Xiaomi S200 User Manual
Hide thumbs Also See for S200:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Xiaomi Electric Shaver S200
User Manual
Manuale utente Xiaomi
Electric Shaver S200
Manuel d'utilisation de Xiaomi
Electric Shaver S200
Xiaomi Elektrorasierer S200
Bedienungsanleitung
Manual de usuario de Xiaomi
Electric Shaver S200
Instrukcja obsługi Golarka
elektryczna Xiaomi S200
· 01
· 17
· 33
· 50
· 67
· 84

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the S200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Xiaomi S200

  • Page 1 Xiaomi Electric Shaver S200 User Manual · 01 Manuale utente Xiaomi Electric Shaver S200 · 17 Manuel d’utilisation de Xiaomi Electric Shaver S200 · 33 Xiaomi Elektrorasierer S200 Bedienungsanleitung · 50 Manual de usuario de Xiaomi Electric Shaver S200 · 67 Instrukcja obsługi Golarka...
  • Page 2: Safety Instructions

    Read this manual carefully before use, and retain it for future reference. Safety Instructions WARNING: · If the shaver accidentally falls, please check whether the shaving head is damaged before use and whether the sound is normal when operated. · Before charging, please make sure the shaver body, especially its charging port, is dry.
  • Page 3 given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. · Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. · The appliance is only to be used with the power supply unit provided with the appliance.
  • Page 4 WARNING: For the purposes of recharging the ba ery, only use the detachable supply unit provided with this appliance. Notes: · If the shaver is not used for a long period of time, it is recommended to fully charge it and rinse the shaving head thoroughly before use.
  • Page 5: Product Overview

    Product Overview Shaving Head Shaver Sensor Switch Body (Instantly activated by Indicator skin contact) Type-C Charging Port (On the bo om) User Manual Type-C Storage Bag Cleaning Power Charging Cable Brush Adapter Warranty Notice Note: Illustrations of product and accessories in the user manual are for reference purposes only.
  • Page 6 How to use Turning on/off The shaver will automatically start as soon as the shaving head touches the skin and end in one second a er being removed from the skin. Shaving method Apply gentle pressure and move slowly in circular motions on your face to shave.
  • Page 7 Ba ery Level Indication To charge the shaver, connect the USB port of the charging cable to the charger, then plug the Type-C port of the charging cable into the shaver's charging port. The indicator will breathe when charging. Once it is fully charged, the indicator will Type-C Charging Port remain on.
  • Page 8: Care And Maintenance

    Notes: · When it is unable to turn on the shaver due to low ba ery, it will take approximately 60 minutes to get it fully charged. · The shaver can be used for about 60 minutes when fully charged. ·...
  • Page 9 3. Turn the shaving head 4. Wait until the shaving upside-down and rinse it head and shaver body turn with water. Do not use a completely dry before towel or paper towel to installing the shaving head rub it. back into the shaver body. Notes:...
  • Page 10: Environmental Protection

    Environmental Protection When the shaver reaches the end of its service life, please remove, dispose of and recycle the built-in ba ery according to local laws and regulations of the country or region where the product is used. If the ba ery cannot be removed, dispose of it in strict accordance with the regulations on classified domestic waste disposal in your area.
  • Page 11 2. Use a Phillips-head screwdriver to remove the two screws on the bo om and push out the inner compartment from the bo om. Unscrew Push Out 3. Cut off the electrical contacts at both ends of the ba ery. Remove the circuit board and take out the ba ery, then take the ba ery to an officially designated recycling center to disassemble and recycle the ba ery.
  • Page 12: Troubleshooting

    Troubleshooting Possible Causes Errors Solutions Replace with a The shaving head is genuine shaving worn out or damaged. head. The shaving Clean the shaving The shaver is clogged result is poor. head thoroughly. up with stubble. The ba ery level is low. Charge in time.
  • Page 13 A er turned on, the indicator either blinks Charge in time. The ba ery level is low. continuously or blinks 5 times and then goes off. The ba ery is depleted. Charge in time. The shaver does The circuit board is Contact the a er not work a er damaged.
  • Page 14: Specifications

    Specifications Name Electric Shaver Model S200 3.7 V= Rated Voltage Rated Power Charging Voltage 5 V= Charging Current Charging Time Approx. 60 minutes Charging Method Type-C Charging Item Dimensions 56 × 63 × 27 mm IP Rating IPX7 Power Consumption Off...
  • Page 15: Power Adapter

    Power Adapter lnput: 100–240 V~, Output: 5.0 V=1.0 A, 5.0 W 50/60 Hz, 0.2 A lnformation Published Value and Precision Unit Jiangxi Jian Aohai Manufacturer's Name — Technology Co., Ltd. A520-050100U-EU1 Model ldentifier — lnput Voltage 100–240 Input AC Frequency 50/60 Output Voltage Output Current...
  • Page 16: Europe - Eu Declaration Of Conformity

    Europe-EU Declaration of Conformity We, Xiaomi Communications Co., Ltd.,hereby declare that this equipment is in compliance with the applicable Directives and European Norms, and amendments. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html...
  • Page 17 EU REP. Xiaomi Technology Netherlands B.V. Prinses Beatrixlaan 582, 2595BM, The Hague, The Netherlands contact@support.mi.com UK REP. Xiaomi Technology UK Limited Davidson House, Forbury Square, Reading, Berkshire RG1 3EU contact@support.mi.com...
  • Page 18: Istruzioni Di Sicurezza

    Leggere a entamente il presente manuale prima dell'uso del dispositivo e conservarlo per ogni riferimento futuro. Istruzioni di sicurezza AVVERTENZA: · Se il rasoio cade accidentalmente, prima dell'uso verificare se la testina di rasatura è danneggiata e se il suono è normale quando viene utilizzato.
  • Page 19 istruzione riguardo l'utilizzo dell'apparecchio da parte di una persona responsabile della loro incolumità. · Si consiglia di sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. · L'apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente con l’alimentatore fornito con l'apparecchio. · L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con capacità...
  • Page 20 AVVERTENZA: per ricaricare la ba eria, utilizzare esclusivamente l’unità di alimentazione rimovibile fornita con l'apparecchio. Note: · Se il rasoio non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, si consiglia di caricarlo completamente e di sciacquare accuratamente la testina di rasatura prima dell'uso. ·...
  • Page 21 Panoramica del prodo o Testina di rasatura Corpo del rasoio Interru ore a sensore (a ivato Indicatore istantaneamente dal conta o con la pelle) Porta di ricarica di Tipo C (sul fondo) Manuale utente Cavo di ricarica Astuccio Spazzola Alimentatore di Tipo C di pulizia Avviso sulla...
  • Page 22: Come Utilizzare

    Come utilizzare Accensione/spegnimento Il rasoio si avvia automaticamente non appena la testina di rasatura tocca la pelle e termina dopo un secondo dalla rimozione dalla pelle. Metodo di rasatura Applicare una leggera pressione e muoversi lentamente con movimenti circolari sul viso per radersi. È possibile o enere un risultato pulito senza dover radere ripetutamente la stessa area.
  • Page 23 Indicazione del livello della ba eria Per caricare il rasoio, collegare la porta USB del cavo di ricarica al caricaba erie, quindi collegare la porta del cavo di Tipo C del cavo di ricarica alla porta di ricarica del rasoio. L'indicatore lampeggia lentamente durante la ricarica.
  • Page 24 Note: · Quando non è possibile accendere il rasoio a causa della ba eria scarica, ci vorranno circa 60 minuti per ricaricarlo completamente. · Il rasoio può essere utilizzato per circa 60 minuti dopo una carica completa. · Si prega di caricare il rasoio immediatamente quando il livello della ba eria è...
  • Page 25: Cura E Manutenzione

    Cura e manutenzione Per mantenere le prestazioni o imali del rasoio, pulirlo dopo ogni utilizzo. Dopo l'accensione del rasoio, se l'indicatore lampeggia 4 volte e poi si spegne, significa che ci sono troppi peli incastrati all'interno del rasoio che ne comprome ono il normale funzionamento.
  • Page 26 3. Capovolgere la testina 4. A endere che la testina di rasatura e sciacquarla di rasatura e il corpo del con acqua. Non utilizzare rasoio siano un asciugamano o un completamente asciu i tovagliolo di carta per prima di reinserire la pulire la testina di testina di rasatura nel rasatura.
  • Page 27: Protezione Ambientale

    Protezione ambientale Quando il rasoio raggiunge la fine della sua vita utile, rimuovere, smaltire o riciclare la ba eria incorporata in conformità alle leggi e alle normative locali del Paese o della regione in cui il prodo o viene utilizzato. Se non è possibile rimuovere la ba eria, smaltirla in stre a conformità...
  • Page 28 2. Utilizzare un cacciavite con testa a croce per rimuovere le due viti sul fondo e spingere fuori il vano interno dal fondo. Spingere Svitare fuori 3. Tagliare i conta i ele rici su entrambe le estremità della ba eria. Rimuovere il circuito stampato ed estrarre la ba eria, quindi portarla in un centro di riciclaggio ufficialmente designato per smontarla e riciclarla.
  • Page 29: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Cause possibili Errori Soluzioni Sostituirla con una La testina di rasatura è testina di rasatura usurata o danneggiata. originale. Il risultato della Pulire accuratamente Il rasoio è bloccato dai rasatura è scarso. la testina di rasatura. peli. Ricaricare Il livello della ba eria è...
  • Page 30 Dopo l'accensione, l'indicatore lampeggia Il livello della ba eria è Ricaricare continuamente o basso. tempestivamente. lampeggia 5 volte e poi si spegne. Ricaricare La ba eria è esaurita. tempestivamente. Conta are il team di Il rasoio non Il circuito stampato è assistenza funziona dopo danneggiato.
  • Page 31: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Nome Rasoio ele rico Modello S200 3,7 V= Tensione nominale Potenza nominale Tensione di ricarica 5 V= Corrente di ricarica Tempo di ricarica Circa 60 minuti Metodo di ricarica Ricarica di Tipo C Dimensioni articolo 56 × 63 × 27 mm...
  • Page 32 Alimentatore Ingresso: 100–240 V~, Potenza in uscita: 50/60 Hz, 0,2 A 5,0 V = 1,0 A, 5,0 W Informazioni pubblicate Valore e de aglio Unità di misura Jiangxi Jian Aohai Nome del produ ore — Technology Co., Ltd. A520-050100U-EU1 Identificatore modello —...
  • Page 33 Europa - Dichiarazione di conformità europea Con la presente, Xiaomi Communications Co., Ltd. dichiara che questo apparecchio è conforme alle dire ive applicabili e alle norme europee, nonché ai relativi emendamenti. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html...
  • Page 34 Lisez a entivement ce manuel avant toute utilisation et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement. Consignes relatives à la sécurité AVERTISSEMENT : · Si le rasoir tombe accidentellement, veuillez vérifier si la tête de rasage est endommagée avant utilisation et si le son est normal lors de l’utilisation.
  • Page 35 disposant pas de l'expérience ou des connaissances nécessaires, sauf sous la supervision d'une personne responsable de leur sécurité, qui doit leur donner des instructions sur l'utilisation de l'appareil. · Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. ·...
  • Page 36 AVERTISSEMENT : Pour les besoins de recharge de la ba erie, utilisez uniquement le bloc d’alimentation amovible fourni avec cet appareil. Remarques : · Si le rasoir n’est pas utilisé pendant une longue période, il est recommandé de le charger complètement et de rincer abondamment la tête de rasage avant utilisation.
  • Page 37: Présentation Du Produit

    Présentation du produit Tête de rasage Corps du rasoir Commutateur de capteur (activé instantanément Voyant par contact avec la peau) Port de charge de Type-C (au fond) Manuel d’utilisation Câble de charge Sac de Brosse de Adaptateur de Type-C rangement ne oyage secteur Garantie...
  • Page 38 Utilisation Allumage/extinction Le rasoir démarrera automatiquement dès que la tête de rasage touchera la peau et s’arrêtera en une seconde après avoir été retiré de la peau. Méthode de rasage Appliquez une légère pression et déplacez-le lentement en mouvements circulaires sur votre visage pour vous raser. Vous pouvez obtenir un résultat propre sans avoir à...
  • Page 39 Indication du niveau de ba erie Pour charger le rasoir, connectez le port USB du câble de charge au chargeur, puis branchez le port Type-C du câble de charge dans le port de charge du rasoir. Le voyant éme ra un éclairage intermi ent lors de la charge.
  • Page 40 Remarques : · Lorsqu’il n'est pas possible d'allumer le rasoir en raison d’une ba erie faible, il faudra environ 60 minutes pour qu’il soit complètement chargé. · Le rasoir peut être utilisé pendant environ 60 minutes en pleine charge. · Veuillez charger le rasoir immédiatement lorsque le niveau de la ba erie est faible.
  • Page 41: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Pour garantir une performance optimale du rasoir, ne oyez-le après chaque utilisation. Une fois le rasoir allumé, si le voyant clignote 4 fois puis s’éteint, cela signifie qu’il y a trop de chaume coincé à l’intérieur du rasoir, ce qui affecte son fonctionnement normal.
  • Page 42 3. Retournez la tête de 4. A endez que la tête de rasage et rincez-la à rasage et le corps du rasoir l’eau. N’utilisez pas de soient complètement secs servie e ni de papier avant de réinstaller la tête hygiénique pour la de rasage dans le corps du fro er.
  • Page 43: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement Lorsque le rasoir a eint la fin de sa durée de vie, veuillez retirer, éliminer et recycler la ba erie intégrée conformément aux lois et réglementations locales du pays ou de la région dans laquelle le produit est utilisé. Si vous n'arrivez pas à retirer la ba erie, débarrassez-vous-en dans le respect total des réglementations relatives à...
  • Page 44 2. Utilisez un tournevis cruciforme Philips pour retirer les deux vis du fond et libérer le compartiment intérieur depuis le fond. Dévisser Libérer 3. Coupez les contacts électriques aux deux extrémités de la ba erie. Retirez la carte de circuit et faites sortir la ba erie, puis apportez la ba erie à...
  • Page 45: Dépannage

    Dépannage Causes possibles Erreurs Solutions Remplacez-la par La tête de rasage est une tête de rasage usée ou endommagée. authentique. Le résultat du Le rasoir est obstrué de Ne oyez entièrement rasage est chaumes. la tête de rasage. médiocre. Le niveau de la ba erie Chargez à...
  • Page 46 Après avoir été allumé, le voyant clignote Le niveau de la ba erie Chargez à temps. continuellement est faible. ou clignote 5 fois puis s’éteint. La ba erie est déchargée. Chargez à temps. Le rasoir ne La carte de circuit est Contactez l'équipe du fonctionne pas endommagée.
  • Page 47: Caractéristiques

    Caractéristiques Rasoir électrique Modèle S200 3,7 V= Tension nominale Puissance nominale Tension de charge 5 V= Courant de charge Temps de charge Environ 60 minutes Méthode de charge Charge de Type-C Dimensions du produit 56 × 63 × 27 mm...
  • Page 48: Adaptateur Secteur

    Adaptateur secteur Entrée : 100–240 V~, Sortie : 5,0 V = 1,0 A, 5,0 W 50/60 Hz, 0,2 A Informations publiées Valeur et précision Unité Jiangxi Jian Aohai Nom du fabricant — Technology Co., Ltd. A520-050100U-EU1 Identifiant du modèle — Tension en entrée 100–240 Fréquence CA en entrée...
  • Page 49 Europe - Déclaration de conformité pour l’Union européenne Par la présente, nous, Xiaomi Communications Co., Ltd. déclarons que cet équipement est conforme aux directives et normes européennes applicables, ainsi qu’à leurs amendements. L’intégralité de la déclaration de conformité pour l’UE est disponible à l’adresse suivante : h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html...
  • Page 50 Fabricant : Xiaomi Communications Co., Ltd. Adresse : #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, 100085, China Pour plus d’informations, rendez-vous sur www.mi.com Pour obtenir un manuel électronique détaillé, rendez-vous sur le site www.mi.com/global/support/user-guide Fabriqué en Chine...
  • Page 51 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf, um zukün ig die Informationen nachlesen zu können. Sicherheitshinweise WARNUNG: · Wenn der Rasierer versehentlich herunterfällt, überprüfen Sie bi e vor der Verwendung, ob der Scherkopf beschädigt ist und ob das Geräusch beim Betrieb normal ist.
  • Page 52 (inklusive Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten, oder für Personen mit einem Mangel an Erfahrung und Wissen geeignet, es sei denn, diese werden beaufsichtigt oder erhalten von einer Person, die für die Sicherheit dieser Person(en) verantwortlich ist, eine Anleitung bezüglich der Bedienung des Gerätes. ·...
  • Page 53 WARNUNG: Zum Aufladen des Akkus darf ausschließlich das im Lieferumfang dieses Geräts enthaltene abnehmbare Netzteil verwendet werden. Hinweise: · Wenn der Rasierer längere Zeit nicht benutzt wird, sollten Sie ihn vor der Verwendung vollständig aufladen und den Scherkopf gründlich ausspülen. ·...
  • Page 54 Produktübersicht Scherkopf Gehäuse des Rasierers Sensorschalter (Sofortige Aktivierung Kontrollleuchte durch Hautkontakt) Typ C-Ladeanschluss (An der Unterseite) Bedienungsanleitung Au ewahrung- Reinigungs- Netzteil C-Ladekabel stasche bürste Garantieerklärung Hinweis: Abbildungen des Produkts und des Zubehörs in der Bedienungsanleitung dienen nur als Referenz. Die tatsächlichen Produkte und Funktionen können aufgrund von Produktverbesserungen variieren.
  • Page 55 Verwendung Ein-/Ausschalten Der Rasierer wird automatisch eingeschaltet, sobald der Scherkopf die Haut berührt, und schaltet sich eine Sekunde nach dem Entfernen von der Haut aus. Rasiermethode Üben Sie beim Rasieren san en Druck aus, und führen Sie die Scherköpfe langsam in kreisenden Bewegungen über Ihr Gesicht.
  • Page 56 Akkustandsanzeige Schließen Sie zum Aufladen des Rasierers den USB-Anschluss des Ladekabels an das Ladegerät an und stecken Sie dann den Typ-C-Anschluss des Ladekabels in den Ladeanschluss des Rasierers. Die Kontrollleuchte blinkt während des Ladevorgangs langsam. Sobald der Rasierer Typ C-Ladeanschluss vollständig aufgeladen ist, leuchtet die (trocken halten) Kontrollleuchte dauerha .
  • Page 57 Hinweise: · Wenn sich der Rasierer aufgrund eines niedrigen Akkustands nicht einschalten lässt, dauert es etwa 60 Minuten, bis er vollständig aufgeladen ist. · Der Rasierer kann bei voller Ladung etwa 60 Minuten lang verwendet werden. · Laden Sie den Rasierer bei niedrigem Akkustand bi e sofort auf.
  • Page 58 Pflege und Wartung Um die optimale Leistung des Rasierers aufrechtzuerhalten, säubern Sie ihn nach jeder Verwendung. Wenn die Kontrollleuchte nach dem Einschalten des Rasierers viermal blinkt und dann erlischt, bedeutet dies, dass sich zu viele Barthaare im Inneren des Rasierers befinden, was den normalen Betrieb beeinträchtigt.
  • Page 59 3. Drehen Sie den 4. Warten Sie, bis der Scherkopf um und spülen Scherkopf und das Sie ihn mit Wasser ab. Gehäuse des Rasierers Verwenden Sie kein vollständig trocken sind, Handtuch oder Papiertuch, bevor Sie den Scherkopf um ihn abzureiben. wieder in das Gehäuse des Rasierers einsetzen.
  • Page 60 Umweltschutz Wenn der Rasierer das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat, entfernen Sie bi e den eingebauten Akku und entsorgen Sie ihn gemäß den örtlichen Gesetzen und Vorschri en des Landes oder der Region, in der das Produkt verwendet wird. Wenn der Akku nicht entfernt werden kann, entsorgen Sie ihn unter strikter Einhaltung der Vorschri en für die klassifizierte Entsorgung von Hausmüll in Ihrem Gebiet.
  • Page 61 2. Entfernen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher beide Schrauben an der Unterseite und schieben Sie das Innenfach von unten heraus. Herauss- Abschrauben chieben 3. Schneiden Sie die elektrischen Kontakte an beiden Enden des Akkus ab. Entfernen Sie die Platine und nehmen Sie den Akku heraus. Bringen Sie den Akku zu einem offiziell zugelassenen Recycling-Center, um den Akku dort zu zerlegen und zu recyceln.
  • Page 62: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Mögliche Ursachen Fehler Lösungen Der Scherkopf ist Ersetzen Sie ihn abgenutzt oder durch einen beschädigt. Original-Scherkopf. Rasier-Ergebnis ist Reinigen Sie den Der Rasierer ist mit schlecht. Scherkopf gründlich. Bartstoppeln verstop . Der Akkustand ist Laden Sie ihn niedrig. rechtzeitig. Symptome klingen Es dauert eine gewisse Nach der Rasur...
  • Page 63 Nach dem Einschalten blinkt die Kontrollleuchte Der Akkustand ist Laden Sie ihn entweder niedrig. rechtzeitig. kontinuierlich oder blinkt 5 Mal und erlischt dann. Laden Sie ihn Der Akku ist leer. rechtzeitig. Der Rasierer Wenden Sie sich an Die Platine ist funktioniert nach beschädigt.
  • Page 64: Spezifikationen

    Spezifikationen Bezeichnung Elektrorasierer Modell S200 3,7 V= Nennspannung Nennleistung Ladespannung 5 V= Ladestrom Ladedauer Etwa 60 Minuten Methode zum Laden Typ-C-Aufladung Artikelmaße 56 × 63 × 27 mm IP-Schutzklasse IPX7 Stromverbrauch Aus-Modus: ≤ 0,3 W Zeit bis zum Eintri Aus-Modus: ≤ 20 Min...
  • Page 65 Netzteil Eingang: 100–240 V~, Ausgang: 5,0 V = 1,0 A, 50/60 Hz, 0,2 A 5,0 W Veröffentlichte Information Wert und Präzision Einheit Jiangxi Jian Aohai Name des Herstellers — Technology Co., Ltd. A520-050100U-EU1 Modellidentifikator — Eingangsspannung 100–240 Eingangs-AC-Frequenz 50/60 Ausgangsspannung Ausgangsstrom Ausgangsleistung Durchschni liche Aktive...
  • Page 66 Europa — EU-Konformitätserklärung Wir, Xiaomi Communications Co., Ltd., bestätigen hiermit, dass dieses Gerät mit den geltenden Verordnungen und europäischen Normen sowie etwaigen Ergänzungen in Einklang steht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abru ar: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten...
  • Page 67 Für weitere Informationen kontaktieren sie bi e Ihre Kommunalverwaltung, Ihren örtlichen Abfallentsorger oder das Geschä , in dem Sie das Produkt erworben haben. Hersteller: Xiaomi Communications Co., Ltd. Adresse: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, 100085, China Weitere Informationen finden Sie auf www.mi.com...
  • Page 68: Instrucciones De Seguridad

    Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y consérvelo para futuras consultas. Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA: · Si la afeitadora se cae accidentalmente, compruebe si el cabezal de afeitado está dañado antes de utilizarla y si el sonido es normal al utilizarla. ·...
  • Page 69 responsable de su seguridad les haya proporcionado instrucciones sobre el uso del producto. · Los niños deberán estar bajo supervisión para asegurarse de que no jueguen con el aparato. · El aparato solamente deberá utilizarse con la fuente de alimentación suministrada. ·...
  • Page 70 Notas: · Si la afeitadora no se utiliza durante un periodo de tiempo prolongado, se recomienda cargarla completamente y enjuagar bien el cabezal de afeitado antes de usarla. · La afeitadora está diseñada para ser utilizada por una sola persona. ·...
  • Page 71: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Cabezal de afeitado Cuerpo de la afeitadora Interruptor con sensor (se activa al instante con Indicador el contacto con la piel) Puerto de carga Tipo-C (en la parte inferior) Manual del usuario Cable de carga Bolsa de Cepillo de Adaptador Tipo-C...
  • Page 72 Modo de uso Encender/apagar La afeitadora se iniciará automáticamente en cuanto el cabezal de afeitado toque la piel y parará un segundo después de retirarse de la piel. Método de afeitado Aplique una presión suave y muévase lentamente con movimientos circulares por la cara para afeitarse. Conseguirá...
  • Page 73 Indicación del nivel de batería Para cargar la afeitadora, conecte el puerto USB del cable de carga al cargador y, a continuación, conecte el puerto Tipo-C del cable de carga al puerto de carga de la afeitadora. El indicador parpadeará lentamente durante la carga.
  • Page 74 Notas: · Si la afeitadora no se enciende porque la batería está baja, tardará unos 60 minutos en cargarse por completo. · La afeitadora puede utilizarse durante unos 60 minutos cuando está completamente cargada. · Cargue la afeitadora inmediatamente cuando el nivel de batería sea bajo.
  • Page 75: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento Para mantener el mejor rendimiento de la afeitadora, límpiela después de cada uso. Una vez encendida la afeitadora, si el indicador parpadea 4 veces y luego se apaga, significa que hay demasiados restos de pelo de barba atascados en el interior de la afeitadora, lo que afecta a su funcionamiento normal.
  • Page 76 3. Dé la vuelta al cabezal 4. Espere a que el cabezal de afeitado y enjuáguelo de afeitado y el cuerpo de con agua. No utilice una la afeitadora estén toalla o papel de cocina completamente secos para frotarlo. antes de volver a acoplar el cabezal de afeitado en el cuerpo de la afeitadora.
  • Page 77: Protección Medioambiental

    Protección medioambiental Cuando la afeitadora llegue al final de su vida útil, retire, deseche y recicle la batería incorporada de acuerdo con las leyes y reglamentos locales del país o región en que se utilice el producto. Si no puede extraer la batería, elimínela siguiendo estrictamente la normativa sobre eliminación de residuos domésticos clasificados de su zona.
  • Page 78 2. Utilice un destornillador Phillips para retirar los dos tornillos de la parte inferior y empuje hacia fuera el compartimento interior desde la parte inferior. Empujar hacia Desenroscado afuera 3. Corte los contactos eléctricos de ambos extremos de la batería. Retire la placa de circuito y saque la batería; a continuación, llévela a un centro de reciclaje designado oficialmente para desmontarla y reciclarla.
  • Page 79: Resolución De Posibles Problemas

    Resolución de posibles problemas Posibles causas Errores Soluciones El cabezal de afeitado Sustituya el cabezal está desgastado o de afeitado por uno dañado. original. El resultado del La afeitadora está obstruida Limpie a fondo el afeitado es por pelos de barba. cabezal de afeitado.
  • Page 80 Después de encenderla, el indicador El nivel de batería es Cargue lo antes parpadea bajo. posible. continuamente o parpadea 5 veces y luego se apaga. Cargue lo antes La batería está agotada. posible. Póngase en La placa de circuito está La afeitadora no contacto con el dañada.
  • Page 81: Especificaciones

    Especificaciones Nombre Afeitadora eléctrica Modelo S200 3,7 V= Tensión nominal Potencia nominal Tensión de carga 5 V= Corriente de carga Tiempo de carga Aprox. 60 minutos Método de carga Carga de Tipo-C Dimensiones del artículo 56 × 63 × 27 mm Clasificación IP...
  • Page 82: Adaptador De Corriente

    Adaptador de corriente Entrada: 100–240 V~, Salida: 5,0 V = 1,0 A, 5,0 W 50/60 Hz, 0,2 A Información publicada Valor y precisión Unidad Jiangxi Jian Aohai Nombre del fabricante — Technology Co., Ltd. Identificador del modelo A520-050100U-EU1 — Voltaje de entrada 100–240 Frecuencia de entrada de CA 50/60...
  • Page 83 Europa - Declaración de conformidad de la UE Nosotros, Xiaomi Communications Co., Ltd., por la presente, declaramos que el equipo cumple con las Directivas y Normas Europeas aplicables y las enmiendas. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html...
  • Page 84 Fabricante: Xiaomi Communications Co., Ltd. Dirección: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, 100085, China Para obtener más información, visite www.mi.com Para un manual electrónico detallado, vaya a www.mi.com/global/support/user-guide Fabricado en China Versión del manual del usuario: V1.0...
  • Page 85: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją na przyszłość. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE: · Jeśli golarka upadnie przez przypadek, przed użyciem należy sprawdzić głowicę golącą pod kątem uszkodzeń, a podczas golenia upewnić się, że wydawany dźwięk jest normalny. ·...
  • Page 86 że nad ich bezpieczeństwem będzie czuwała osoba za nie odpowiedzialna. · Dzieci powinny pozostawać pod nadzorem, aby uniemożliwić im zabawę urządzeniem. · Urządzenie należy stosować wyłącznie z zasilaczem zawartym w zestawie. · Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach ruchowych, postrzegania lub umysłowych, a także przez osoby bez doświadczenia ze sprzętem bądź...
  • Page 87 OSTRZEŻENIE: do ładowania akumulatora należy używać wyłącznie odłączanego zasilacza dostarczonego wraz z urządzeniem. Uwagi: · Jeśli golarka nie będzie używana przez długi czas, najlepiej naładować ją całkowicie, a przed użyciem dokładnie opłukać głowicę golącą. · Golarka powinna być użytkowana przez jedną osobę. ·...
  • Page 88: Przegląd Produktu

    Przegląd produktu Głowica goląca Korpus golarki Przełącznik z czujnikiem (aktywuje się natychmiast Wskaźnik po zetknięciu ze skórą) Gniazdo ładowania typu C (na spodzie) Instrukcja obsługi Kabel do Szczoteczka Zasilacz Torebka do ładowania przechowy- typu C wania czyszczenia Gwarancja Uwaga: Ilustracje produktu i akcesoriów przedstawione w niniejszej instrukcji obsługi służą...
  • Page 89 Jak używać Włączanie/wyłączanie Golarka uruchamia się automatycznie po zetknięciu się głowicy golącej ze skórą i wyłącza po upłynięciu sekundy od chwili odsunięcia od skóry. Sposób golenia Lekko docisnąć i golić twarz, wykonując powoli okrężne ruchy. Aby osiągnąć pożądany efekt, nie trzeba golić wielokrotnie tej samej okolicy.
  • Page 90 Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora Aby naładować golarkę, podłącz końcówkę kabla do ładowania wyposażoną w gniazdo USB do ładowarki, a końcówkę wyposażoną w gniazdo typu C do gniazda ładowania w golarce. Podczas ładowania wskaźnik będzie migać wolno. Po całkowitym naładowaniu wskaźnik będzie świecić. Gniazdo ładowania typu C (powinno być...
  • Page 91 Uwagi: · Jeśli poziom naładowania akumulatora jest niski i nie można włączyć golarki, pełne naładowanie zajmie około 60 minut. · Po pełnym naładowaniu golarki można używać jej przez około 60 minut. · Jeśli poziom naładowania akumulatora jest niski, natychmiast naładuj golarkę.
  • Page 92 Dbanie o urządzenie i konserwacja Aby zapewnić jak najlepsze wyniki, czyść golarkę po każdym użyciu. Po włączeniu golarki wskaźnik zamiga 4 razy, a następnie zgaśnie – oznacza to, że w golarce nagromadził się zarost, który zakłóca jej normalne działania. Wyczyść natychmiast.
  • Page 93 3. Obróć głowicę golącą 4. Przed ponownym spodem do góry i opłucz zamontowaniem głowicy wodą. Nie pocieraj jej golącej na korpusie golarki ręcznikiem ani poczekaj, aż oba elementy ręcznikiem papierowym. całkowicie wyschną. Uwagi: · Głowicę golącą najlepiej wymieniać co 6 miesięcy, aby zapewnić...
  • Page 94: Ochrona Środowiska

    Ochrona środowiska Po zakończeniu okresu eksploatacyjnego golarki należy wyjąć z niej akumulator i zutylizować go lub poddać recyklingowi zgodnie z lokalnymi przepisami i rozporządzeniami obowiązującymi w danym kraju lub regionie. Jeśli akumulatora nie można wyjąć, należy go zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi gospodarki odpadami komunalnymi obowiązującymi w danym regionie.
  • Page 95 2. Za pomocą śrubokręta krzyżakowego usuń dwie śruby na spodzie i wysuń wewnętrzną komorę. Odkręć Wysuń 3. Przetnij styki elektryczne na obu końcach akumulatora. Wyjmij płytkę obwodu drukowanego i akumulator, a następnie zabierz go do wyznaczonego zakładu recyklingu, w którym zostanie on rozmontowany i poddany recyklingowi.
  • Page 96: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Błędy Prawdopodobne przyczyny Rozwiązania Wymień głowicę Głowica goląca jest golącą u oryginalnego zużyta lub uszkodzona. producenta. Wyniki golenia są Dokładnie wyczyść Zarost zatyka golarkę. niezadowalające. głowicę golącą. Poziom naładowania Naładuj na czas. akumulatora jest niski. Objawy znikną po Przyzwyczajenie się...
  • Page 97 Po włączeniu wskaźnik będzie migać Poziom naładowania Naładuj na czas. nieprzerwanie lub akumulatora jest niski. zamiga 5 razy i zgaśnie. Akumulator wyczerpał się. Naładuj na czas. Płytka obwodu Skontaktuj się z Golarka nie działa drukowanego jest posprzedażowym po podłączeniu uszkodzona. działem serwisowym.
  • Page 98: Dane Techniczne

    Dane techniczne Nazwa Golarka elektryczna Model S200 3,7 V= Napięcie znamionowe Moc znamionowa Napięcie ładowania 5 V= Prąd ładowania Czas ładowania Ok. 60 minut Metoda ładowania Ładowanie przez gniazdo typu C Wymiary produktu 56×63×27 mm Klasa IP IPX7 Pobór energii Tryb wyłączenia: ≤...
  • Page 99 Zasilacz Wejście: 100–240 V~, Wyjście: 5,0 V = 1,0 A, 5,0 W 50/60 Hz, 0,2 A Informacje opublikowano Wartość i Jednostka dokładność Jiangxi Jian Aohai Nazwa producenta — Technology Co., Ltd. A520-050100U-EU1 Identyfikator modelu — Napięcie wejściowe 100–240 Częstotliwość wejściowa AC 50/60 Napięcie wyjściowe Prąd wyjściowy...
  • Page 100 Europa — Deklaracja zgodności UE Niniejszym firma Xiaomi Communications Co., Ltd. deklaruje zgodność produktu z wymogami odpowiednich dyrektyw oraz norm europejskich wraz ze zmianami. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na następującej stronie internetowej: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Informacje dotyczące utylizacji i recyklingu...
  • Page 101 Producent: Xiaomi Communications Co., Ltd. Adres: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, 100085, China Więcej informacji: www.mi.com Szczegółową elektroniczną instrukcję obsługi można znaleźć na stronie www.mi.com/global/support/user-guide Wyprodukowano w Chinach Wersja instrukcji obsługi: V1.0...
  • Page 102 60312 60309...

Table of Contents