Download Print this page

Démontage Avec La Ceinture À 3 Points; So Ist Ihr Auto-Kindersitz Mit Dem 3-Punkt-Gurt Richtig Eingebaut - Britax SAFEFIX PLUS - ANNEXE 11 Manual

9-18 kg

Advertisement

3.5 Ausbau mit dem 3-
Punkt-Gurt
Drehen Sie den Drehgriff
9
gegen den Uhrzeigersinn
und schieben Sie das
Stützbein
6
wieder ganz
zusammen.
Drücken Sie den Verstellgriff
10
hoch und ziehen Sie die Sitzschale
11
nach vorne in die Ruhestellung
(siehe 5.).
Öffnen Sie das Auto-Gurtschloss
13.
Nehmen Sie den Diagonalgurt
16
der dunkelrote Gurtführung
40
und
ziehen Sie an ihm mit einem kurzen
Ruck.
Öffnen Sie nun die Gurtklemme
Nehmen Sie den Autogurt aus den
Gurtführungen.
Klappen Sie das Stützbein
6
auf die
Unterseite des Sitzunterteiles 12.
3.6 So ist Ihr Auto-
Kindersitz mit dem
3-Punkt-Gurt
richtig eingebaut
Prüfen Sie zur
Sicherheit Ihres Kindes,
dass...
• der Auto-Kindersitz fest im
Fahrzeug eingebaut ist,
• der Autogurt straff und nicht
verdreht ist,
3.5 Removing with the
3-point belt
Turn the turning handle
anti-clockwise and fold back
the support leg 6.
Pull up on the adjustment handle
and pull the seat shell
11
into the reclining position (see 5.).
Release the vehicle seat buckle 13.
Take the diagonal seat belt section
16
of the dark red belt guide
give it a brief jerk.
Open the belt clamp
18.
18.
Remove the vehicle seat belt from
the belt guides.
Fold the support leg
6
onto the
bottom side of the seat base 12.
3.6 To correctly install
your child safety
seat using the 3-
point belt
For the safety of your
child, please check that...
• the child safety seat is securely
fastened in the vehicle,
• the vehicle seat belt is tightened up
and not twisted,
14
3.5 Démontage avec la
ceinture à 3 points
9
Tournez la poignée
pivotante
9
dans le sens
contraire des aiguilles d'une
montre et repliez complètement le
10
pied de maintien 6.
forward
Poussez la poignée de réglage
vers le haut et tirez la coque
l'avant dans la position de
couchage (voir 5).
Ouvrez le fermoir de la ceinture du
véhicule 13.
Prenez la sangle ventrale
guidage de sangle rouge foncé
40
and
et tirez brièvement dessus.
Ouvrez à présent le fermoir
Retirez la ceinture du véhicule des
guidages.
Repliez le pied de maintien
face inférieure de la partie inférieure
du siège 12.
3.6 Montage correct
de votre siège auto
avec la ceinture à
3 points
Vérifiez, pour la
protection de votre enfant,
que...
• le siège auto est bien fixé dans le
véhicule,
• la ceinture du véhicule est bien
tendue et n'est pas torsadée,
10
11
vers
16
du
40
18.
6
sur la

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Römer safefix plus