Advertisement

Quick Links

INSTALLATION GUIDE
GUIDED'INSTALLATION
GUÍA PARA INSTALACIÓN
SHOWER WALL
PAROIS DE DOUCHE
PAREDES DE DUCHA
SW2-60-BA-3
05-22-2024

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SW2-60-BA-3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for AE Bath SW2-60-BA-3

  • Page 1 INSTALLATION GUIDE GUIDED’INSTALLATION GUÍA PARA INSTALACIÓN SHOWER WALL PAROIS DE DOUCHE PAREDES DE DUCHA SW2-60-BA-3 05-22-2024...
  • Page 2: Pour Commencer

    POUR COMMENCER TO GET STARTED PARA COMENZAR Before you begin, read all instructions Avant de débuter les travaux, Leer todas las instrucciones carefully. lisez attentivement les instructions cuidadosamente antes de empezar. d’installation. This manual is a graphic reference for Este manual es una referencia gráfica installation purposes.
  • Page 3 TOOLS OUTILS HERRAMIENTAS NEEDED REQUIS NECESARIAS (not included) (non inclus) (no incluidas) 2-inch wide masking tape Long ruler Ruban à masquer de 2 po Longue règle CINTA PARA MEDIR Cinta de enmascarar de 2 pu Larga regla 58 in./po 80 in./po 4 cartridges 5 cartridges 4 tubes...
  • Page 4: Parts List

    LISTE DES PIECES LISTA DE PIEZAS PARTS LIST LEFT CORNER STORAGE RIGHT CORNER STORAGE RANGEMENT EN COIN GAUCHE RANGEMENT EN COIN DROIT LEFT SIDE WALL BACK WALL RIGHT SIDE WALL MUR DE CÔTÉ GAUCHE MUR ARRIÈRE MUR DE CÔTÉ DROIT...
  • Page 5 PREPARATION PRÉPARATION PREPARACIÓN To ensure a perfect installation, check Para asegurar una instalación perfecta, Pour assurer une installation parfaite, the alcove dimensions against those verifique las dimensiones de la alcoba vérifiez les dimensions de l'alcôve par of the wall kit. con respecto a las del kit de pared.
  • Page 6: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN 1- Mettez temporairement les unités 1- Coloque temporalmente las unidades 1- Temporarily put the storage units in de rangement en place, en les main- de almacenamiento en su lugar, place, holding them with masking tape. tenant avec du ruban de masquage. sujetándolas con cinta de enmascarar.
  • Page 7 1- Remove the plastic film (acrylic 1- Retirez le film plastique (uniquement 1- Retire la película plástica (solo para models only) and apply adhesive pour les modèles en acrylique) et appli- modelos acrílicos) y aplique adhesivo behind the storage unit and on the quez de l'adhésif derrière l'unité...
  • Page 8 1- Carefully measure the distance 1- Mesurez soigneusement la distance 1- Mida cuidadosamente la distancia between both corner storage units (at entre les deux unités de rangement entre las dos unidades de almace- the top and bottom) taking into d'angle (en haut et en bas), en tenant namiento de esquina (arriba y abajo), consideration that the flange must compte du fait que la bride doit être...
  • Page 9 1- Use the trowel to spread adhesive 1- Utilisez la truelle pour répartir 1- Utilice la paleta dentada para evenly over the entire wall surface. uniformément l'adhésif sur toute la distribuir uniformemente el adhesivo surface du mur. sobre toda la superficie de la pared. 2- Install the back panel and push evenly on the entire surface.
  • Page 10 1- Carefully measure the distance 1- Mesurez soigneusement la distance 1- Mida cuidadosamente la distancia between the corner storage unit and entre l'unité de rangement d'angle et entre la unidad de almacenamiento de the end of the first side wall (top and l'extrémité...
  • Page 11 1- Utilisez la truelle pour répartir 1- Utilice la paleta dentada para 1- Use the trowel to spread adhe- uniformément l'adhésif sur toute la distribuir uniformemente el adhe- sive evenly over the entire wall surface du mur. sivo sobre toda la superficie de la surface.
  • Page 12 1- Une fois que l'adhésif est com- 1- Una vez que el adhesivo se haya 1- Once the adhesive has com- plètement sec (suivez les instructions secado por completo (siguiendo las pletely dried (follow the manufactur- du fabricant), retirez tout le ruban de instrucciones del fabricante), retire er’s instructions), remove all the masquage.
  • Page 13: Maintenance

    MANTENIMIENTO ENTRETIEN MAINTENANCE Cuidado diario Entretien quotidien Daily care Eliminar el agua después de cada Après chaque utilisation, utilisez After each use, remove water on uso con un escurridor. une raclette pour enlever les the glass with a squeegee. Utilizar detergente suave para gouttes et l’eau sur le verre.
  • Page 14: Garantie

    WARRNATY GARANTIE GARANTÍA A&E Shower & Bath inc. (˝A&E˝) offre la A&E Shower and Baths inc. (de ahora en A&E Shower and Baths Inc. (hereafter “A&E”) garantie limitée suivante sur ses produits. Cette adelante, «A&E») ofrece la siguiente garantía offers the following limited warranty on limitada explícita para cada uno de sus garantie s’applique uniquement au propriétaire each of its products.

Table of Contents