Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 38

Quick Links

CZ
SK
PL
H
SI
DE
EN
ELEKTRICKÝ GRIL
ELEKTRICKÝ GRIL
GRILL ELEKTRYCZNY
ELEKTROMOS GRILL
ELEKTRIČNI ŽAR
ELEKTRISCHER GRILL
ELECTRIC GRILL
GZ-607
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Navodila za uporabo
Gebrauchsanleitung
Instruction manual
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GZ-607 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Guzzanti GZ-607

  • Page 1 ELEKTRICKÝ GRIL ELEKTRICKÝ GRIL GRILL ELEKTRYCZNY ELEKTROMOS GRILL ELEKTRIČNI ŽAR ELEKTRISCHER GRILL ELECTRIC GRILL GZ-607 Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató Navodila za uporabo Gebrauchsanleitung Instruction manual...
  • Page 2: Důležitá Bezpečnostní Opatření

    DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 1. Tento spotřebič mohou používat děti ve věku od 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, jsou-li pod dohledem nebo jsou poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumějí nebezpečím s tím souvisejícím. 2.
  • Page 3 Uschovejte si tyto pokyny. Tento produkt je určen pouze pro použití v domácnosti. Neponořujte tento produkt do vody. Hlavní funkce spotřebiče: 1. Nepřilnavé grilovací desky zajišťují uvolnění pokrmu bez námahy a jejich rychlé čištění. 2. Dva indikátory zapnutí a připravenosti. Jednotlivé...
  • Page 4: Technické Údaje

    4. Připojte napájecí kabel do standardní elektrické zásuvky, otočte otočným ovladačem teploty ve směru hodinových ručiček. Rozsvítí se červený a zelený indikátor. Teplota grilovací desky dosáhne nastavené teploty, když zelené světlo automaticky zhasne. Zelené světlo se bude automaticky zapínat/vypínat v souladu s cyklem pro nastavení...
  • Page 5 INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE ZÁRUKY Výrobce poskytuje záruku v souladu s legislativou země bydliště zákazníka, minimálně 1 rok (EU: 2 roky), počínaje datem prodeje spotřebiče konečnému poživateli. Záruka se vztahuje pouze na chyby materiálu nebo zpracování. Opravy v rámci záruky může provádět pouze autorizované servisní středisko. Při reklamaci v rámci záruky je třeba předložit originál dokladu o koupi (s datem nákupu).
  • Page 6 Pokud zboží při uplatňování vady ze strany spotřebitele bude zasíláno poštou nebo přepravní službou musí být zabaleno v obalu vhodném pro přepravu tak, aby se zabránilo poškození výrobku. Zodpovědný zástupce za servis pro ČR na značky: ARDES, Guzzanti, Scarlett, Luxell, Graef ČERTES spol. s r.o.
  • Page 7 Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti) Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma.
  • Page 8: Dôležité Bezpečnostné Opatrenia

    DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA 1. Tento spotrebič môžu používať deti vo veku od 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dohľadom alebo sú poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú nebezpečenstvám s tým súvisiacim.
  • Page 9 Uschovajte si tieto pokyny. Tento produkt je určený len na použitie v domácnosti. Neponárajte tento produkt do vody. Hlavné funkcie spotrebiča: 1. Nepriľnavé grilovacie platne zaisťujú uvoľnenie pokrmu bez námahy a ich rýchle čistenie. 2. Dva indikátory zapnutia a pripravenosti. Jednotlivé...
  • Page 10 4. Pripojte napájací kábel do štandardnej elektrickej zásuvky, otočte otočným ovládačom teploty v smere hodinových ručičiek. Rozsvieti sa červený a zelený indikátor. Teplota grilovacej platne dosiahne nastavenú teplotu, keď zelené svetlo automaticky zhasne. Zelené svetlo sa bude automaticky zapínať/vypínať v súlade s cyklom pre nastavenie teploty termostatom.
  • Page 11 INFORMÁCIE TÝKAJÚCE SA ZÁRUKY Výrobca poskytuje záruku v súlade s legislatívou krajiny bydliska zákazníka, minimálne 1 rok (EÚ: 2 roky), počnúc dátumom predaja spotrebiča konečnému požívateľovi. Záruka sa vzťahuje len na chyby materiálu alebo spracovania. Opravy v rámci záruky môže vykonávať iba autorizované servisné stredisko. Pri reklamácii v rámci záruky je potrebné...
  • Page 12 ZÁRUČNÉ PODMIENKY Záruka na tento spotrebič predstavuje 24 mesiacov od dátumu zakúpenia. Nárok na záruku je možné uplatniť len po predložení originálu dokladu o zakúpení výrobku (paragón, faktúra) s typovým označením výrobku, dátumom predaja a čitateľnou pečiatkou predajcu. Záruka zahŕňa výmenu alebo opravu častí spotrebiča, ktoré sa poškodia z dôvodu porúch vo výrobe spotrebiča.
  • Page 13 Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického zariadenia (súkromné domácnosti) Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom. V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na určené zberné...
  • Page 14: Ważne Środki Ostrożności

    WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub nie posiadających doświadczenia i wiedzy w jego obsłudze, jeśli znajdują się one pod nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego jego użytkowania i rozumieją...
  • Page 15 Urządzenie może być używane wyłącznie w pozycji zamkniętej. Zachować te instrukcje. Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Nie zanurzać tego produktu w wodzie. Podstawowa charakterystyka urządzenia: 1. Nieprzywierające płyty grillowe zapewniają bezproblemowe usuwanie z nich żywności i szybkie czyszczenie. 2.
  • Page 16: Dane Techniczne

    4. Podłączyć przewód zasilający do standardowego gniazdka elektrycznego, przekręcić pokrętło ustawienia temperatury zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Zaświeci się czerwony i zielony wskaźnik. Gdy temperatura płyty grillowej osiągnie ustawioną temperaturę, zielony wskaźnik zgaśnie automatycznie. Wskaźnik ten włącza się automatycznie i wyłącza zgodnie z cyklem regulacji temperatury przez termostat.
  • Page 17: Informacje Gwarancyjne

    INFORMACJE GWARANCYJNE Producent udziela gwarancji zgodnie z ustawodawstwem kraju zamieszkania klienta, na minimum 1 rok (UE: 2 lata), licząc od daty sprzedaży urządzenia użytkownikowi końcowemu. Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe lub wykonawcze. Naprawy gwarancyjne mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowane centrum serwisowe.
  • Page 18 Informacje dotyczące sposobu likwidacji zużytego sprzętu elektrycznego (dla gospodarstw domowych) Powyższy symbol umieszczony na produktach lub w załączonych dokumentach oznacza, że nie wolno likwidować zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego ze zwykłym odpadem komunalnym. W celu utylizacji należy odnieść tego typu odpad do punktu selektywnego zbioru, gdzie zostanie odebrany bez żadnych opłat.
  • Page 20: Fontos Biztonsági Tudnivalók

    FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK 1. A készüléket használhatják 8 évnél idősebb gyermekek, valamint korlátozott fizikai, szellemi és érzékszervi képességű felnőttek, illetve kellő tapasztalattal nem rendelkező személyek is, amennyiben felügyelet alatt állnak, és tisztában vannak a készülék biztonságos használatának feltételeivel és a fennálló veszélyekkel. 2.
  • Page 21 Őrizze meg az útmutatót. Ez a termék csak háztartásokban használható. Ne merítse vízbe a terméket. A készülék fő funkciói: 1. A tapadásmentes grillező lemezek biztosítják az ételek könnyű kiemelését és a gyors tisztítást. 2. Két jelzőfény, bekapcsolás és készenlét. A készülék részei: Lemez Alaprész Fémpanel...
  • Page 22: Műszaki Adatok

    4. Csatlakoztassa a tápkábelt egy szabványos konnektorba, és fordítsa el a hőmérséklet-tárcsát az óramutató járásának irányába. A piros és a zöld jelzőfény világítani fog. Amikor grillező lemez hőmérséklete eléri a beállított hőmérsékletet, a zöld lámpa automatikusan kialszik. A zöld fény automatikusan be- és kikapcsol a termosztát hőmérséklet-beállítási ciklusa szerint.
  • Page 23 JÓTÁLLÁSI INFORMÁCIÓK A gyártó a vásárló lakóhelye szerinti ország jogszabályainak megfelelően legalább 1 év (EU: 2 év) garanciát nyújt a termék végfelhasználónak történő eladásától számítva. A garancia csak az anyag- vagy kivitelezési hibákra terjed ki. A garanciális javításokat csak hivatalos szervizközpont végezheti el. Garanciális igény bejelentésekor mellékelni kell az eredeti vásárlási bizonylatot (a vásárlás dátumával).
  • Page 24 Információk a használt elektromos készülékek likvidálásáról (magánháztartások) Ez az ikon a készüléken vagy a mellékelt iratokon arra figyelmeztet, hogy az elektrikus és elektronikus készülékek nem likvidálhatóka háztartási hulladékkal együtt. A helyes feldolgozás, újítás és recikláció érdekében kérjük, szállítsa az ilyen készüléket egy megfelelő gyűjtőhelyre, ahol ingyen leadható.
  • Page 26: Pomembni Varnostni Napotki

    POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKI 1. Napravo lahko uporabljajo otroci od 8 let in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, zaznavnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so nadzorom ali so prejele navodila glede uporabe naprave s strani osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost, in razumejo tveganja.
  • Page 27 Shranite ta navodila. Izdelek je namenjen samo za uporabo v gospodinjstvu. Ne potapljajte naprave v vodo. Glavne funkcije aparata: 1. Neoprijemljive žar plošče zagotavljajo, da se hrana ne prijema in enostavno čiščenje. 2. Dva indikatorja vklopu in pripravljenosti. Deli aparata: Plošča Kovinska Osnovna...
  • Page 28: Tehnični Podatki

    4. Napajalni kabel priključite na električno vtičnico, zavrtite vrtljivi gumb za izbiro temperature v smeri urinega kazalca. Prižgeta se rdeči in zeleni indikator. Temperatura plošče za peko na žaru doseže nastavljeno temperaturo, ko zelena lučka samodejno ugasne. Zelena lučka se samodejno vklopi/izklopi v skladu s ciklom za nastavitev temperature s termostatom.
  • Page 29: Garancijske Informacije

    GARANCIJSKE INFORMACIJE Proizvajalec zagotavlja garancijo v skladu z zakonodajo države, v kateri ima kupec stalno prebivališče, najmanj 1 leto (EU: 2 leti) od datuma prodaje aparata končnemu uporabniku. Garancija velja le za napake v materialu in napake, nastale v proizvodnji. Popravila v garanciji lahko izvaja samo pooblaščeni servisni center.
  • Page 30 Informacije o odlaganju odpadne električne opreme (zasebna gospodinjstva) Ta simbol na izdelkih in/ali spremnih dokumentih pomeni, da rabljene električne in elektronske opreme ne smemo zavreči skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Za pravilno ravnanje, predelavo in reciklažo vas prosimo, da te izdelke brezplačno vrnete na določena zbirna mesta.
  • Page 32: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Dieses Gerät dürfen Kinder im Alter ab 8 Jahren und Personen mit begrenzten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen nur dann verwenden, wenn sie sich unter Aufsicht befinden oder wenn sie mit der sicheren und sachgemäßen Verwendung des Gerätes vertraut sind und damit verbundene Gefahren verstehen.
  • Page 33 Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung gut auf. Dieses Produkt ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt bestimmt. Tauchen Sie dieses Produkt nie in Wasser. Hauptfunktionen des Gerätes: 1. Die Grillfläche mit Antihaftbeschichtung sorgt für ein problemloses Lösen der Speise und eine schnelle Reinigung. 2.
  • Page 34: Pflege Und Reinigung

    4. Stecken Sie den Netzstecker des Netzkabels in die Steckdose und drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn. Es erleuchten sich beide Lichtanzeigen. Wenn die Grillfläche die eingestellte Temperatur erreicht, erlischt die grüne Lichtanzeige automatisch. Die grüne Lichtanzeige schaltet sich je nach der Thermostattätigkeit automatisch ein und aus.
  • Page 35 INFORMATIONEN ÜBER DIE GARANTIE Der Hersteller bietet die Garantie in Übereinstimmung mit der Gesetzgebung des Landes, wo der Kunde lebt. Die Mindestfrist der Garantie beträgt 1 Jahr (in der EU: 2 Jahre), und zwar ab dem Datum, wann das Gerät dem Endbenutzer verkauft wird. Die Garantie bezieht sich nur auf die Materialien- und Bearbeitungsfehler.
  • Page 36 Benutzerhinweise zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Altgeräten (im Haushalt) Dieses Symbol auf Produkten oder in begleitenden Dokumenten besagt, dass elektrische und elektronische Altgeräte nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bringen Sie diese Altgeräte zu den eigens vom Staat eingerichteten Sammelstellen, wo sie kostenlos angenommen und ökologisch entsorgt werden.
  • Page 38: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 39 Save these instructions. This product is for household use only. Do not immerse this product into water. Main Functions: 1. Nonstick grill plates ensure effortless food release and quick cleanup. 2. Twin indicators for power on and ready. Components: Plate Base Metal Panel Knob...
  • Page 40: Care And Cleaning

    4. Plug cord into a standard electrical outlet, turn clockwise for temperature knob.,the red and green indicator will be on. the temperature of pan reach the setting temperature when the green light will be auto off. The green light will be auto on / off cycle for setting temperature by thermostat , if temperature knob is off position ,the plate will not heating any more .
  • Page 41: Warranty Information

    WARRANTY INFORMATION The manufacturer provides warranty in accordance with the legislation of the customer's own country of residence, with a minimum of 1 year (Germany: 2 years), starting from the date on which the appliance is sold to the end user. The warranty only covers defects in material or workmanship.
  • Page 42: Disposal Of Used Electrical And Electronic Equipment

    DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT This symbol on products or original documents means that used electric or electronic products must not be added to ordinary municipal waste. For proper disposal, renewal and recycling hand over these appliances to determined collection points. Alternatively, in some European Union states or other European countries you may return your appliances to the local retailer when buying an equivalent new appliance.

Table of Contents