يمكنك قطعها من شحنة واحدة سطح...
Page 642
5. التنقل بأمان فحوصات السالمة قبل الركوب :قم بإجراء فحوصات السالمة المهمة التالية قبل كل رحلة فرامل :قم بإجراء فحص سالمة الفرامل ووظائفها (القسم 8.1) وتأكد مما يلي .يتم تثبيت أذرع فرملة اليد على المقود وتشحيمها بحيث يتم ضغطها بسهولة .ال...
Page 643
خوذة السالمة .يجب أن يرتدي الراكب الخوذة في جميع األوقات :الوضع غير الصحيح :الوضع الصحيح .الجبهة مكشوفة الجبهة مغطاة .قد يؤدي السقوط إلى إصابة خطيرة .بواسطة الخوذة * ارتد خوذة ومالبس وأحذية ومعدات مناسبة للسالمة. تجنب المالبس التي يمكن أن تعلق في العجالت أو تحتها. ي ُ نصح بارتداء أحذية مسطحة ومغلقة. ارت د ِ خوذة ومعدات حماية معتمدة وف ق ً ا ....
Page 644
.اتصل بخدمات الطوارئ المحلية للحصول على المساعدة .اغسل العينين جي د ً ا أو مناطق الجلد التي المست سائل إلكتروليت البطارية المتسرب بالماء الجاري النظيف واطلب عناية طبية إضافية .JETSON إذا كانت هناك أي مشاكل في البطارية، فاتصل بفريق رعاية...
Page 645
تخزين الكون الخاص بك :احتفظ بدراجتك اإللكترونية وبطاريتها .في الداخل وفي مكان جاف .مغطاة لحمايته من الغبار .بعيدا عن النار أو الحرارة الزائدة .)50 -90°F )10-35°C عند درجة حرارة تتراوح بين تنظيف الكون الخاص بك ، ال ترش أو تضع الماء مباشرة على الدراجة اإللكترونية. يمكن أن يتسبب الماء في تلف األسالك حجرة...
Page 646
تعليمات تتعلق بخطر نشوب حريق أو إصابة األشخاص وتعليمات السالمة الهامة يحفظ في الداخل عندما ال يكون قيد االستخدام ، واتركه في الداخل عند الشحن أو عدم الركوب. "تحذير - خطر نشوب حريق - ال توجد أجزاء صالحة للمستخدم". يجب أن تشير الدراجات 2000 اإللكترونية...
Page 647
.ابق على اتصال @ridejetson تأكد من متابعة ،على وسائل التواصل االجتماعي للتعرف على العروض الرائعة .Jetson والهدايا، وآخر أخبار هل تحب مركبتك؟ .ridejetson.com/reviews تأكد إذ ً ا من ترك تقييمك على !ال يسعنا االنتظار لنسمع منك #MakeMoves...
Page 648
.TruRide Tech LLC تم تصنيعه لشركة . ال يجوز إعادة إنتاج أو نقل أي جزء منJetStream Brands LLC ® هي عالمة تجارية مسجلة تستخدم بموجب ترخيص منJETSON .هذا المستند، بما في ذلك الشكل والرسومات والتصميم، بأي شكل أو بأية وسيلة...
Page 666
עפענען און פאַ רלייגן די ראַ ם ווען צו דערקלערן: צו ינסטַאַ לירן ַאון פַאָ ר ווען צו פאַ רלייגן: ֿפַאַ ר סטַאָ רידזש ַאון טרַאַ נסּפערטיישַאַ ן וויכטיק: קיינמַאָ ל פַאָ ר די וניווערסע ַאָ ן די פַאָ לדינג רַאַ ם לַאַ טש .סיקיורלי...
Page 667
ווי צו ויסטיילן .שטעלן די בייק רַאַ ם ַאַ ּפרייט ַאויף די בייק געשטעל הַאַ לטן די דערציען פון די בייק פעסט בשעת רַאָ וטייטינג די פרַאָ נט פון די בייק ַאַ רום די הינגע פונט צו שטעלן די רַאַ ם ַאין ַאַ גלי י ַך פַאָ...
Page 669
פַאָ לדינג רַאַ ם לַאַ טש בייק רַאַ ם הינגע פונט נידעריקער די קיקקסטַאַ נד ַאון נוצן עס צו שטיצן די בייק ַאַ ּפרייט ַאון ַאויף זי י ַן ווילז. (זען (3-6 ַאָ ּפטיילונג הַאַ לטן די רַאַ ם פעסט ַאין די הינגע פונט ַאון פעסט שטוּפן די פַאָ לדינג רַאַ ם לַאַ טש ֿפַאַ רמַאַ כט .ַאַ...
Page 670
טַאַ בולַאַ טיַאָ ן פַאָ לדינג רַאַ ם לַאַ טש :ווי צו פאַ רלייגן .ּפוש די צונג ַאויף די פַאָ לדינג לַאַ טש פַאָ רויס מיט די קוויטל ּפושט פַאָ רויס, פעסט ציען די פַאָ לדינג רַאַ ם לַאַ טש עפענען ַאון ַאַ וועק פון די .בייק...
Page 671
.ַאין די הינגע פונט, קער די פרַאָ נט פון די בייק צו די לינקס ַאַ זוי ַאַ ז די פרַאָ נט רַאָ ד ַאיז ווי י ַטער צו די דערציען רַאָ ד .שטיצן די בייק ַאויף ַאַ בייק געשטעל צו הַאַ לטן עס ַאַ ּפרייט בשעת פַאָ לדינג בייק...
Page 684
.( 3 .6 שטעלן די בייק ַאויף די קיקקסטַאַ נד. (זען ַאָ ּפטיילונג ווען ַאיר זוכט ַאין די קַאַ ליּפער פון די צוריק פון די רַאָ ד, געפינען די ריגל ַאויבן ַאון די ריגל ַאונטער די קַאַ ליּפער. ניצן ַאַ 5 מם עלען שליסל ֿפַאַ ר .יעדער...
Page 685
2. געטינג גרייט צו פאָ ר סטירינג ראָ ד הייך אַ דזשאַ סטמאַ נט .ציען די לַאַ טש ַאויף די סטעם קלַאַ מערן .לוסַאַ ן די קלַאַ מערן שעּפן דורך טורנינג עס קַאַ ונטערקלַאָ קווייז .הייבן ַאָ דער נידעריקער די סטעם ביז די כַאַ נדַאַ לבַאַ ר ַאיז ַאין דער געווַאלט הייך .וויכטיק: קיינמַאָ...
Page 700
:* מיט די אַ קאַ מּפאַ ניינג טשאַ רדזשינג אַ קסעסעריRACKIT ניצן הַאָ בן ַאַ ן ינַאַ גרייטיד בַאַ זע טעלער ווַאָ ס קליקס סיקיורלי ַאין דיR A C K I T כל טשַאַ רדזשינג ַאַ קסעסעריז ווַאָ ס קומען מיט די R A C K I T .טשַאַ...
Page 702
: אָ ן די אַ קאַ מּפאַ ניינג טשאַ רדזשינג אַ קסעסעריRACKIT ניצן .שטעלן דיין מַאַ סע ַאויף די געשטעל .שטעלן ַאיין קרוק פון די בַאַ נדזשי רימען ַאין די שלייף ַאַ טַאַ טשט צו ַאיין בַאַ נדזשי רימען ַאויף די ּפַאָ ליצע .ַאויסשטרעקן...
Page 703
רימוווינג און ריינסערינג די באַ טאַ רייע .עס זענען דריי באַ טאַ רייע לאָ וקיישאַ נז און הויּפט פאַ נגקשאַ נז .הויּפט ֿפונקציע: די בַאַ טַאַ רייע ַאיז פַארשפַארט ַאין די רַאַ ם, ַאון די שליסל קענען זיין ינסערטַאַ ד ַאון ַאַ וועקגענומען פון די שליסל לַאָ ך .באַ...
Page 704
:צו באַ זי י ַטיקן די באַ טאַ רייע .ַאַ רי י ַנלייגן 1 שליסל ַאין די שליסל .דרייען די שליסל גַאָ ר קלַאַ קווייז צו בַאַ פרי י ַען די בַאַ טַאַ רייע פון די רַאַ ם באַ מערקונג: טורנינג די שליסל טיילווי י ַז וועט שלַאָ ס די שליסל ַאין די רַאַ ם. די בַאַ...
Page 705
( .5 7 בלַאַ ט .ציען די בַאַ טַאַ רייע ַאויס פון די בַאַ טַאַ רייע ַאָ ּפטייל .ציען די שליסל ַאויס פון די שליסל בַאַ טַאַ רייע בַאַ טַאַ רייע צימער...
Page 706
:צו ריינסערט די באַ טאַ רייע .שטעלן די דנַאָ פון די בַאַ טַאַ רייע ַאין די בַאַ טַאַ רייע ַאָ ּפטייל .קערפַאַ לי שטוּפן די שּפיץ פון די בַאַ טַאַ רייע ַאין די ַאָ ּפטייל ,וויכטיק: צו ויסמיידן דַאַ מידזשינג די בַאַ טַאַ רייע .דו...
Page 728
• খু ব জোরে বা হঠাৎ করে ব্ র েক লাগালে চাকা আটকে যেতে পারে, যার ফলে আপনি নিয়ন্ ত ্ র ণ হারিয় ে ফেলতে পারেন এবং পড় ে যেতে পারেন। হঠাৎ বা অতিরিক্ ত ব্ র েক লাগালে আঘাত...
Page 740
কিকস্ ট ্ য ান্ ড 3. কিকস্ ট ্ য ান্ ড টি নামিয় ে দিন এবং বাইকটিকে সোজা করে এবং এর চাকার উপর রাখার জন্ য এটি ব্ য বহার করু ন । (বিভাগ 3.6 দেখু ন )
Page 749
ভাঁ জ করার জন্ য : 1. প্ য াডেলটি ক্ র ্ য াঙ্ ক আর্ ম ের দিকে (1A) ঠেলে দিন এবং তারপর উপরে (1B) যতক্ ষ ণ না এটি ভাঁ জ করা হয়। প্ য াডেল ক্ র ্ য াঙ্ ক আর্ ম ১বি...
আসনের উচ ্ চ তা সামঞ ্ জ স ্ য করা ২.৩ যখন একজন আরোহী বসে থাকেন এবং তার পা প্ য াডেলের উপর সর্ ব নিম্ ন প্ য াডেল ঘূ র ্ ণ ন বিন্ দ ু ত ে থাকে, তখন আরোহীর হাঁ ট ু ত ে একটি ছোট বাঁ...
ব ্ য াটারি অপসারণ এবং প ু ন রায় ঢোকানো ৩.৯ তিনটি ব্ য াটারি এবং কী পজিশন আছে। 1. বাড় ি র অবস্ থ ান: ব্ য াটারিটি ফ্ র েমে লক করা আছে, এবং চাবিটি ভিতরে ঢোকানো এবং সরানো যেতে পারে চাবির ছিদ্ র । বিঃদ্...
ইলেকট ্ র নিক প ্ য াডেল সহায়তা ব ্ য বহার করা ৪.৩ প্ য াডেল অ্ য াসিস্ ট আপনাকে কম পরিশ্ র মে আরও দ্ র ু ত এবং আরও বেশি গতিতে যেতে সাহায্ য করে। যখন আপনি পাওয় া র চালু রেখে প্ য াডেল চালান, তখন...
Page 782
গিয ় া র ব ্ য বহার করা ৪.৪ গিয় া র সূ চ ক চিহ্ ন ইউনিভার্ স একটি ৭-গিয় া রের বাইক। কম গিয় া রের সাহায্ য ে প্ য াডেল চালানো সহজ হয় কারণ এতে ব্...
Page 783
থ ্ র টলের সাথে রাইডিং ৪.৫ অল-মোটর পাওয় া র ব্ য বহার করে বাইকটি সর্ ব োচ্ চ কত গতিতে ভ্ র মণ করতে পারবে তা আপনার সেট করা স্ প িড মোডের উপর নির্ ভ র করে। (অনু...
Page 784
ব ্ র েক ব ্ য বহার করা ৪.৬ গতি কমাতে একটি অথবা উভয় হ্ য ান্ ড ব্ র েক চেপে ধরু ন ; সম্ প ূ র ্ ণ বন্ ধ করার জন্ য আরও জোরে চেপে ধরু ন । হঠাৎ নড় া চড় া এড় া তে, হ্...
Page 785
গতি এবং রাইডিং রেঞ ্ জ সর ্ ব াধিক করা ৪.৭ মোটরটিকে যত জোরে কাজ করতে হবে, তত দ্ র ু ত আপনার ব্ য াটারি নিষ্ ক াশন হবে এবং সর্ ব োচ্ চ গতিতে পৌঁ ছ ানো এবং বজায় রাখা তত কঠিন হবে।...
Page 792
TruRide Tech LLC-এর জন্ য তৈরি। JETSON® হল JetStream Brands LLC-এর লাইসেন্ স ের অধীনে ব্ য বহৃ ত একটি নিবন্ ধ িত ট্ র েডমার্ ক । আকৃ ত ি, গ্ র াফিক্ স এবং নকশা সহ এই নথির কোনও...
Page 793
Universe Sou entènèt jwèt Cruiser bisiklèt elektrik. Yon gid pou woulib ou. ENPÒTAN: LI AK ANPIL ATANSYON EPI KENBE POU REFERANS NAN LAVNI. MODÈL SKU: JUNVRS-BLK Prezante RackIt Smart Cargo System la...
Avètisman Sekirite • Anvan ou itilize, tanpri li manyèl itilizatè a ak avètisman sekirite ak anpil atansyon, epi asire w ke ou konprann epi aksepte tout enstriksyon sekirite yo. Itilizatè a pral responsab pou nenpòt pèt oswa domaj ki te koze pa move itilizasyon. Avètisman risk pou kavalye blese sa ki ka lakòz lè boulon tij-a-fochèt twò sere. •...
Page 800
MODIFIKASYON Pa eseye demonte, modifye, repare, oswa ranplase inite a oswa nenpòt konpozan nan inite a san enstriksyon nan men Jetson Care Team la. Sa a pral anile nenpòt garanti, epi li ka mennen nan fonksyone byen ki ka lakòz blesi.
Nouvo pwodwi Jetson ou a garanti kont defo nan materyèl ak atizan konn fè jan sa endike nan ridejetson.com/warranty pou yon peryòd de tan apati dat orijinal acha an detay lè yo itilize an akò ak manyèl itilizatè Jetson yo (al gade nan ridejetson.com/support ).
Apèsi sou pwodwi a 1. GUIDON (DETAY PAJ 10) B. LOCK BATRI 2. TIJ (TELESKOPI) 15. KANPE BISIKLÈT 3. TIJ KRANPON 16. ANKADREMAN PLIYE LATCH 4. TIJ FOLDING LATCH 17. PORT CHAJE AK KOUVÈTI 5. LIMYÈ 18. PEDAL (X2; AGOCH AK DWA) 6.
Page 803
*OPOZE BÒ ANKADREMAN REMAK: IMAJ YO KA PA REFLETE APARANS EGZAK PWODWI AKTYÈL LA.
Page 804
1. GUIDON 5. AKSELERASYON GAZ 9. KRANPON GIDON 2. BOUTON POUVWA 6. FREN MEN GÒCH/DEVAN 10. KLÒCH 3. BOUTON MÒD 7. KOVÈTI POU LEVE LEVYE 11. DWA/DEVAN FREN MEN 4. KI AP DIRIJE EKRAN 8. BOUTON DOWNSHIFT KOVÈTI POU...
Page 805
ZOUTI ENKLI POU ASANBLE, PI SERE, AK ANTRETYEN: PHILLIPS-TÈT TOUNVIS...
Kavalye Konvnab POUS POU WOUDYON SEKIRITE AK KONFÒZ, TA DWE GEN YON DISTANSYON OMWEN 1 - 3 POUS ANT KÒCHÈ A AK TIB SUPÈ BISIKLÒT LA LÈ MOUN KAVALÈ A KAPAB BISKIL LA AK DE PYE PLAT SOU TÈ A.
Resous sou entènèt Eskane pou jwenn pi ajou nou an abònman materyèl sipò ak resous yo. Jwenn manyèl itilizatè sa a sou entènèt nan https://cdn.shopify.com/s/files/1/2530/6734/files/Universe_MANUAL-web-NF-1734537719688.pdf Jwenn koleksyon manyèl itilizatè nou an nan https://ridejetson.com/pages/product-manuals 14 14...
1. Kòmanse Kòmanse Nòt · KÒMANSE AVANTI OU DWAT: ANVAN OU SÈVI AK PWODUI SA A, LI AK ANPIL ATANSYON TOUT MANYÈL ITILIZATÈ A, KI GEN LADAN AVÈTISMAN SEKIRITE. ASIRE W KE OU KONPRANN, AKSEPTE AK RESPEKTE TOUT BAGAY: • REKÒMANDASYON MANIFAKTI YO. •...
Dewoulman & Pliye ankadreman an LÈ POU DEWOULE: POU METE KANPE AK MONTE LÈ YO PLIYE: POU DEPO AK TRANSPÒ ENPÒTAN: PA JANM MONTE LINIVÈ SAN YO PA FÈMEN ANKADREMAN AN PLIYE BYEN FÈMEN. DEPLIYE PLIYE...
Page 811
KI JAN YO DEWOULE: 1. POZISYON ANKADREMAN BISIKLÈT LA DWAT SOU LI KANPE BISIKLÈT LA. 2. KENBE DÈYÈ BISIKLÈT LA FIKS PANDAN W AP PIVOTE DEVAN BISIKLÈT LA ALANTOU PWEN CHARNYÈR POU METE ANKADREMAN AN NAN YON LIY DWAT. ANKADREMAN PLIYE GON PWEN KANPE BISIKLÈT...
Page 812
KICKSTAND 3. BESE KICKSTAND LA EPI SÈVI AK LI POU SOUTNI BISIKLÈT LA DWAT AK SOU WOU LI YO. (GADE SEKSYON 3.6)
Page 813
LATCH PLIYE ANKADREMAN ANKADREMAN BISIKLÈT PWEN CHARNYÈR 4. KENBE ANKADREMAN AN FIKS NAN PWEN AN CHARNYÈR AK FÒSE POUSE FÈMEN ANKADREMAN AN PLIYE FÈMEN KONT ANKADREMAN BISIKLÈT LA. ENPÒTAN: POU ASIRE KE FÈMEN AN BYEN FÈMEN EPI AN SEKIRITE SOU ANKADREMAN BISIKLÈT LA, ASIRE W KE FÈMEN AN "KLIKE"...
Page 814
ANKADREMAN PLIYE LATCH KI JAN YO PLIYE: 1. POUSE TAB LA SOU LATCH PLISMAN AN PI DEVAN. 2. AVÈK TAB LA POUSE PI DEVAN, RALE LAFÒS ANKADREMAN AN PLISMAN LATCH LOUVRI EPI LWEN ANKADREMAN BISIKLÈT LA. 3. NAN PWEN CHARNYÈR LA, PIVOTE DEVAN BISIKLÈT LA SOU BÒ...
Page 815
4. PWOTEJE BISIKLÈT LA SOU KANPE BISIKLÈT LA POU KENBE LI DWAT PANDAN LI NAN POZISYON KI PLWAYE. KANPE BISIKLÈT...
Dewoulman & Pliye tij la LÈ POU OGMANTE: POU METE KANPE AK MONTE KI LÈ POU BESE: POU DEPO AK TRANSPÒ KI JAN YO OGMANTE TIJ LA: 1. LEVE TIJ LA MOUTE AK SOU PWEN AN CHARNYÈR JISKASKE LI KONPLÈTMAN DWAT SOU BAZ LA TIJ. PWEN CHARNYÈR TIJ BAZ TIJ...
Page 817
2. POUSE TIJ PLIYE LATCH LA AK FÒS FÈMEN KONT TIJ LA. ENPÒTAN: POU ASIRE KE FÈMEN AN BYEN FÈMEN EPI AN SEKIRITE SOU ANKADREMAN BISIKLÈT LA, ASIRE W KE FÈMEN AN "KLIKE" AN PLAS. ENPÒTAN: PA JANM MONTE LINIVÈ SAN YO PA GIDON AN MACHE DWAT AK TIJ LA BYEN FÈMEN.
Page 818
KI JAN YO BESE TIJ LA: 1. POUSE TAB LA SOU LOTCH PLISMAN AN. 2. AVÈK TAB LA POUSE MOUTE, RALE LATCH PLIYE A OUVÈ EPI LWEN TIJ LA. TIJ PLIYE LATCH...
Page 819
3. NAN PWEN GON, PIVOTE TIJ LA DESANN NAN DIREKSYON TÈ A SOU BÒ DWAT BISIKLÈT LA. PWEN CHARNYÈR TIJ...
Dewoulman & Pliye pedal yo POU DEWOULE: 1. METE DWÈT OU ALANTOU BA LAGE ANDEDAN PEDAL LA. 2. RALE DEYÒ EPI DESANN JISKASKE PEDAL LA SNAPS AN PLAS. RALE LAGE PEDAL...
Page 821
POU PLIYE: 1. POUSE PEDAL LA NAN DIREKSYON POU BRA MANIVÈL LA (1A) AK LÈ SA A ANLÈ (1B) JISKASKE LI PLIYE. PEDAL MANIVÈL BRA...
Sekirize klòch la 1. DEKOLE (MEN PA RETIRE) VIS KI SOU KRANPON KLÒCH LA LÈ W VIRE L NAN SENS GOCH POU 1 - 2 WOTASYON AK TOURNEVIS PHILLIPS-HEAD LA. 2. VIRE KLÒCH LA ALANTOU GIDON AN JISKASKE TAB LA KLÒCH NAN YON KOTE KI KA FASIL POU KAVALYE A RIVE JWENN. POUS GÒCH LA PANDAN W AP KENBE GIDON AN.
Chaje batri a LI KA PRAN APEPRÈ 6 ÈDTAN POU POTE YON BATRI APOVRI NAN CHAJ KONPLÈ. BATRI A KA CHAJE LÈ LI AN SEKIRITE NAN ANKADREMAN AN OSWA RETIRE LI NAN ANKADREMAN AN. (GADE SEKSYON 3.9 POU RETIRE.) 1. KONEKTE KAB CHAJE A AK PLATO A. 2.
Page 824
PÒ CHAJE BATRI (YO MONTRE YO RETIRE NAN ANKADREMAN AN) BOUTON ESTATI BATRI NAN-ANKADREMAN PÒ CHAJE BATRI AK KOUVÈTI (MONTRE ENSTALE)
Page 825
NÒT CHAJE ENPÒTAN: · SÈLMAN SÈVI AK PLATO KI ENKLI OSWA YOUN JWENN DIRÈKTEMAN NAN JETSON MAKE AK FY-4202000 OSWA PART SKU PJUNVRS-BLK. SI W PA SÈVI AK YON PLATO KI KÒRÈK, SA KA LAKÒZ DIFE AK EKSPLOZYON. · PLOGE PLATO A NAN PRIZ MIRAY LA ANVAN PLOGE NAN PÒ A CHAJE SOU BISIKLÈT LA OSWA BATRI.
Page 826
nflas on awot ou a res on ANVAN PREMYE WOULIB OU A, W AP BEZWEN AJOUTE LÈ NAN KAWOTCHOU OU YO POU POTE YO NAN PRESYON REKÒMANDE A 45 - 60 PSI (LIV POU CHAK POUS KARE) . SÈVI AK YON KALIB POU TCHEKE PRESYON KAWOTCHOU OU A NAN 45 - 60 PSI ANVAN CHAK WOULIB.
Page 827
Tcheke & Ajiste Fren yo SEKIRITE FREN AK TCHEKE FONKSYONALITE APRE ASANBLE A EPI ANVAN CHAK WOULIB LA, TCHEKE SI FREN YO FONKSYONE BYEN AK SAN DANJE POU RALANTI WOU A EPI SISPANN LI LÈ W FÈ ETAP SA YO: 1.
Page 828
AK KLE ALLEN 5MM NAN CHAK BOULON LÈ W VIRE L NAN DIREKSYON GOCH POU 4 - 5 WOTASYON. 5. DEPLASE KALIB LA SOTI NAN ALIYMAN JISKASKE KONDISYON KOUSINEN FREN SA YO SATISFÈ: (ENTERYÈ KALIB; PA · TÈT LA NAN KOUSINEN YO ALIYEN AK KWEN AN NAN MONTRE) DISK LA.
2. Preparasyon pou monte Mete Wotè Guidon 1. RALE LOUVRI FÈMEN AN SOU KRANPON TIJ LA. 2. DEKOLE BOUTON KRANPON AN LÈ W VIRE L NAN DIREKSYON GOCH. 3. LEVE OSWA BESE TIJ LA JISKASKE GIDON AN RIVE NAN WOTÈ VLE A. ENPÒTAN: PA JANM LEVE GIDON AN POU MAK "MINIMÒM ENSÈSYON AN"...
Page 830
KRANPON TIJ BOUTON TIJ KRANPON TIJ KRANPON BOUTON LATCH KRANPON TIJ TIJ KRANPON LATCH...
Mete wotasyon gidon an KA GIDON AN DWE VIRE YON TI KRAS PI DEVAN OSWA BAK POU KE TOUT KARAKTERISTIK YO AK FONKSYON SOU LI YO DEPREFERANS POZISYONE POU KAVALYE A. FREN MEN YO, ESPESYALMAN, TA DWE NAN YON POZISYON KI FÈ YO FASIL POU KAVALYE A GRIP.
Page 833
2. VIRE GIDON AN POU PI DEVAN OSWA DÈYÈ POU REPOZISYON LI. 3. PANDAN W AP KENBE GIDON AN NAN NOUVO POZISYON AN AK YON SÈL MEN, SÈVI AK LÒT MEN AN POU POUSE LATCH LA DESANN EPI TOUNEN NAN POZISYON FÈMEN (LATCHED). ENPÒTAN: SI GIDON AN PA RETE AN SEKIRITE AK KRANPON AN FÈMEN ALANTOU LI, OU BEZWEN SERE BOULON KRANPON AN.
Page 835
Ajiste wotè chèz la LÈ YON KAVALYE CHITA EPI LI GEN YON PYE SOU PEDAL NAN PWEN WOTASYON PEDAL KI PI BA A, TA DWE GEN YON TI KOUBE NAN JENOU KAVALYE A. JANM YO PA TA DWE JANM KONPLÈTMAN PWOLONJE PANDAN PEDALE. AJISTE WOTÈ CHÈZ LA KÒMSADWA JISKASKE LI NAN POZISYON IDEYAL POU PEDALE.
Page 837
3. Karakteristik & Fonksyon i en & Off POU LIMEN OSWA ETENN E-BISIKLÈT OU A, PEZE EPI KENBE POUVWA ⏻ BOUTON POU 2 - 3 SEGONN. POU KONSÈVE POUVWA BATRI A, BISIKLÈT OU A PRAL OTOMATIKMAN POUVWA APRE 5 MINIT SAN MOUVMAN. TOUJOU SONJE POU ETENN BISIKLÈT OU A LÈ...
CHAJ BATRI KI RETE A (SEKSYON 3.4) BOUTON POUVWA BOUTON MODE ENPÒTAN: SI YON KÒD ERÈ 21 A 30 PARÈT SOU EKRAN KI AP DIRIJE W LA, KONTAKTE EKIP SWEN JETSON POU ASISTANS ANVAN W MONTE BISIKLÈT ELEKTRIK OU ANKÒ.
Chanje inite mezi yo POU CHANJE INITE MEZI ANT MIL PA ÈDTAN (MPH) AK KILOMÈT PA ÈDTAN (KM/H): RAPID-PEZE MÒD LA (M) BOUTON. Tcheke nivo chaj batri PANDAN W AP MONTE, OU KA KONTWOLE NIVO CHAJ BATRI W LA LÈ W AP CHÈCHE WÈ KONBYEN BA ENDIKATÈ BATRI YO GENYEN.
KICKSTAND Sèvi ak Kickstand la POU ITILIZE KICKSTAND LA, PIVOTE LI DESANN EPI DOUSMAN PANCHE BISIKLÈT OU A SOU LI POU KANPE. POU MONTE KICKSTAND LA, PIVOTE LI TOUNEN MOUTE. ENPÒTAN: TOUJOU LEVE KICKSTAND LA ANVAN OU MONTE.
Sèvi ak Bell la SÈVI AK KLÒCH LA KÒM YON ALÈT POU LÒT PASAJE AK PYETON. POU SONNEN KLÒCH LA, DESANN SOU ONGLET KLÒCH LA BYEN VIT AK FÒS AK GWO POUS OU. ONGLET KLÒCH...
Sèvi ak RackIt Smart Cargo System Rack la E-BISIKLÈT OU A EKIPE AK LA JETSON RACKIT SMART CARGO SYSTEM RAC K — FÈT POU POTE KONPAYON "KLIKE SOU, KLIKE FÈT POU POTE KONPAYON "KLIKE SOU, KLIKE FÈT POU POTE KONPAYON "KLIKE SOU, KLIKE SOU"...
Page 844
SÈVI AK RACKIT LA AK YON AKSESWA KAGO KONPAYON*: TOUT AKSESWA KAGO RACKIT COMPANION GEN YON PLAK BAZ ENTEGRE KI KLIKE BYEN NAN ETAJÈ KAGO RACKIT LA. POU KLIKE SOU YON AKSESWAR SOU OSWA OFF: ESKANE SA A POU ENSTRIKSYON YO * AKSESWA PA ENKLI.
Page 846
SÈVI AK RACKIT LA SAN YON AKSESWA KAGO KONPAYON: 1. METE KAGO W SOU ETAJÈ A. 2. GLISE 1 ZEN NAN SENTI BUNGEE LA NAN YON SÈL BOUK ATACHMAN BUNGEE SOU ETAJÈ A. 3. DETIRE BRASLÈ BUNGEE LA SOU KAGO A AK ALANTOU ETAJÈ A JISKASKE LI TACHE. 4.
Page 847
Retire & Reinsertion batri a GEN TWA BATRI AK POZISYON KLE. 1. POZISYON LAKAY: BATRI A FÈMEN NAN ANKADREMAN AN, EPI YO KA METE KLE A EPI RETIRE LI TWOU KLE A. NÒT: LINIVÈ A RIVE AK SERI A NAN POZISYON KAY. 2.
Page 848
POU RETIRE BATRI A: 1. METE 1 KLE NAN TWOU KLE A. 2. VIRE KLE A NAN DIREKSYON GOCH TOUT WOUT LA POU LIBERE BATRI A NAN ANKADREMAN AN. NÒT: VIRE KLE A PASYÈLMAN PRAL FÈMEN KLE A NAN ANKADREMAN AN. BATRI A PA PRAL DETACHABLE JISKASKE KLE A VIRE TOUT WOUT LA.
Page 849
3. RALE BATRI A SOTI NAN LÒJ BATRI A. 4. RALE KLE A SOTI NAN TWOU KLE A. BATRI BATRI LÒJ...
Page 850
POU REMETE BATRI A: 1. POZISYON ANBA BATRI A NAN LÒJ BATRI A. 2. AK ANPIL ATANSYON POUSE TÈT BATRI A NAN LÒJ LA. ENPÒTAN: POU EVITE DOMAJE BATRI A, PA METE LI NAN ANKADREMAN AN TOU BYEN VIT OSWA AVÈK TWÒP FÒS. BATRI BATRI LÒJ...
Page 851
3. METE KLE A NAN TWOU KLE A. 4. VIRE KLE A NAN DIREKSYON GOCH PASYÈLMAN (POU KENBE KLE A FÈMEN NAN ANKADREMAN AN) OSWA NÈT (POU RETIRE KLE A.) GADE PAJ 57 POU PLIS DETAY SOU POZISYON KLE AK BATRI. 5.
4. Fè Mouvman Monte Linivè ou ALE SOU LINIVÈ W NAN 2 FASON DIFERAN: 1. PEDALE AK ASISTANS ELEKTWONIK (SEKSYON 4.3) 2. SÈVI AK GAZ LA POU TOUT-MOTÈ POUVWA (SEKSYON 4.5) Konprann & Sèvi ak mòd vitès KANTITE POUVWA KE MOTÈ A DELIVRE PRAL DEPANN DE KI MÒD VITÈS OU TE METE. LÈ...
Sèvi ak asistans pedal elektwonik ASISTANS PEDAL PÈMÈT OU ALE PI LWEN AK PI VIT SOU MWENS EFÒ. LÈ W AP PEDALE AK POUVWA A LIMEN, MOTÈ A PRAL BAY BISIKLÈT LA OGMANTE POUVWA POU KONPLETE EFÒ W EPI EDE W RIVE NAN VITÈS MAKSIMÒM POSIB NAN MÒD VITÈS OU METE BISIKLÈT LA.
Page 854
Sèvi ak angrenaj yo MAK ENDIKATÈ KOVÈTI POU LINIVÈ A SE YON BISIKLÈT 7 ANGRENAJ. KOVÈTI POU PI BA YO FÈ PEDALE PI FASIL PASKE GEN MWENS KOVÈTI POU ITILIZE REZISTANS, MEN OU PRAL KOUVRI MWENS TÈ AK CHAK UPSHIFT LEVYE KOU PEDAL.
Monte ak gaz la VITÈS MAKSIMÒM BISIKLÈT LA KA VWAYAJE LÈ L SÈVI AVÈK TOUT POUVWA MOTÈ A DEPANN DE MÒD VITÈS OU TE FIKSE A. (SEKSYON 4.2) POU MONTE LINIVÈ A TANKOU YON MOTOSIKLÈT, SISPANN PEDALE EPI KENBE PYE OU REPOZE SOU PEDAL YO. POU AKSELERE, TOU DOUSMAN POUSE DESANN SOU GAZ LA AK GWO POUS MEN DWAT OU.
Sèvi ak fren yo PEZE YOUN OSWA TOUDE FREN MEN POU RALANTI; PEZE PLIS FÒS POU YO SISPANN NÈT. POU EVITE MOUVMAN BRID SOU KOU, ESEYE PEZE FRENN LAN (YO) PITI PITI. FREN MEN GÒCH FREN WOU DEVAN FREN MEN DWAT FREN WOU DÈYÈ WOU DEVAN HANDBRAKE FRENN NAN WOU DÈYÈ...
Maksimize vitès & Riding Range PLIS MOTÈ A BEZWEN TRAVAY, SE PI VIT BATRI A AP VIDE EPI LI PRAL DIFISIL POU RIVE AK KENBE PI GWO VITÈS. FAKTÈ SA YO PRAL AFEKTE TOU KI JAN VIT OU KA VWAYAJE AK KI DISTANS OU KA ALE NAN YON SÈL CHAJ. SIFAS MONTE –...
5. Vwayaj ki an sekirite Tèks sekirite anvan woulib la FÈ CHÈK SEKIRITE ENPÒTAN SA YO ANVAN CHAK VWAYAJ: FREN FÈ YON CHÈK SEKIRITE AK FONKSYONALITE FREN (SEKSYON 1.8) EPI ASIRE KE: · LEVYE YO FREN MEN YO AN SEKIRITE NAN GIDON AN AK WILE POU YO KONPRESE FASIL. ·...
Sekirite kas KAVALYE A TA DWE METE YON KAS TOUT TAN. BON POZISYON: MOVE POZISYON: FWON AN KOUVRI FWON AN EKSPOZE. PA KAS LA. YON TONBE KA LAKÒZ BLESI GRAV. * METE YON KAS, RAD APWOPRIYE, SOULYE, AK EKIPMAN SEKIRITE. EVITE RAD KI KA PRAN NAN OSWA ANBA WOU YO.
5. BYEN LAVE JE OSWA ZÒN PO KI VIN AN KONTAK AK LIKID ELEKTWOLIT BATRI KI KOULE AK DLO K AP KOULE PWÒP EPI CHÈCHE PLIS SWEN MEDIKAL. · SI GEN NENPÒT PWOBLÈM AK BATRI A, KONTAKTE EKIP SWEN JETSON.
Page 861
SERE LINIVÈ OU KENBE E-BISIKLÈT OU AK BATRI LI YO: · ANDEDAN KAY LA AK NAN YON KOTE KI SÈK. · KOUVRI, POU PWOTEJE LI KONT POUSYÈ. · LWEN DIFE OSWA CHALÈ TWÒP. · NAN YON TANPERATI ANT 5 0 - 90°F (1 0- 35°C). NETWAYE LINIVÈ...
Page 862
ENSTRIKSYON SOU RISK POU DIFE OSWA BLESI POU MOUN AK ENSTRIKSYON ENPÒTAN SEKIRITE STOKE ANDAN LÈ PA UTILIZE. KITE ANDEDAN PANDAN CHARGE OSWA LÈ PA UTILIZE POU KONDWI. "AVÈTISMAN - RISK DIFE - PA GEN PATI UTILIZATÈ YO SERVICE". BISIKLÈT ELÈKTRIK KI PA FÈT POU ITILIZE NAN KOTE KI WO ALTITID KI MANDE POU OGMANTE DISTANS ANT FIL ELEKTRIK NAN SIKWI ELEKTRIK, ENDIKE KE YO PA FÈT POU ITILIZE NAN ALTITID KI PI WO PASE 2,000 MÈT PI WO PASE NIVO LANMÈ.
Page 863
Rete konekte. Asire w ou swiv @ridejetson sou rezo sosyal yo pou aprann sou kokenn òf, kado, ak tout dènye nouvèl Jetson yo. Renmen woulib ou a? Lè sa a, asire w ke ou kite yon revizyon nan ridejetson.com/reviews. Nou pa ka tann tande pale de ou!
Page 864
Prefabrike pou TruRide Tech LLC. JETSON® se yon mak ki anrejistre ki itilize anba lisans JetStream Brands LLC. Okenn pati nan dokiman sa a, ki gen ladan fòm, grafik, ak konsepsyon, pa ka repwodui oswa transmèt nan nenpòt fòm oswa pa nenpòt mwayen.
Page 865
Universe الیکٹرک ٹورنگ موٹر سائیکل۔ آپ کے سفر کے لیے ایک گائیڈ۔ اہم: اس دستی کو غور سے پڑھیں اور اسے مستقبل کے حوالے کے لیے اپنے پاس رکھیں۔ JUNVRS-BLK : ماڈل پروڈکٹ نمبر RackIt ایک سمارٹ چارجنگ سسٹم کی خصوصیات...
Page 867
سواری کے لیے دو اہم ترین اصول ! رکھ لو پر خیریت سے رہو . میں سنتا ہوں۔...
Page 869
4 2............................. 3. خصوصیات اور افعال 4 5................................4 6........................4 7............................4 7............................4 8................................. 4 9..............................5 0................................. 5 2........................R ack I t 5 7............................4. حرکت کرنا 6 2............................... 6 2........................6 3............................6 4................................. 6 5................................6 6...............................
Page 870
6 7........................ 5. محفوظ طریقے سے تشریف لے جائیں۔ 6 8..........................6 9................................7 0..............................
Page 871
انتباہات حفاظت • . درست چارجر استعمال کرنے میں ناکامی کے نتیجے میں آگ اور دھماکہ ہو سکتا ہے، جس کے نتیجے میں امالک کو نقصان، چوٹ اور موت ہو سکتی ہے۔ • • • • • • • (IEC 60335-1/A2:2006) (IEC 60335-1/A2:2006) •...
Page 872
• • • • • • • ترمیمات احتیاطی تدابیر روزگار اضافی 2000 چھٹکارا حاصل کریں سے بیٹری استعمال کیا جاتا ہے : انتباہ...
Page 873
تجویز 56 سے ریاست کیلیفورنیا : انتباہ www. : P65Warnings.ca.gov کوریج وارنٹی وارنٹی سال محدود ridejetson.com/ warranty ( کے مطابق یہ وارنٹی، یہ ہو جائے گا آپ کر سکتے ہیں۔ridejetson.com/support سے ایک تاجر خوردہ تسلیم شدہ جب تک میں کیسز کہ میں نے کیا۔ اس میں خرید کر پروجیکٹ ہدایت...
Page 874
پروڈکٹ کا جائزہ )1 0 X 2 ( X 2 ( D E R A I L L E U R X 2 ( X 2 ( X 2 ( R A C K I T X 2 ( )X 2 (...
Page 895
بیٹری چارج ہو رہی ہے۔ :چارجر پر چارجنگ انڈیکیٹر الئٹ...
Page 897
:شپنگ کے بارے میں اہم نوٹ SK U سے براہ راست حاصل کردہ چارجر یا حصہJETSON لیبل والےFY-4202000 صرف شامل چارجر یا ZHEJIANG FUDIAN INTELLIGENT TECHNOLOGY CO., استعمال کریں۔PJUNVRS-BLK کے ذریعہ تیار کردہ۔LTD چارجر کو موٹر سائیکل یا بیٹری پر چارجنگ پورٹ سے منسلک کرنے سے پہلے اسے دیوار کے آؤٹ لیٹ میں لگائیں۔...
Page 898
ٹائروں کی مہنگائی اور دباؤ . ( )پاؤنڈ فی مربع انچP SI 60 - 45 P S I :ہوا شامل کرنے کے لیے 45-60 P S I اہم: صرف ہینڈ ایئر پمپ استعمال کریں۔ اپنے ای بائیک کے ٹائروں کو فالنے کے لیے۔ کبھی استعمال نہ کریں۔ ایئر...
Page 899
بریک چیک اور ایڈجسٹمنٹ بریک سیفٹی اور فنکشن چیک بریک کیلیپر ایڈجسٹمنٹ 5 M M...
Page 915
اسمارٹ چارجنگ سسٹم کا استعمالR a c k I t " - : جیٹسن ریک اسمارٹ چارجنگ سسٹم ک " لے جانے واال بیگ ریفریجرینٹ ٹوکری R A C K I T...
Page 916
:* استعمال کریںRACKIT ساتھ والے چارجنگ لوازمات کے ساتھ R A C K I T R A C K I T :ایکسٹینشن کو آن یا آف کرنے کے لیے...
Page 918
: کا استعمالRACKIT ساتھ والے چارجنگ لوازمات کے بغیر :اہم :حفاظت اور حفاظت کے لیے R A C K I T 2 5 0 R A C K I T :اہم R A C K I T...
Page 919
بیٹری کو ہٹانا اور دوبارہ ڈالنا بیٹری کے تین مقامات اور اہم افعال ہیں۔ :اہم تقریب :نوٹ ..° 9 0 :مقفل/درمیانی پوزیشن :کھلی پوزیشن . ° 3. غیر محفوظ پوزیشن 2. بند/انٹرمیڈیٹ پوزیشن 1. اہم تقریب...
Page 924
4. حرکت کرنا اپنی کائنات پر سوار ہوں۔ )4.3 )4.5 رفتار کے طریقوں کو سمجھنا اور استعمال کرنا :پیڈل استعمال کرتے وقت :تھروٹل والو کا استعمال کرتے وقت . ⏻ سپیڈ موڈ...
Page 925
الیکٹرانک پیڈل اسسٹ کا استعمال )4.2 :نوٹ...
Page 926
گیئرز کا استعمال :نیچے شفٹ کرنے کے لیے :اعلی گیئر پر شفٹ کرنے کے لیے :نوٹ :نوٹ :اہم...
Page 928
بریک استعمال کریں۔ بائیں ہاتھ بریک دائیں ہاتھ کا بریک...
Page 929
رفتار اور سواری کی حد کو زیادہ سے زیادہ کریں۔ - سواری کی سطح - وزن اٹھانا - سواری کا انداز )F )10-35 ° C ° 9 0 - 5 0 ہوا کا درجہ حرارت - چھوٹا - بیٹری کی بحالی - گیئرز...
Page 930
5. محفوظ طریقے سے تشریف لے جائیں۔ سواری سے پہلے حفاظتی چیک بریک کرینکس اور پیڈل فریم اور کانٹا واقفیت پہیے اور ٹائر 6 0 - سیریز...
Page 931
ہیلمیٹ حفاظت * پیچھے ہٹنا ہیلمیٹ اور کپڑے اور جوتے اور سامان مناسب حفاظت کے لیے . سے بچنے کے لئے کپڑے کہ شاید کہ منسلک میں پہیے یا نیچے . اس کی سفارش کی جاتی ہے۔ . روکنے کے لیے چوٹ میں حالت واقعہ حادثہASTM F1492 پہن کر جوتے فلیٹ اور بند . پیچھے ہٹنا ہیلمیٹ اور سامان تحفظ تصدیق شدہ کے مطابق معیارات کے لیے...
Page 932
ٹوٹنے سے بچنے کے لیے ہموار، سطحی سطحوں پر سواری کریں۔ اپنی ای بائک کو کبھی بھی پہیوں، سیٹ یا ہینڈل بار کے ساتھ نہ رکھیں۔ ہوشیار رہیں کہ موٹر کو اسٹیئرنگ پرزوں سے جوڑنے والی تاروں کو کھینچیں یا نقصان نہ پہنچائیں۔ بیٹری کی احتیاطی تدابیر JETSON CARE...
Page 933
اپنی کائنات کو ذخیرہ کریں۔ گھر کے اندر اور خشک جگہ پر۔ دھول سے بچانے کے لیے ڈھکا ہوا ہے۔ آگ یا ضرورت سے زیادہ گرمی سے دور۔ °09(۔F (1 0- 35°C - 0 5 کے درجہ حرارت پر اپنی کائنات کو صاف کریں۔ .سیٹ...
Page 934
آگ لگنے یا افراد کو چوٹ لگنے کے خطرے سے متعلق ہدایات اور اہم حفاظتی ہدایات " " 2 , 0 0 0 U V " " :انتباہ " )40°C )104°F )14°F )-10°C " )40°C )104°F )0°C )32°F " ان ہدایات کو محفوظ کریں۔...
Page 935
. مفرور پر مواصالت ridejetson@ کرو محبت آپ کی گاڑی؟ ridejetson.com/reviews #MakeMoves...
Page 936
�TruRide Tech LLC کے لیے تیار کیا گیا۔ ® ایک رجسٹرڈ ٹریڈ مارک ہے جو الئسنس کے تحت استعمال ہوتا ہے۔ جیٹ اسٹریم برانڈز ایل ایل سی۔ اس سائٹ کا کوئی حصہ کسی بھی طرح سے دوبارہ تیار یا منتقلJETSON نہیں...
Need help?
Do you have a question about the Universe and is the answer not in the manual?
Questions and answers