HOMCOM 824-004 Instructions Manual
HOMCOM 824-004 Instructions Manual

HOMCOM 824-004 Instructions Manual

Hide thumbs Also See for 824-004:

Advertisement

Quick Links

IN221002001V02_DE
824-004
220-240V~50-60Hz 45W
EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN
AUFBEWAHREN.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 824-004 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HOMCOM 824-004

  • Page 1 IN221002001V02_DE 824-004 220-240V~50-60Hz 45W EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
  • Page 2: Wichtige Sicherheitsinformationen

    SORGFÄLTIG LESEN, BEVOR SIE VERSUCHEN, DAS BESCHRIEBE- NE PRODUKT ZUSAMMENZUBAUEN, ZU INSTALLIEREN, ZU BEDI- ENEN ODER ZU WARTEN. SCHÜTZEN SIE SICH UND ANDERE, INDEM SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE BEACHTEN. DIE NICHT- BEACHTUNG DER ANWEISUNGEN KANN ZU KÖRPERVERLETZUN- GEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN! WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN 1.Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie den VENTILA- TOR benutzen.
  • Page 3 11.Dieser VENTILATOR ist nicht für die Verwendung in nassen oder feuchten Räumen vorgesehen. Stellen Sie den VENTILATOR niemals so auf, dass er in eine Badewanne oder ein anderes Wassergefäß fallen kann. 12.Verwenden Sie den VENTILATOR nicht im Freien. 13.Trennen Sie den Ventilator vom Stromnetz, wenn er nicht in Geb- rauch ist und bevor Sie ihn warten oder Wartungsarbeiten durchführen.
  • Page 4: Montage

    TEILEBEZEICHNUNG Bedienfeld LED-Anzeige Luftauslass Frontabdeck Basis MONTAGE Der Sockel des Turmventilators besteht aus zwei Teilen, die um die Schwingungsbasis herum passen. Beide Teile lassen sich leicht zusam- menstecken. Die hintere Hälfte ist diejenige mit den Aussparungen für das Stromkabel. 1.Bringen Sie zunächst die vordere Hälfte des Sockels an, indem Sie die Löcher im Sockel mit den Schraubenlöchern in der Schwingungsbasis ausrichten und das Stromkabel durch das mittlere Loch führen.
  • Page 5: Betrieb

    (Abbildung 1) 3. Führen Sie das Stromkabel durch die beiden Aussparungen an der Unterseite des Sockels. FERNSTEUERUNG 1. Legen Sie 2*AAA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) in die Fernbedienung ein. Die Einschalttaste der Fernbedienung ist als solche beschriftet. Alle Funktionen, die mit der Fernbedienung ausgeführt werden, funktionieren identisch mit den manuellen Bedienelementen.
  • Page 6 (ABBILDUNG 3) 1.Stellen Sie den VENTILATOR auf eine stabile, ebene Fläche. Stecken Sie das Kabel in eine 220-240 V~ Steckdose. 2.STROMVERSORGUNG: Schalten Sie den VENTILATOR ein, indem Sie die „EIN-/AUS-„ Taste drücken; schalten Sie den VENTILATOR aus, indem Sie die „EIN-/AUS-„ Taste erneut drücken. 3.GESCHWINDIGKEIT: Sie können die Ventilatorgeschwindigkeit auf die gewünschte Stufe einstellen: niedrig, mittel oder hoch, indem Sie die Taste „GESCHWINDIGKEIT“...
  • Page 7: Wartung

    9.ANZEIGE-LED - kann durch Drücken der LED Taste auf der Fernbedienung oder durch Drücken und Halten der SPEED Taste auf dem Bedienfeld für mehr als 3 Sekunden vorübergehend ausgeschaltet werden; die Anzeige leuchtet wieder auf, sobald eine beliebige Bedien- taste betätigt wird. ABBILDUNG 4 WARTUNG 1.Dies kann nur von einem autorisierten Kundendienst durchgeführt...
  • Page 9: Important Safety Information

    READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED. PROTECT YOURSELF AND.OTHER BY OBSERVING ALL SAFETY INFORMA- TION. FAILURE TO COMPLY WITH INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE! IMPORTANT SAFETY INFORMATION 1. Read all instructions carefully before using the FAN. 2.
  • Page 10 WARNING : The Main Power Switch and the On/Off switch should not be used as the sole means of disconnecting power. Always unplug the power cord before servicing or moving the unit. 14. Always disconnect the fan from the power supply when moving it from one location to another.
  • Page 11: Parts Name

    PARTS NAME ASSEMBLY The base of the tower fan comes in two parts, which fit around the oscillation base. Both parts fit easily together. The back half is the one with cut-outs for the power supply cord. 1. First attach the front half of the base, aligning the holes in base with the screw holes in the oscillation base, and leading the power cord through the centre hole.
  • Page 12: Remote Control

    (Figure 1) 3. Thread the power supply cord through the two cut-outs at the bottom of the base. REMOTE CONTROL 1. Install 2*AAA batteries (Not included) into the remote. Remote Control Power button is labe led as such. All the functions performed with the Remote Control work identically to the Manual Controls.
  • Page 13 (FIGURE 3) 1. Place the FAN on a stable flat surface. Plug the cord set into a 220-240V~ electrical outlet. 2. POWER: Turn the FAN on by pressing the ‘POWER’ button; Turn the FAN off by pressing the ‘POWER’ button again. 3.
  • Page 14: Maintenance

    9.DISPLAY LED- can be switched off temporarily by pressing the LED button on the remote control or by pressing and holding the SPEED button on the control panel from more than 3 seconds,the display will light up again once any control button is activated. FIGURE 4 MAINTENANCE 1.
  • Page 15 Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.

Table of Contents