Page 1
TRY C15O NOTICE D’UTILISATION USER GUIDE MANUAL DE INSTRUCCIONES BETRIEBSANLEITUNG HANDLEIDING MANUALE D’USO MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE UTILIZARE INSTRUKCJA OBSŁUGI РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ www.lumisky.com...
Page 2
3. INSTALLATION INSTRUCTIONS conseillons de faire appel à un professionnel. vendus avec les batteries non chargées. - TRY C150 floor lamp This product is designed for indoor and - Ne pas utiliser le produit si le câble est dé- Pendant la charge, la fonction lampe de - Instructions for use outdoor use.
Page 3
Anleitung beschrieben zu verwenden. Eine Contenido : Recicle la batería de forma adecuada. unsachgemäße Verwendung kann das Produkt - Lámpara de pie TRY C150 6. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y oder seine Umgebung beschädigen. - Instrucciones de uso 3. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...
Verwendung kann das Produkt oder seine - Zorg ervoor dat de installatie van uw 4-6 uur voor een batterijduur van 8-10 uur. - TRY C150 lampada da terra Umgebung beschädigen. Dieses Produkt ist verlichtingsarmaturen in overeenstemming Om veiligheidsredenen worden de producten - Istruzioni per l’uso...
Page 5
Nunca abra o dispositivo, caso contrário batteria di 8-10 ore. Conteúdo : perderá toda a garantia. Per motivi di sicurezza, i prodotti sono venduti - Candeeiro de chão TRY C150 3. INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO IP44 con batterie non cariche. - Instruções de funcionamento...
Page 6
4-6 godzin przy żywotności baterii 8-10 godzin. Cuprins : corespunzător. wadliwy lub uszkodzony. Ze względów bezpieczeństwa produkty - TRY C150 lampă de podea - Nie umieszczać w pobliżu źródeł ciepła sprzedawane są z nienaładowanymi bateriami. - Instrucțiuni de utilizare 3. INSTRUCȚIUNI DE INSTALARE powyżej 60C.
Он расположен под светлым основанием не подлежит замене. Ремонт может изделия. Содержание выполняться только уполномоченным Цвет света - RGB, и им можно управлять - Торшер TRY C150 - Руководство по эксплуатации персоналом. Обратитесь в сервисную с помощью пульта дистанционного - Дистанционное управление службу.
Page 8
CONSIGNES POUR LE TRAITEMENT DES DÉCHETS INSTRUCTIONS FOR WASTE DISPOSAL Notre entreprise contribue financièrement à un système global de tri, de collecte sélective et de recyclage des déchets d’emballages ménagers - Our company contributes financially to a global system of sorting, selective collection and recycling of household packaging waste - Nuestra empresa contribuye económicamente a un sistema global de clasificación, recogida selectiva y reciclaje de residuos de envases domésticos - Unser Unternehmen leistet einen finanziellen Beitrag zu einem globalen System der Sortierung, selektiven Sammlung und Wiederverwertung von Haushaltsverpackungsabfällen - Ons bedrijf draagt financieel bij aan een wereldwijd systeem van sortering, selectieve inzameling en recycling van huishoudelijk verpakkingsafval - La...
Page 9
2 ans de garantie 2 years warranty 2 años de garantia 2 Jahre Garantie 2 jaar garantie 2 anni di garanzia 2 anos de garantia 2 lata gwarancji Design in France Batimex SAS 112 RUE AMPÈRE ZI DE LA PLAINE DU CAIRE 13830 ROQUEFORT LA BEDOULE FRANCE Pour toute question / for any request : support@batimex-import.fr...
Need help?
Do you have a question about the TRY C150 and is the answer not in the manual?
Questions and answers