Advertisement

Quick Links

STANDY W15O
NOTICE D'UTILISATION
USER GUIDE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BETRIEBSANLEITUNG
HANDLEIDING
MANUALE D'USO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE UTILIZARE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
www.reddeco.com
VERSION JUILLET 2022

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the STANDY W15O and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Lumisky STANDY W15O

  • Page 1 STANDY W15O NOTICE D’UTILISATION USER GUIDE MANUAL DE INSTRUCCIONES BETRIEBSANLEITUNG HANDLEIDING MANUALE D’USO MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE UTILIZARE INSTRUKCJA OBSŁUGI РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ www.reddeco.com VERSION JUILLET 2022...
  • Page 2 Contenu : STANDY W150 - Notice d’utilisation 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veillez à ce que l’installation de vos appareils d’éclairage soit conforme avec la réglementation en vigueur. En cas de doute, nous vous conseillons de faire appel à un professionnel. AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ...
  • Page 3 1. SAFETY INSTRUCTIONS 4. INSTRUCTIONS FOR USE Make sure that the installation of your lighting fixtures complies with Be sure to use the product as described in the manual. Incorrect use the regulations in force. In case of doubt, we advise you to call in a may damage the product or its environment.
  • Page 4 2. INSTRUCCIONES DE SUSTITUCIÓN COMPONENTES 6. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS SUSTITUIBLES No desmonte usted mismo el aparato en caso de avería. Las partes Desenchufe la luminaria antes de sustituir la bombilla. eléctricas de este aparato sólo pueden ser desmontadas por una persona autorizada o por el propio fabricante.
  • Page 5 Inhoud : STANDY W150 - Gebruiksaanwijzing 1. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Zorg ervoor dat de installatie van uw verlichtingsarmaturen in overeenstemming is met de geldende voorschriften. In geval van twijfel raden wij u aan een vakman in te schakelen. VEILIGHEIDSWAARSCHUWING: Bij de montage en het gebruik van de armatuur mag het netsnoer niet naar de voet van de armatuur worden getrokken en mag het niet langs de structuur van de armatuur worden versteld.
  • Page 6: Instructies Voor Gebruik

    sia conforme alle norme in vigore. In caso di dubbio, vi consigliamo di chiamare un professionista. AVVERTENZA DI SICUREZZA: Durante il montaggio e l’utilizzo dell’apparecchio, il cavo di alimentazione non deve essere tirato fino al piede dell’apparecchio e non deve essere regolato lungo la struttura dell’apparecchio.
  • Page 7: Instruções De Instalação

    4. ISTRUZIONI PER L’USO Desligar a luminária antes de substituir a lâmpada. Assicuratevi di usare il prodotto come descritto nel manuale. Un uso Não utilizar uma lâmpada de maior potência do que a indicada na scorretto può danneggiare il prodotto o il suo ambiente. marcação do produto.
  • Page 8 4. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Certifique-se de que utiliza o produto tal como descrito no manual. A utilização incorrecta pode danificar o produto ou o seu ambiente. Este produto foi concebido para uso interior e exterior. A ligação à rede deve ser feita em segurança. A ligação deve ser protegida contra a água.
  • Page 9: Указания По Безопасности

    Cuprins : 4. INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE STANDY W150 Asigurați-vă că utilizați produsul așa cum este descris în manual. Utilizarea incorectă poate deteriora produsul sau mediul înconjurător. - Instrucțiuni de utilizare Acest produs este conceput pentru utilizare în interior și în exterior. Conectarea la rețeaua electrică trebuie să se facă în condiții de 1. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ...
  • Page 10: Инструкции По Применению

    Перед началом работы с этим светильником отключите электрическую цепь, в которой вы собираетесь работать. 4. ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Обязательно используйте прибор в соответствии с описанием в руководстве. Неправильное использование может привести к повреждению изделия или окружающей среды. Этот продукт предназначен для использования внутри и снаружи помещений.
  • Page 11 CONSIGNES POUR LE TRAITEMENT DES DÉCHETS INSTRUCTIONS FOR WASTE DISPOSAL Emballage recyclable - Recyclable packaging - Envases reciclables - Recycelbare Verpackung - Recyclebare verpakking - Imballaggio riciclabile - Embalagem reciclável - Opakowanie nadające się do recyklingu Notre entreprise contribue financièrement à un système global de tri, de collecte sélective et de recyclage des déchets d’emballages ménagers - Our company contributes financially to a global system of sorting, selective collection and recycling of household packaging waste - Nuestra empresa contribuye económicamente a un sistema global de clasificación, recogida selectiva y reciclaje de residuos de envases domésticos - Unser Unternehmen leistet einen...
  • Page 12 2 ans de garantie 2 years warranty 2 años de garantia 2 Jahre Garantie 2 jaar garantie 2 anni di garanzia 2 anos de garantia 2 lata gwarancji Design in France Batimex SAS 112 RUE AMPÈRE ZI DE LA PLAINE DU CAIRE 13830 ROQUEFORT LA BEDOULE FRANCE Pour toute question / for any request : support@batimex-import.fr...

Table of Contents