Summary of Contents for Bestway Steel Pro MAX 14274
Page 1
WE SUGGEST NOT TO RETURN THE PRODUCT TO THE STORE QUESTIONS? PROBLEMS? MISSING PARTS? For FAQ, Manuals, Videos Or Spare Parts, Please Visit bestwaycorp.com/support bestwaycorp.com/support Visit Bestway YouTube channel...
Page 2
STEEL PRO™ Felső sín Top Rail Csap Horní tyč Kolík Obere Schiene Bolzen Horný držiak Kolík Bovenste rail Zgornja prečka Zatič Guida superiore Spinotto ΕΠΑΝΩ ΡΑΓΑ ΠΕΡΟΝΗ Parapet superior Diblu Верхняя направляющая Штырь Gornja pregrada Klin Górna szyna Gornja šipka Kołek Klin SIZE / GRÖSSE /...
Page 6
Vízleeresztő szelep sapkája Medencebemeneti szűrő Drain Valve Cap Pool Inlet Strainer Ablassventilkappe Kryt vypouštěcího ventilu Sítko vstupu vody Pooleinlass-Sieböffnung Afvoerklepdop Kryt vypúšťacieho ventilu Napúšťacie sitko bazéna Waterinvoerzeef Pokrovček odvodnega ventila Tappo valvola di scarico Mrežica na vhodnem ventilu bazena Filtro ingresso piscina ΚΑΠΑΚΙ...
Page 7
POWER STEEL™ Felső sín „T” csatlakozó Top Rail T-connector Horní tyč T spojka Obere Schiene T-Verbinder Horný držiak T-stuk Bovenste rail Spoj T Zgornja prečka T-spojka Guida superiore Connettore a “T” ΕΠΑΝΩ ΡΑΓΑ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ T Parapet superior Conector tip T Верхняя...
Page 10
P6(H2)1323ASS18 (22' x 52") 56889 Pre-installation: Bestway will not be responsible for damage caused to the NOTE: Some parts already have been installed on the pool. pool due to mishandling or failure to follow these instructions. HINWEIS: Einige Teile wurden bereits am Pool installiert.
Page 11
• Vermeiden Sie Aufstellorte mit aggressiven Pflanzen und Gräsern, die durch die Poolfolie wachsen könnten. Voor de installatie: Bestway kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade Vor der Montage: aan het zwembad die is veroorzaakt door een verkeerd Bestway übernimmt keine Haftung für Schäden am Pool gebruik of doordat deze instructies niet zijn opgevolgd.
Page 12
Pre-installazione: ΠΡΟ-ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ: Bestway Inflatables non potrà essere ritenuta Η BESTWAY ΔΕΝ ΘΑ ΕΙΝΑΙ ΥΠΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΖΗΜΙΕΣ ΠΟΥ responsabile dei danni causati alla piscina da un uso non ΠΡΟΚΛΗΘΗΚΑΝ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΛΟΓΩ ΚΑΚΟΜΕΤΑΧΕΙΡΙΣΗΣ Ή ΛΟΓΩ ΜΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΜΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ.
Page 13
растений и сорняков могут прорасти через чашу бассейна. Przed montażem: Подготовка к установке: Bestway nie ponosi odpowiedzialności za szkody Компания Bestway не несет ответственности за причиненные powstałe w basenie z powodu nieprawidłowej obsługi lub бассейну повреждения вследствие неправильного nieprzestrzegania instrukcji.
Page 14
Telepítés előtt: nedodržením těchto pokynů. 1. Rozložte si na zem všechny součásti a zkontrolujte, že A Bestway nem vállal felelősséget a medence nem jejich počet odpovídá seznamu součástí. Pokud megfelelő kezeléséből vagy jelen utasítások figyelmen kívül potřebujete pomoc nebo si chcete projít časté dotazy, hagyásából származó...
Page 15
Predinštalácia: Pred postavitvijo: Bestway nenesie zodpovednosť za poškodenia Podjetje Bestway ne odgovarja za poškodbe bazena spôsobené na bazéne v dôsledku chybného používania zaradi nepravilne uporabe ali neupoštevanja teh navodil. či nedodržania týchto pokynov. 1. Izvlecite vse dele in preverite, ali imate ustrezne 1.
Page 16
Vam stoga preporučujemo Pre-instalare: da uklonite svu travu s mjesta na koje ćete postaviti Bestway nu va fi responsabilă cu daunele cauzate bazen. piscinei ca urmare a manevrării necorespunzătoare sau • Izbjegavajte područja koja su sklona agresivnim nerespectării acestor instrucțiuni.
Page 17
Prije postavljanja: Kompanija Bestway neće odgovarati za štetu na bazenu ukoliko je bazenom nepravilno rukovano ili ako se niste pridržavali ovih uputstava. 1. Izvadite sve dijelove i provjerite imate li tačan broj dijelova kao što je navedeno u popisu komponenti.
Page 18
Keep children under supervision in the aquatic environment. No diving. - Removable ladders shall be placed on a horizontal surface. - Irrespective of materials used for swimming pool construction, accessible surfaces have to be checked regularly to avoid injuries. - Regularly monitor bolts and screws. Remove splinters or any WE SUGGEST NOT TO RETURN sharp edges to avoid injuries.
Page 19
Pool Maintenance If you do not adhere to the maintenance guidelines below, your health might be at risk, especially that of your children. Using chemical tablets (not included): NOTE: Chemconnect or Chemical Floater must be used when you perform chemical maintenance with tablets. Your purchased item may not include any of those dispensers, in this case you can purchase it by visiting our website www.bestwaycorp.com or at the nearest pool dealer.
Page 20
7. Please be careful in case of rain water, kindly check that the water level is not higher than the expected. If so, YOU HAVE TO DISCHARGE THE EXCESS WATER. 8. If it rains, check that the water level is not higher than the specified level. If water exceeds the specified levels, drain the pool to the specified level.
Page 21
- Prüfen Sie regelmäßig Bolzen und Schrauben; entfernen Sie Späne, Spreißel sowie sämtliche scharfen Kanten, um Verletzungen zu vermeiden. Besuchen Sie den YouTube-Kanal von Bestway - ACHTUNG: Lassen Sie den entleerten Pool nicht im Freien. Der leere Pool neigt dazu, durch den Wind verformt und/oder verschoben zu werden.
Page 22
Poolwartung Bei Nichtbeachtung der unten stehenden Wartungsanweisungen besteht Gefahr für Ihre Gesundheit, vor allem für die Ihrer Kinder. Einsatz von Chemikalien-Tabletten (nicht enthalten): BITTE BEACHTEN: Warten Sie Ihren Pool mit Chemikalien in Tablettenform, verwenden Sie unbedingt einen Dosierschwimmer oder Chemconnect Chemikaliendosierer. Enthält der von Ihnen erworbene Artikel keinen solchen Dosierer, können Sie ihn über unsere Webseite www.bestwaycorp.com oder bei einem entsprechenden Fachhändler in Ihrer Nähe kaufen.
Page 23
Fachgerechte Wartung kann die Lebensdauer Ihres Pools verlängern. Während der Poolsaison ist das Filtersystem täglich in Betrieb zu nehmen, und zwar so lange, bis das Poolwasser mindestens einmal zur Gänze erneuert ist. BITTE BEACHTEN: Die Pumpe dient der Umwälzung des Wassers und dem Herausfiltern kleinerer Partikel. Damit das Poolwasser sauber und hygienisch einwandfrei bleibt, sind Chemikalien hinzuzufügen.
Page 24
- Controleer regelmatig bouten en schroeven, verwijder splinters of andere scherpe randen om verwondingen te vermijden. Bezoek het Bestway YouTube-kanaal - AANDACHT: Laat het leeggelopen zwembad niet buiten staan. Het lege zwembad kan vervormd en/of verplaatst worden omwille van de wind.
Page 25
Zwembadonderhoud Als u zich niet houdt aan de onderstaande onderhoudsrichtlijnen, kan uw gezondheid, en met name die van uw kinderen, gevaar lopen. Gebruik van chemische tabletten (niet inbegrepen): OPMERKING: Chemconnect of Chemical Floater moeten worden gebruikt wanneer u chemisch onderhoud met tabletten uitvoert. Het door u aangekochte artikel mag geen van deze dispensers bevatten, in dit geval kunt u hem aanschaffen via onze website www.bestwaycorp.com of bij het dichtstbijzijnde zwembadverkooppunt.
Page 26
Correct onderhoud kan de levensduur van uw zwembad maximaliseren. Tijdens het seizoen waarin het zwembad gebruikt wordt, moet het filtersysteem noodzakelijkerwijs elke dag worden gebruikt, lang genoeg om ten minste een complete verversing van het hele watervolume te garanderen. OPMERKING: De pomp wordt gebruikt om het water te circuleren en om de kleine deeltjes te filteren . U moet ook chemicaliën toevoegen om uw water proper en hygiënisch te houden.
Page 27
- Se è presente una scaletta, fare riferimento al relativo manuale di istruzioni. Visita il canale Bestway su YouTube AVVERTENZA! Per utilizzare la piscina è obbligatorio attenersi alle istruzioni relative alla sicurezza riportate nella guida per l'uso e la AVVERTENZA manutenzione.
Page 28
Manutenzione della piscina Se non si rispettano le linee guida di manutenzione riportate di seguito, la salute potrebbe essere a rischio, in particolare quella dei propri figli. Utilizzo di compresse chimiche (non incluse): NOTA: Chemconnect o Chemical Floater devono essere utilizzati quando si esegue la manutenzione chimica con compresse. L'articolo acquistato potrebbe non includere nessuno di questi distributori, in questo caso è...
Page 29
Una corretta manutenzione può massimizzare la durata della piscina. Durante la stagione di utilizzo della piscina, il sistema di filtrazione deve essere necessariamente messo in servizio ogni giorno, tempo sufficiente per assicurare almeno un completo rinnovo del volume di acqua. NOTA: La pompa viene utilizzata per far circolare l'acqua e per filtrare piccole particelle.
Page 30
ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΑΝΘΡΩΠΟΙ ΜΕΣΑ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ! - ΕΑΝ ΔΙΑΘΕΤΕΤΕ ΜΙΑ ΣΚΑΛΑ, ΑΝΑΤΡΕΞΤΕ ΣΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΤΗΣ ΣΚΑΛΑΣ ΓΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ. ΕΠΙΣΚΕΦΤΕΙΤΕ ΤΟ ΚΑΝΑΛΙ ΤΗΣ Bestway ΣΤΟ YouTube ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΠΡΟΫΠΟΘΕΤΕΙ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΟΥ ΠΕΡΙΓΡΑΦΟΝΤΑΙ ΣΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ...
Page 31
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΙΣΙΝΑΣ ΕΑΝ ΔΕΝ ΣΥΜΜΟΡΩΘΕΙΤΕ ΜΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΠΟΥ ΑΝΑΓΡΑΦΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΕΠΙΣΗΜΑΙΝΟΝΤΑΙ ΠΑΡΑΚΑΤΩ, Η ΥΓΕΙΑ ΣΑΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΤΕΘΕΙ ΣΕ ΚΙΝΔΥΝΟ, ΙΔΙΑΙΤΕΡΩΣ ΔΕ ΑΥΤΗ ΤΩΝ ΠΑΙΔΙΩΝ. ΧΡΗΣΗ ΧΗΜΙΚΩΝ ΤΑΜΠΛΕΤΩΝ (ΔΕΝ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΤΟ "Chemconnect" (ΧΗΜΙΚΟΣ ΣΥΝΔΕΤΗΡΑΣ) Ή ΤΟ "Chemical Floater" (ΧΗΜΙΚΟΣ ΠΛΩΤΗΡΑΣ) ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΟΤΑΝ...
Page 32
5. ΕΛΕΓΧΕΤΕ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΖΕΤΕ ΤΑΚΤΙΚΑ ΤΗΝ ΚΑΣΕΤΑ ΦΙΛΤΡΟΥ. 6. ΚΑΘΑΡΙΣΤΕ ΑΠΑΛΑ ΑΠΟ ΚΑΤΩ ΕΩΣ ΤΟΝ ΕΠΑΝΩ ΔΑΚΤΥΛΙΟ ΜΕ ΕΝΑ ΚΑΘΑΡΟ ΠΑΝΙ ΑΠΟΜΑΚΡΥΝΟΝΤΑΣ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΞΕΝΟ ΣΩΜΑ ΥΠΑΡΧΕΙ. 7. ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΒΡΟΧΗΣ, ΝΑ ΕΛΕΓΞΕΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΟΤΙ Η ΣΤΑΘΜΗ ΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΥΨΗΛΟΤΕΡΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΝΑΜΕΝΟΜΕΝΗ.
инструкции в руководстве пользователя насоса. ВНИМАНИЕ! Запрещается пользоваться насосом, когда люди находятся в бассейне! - Если в комплект поставки входит лестница, см. инструкции в Посетите канал Bestway на YouTube руководстве пользователя лестницы. ВНИМАНИЕ! При пользовании плавательным бассейном необходимо ВНИМАНИЕ соблюдать инструкции по технике безопасности, содержащиеся в...
Page 34
Обслуживание бассейна В случае невыполнения указанных рекомендаций по обслуживанию бассейна вы можете подвергнуть опасности свое здоровье, особенно здоровье своих детей. Использование таблеток химических средств (в комплект не входят): ПРИМЕЧАНИЕ. Дозатор Chemconnect или поплавок для химических средств (Chemical Floater) следует использовать, если вы осуществляете...
Page 35
6. Чистой тканью аккуратно очищайте пену и грязь с нижней стороны верхнего кольца. 7. В случае дождя внимательно следите за тем, чтобы не был превышен заданный уровень воды. В противном случае СЛЕДУЕТ СЛИТЬ ЛИШНЮЮ ВОДУ. 8. Если идет дождь, следите, чтобы уровень воды в бассейне не превышал заданного значения. В случае превышения заданного уровня, слейте...
Page 36
OSTRZEŻENIE! Używanie basenu jest równoznaczne z akceptacją i przestrzeganiem zasad bezpieczeństwa zamieszczonych w instrukcji Odwiedź stronę Bestway na YouTube obsługi i konserwacji. Aby uniknąć utonięć lub innych poważnych obrażeń, należy zwracać szczególną uwagę na możliwość niespodzianego wejścia OSTRZEŻENIE...
Page 37
Konserwacja basenu Jeśli nie zastosujesz się do poniższych wskazówek dotyczących utrzymania, Twoje zdrowie może być zagrożone, zwłaszcza zdrowie Twoich dzieci. Używanie tabletek chemicznych (brak w zestawie): UWAGA: Podczas przeprowadzania konserwacji chemicznej za pomocą tabletek należy używać Chemconnect lub pływaka do chemii. Zakupiony przedmiot może nie zawierać...
Page 38
8. Jeśli pada deszcz, sprawdź, czy poziom wody nie jest wyższy niż określony poziom. Jeśli woda przekroczy określone poziomy, opróżnij basen do określonego poziomu. Właściwa konserwacja może zmaksymalizować żywotność basenu. W sezonie korzystania z basenu system filtracji musi być koniecznie uruchamiany codziennie, wystarczająco długo, aby zapewnić co najmniej całkowitą...
Page 39
FIGYELMEZTETÉS! A szivattyú nem használható, ha ember van a medencében! - Ha van létrája, részletekért tekintse meg a létra kézikönyvét. Látogassa meg a Bestway YouTube-csatornáját FIGYELMEZTETÉS! Az úszómedence használata során tartsa be a használati és karbantartási útmutatójában foglalt biztonsági utasításokat.
Page 40
Medence karbantartása Az alábbi karbantartási utasítások be nem tartása veszélyezteti az Ön, és különösen az Ön gyermekeinek egészségét. Vegyszertabletták használata (nincs mellékelve): MEGJEGYZÉS: Kötelezően használja a Chemconnect egységet vagy úszó vegyszeradagolót tablettákkal végzett vegyi karbantartáskor. Előfordulhat, hogy a termék nem tartalmazza ezen adagolók egyikét sem, ebben az esetben az egységeket megvásárolhatja a www.bestwaycorp.com webhelyünkön, illetve megkeresheti a legközelebbi medenceforgalmazót.
Page 41
A megfelelő karbantartás maximalizálhatja a medence élettartamát. Az úszómedence használati évszakában a szűrőrendszert működtesse kötelezően napi rendszerességgel, illetve elég hosszan ahhoz, hogy a rendszer átforgassa legalább egyszer a teljes vízmennyiséget. MEGJEGYZÉS: A szivattyú a víz keringtetésére és a kis részecskék kiszűrésére szolgál. A víz tiszta és higiénikus állapotának megtartása érdekében a vízhez vegyszereket is kell adnia.
Page 42
- Pokud je bazén vybaven schůdky, postupujte podle pokynů v Navštivte kanál YouTube společnosti příručce těchto schůdků. UPOZORNĚNÍ! Použití plovacího bazénu předpokládá, že Bestway budete dodržovat bezpečnostní pokyny uvedené v příručce pro použití a údržbu. Abyste zabránili utonutí nebo jinému vážnému zranění, věnujte zvláštní pozornost možnostem nečekaného UPOZORNĚNÍ...
Page 43
Údržba bazénu Pokud nedodržíte níže uvedené pokyny pro údržbu, můžete ohrozit své zdraví a zvláště zdraví svých dětí. Použití chemických tablet (nejsou součástí dodávky): POZNÁMKA: Pokud provádíte chemickou údržbu pomocí tablet, je nutné používat dávkovač Chemconnect nebo plovák pro dávkování chemikálií. Tyto dávkovače nemusí být součástí dodávky. V takovém případě je můžete zakoupit na našem webu www.bestwaycorp.com nebo u nejbližšího prodejce bazénové...
Page 44
Správná údržba může prodlužovat životnost vašeho bazénu. V sezóně aktivního používání bazénu je nutné zapínat filtrační systém každý den na dostatečně dlouhou vodu, aby se stačil přefiltrovat celý objem bazénové vody. POZNÁMKA: Čerpadlo nutí vodu obíhat a filtruje drobné částice. Abyste udrželi vodu v bazénu čistou a hygienickou, musíte přidat chemikálie.
Page 45
- Pokiaľ máte schodíky, pokyny nájdete v návode na použitie schodíkov. Pozrite sa na kanál YouTube UPOZORNENIE! Používanie bazéna predpokladá dodržiavanie spoločnosti Bestway bezpečnostných pokynov uvedených v návode na prevádzku a údržbu. Aby sa zabránilo utopeniu či iným závažným poraneniam, venujte mimoriadnu pozornosť možnosti UPOZORNENIE neočakávaného vstupu detí...
Page 46
DÔLEŽITÉ: Nepoužívajte granulované tablety a ani nehádžte tablety priamo do vody. Chemikálie sa môžu usadiť na dne, poškodiť materiál a odfarbiť PVC. Používajte DÔLEŽITÉ: Pridajte chemickú tekutinu v malých dávkach do stredu bazéna, aby ste zabránili priamemu kontaktu medzi chemikáliami a PVC povrchom.
Page 47
Oprava V prípade netesnosti zalepte váš bazén pomocou lepiacej záplaty na použitie pod vodou, ktorá je súčasťou balenia. Pokyny nájdete v častých otázkach a odpovediach v časti Podpora na našej webovej stránke www.bestwaycorp.com. Demontáž 1. Odskrutkujte kryt ventilu na vonkajšej strane bazéna proti smeru hodinových ručičiek a odstráňte ho. 2.
Page 48
OPOZORILO! Pri uporabi bazena je treba upoštevati varnostna navodila iz priročnika uporabe in vzdrževanja. Da bi se izognili Oglejte si Bestway YouTube kanal nesrečam zaradi utopitve ali drugim resnim poškodbam, bodite še posebej pozorni na otroke, mlajše od petih let, ki lahko OPOZORILO nepričakovano vstopijo v bazen.
Page 49
POMEMBNO: Ne uporabljajte granulatih tablet in ne mečite tablete neposredno v vodo. Kemikalije se lahko odlagajo na dnu, poškodujejo material in obarvajo PVC. Uporaba kemične tekočine (ni vključena): POMEMBNO: Dodamo kemično tekočino v majhnih odmerkih in na sredini bazena, da ne pride do neposrednega stika med kemikalijami in površino PVC-ja.
Page 50
Popravilo V primeru puščanja zalepite svoj bazen s priloženo zaplato za podvodno popravilo. Navodila najdete v pogostih vprašanjih in odgovorih na oddelku za podporo našega spletnega mesta, www.bestwaycorp.com. Razstavljanje 1. Odvijte kapico odvodnega ventila na zunanji strani bazena v nasprotni smeri urinega kazalca in jo odstranite. 2.
Page 51
AVERTISMENT! Utilizarea unei piscine implică conformitatea cu instrucțiunile de siguranță descrise în ghidul de operare și Vizitați canalul YouTube Bestway întreținere. Pentru a preveni înecarea sau alte vătămări grave, fiți extrem de atenți la posibilitatea accesului neașteptat la piscină al copiilor cu vârste sub 5 ani securizând accesul la aceasta, și, în...
Page 52
IMPORTANT: Nu folosiți tablete granulate sau nu aruncați tableta direct în apă. Substanțele chimice se pot depozita pe fund, deteriorând materialul și decolorând PVC-ul. Utilizarea tabletelor chimice (nu sunt incluse): IMPORTANT: Adăugați lichidul chimic în doze mici și în centrul piscinei pentru a evita contactul direct între substanțele chimice și suprafața PVC-ului.
Page 53
Reparația În cazul unei scurgeri, reparați piscina folosind peticul de reparații adeziv subacvatic furnizat. Puteți găsi instrucțiunile în Întrebările frecvente din secțiunea de asistență a paginii noastre web, www.bestwaycorp.com. Demontarea 1. Deşurubaţi capacul robinetului de drenare de la exteriorul piscinei în sens invers acelor de ceasornic şi îndepărtaţi-l. 2.
- Obavezno provjerite materijal od kojeg je izrađen bazen kao i sve površine kako biste izbjegli mogućnost nastanka ozljeda. Pogledajte kanal Bestway na usluzi - Redovito provjeravajte matice i vijke te uklonite krhotine ili oštre rubove kako biste izbjegli mogućnost nastanka ozljeda.
Page 55
Održavanje bazena Ako se ne pridržavate dolje navedenih smjernica za održavanje, moglo bi biti ugroženo vaše zdravlje, posebno zdravlje vaše djece. Korištenje kemijskih tableta (nisu uključene): NAPOMENA: Kad provodite kemijsko održavanje tabletama, morate koristiti dozatore Chemconnect ili plovak za kemikalije. Vaš kupljeni artikl možda ne sadrži nijedan od tih dozatora, u ovom slučaju možete ga kupiti posjetom našoj web stranice www.bestwaycorp.com ili kod najbližeg prodavača bazena.
Page 56
Pravilno održavanje može produžiti život vašeg bazena. Tijekom sezone korištenja bazena, sustav filtracije mora se nužno stavljati u pogon svaki dan, dovoljno vremena da se osigura potpuno obnavljanje volumena vode. NAPOMENA: Pumpa se koristi za cirkulaciju vode i filtriranje sitnih čestica. Da bi voda u vašem bazenu bila čista i higijenska, morate dodati i kemikalije.
Page 57
- Bez obzira na materijale koji su korišteni za konstrukciju Posjetite YouTube kanal bazena, dostupne površine treba redovno provjeravati kako bi se izbjegle povrede.- Redovno provjeravajte zavrtnje i vijke. kompanije Bestway Uklonite krhotine ili oštre ivice da bi se izbjegle povrede. PAŽNJA: Nemojte ostavljati prazan bazen napolju. Prazan UPOZORENJE bazen je sklon deformisanju i/ili pomjeranju zbog vjetra.
Page 58
Održavanje bazena Ako se ne pridržavate dole navedenih uputstava za održavanje, vaše zdravlje može biti ugroženo, a posebno zdravlje vaše djece. Upotreba hemikalija u tabletama (nije priloženo): NAPOMENA: Chemconnect ili Chemical Floater se moraju koristiti kada vršite hemijsko održavanje tabletama. Vaš kupljeni artikl možda ne sadrži nijedan od navedenih dozatora, u tom slučaju možete ih kupiti posjetom na našu web stranicu www.bestwaycorp.com ili kod najbližeg prodavača bazenske opreme.
Page 59
8. Ukoliko pada kiša, provjerite da nivo vode nije veći od naznačenog. Ako voda pređe naznačene nivoe, ispraznite bazen do naznačenog nivoa. Pravilno održavanje može produžiti vijek trajanja vašeg bazena. U sezoni korištenja bazena, sistem za filtriranje mora biti obavezno uključen svaki dan, dovoljno dugo vremena da se osigura potpuna obnova vode u bazenu.
Page 61
Schiene verteilen. Der Talkumpuder ist nicht entalten, lässt sich jedoch am Markt einfach beschaffen. Installation Die Firma Bestway Inflatables kann nicht für Schäden am Pool durch die falsche Behandlung oder Nichtbeachtung dieser Anweisungen haftbar gemacht werden. 1. Entnehmen Sie alle Teile und prüfen Sie, ob alle in der Teileliste aufgeführten Artikel in der richtigen Anzahl...
Page 62
Montaż ΕΙΝΑΙ ΜΕ ΤΗ ΣΩΣΤΗ ΠΛΕΥΡΑ ΠΡΟΣ ΤΑ ΠΑΝΩ. ΑΦΗΣΤΕ ΤΗΝ ΕΚΤΕΘΕΙΜΕΝΗ ΣΤΟ ΑΜΕΣΟ ΗΛΙΑΚΟ Firma Bestway Inflatables nie bierze na siebie odpowiedzial- ności za uszkodzenia powodowane niewłaściwą obsługą ΦΩΣ ΓΙΑ 1 ΩΡΑ 'H ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟ ΕΤΣΙ ΩΣΤΕ Η ΠΙΣΙΝΑ basenu lub nieprzestrzeganiem niniejszych instrukcji.
Page 63
či nedodržania týchto pokynov. Összeszerelés 1. Rozložte všetky diely a skontrolujte, či máte správne A Bestway Inflatables cég nem vállal magára felelősséget a počty jednotlivých dielov podľa návodu. Ak potrebujete medence nem rendeltetészerű vagy a használati pomoc, alebo máte nejaké otázky, navštívte časť...
Page 64
Lesene plošče morajo izpolnjevati dva pogoja: Postavljanje 1). Debele naj bodo manj kot 1 cm. Kompanija Bestway Inflatables neće odgovarati za štetu na 2). Plošča naj se ne dotika bazenske podloge. bazenu ukoliko je bazenom nepravilno rukovano ili ako se niste pridržavali ovih uputstava.
Page 65
HINWEIS: Wenn Sie ein Poolreinigungsset über das Anschlussventil anschließen möchten, dann schrauben Sie das Schmutzsieb ab. Montage van aansluitingsklep Voor zwembaden met aansluitingsklep. OPMERKING: Als u andere zwembadreinigingskits op het zwembad wilt aansluiten via het verbindingsventiel, verwijder het vuilscherm dan van de connector. Gruppo valvole di collegamento Per piscine con valvola di collegamento.
Page 66
ΒΑΛΒΙΔΕΣ Ή ΣΤΙΣ ΡΑΦΕΣ, ΚΑΙ ΕΛΕΓΞΤΕ ΓΕΝΙΚΑ Het Zwembad Vullen Met Water ΤΗΝ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΕΜΑΦΑΝΗ ΑΠΩΛΕΙΑ ΝΕΡΟΥ. OPGELET: Laat het zwembad niet zonder toezicht ΜΗΝ ΠΡΟΣΘΕΣΕΤΕ ΧΗΜΙΚΑ ΜΕΧΡΙ ΝΑ wanneer het gevuld wordt met water. ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΕΙ ΑΥΤΟΣ Ο ΕΛΕΓΧΟΣ. 1. Vul het zwembad tot 90% van de inhoud. Vul NIET TE VEEL omdat het zwembad hierdoor in elkaar kan Наполнение...
Page 67
bármelyik pillanatban kiömölhet, ezáltal komoly testi UMPLEREA PISCINEI CU APĂ sérülést és/vagy anyagi kárt okozva. ATENŢIE: Nu lăsaţi piscina nesupravegheată în timpul 3. Ellenőrizze a medencét bármilyen szivárgás umplerii cu apă. tekintetében a szelepeknél és varratoknál, illetve 1. Umpleţi piscina cu apă până la capacitatea de 90%, nyilvánvaló...
Page 68
Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 2/98-104 Carnarvon St Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: (+61) 29 0371 388; New Zealand: 0800 142 101 Exported by/Exporté...
Need help?
Do you have a question about the Steel Pro MAX 14274 and is the answer not in the manual?
Questions and answers