IMPORTANT INFORMATION
WARNING: Risk of scalding. High water temperature can cause severe burns. Set the
water temperature at or below 120°F (49°C) following the adjustment procedure in the valve
Installation and Care Guide.
CAUTION: Risk of scalding. KOHLER low-flow showerheads/handshowers are
designed for use with compatible KOHLER valves. When installing a low-flow product to an
existing showering system, verify compatibility before showering. Do not use this KOHLER
low-flow product with a shower valve that allows the water temperature to become too hot
when other plumbing products are used.
Prior to using your shower, verify your new showerhead/handshower is compatible with your
shower valve (located behind the wall) by performing the following steps:
• While standing outside the shower, turn on the shower valve. Do not step into the shower.
• Adjust the water to your typical showering temperature.
• Have someone flush the nearest toilet.
• With your hand, carefully check the water temperature, from the showerhead/
handshower while the toilet is refilling.
• If the water becomes significantly hotter, you will need to either replace the shower valve
with a compatible KOHLER valve or return your showerhead/handshower.
NOTE: Plumbing codes require approved backflow prevention devices to be installed in-line
to handshowers. Please consult with local plumbing codes.
INFORMATIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT: Risque de brûlures. Une température élevée peut causer des
brûlures graves. Régler la température de l'eau à 120°F (49°C) ou moins en suivant la
procédure de réglage fournie dans le guide d'installation et d'entretien du robinet.
ATTENTION: Risque de brûlures. Les pommes de douche/douchettes à faible débit de
KOHLER sont conçues pour être utilisées avec des vannes KOHLER compatibles. Lors de
l'installation d'un produit à faible débit sur un système de douche existant, vérifier la
compatibilité avant de prendre une douche. Ne pas utiliser ce produit KOHLER à faible débit
avec une vanne de douche qui permet à la température de l'eau de devenir trop chaude
lorsque d'autres produits de plomberie sont utilisés.
Avant d'utiliser la douche, vérifier que la pomme de douche/douchette est compatible avec la
vanne de douche (se trouvant derrière le mur) de la manière suivante:
• En se tenant hors de la douche, ouvrir le robinet de douche. Ne pas entrer dans la douche.
• Régler l'eau à la température typique pour une douche.
• Demander à quelqu'un de tirer la chasse du W.C. le plus proche.
• Avec la main, vérifier avec précaution la température de l'eau s'écoulant de la pomme de
douche/douchette alors que le W.C. se remplit.
• Si l'eau devient nettement plus chaude, remplacer la vanne de douche par une vanne
compatible KOHLER ou renvoyer la pomme de douche/douchette.
REMARQUE: Les codes de plomberie prévoient que les douchettes soient équipées de
dispositifs antirefouleurs homologués en ligne. Consulter les codes de plomberie locaux.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras. El agua a alta temperatura puede ocasionar
quemaduras graves. Ponga la temperatura del agua a un máximo de 120°F (49°C) de acuerdo
al procedimiento de ajuste en la Guía de instalación y cuidado de válvulas.
PRECAUCIÓN: Riesgo de quemaduras. Las cabezas de ducha/duchas de mano de
bajo flujo KOHLER han sido diseñadas para ser usadas con válvulas KOHLER compatibles.
Al instalar un producto de bajo flujo en un sistema de ducha existente, verifique la
compatibilidad antes de tomar una ducha. No utilice este producto de bajo flujo KOHLER con
una válvula de ducha que permita que la temperatura del agua se vuelva muy caliente cuando
se utilizan otros productos de plomería.
Antes de utilizar su ducha, verifique que la cabeza de ducha/ ducha de mano nueva
sea compatible con su válvula de ducha (ubicada detrás de la pared) siguiendo los pasos
siguientes:
• Mientras se encuentra parado fuera de la ducha, abra la válvula de la ducha. No entre a la
ducha.
• Ajuste el agua a su temperatura normal de ducha.
• Pida a alguien que accione la descarga del inodoro más cercano.
• Con su mano, verifique con cuidado la temperatura del agua de la cabeza de ducha/ducha
de mano mientras el inodoro se llena.
• Si el agua se vuelve notablemente más caliente, será necesario reemplazar la válvula de
ducha con una válvula KOHLER compatible o devolver la cabeza de ducha/ducha de
mano.
NOTA: Los códigos de plomería requieren la instalación de dispositivos aprobados para evitar
el contraflujo, en línea con las duchas de mano. Consulte los códigos locales de plomería.
1182689-2-B
1
Run water to flush out debris. Install the hose according
to the manufacturer's directions.
Faire couler l'eau pour purger les débris. Installer le
tuyau conformément aux instructions du fabricant.
Deje correr agua para eliminar los residuos. Instale la
manguera según las instrucciones del fabricante.
Thread the hose onto the handshower. Do not
2
overtighten!
Enfiler le tuyau sur la douchette. Ne pas trop serrer!
Conecte la manguera a la ducha de mano. ¡No apriete
demasiado!
Operation: For multifunction handshowers only, adjust
the lever or rotate the sprayface to change the spray
options.
Fonctionnement: Sur les douchettes multifonctions,
ajuster le levier ou tourner le diffuseur pour changer le
type de jet.
Funcionamiento: En duchas de mano de funciones
múltiples solamente, ajuste la palanca o gire la placa
exterior del rociador para cambiar las opciones de
rociado.
Maintenance: To dislodge debris, rub the nozzles or
sprayface while the water is running. To improve the
water flow, disconnect the handshower and clean the
screen washer.
Entretien: Pour déloger les débris, frotter les buses ou
la face du vaporisateur pendant que l'eau s'écoule. Pour
améliorer l'écoulement d'eau, débrancher la douchette et
nettoyer la rondelle à grille.
Mantenimiento: Para desalojar la suciedad, frote las
boquillas o la placa exterior del rociador mientras corre
el agua. Para mejorar el flujo de agua, desconecte la
ducha de mano y limpie la arandela de rejilla.
1
Need help?
Do you have a question about the Awaken 98362-BN and is the answer not in the manual?
Questions and answers