Page 1
PURITY C PURITY C Quell ST / PURITY C Finest / PURITY C Steam PURITY C Fresh / PURITY C AC / PURITY C MinUp PURITY C XtraSafe Wasserfiltersystem / Water Filter System Handbuch deutsch Manual english Mode d‘emploi français Handboek nederlands Manuale italiano Manual español Podręcznik polski Manual dansk Руководство...
Page 2
Deutsch Seite 9 – 17 Español Página 59 – 68 1 Begriffsübersicht 1 Términos 2 Allgemeine Informationen 2 Información general 3 Betriebs- und Sicherheitshinweise 3 Indicaciones de funcionamiento y seguridad 4 Installation 4 Instalación 5 Austausch der Filterkartusche 5 Cambio del cartucho filtrante 6 Verschnitt- und Kapazitätstabellen 6 Tablas de mezcla y capacidad 7 Instandhaltung...
Page 4
Macchine del caffè e per espresso/distributori automatici Cafeteras y cafeteras exprés/Máquinas expendedoras • • Przelewowe i ciśnieniowe ekspresy do kawy/automaty do sprzedaży napojów Kaffe- og espressomaskiner/ • vendingautomater Кофемашины и вендинговые автоматы • °dH (°KH) Recommended PURITY C Quell ST - Filter capacity in litre by-pass setting C25* C150 C300 C500 C1100 1900 4766 7917 13458...
Page 5
Combi-steamers en bakovens / Sistemi di cottura a vapore combinati e forni di cottura / Hornos a vapor combinados y hornos convencionales / Parniki i piekarniki / Kombidampere og bageovne / Пароконвектоматы и иные стимеры °dH (°KH) Recommended PURITY C Quell ST - Filter capacity in litre by-pass setting C25* C150...
Page 8
PURITY C Finest Verschnitt- und Kapazitätstabellen / By-pass and capacity tables / Tableau de réglage by-pass et de détermination de la capacité / Bypass- en capaciteitstabellen / Tabelle del by-pass e della capacità / Tablas de mezcla y capacidad / Tabele obejść i wydajności / Blandings- og kapacitetstabeller / Таблица...
Page 9
Position 2: Combi ovens and conventional ovens with boiler system Position 3: All devices in soft water areas (CH ≤ 7 °dH) You can obtain individual recommendations from your BRITA contact. Operation of filter only with PURITY C Steam filter head.
Page 10
0 %. All the intake water is filtered. PURITY C XtraSafe For PURITY C1100 XtraSafe please use the BRITA Professional Filter Service App for individual capacity calculation: 1.) Please select PURITY C1100 XtraSafe in the BRITA App 2.) Enter locally measured Carbonate Hardness, Total Hardness and Conductivity 3.) Important: Set the by-pass accordingly, track the individually calculated capacity and change the cartridge in time!
Page 11
Sicherheitsclips 2 Allgemeine Informationen 2.1 Funktion und Anwendungsbereich PURITY C ist ein von BRITA speziell für den Einsatz in der Gastronomie entwickeltes Filtersystem zur Gewährleistung konstant hoher Wasserqualität für individuelle Kundenanwendungen sowie sicherer und einfacher Bedienung. Der einzigartige IntelliBypass stellt einen weitgehend konstanten Verschnittanteil des Wassers über die gesamte Einsatzdauer, unabhängig vom Volumenstrom des jeweiligen Endgerätes, sicher.
Page 12
Typische Anwendungsbereiche für PURITY C1000 AC sind Vendingautomaten und leitungsgebundene Trinkwasserspender. 2.1.6 PURITY C MinUp Die PURITY C MinUp Kartusche ist zusammen mit dem BRITA PROGUARD Coffee System zu verwenden oder in Weichwassergebieten in Kombination mit einem PURITY C Quell ST Vorfilter, beide mit einer Verschnitteinstellung von 0 %.
Page 13
Durchfluss und geringere Druckverlust ermöglichen einen reibungslosen Betrieb des Kombidämpfers. Die PURITY C1100 XtraSafe Filterkartusche muss ausgetauscht werden, sobald die durch die BRITA App ermittelte oder vom Hersteller angegebene Filterkapazität erreicht ist, spätes- tens aber zwölf Monate nach Inbetriebnahme, je nachdem, was zuerst eintritt. Um die verbleibende Kapazität im Blick zu behalten, wird die Verwendung eines BRITA FlowMeters dringend empfohlen.
Page 14
• BRITA empfiehlt, das Filtersystem nicht über einen längeren Zeitraum außer Betrieb zu nehmen. Sollte das BRITA Filtersystem PURITY C einige Tage nicht in Gebrauch sein, empfehlen wir, das Filtersystem mit dem in untenstehender Tabelle angegebenen Spülvolumen zu spülen. Filterkartusche Spülvolumen nach...
Page 15
4.2 Einstellung Verschnitt und Kapazität • Karbonathärte (für PURITY C Quell ST und PURITY C Steam Filterkartuschen) bzw. Gesamthärte (für PURITY C Finest Filter kartuschen) des lokalen Wassers mittels BRITA Karbonathärte-Test, bzw. BRITA Gesamthärte-Test bestimmen. Alternativ gibt der lokale Wasserversorger Auskunft zur lokalen Wasserhärte.
Page 16
Schritte unter 4.3 und 4.4 durchführen. 6 Verschnitt- und Kapazitätstabellen Die Kapazitätstabellen für die Filtersysteme PURITY C Quell ST, PURITY C Finest und PURITY C Steam sind auf den Seiten 2–7 aufgeführt. Die Filtersysteme PURITY C1000 AC bzw. PURITY C50 Fresh haben eine Filterkapazität von 10.000 l bzw.
Page 17
Hinweis: Die angegebenen Kapazitäten wurden auf Basis der gebräuchlichen Anwendungs- und Maschi- nenverhältnisse getestet und berechnet. Aufgrund externer Einflussfaktoren (beispielsweise schwankende Rohwasserqualität und/oder Maschinentyp) kann es zu Abweichungen dieser Angaben kommen. 7 Instandhaltung Prüfen Sie das Filtersystem regelmäßig auf Leckagen. Prüfen Sie die Schläuche regelmäßig auf Knickstellen.
Page 18
9 Technische Daten Filtersystem PURITY C mit Filterkartusche Betriebsdruck 2 bar bis max. 8,6 bar Wassereingangstemperatur 4 °C bis 30 °C Betrieb 4 °C bis 40 °C Umgebungs- temperatur Lagerung/Transport –20 °C bis 50 °C Anschluss Wassereingang/-ausgang G3/8" oder John Guest 8 mm C150 C300 C500...
Page 19
Filtersystem PURITY C mit Filterkartusche Betriebsdruck 2 bar bis max. 8,6 bar Wassereingangstemperatur 4 °C bis 30 °C Betrieb 4 °C bis 40 °C Umgebungs- temperatur Lagerung/Transport –20 °C bis 50 °C Anschluss Wassereingang/-ausgang G3/8" oder John Guest 8 mm C1000 C500 C1100...
Page 20
By reliably locking the filter cartridge in the filter head and controlling the water flow, the innovative locking handle ensures simple and reliable operation. The food grade quality provided by the BRITA PURITY C filter system has been tested and confirmed by independent institutes. Product-specific certifications are located on the label and also at www.brita.net.
Page 21
2.1.6 PURITY C MinUp The PURITY C500 Minup is used in combination with BRITA PROGUARD Coffee or in soft water areas in combination with a PURITY C Quell ST pre-filter, both with by-pass setting of 0 %. 2.1.7 PURITY C XtraSafe The BRITA PURITY C1100 XtraSafe water filter system optimises tap water specially for coffee and vend- ing machines as well as for combi ovens and conventional ovens in gypsum and corrosive water areas.
Page 22
The packaging material is suitable for recycling and can be reused. Please dispose of all materials in accordance with local regulations. BRITA takes back used filter cartridges for recycling at the addresses listed on the back of the cover, or the cartridges can be disposed of according to local regulations.
Page 23
Water used as intake water for the PURITY C water filter system must be of drinking water quality. The BRITA water filter system is only suitable for cold water use within the water intake temperature range stated in Chapter 9.
Page 24
Determine the carbonate hardness for PURITY C Quell ST and PURITY C Steam cartridges or total hardness (for PURITY C Quell ST and PURITY C Steam cartridges) of the local water by performing the BRITA carbonate hardness test or total hardness test (for PURITY C Finest cartridges). Alter- natively, your local water supplier will be able to provide information on the local water hardness.
Page 25
Perform the steps described at 4.3 and 4.4. 6 By-Pass and Capacity Tables The capacity tables for the PURITY C Quell ST, PURITY C Finest and PURITY C Steam filter systems are provided on pages 2–7. The PURITY C1000 AC and PURITY C50 Fresh filter systems have a filter capacity of 10,000 and 15,000 litres respectively, regardless of the carbonate hardness and the by-pass set.
Page 26
7 Repair Regularly check the filter system for leaks. Regularly check the hoses for kinks. Bent hoses must be replaced. The complete filter system must be replaced in rotation after a maximum of ten years from date of purchase. The hoses must be replaced in rotation after a maximum of five years. Caution: Before replacing filter systems or hoses, read the technical data (Chapter 9) and the operating and safety information (Chapter 3).
Page 27
9 Technical Data PURITY C filter system with filter cartridge Operating pressure 2 bar to max. 8.6 bar Water intake temperature 4 °C to 30 °C operation 4 °C to 40 °C Ambient temperature during storage/transport –20 °C to 50 °C Water inlet and outlet connection G3/8”...
Page 28
PURITY C filter system with filter cartridge Operating pressure 2 bar to max. 8.6 bar Water intake temperature 4 °C to 30 °C operation 4 °C to 40 °C Ambient temperature during storage/transport –20 °C to 50 °C Water inlet and outlet connection G3/8”...
Page 29
Information for Australian market / PERFORMANCE DATA SHEET Manufacturer Seller BRITA SE BRITA Water Filter Systems Heinz-Hankammer-Str. 1 Distributors Pty Ltd 65232 Taunusstein Unit 522 Narabang Way Germany Belrose, NSW, 2085 +49-(0) 6128-746-0 Australia Tel +61 2 9486 4200 Fax +61 2 9486 4222 www.brita.com.au...
Page 30
Test Data for PURITY C50 Quell ST Substance Guidelines Average Influent Maximum Effluent Minimum Percent Average Effluent Average Percent Concentration Concentration Removal Concentration Removal Chlorine NSF/ANSI 42 2.11 mg/l 0.40 mg/l 81.0 % 0.24 mg/l 88.7 % *Test Data for PURITY C150 Quell ST Substance Guidelines Average Influent...
Page 31
Test Data for PURITY C1100 XtraSafe Substance Guidelines Average Maximum Effluent Minimum Average Average Influent Concentration Percent Effluent Percent Concentration Removal Concentration Removal Chlorine NSF/ANSI 42 2.0 mg/l 0.19 mg/l 90.7 % 0.10 mg/l 95.2 % Testing Conditions: Flow Rate: 0.25 GPM pH: 7.5+/–0.5 Pressure:...
Page 32
à la commande du débit d’eau. La qualité alimentaire du système de filtration BRITA PURITY C a été contrôlée et confirmée par des instituts indépendants. Vous trouverez les certifications spécifiques aux produits sur l’étiquette de ces derniers tout comme sur Internet à...
Page 33
2.1.6 PURITY C MinUp PURITY C500 MinUp est lié au BRITA PROGUARD Coffee ou utilisé dans les zones à eau douce associé à un préfiltre PURITY C Quell ST, les deux avec un réglage du by-pass de 0 %. 2.1.7 PURITY C XtraSafe* Le système de filtration BRITA PURITY C1100 XtraSafe optimise l’eau potable, en particulier pour...
Page 34
BRITA est atteinte, confor- mément aux indications du fabricant ou au plus tard 12 mois après la mise en service, selon ce qui se produit en premier. Pour le suivi, il est vivement recommandé d’utiliser un BRITA FlowMeter. Recommanda- tion individuelle Machines à...
Page 35
L’eau filtrée est classée dans la catégorie 2 selon la norme DIN EN 1717. • BRITA conseille de ne pas mettre le système hors service pendant un intervalle de temps prolongé. Si le système de filtration BRITA PURITY C n’est pas utilisé pendant plusieurs jours, nous recommandons de le rincer avec le volume d’eau indiqué...
Page 36
C Steam) ou de la dureté totale (pour les cartouches filtrantes PURITY C Finest) de l’eau locale à l’aide du test de dureté carbonate BRITA ou du test de dureté totale BRITA. Il est aussi possible de se renseigner auprès du distributeur d’eau local pour connaître la dureté de l’eau locale.
Page 37
Effectuer les opérations des points 4.3 et 4.4. 6 Tableau de réglage by-pass et de détermination de la capacité Les tableaux de capacité pour les systèmes de filtration PURITY C Quell ST, PURITY C Finest et PURITY C Steam sont disponibles pages 2 à 6.
Page 38
Pour le calcul de la capacité individuelle de la cartouche PURITY C1100 XtraSafe, veuillez utiliser l’application BRITA Professional Filter Service App : 1. Veuillez sélectionner PURITY C1100 XtraSafe sur l’application BRITA 2. Entrez la dureté carbonatée, la dureté totale et la conductivité mesurée 3.
Page 39
9 Caractéristiques techniques Système de filtration PURITY C avec cartouche filtrante Pression de fonctionnement 2 bars à 8,6 bars maxi Température d’entrée d’eau 4 °C à 30 °C fonctionnement 4 °C à 40 °C Température ambiante de stockage/transport –20 °C à 50 °C Raccord d’entrée d’eau et de sortie d’eau G3/8"...
Page 40
Système de filtration PURITY C avec cartouche filtrante Pression de fonctionnement 2 bars à 8,6 bars maxi Température d’entrée d’eau 4 °C à 30 °C fonctionnement 4 °C à 40 °C Température ambiante de stockage/transport –20 °C à 50 °C Raccord d’entrée d’eau et de sortie d’eau G3/8"...
Page 41
Bevestigingsclips 2 Algemene informatie 2.1 Functie en toepassingsgebied Het PURITY C Waterfiltersysteem is door BRITA speciaal ontwikkeld voor gebruik in de horeca. Dit Waterfiltersysteem garandeert een constant hoge waterkwaliteit voor individueel klantgebruik en een veilige en eenvoudige bediening. De unieke IntelliBypass zorgt voor een constante bypass van het water gedurende de gehele gebruiksduur, onafhankelijk van de volumestroom van het desbetreffende eindapparaat.
Page 42
2.1.6 PURITY C MinUp PURITY C500 MinUp wordt gebruikt in combinatie met BRITA PROGUARD Coffee en in gebieden met zacht water in combinatie met een PURITY C Quell ST voorfilter beiden met een bypass-instelling van 0 %. 2.1.7 PURITY C XtraSafe...
Page 43
BRITA-app berekende filtercapaciteit is bereikt, in overeenstemming met de specificaties van de fabrikant of niet later dan 12 maanden na de ingebruik- name, als die datum eerder komt. Voor het volgen van de capaciteit wordt het gebruik van een BRITA FlowMeter ten zeerste aanbevolen.
Page 44
• Er wordt in het algemeen aanbevolen het leidingwater voor bepaalde personen te koken (bijv. voor personen met een verminderde weerstand, of baby’s). Dit geldt ook voor BRITA gefilterd water. • Opmerking voor mensen met een nieraandoening of dialysepatiënten: tijdens het filterproces kan het kaliumgehalte iets toenemen.
Page 45
• Bij de materiaalselectie van de onderdelen die in contact komen met water na het BRITA Waterfiltersysteem moet erop worden gelet dat het gedecarboniseerde water als gevolg van het proces koolzuur bevat. Daarom mogen uitsluitend daarvoor geschikte materialen worden gebruikt. Hiervoor wordt de toepassing van BRITA slangensets aanbevolen.
Page 46
Stappen onder 4.3 en 4.4 uitvoeren. 6 Bypass- en capaciteitstabellen De capaciteitstabellen voor de Waterfiltersystemen PURITY C Quell ST, PURITY C Finest en PURITY C Steam zijn op pag. 2–7 weergegeven. De Waterfiltersystemen PURITY C1000 AC resp. PURITY C50 Fresh hebben een filtercapaciteit van 10.000 l resp.
Page 47
Gebruik voor de PURITY C1100 XtraSafe de BRITA Professional Filter Service App voor individuele capaciteitsberekening: 1.) Selecteer PURITY C1100 XtraSafe in de BRITA-app 2.) Voer lokaal gemeten carbonaathardheid, totale hardheid en geleidbaarheid in 3.) Belangrijk: Stel de bypass in volgens het advies, volg de individueel berekende capaciteit...
Page 48
9 Technische gegevens PURITY C Waterfiltersysteem met filterpatroon Bedrijfsdruk 2 bar tot max. 8,6 bar Watertemperatuur 4 °C tot 30 °C werking 4 °C tot 40 °C Omgevings- temperatuur tijdens opslag/transport –20 °C tot 50 °C Aansluiting wateringang / wateruitgang G3/8"...
Page 49
PURITY C Waterfiltersysteem met filterpatroon Bedrijfsdruk 2 bar tot max. 8,6 bar Watertemperatuur 4 °C tot 30 °C werking 4 °C tot 40 °C Omgevings- temperatuur tijdens opslag/transport –20 °C tot 50 °C Aansluiting wateringang / wateruitgang G3/8" of John Guest 8 mm C1000 C500 C1100...
Page 50
L’innovativa maniglia di bloccaggio consente un uso semplice e sicuro grazie al bloccaggio della cartuccia filtrante nella testa del filtro e al controllo del flusso dell’acqua. La compatibilità alimentare del sistema di filtrazione BRITA PURITY C è stata controllata e garantita da istituti indipendenti. Certificazioni specifiche del prodotto sono indicate sull’etichetta nonché...
Page 51
Il filtro PURITY C500 Minup è utilizzato in combinazione con BRITA PROGUARD Coffee o, in aree con acqua dolce, con un pre-filtro PURITY C Quell ST. In entrambi i casi il bypass è settato allo 0 %. 2.1.7 PURITY C XtraSafe Il sistema filtrante BRITA PURITY C1100 XtraSafe ottimizza l’acqua di rubinetto, in particolare per...
Page 52
BRITA per il loro riciclaggio. Per informazioni dettagliate su come restituire le cartucce fil- tranti esaurite si prega di contattare BRITA Italia ai riferimenti indicati sul retro del manuale di istruzioni. 3 Indicazioni sul funzionamento e sulla sicurezza 3.1 Personale qualificato...
Page 53
Proteggere il sistema di filtrazione dai raggi solari diretti e da danni meccanici. Non montare nelle vicinanze di fonti di calore o di fiamme libere. • Attenzione: Il sistema di filtri per acqua PURITY C Finest di BRITA deve essere messo in funzione esclusivamente in posizione verticale. •...
Page 54
Attenzione: durante il montaggio prestare attenzione a quote di installazione, raggi di curvatura dei tubi e dimensioni degli accessori (ad es. flussometro BRITA). Il sistema può essere azionato sia verticalmente che orizzontalmente (eccetto PURITY C Finest). Con il supporto a parete installare soltanto in posizione verticale! Il PURITY C1100 non può...
Page 55
A causa di influssi esterni (ad esempio la qualità variabile dell’acqua non trattata e/o il tipo di macchina) si possono verificare degli scostamenti dai dati originali. 6.1 PURITY C Quell ST Le tabelle della capacità filtrante per macchine da caffè e distributori automatici nonché per sistemi di cottura a vapore combinati e forni di cottura sono riportate a pagina 2–7.
Page 56
0 %. 6.7 PURITY C1100 XtraSafe Per PURITY C1100 XtraSafe usa BRITA Professional Filter Service App per il calcolo della capacità individuale: 1.) Seleziona PURITY C1100 XtraSafe nell’app BRITA.
Page 57
8.3 Perdite Causa: collegamenti a vite non montati correttamente. Eliminazione del guasto: controllare la pressione nelle tubature. Controllare tutti i collegamenti a vite e montarli come indicato al capitolo 4. Se il guasto il problema persiste, sostituire il sistema di filtrazione. 9 Dati tecnici Attestazione delle prestazioni dei filtri durante il periodo di utilizzo secondo le procedure di verifica in conformità...
Page 58
Sistema di filtrazione PURITY C con cartuccia filtrante Pressione di esercizio 2 bar a max. 8,6 bar Temperatura d’ingresso dell’acqua da 4 °C a 30 °C funzionamento da 4 °C a 40 °C Temperatura ambiente durante il stoccaggio/trasporto da –20 °C a 50 °C Raccordo ingresso/uscita dell‘acqua G3/8"...
Page 59
Sistema di filtrazione PURITY C con cartuccia filtrante Pressione di esercizio 2 bar a max. 8,6 bar Temperatura d’ingresso dell’acqua da 4 °C a 30 °C funzionamento da 4 °C a 40 °C Temperatura ambiente durante il stoccaggio/trasporto da –20 °C a 50 °C Raccordo ingresso/uscita dell‘acqua G3/8"...
Page 60
12 mesi dalla messa in funzione od al raggiungimento della capacità di filtrazione indicata (vedere capitolo 6). I filtri originali BRITA contengono un mix di scambiatori ionici e carboni attivi o solo carboni attivi, tutti materiali testati per la compatibilità alimentare. Gli scambiatori ionici riducono la durezza temporanea dell’acqua (calcare).
Page 61
Los usos más comunes de PURITY C Quell ST son en máquinas de café, máquinas expendedoras de bebidas calientes y frías así.
Page 62
2.1.6 PURITY C MinUp PURITY C500 MinUp se usa en combinación con BRITA PROGUARD Coffee y en zonas de agua blanda en combinación con un prefiltro PURITY C Quell ST, ambos con un ajuste del bypass del 0 %. 2.1.7 PURITY C XtraSafe El sistema de filtro de agua BRITA PURITY C1100 XtraSafe optimiza el agua del grifo especialmente para preparar café...
Page 63
PURITY C1100 XtraSafe una vez se haya alcanzado la capacidad del filtro calculada específicamente con la aplicación de BRITA, según las especificaciones del fabricante o no más de 12 meses después del montaje, lo que antes suceda. Se recomienda encarecidamente usar un BRITA FlowMeter para monitorizar la capacidad del filtro.
Page 64
Debe utilizarse exclusivamente agua potable como agua de alimentación para el sistema de filtro BRITA. El sistema de filtro de agua BRITA sólo es adecuado para la aplicación de agua fría dentro del margen de temperatura de entrada indicada en el capítulo 9.
Page 65
• En la elección del material de las piezas en contacto con el agua del sistema de filtro BRITA debe tenerse en cuenta que el agua descarbonizada contiene ácido carbónico libre generado por el procedimiento. Por ello solo deben utilizarse materiales adecuados. Se recomienda el uso de juegos de mangueras BRITA •...
Page 66
Llevar a cabo los pasos contenidos en 4.3 y 4.4. 6 Tablas de mezcla y capacidad Las tablas de capacidad de los sistemas de filtro PURITY C Quell ST, PURITY C Finest y PURITY C Steam aparecen en las páginas 2–7.
Page 67
Nota: las capacidades que se indican se han comprobado y calculado en base a las relaciones habituales de aplicación y de las máquinas. A causa de los factores de influencia externos (como, por ejemplo, la calidad variable del agua bruta y/o tipo de máquina) pueden producirse desviaciones de las presentes indicaciones.
Page 68
9 Datos técnicos Sistema de filtro PURITY C con cartucho filtrante Presión de servicio de 2 bares a máx. 8,6 bares Temperatura de entrada del agua de 4 °C a 30 °C funcionamiento de 4 °C a 40 °C Temperatura almacenamiento/ ambiente en de –20 °C a 50 °C...
Page 69
Sistema de filtro PURITY C con cartucho filtrante Presión de servicio de 2 bares a máx. 8,6 bares Temperatura de entrada del agua de 4 °C a 30 °C funcionamiento de 4 °C a 40 °C Temperatura almacenamiento/ ambiente en de –20 °C a 50 °C transporte ConeXión de la entrada / la salida de agua...
Page 70
Sistema de filtro PURITY C con cartucho filtrante Presión de servicio de 2 bares a máx. 8,6 bares Temperatura de entrada del agua de 4 °C a 30 °C funcionamiento de 4 °C a 40 °C Temperatura almacenamiento/ ambiente en de –20 °C a 50 °C transporte ConeXión de la entrada / la salida de agua...
Page 71
Internecie, na stronie www.brita.net. 2.1.1 PURITY C Quell ST Wkłady filtracyjne PURITY C Quell ST redukują twardość węglanową w wodzie pitnej, co zapobiega odkładaniu się kamienia w podłączonym urządzeniu końcowym. W zależności od ustawienia obejścia jony wapnia i magnezu oraz metali są...
Page 72
2.1.6 PURITY C MinUp PURITY C500 MinUp jest używany z urządzeniem BRITA PROGUARD Coffee oraz na obszarach występowania wody miękkiej w połączeniu z filtrem wstępnym PURITY C Quell ST w obu przypadkach ustawieniu obejścia 0 %. 2.1.7 PURITY C XtraSafe System filtracyjny do wody BRITA PURITY C1100 XtraSafe optymalizuje właściwości wody kranowej...
Page 73
2.4 Recykling/utylizacja Materiał opakowania tego produktu nadaje się do przetworzenia i ponownego wykorzystania. Zużyte wkłady filtracyjne przyjmują placówki BRITA pod adresami podanymi na drugiej stronie okładki, można je również utylizować zgodnie z obowiązującymi w danym przypadku przepisami lokalnymi. Jeśli nie odeślesz zużytego wkładu, w takim przypadku powinieneś zutylizować materiały zgodnie z lokalnymi przepisami.
Page 74
• Firma BRITA zaleca, aby nie wyłączać systemu filtracyjnego z użytku na dłuższy czas. Jeśli system filtracyjny BRITA PURITY C nie był używany przez kilka dni, zaleca się jego przepłukanie odpowiednią ilością wody, która jest określona w tabeli poniżej. Wkład filtracyjny Ilość...
Page 75
4.2 Ustawienie obejścia i wydajności dla głowic filtra PURITY C 0–70 % • Określić twardość węglanową (dla wkładów filtracyjnych PURITY C Quell ST i PURITY C Steam) lub twardość całkowitą (dla wkładów filtracyjnych PURITY C Finest) lokalnej wody za pomocą testu twardości węglanowej firmy BRITA lub testu twardości całkowitej BRITA.
Page 76
Wykonać czynności opisane w punktach 4.3 oraz 4.4. 6 Tabele obejść i wydajności Tabele wydajności systemów filtracyjnych PURITY C Quell ST, PURITY C Finest i PURITY C Steam znajdują się na stronach 2–7. Wydajność filtrów systemów filtracyjnych PURITY C1000 AC lub PURITY C50 Fresh wynosi 10 000 l lub 15 000 l niezależnie od twardości węglanowej oraz ustawionego udziału wody z obejścia.
Page 77
W celu obliczenia wydajności wkładu PURITY C1100 XtraSafe należy skorzystać z aplikacji BRITA Professional Filter Service App: 1.) Wybierz wkład PURITY C1100 XtraSafe w aplikacji BRITA. 2.) Wpisz zmierzoną w miejscu instalacji twardość węglanową wody, twardość całkowitą i przewodność. 3.) Ważne: Ustaw odpowiednie obejście, skontroluj indywidualnie obliczoną wydajność i wymień...
Page 78
9 Dane techniczne System filtracyjny PURITY C z wkładem filtracyjnym Ciśnienie robocze 2 bar – maks. 8,6 bar Temperatura wody na wejściu 4 °C – 30 °C Użytkowanie 4 °C – 40 °C Temperatura Przechowywanie/ otoczenia –20 °C – 50 °C transport Złączka na dopływie / odpływie wody G3/8"...
Page 79
System filtracyjny PURITY C z wkładem filtracyjnym Ciśnienie robocze 2 bar – maks. 8,6 bar Temperatura wody na wejściu 4 °C – 30 °C Użytkowanie 4 °C – 40 °C Temperatura otoczenia Przechowywanie/ –20 °C – 50 °C transport Złączka na dopływie / odpływie wody G3/8"...
Page 80
System filtracyjny PURITY C z wkładem filtracyjnym Ciśnienie robocze 2 bar – maks. 8,6 bar Temperatura wody na wejściu 4 °C – 30 °C Użytkowanie 4 °C – 40 °C Temperatura otoczenia Przechowywanie/ –20 °C – 50 °C transport Złączka na dopływie / odpływie wody G3/8"...
Page 81
2 Generelle informationer 2.1 Funktion og anvendelsesområde PURITY C fra BRITA er et filtersystem, der er udviklet specielt til anvendelse inden for gastronomien, til sikring af en konstant høj vandkvalitet til individuel kundeanvendelse samt sikker og nem betjening. Det enestående IntelliBypass sikrer en konstant forskæringsandel af vandet over hele anvendelsestiden, uafhængigt af volumenstrømmen på...
Page 82
2.1.6 PURITY C MinUp PURITY C500 MinUp bruges sammen med BRITA PROGUARD Coffee (omvendt osmose / RO) og i områder med blødt vand sammen med et PURITY C Quell ST forfilter, begge med bypass indstilling på 0 %. 2.1.7 PURITY C XtraSafe BRITA PURITY C1100 XtraSafe vandfiltersystemet optimerer postevand for især kaffe og salgsauto-...
Page 83
XtraSafe filterpatron skal erstattes i henhold til producentens vejledning, når filterkapaciteten, der udregnes individuelt i BRITA-appen, er nået, eller ikke senere end 12 måneder efter ibrugtagning, alt efter hvad der indtræder først. Vi anbefaler at bruge BRITA FlowMeter til at følge den præcise kapacitet. Individual by- Coffee &...
Page 84
Vandfiltratet hører under kategori 2 iht. EN 1717. • BRITA anbefaler, at filtersystemet ikke tages ud af brug over en længere periode. Hvis BRITA filtersystemet PURITY C står ubrugt hen i nogle dage, anbefaler vi, at filtersystemet skylles med det skyllevolumen, der er angivet i nedenstående tabel.
Page 85
4.2 Indstilling af forskæring og kapacitet til PURITY C 0–70 % filterhoveder • Fastslå carbonathårdhed (til PURITY C Quell ST og PURITY C Steam filterpatroner) eller total- hårdhed (til PURITY C Finest filterpatroner) i det lokale vand med BRITA carbonathårdhedstest eller BRITA totalhårdhedstest.
Page 86
Filtersystemet PURITY C500 MinUp har en filterkapacitet på 30.000 l uafhængigt af carbonathårdhed med bypass indstilling på 0 %. Alt indgangsvandet filtreres. Brug BRITA Professional Filter Service-appen til PURITY C1100 XtraSafe for at udregne kapacitet individuelt: 1.) Vælg PURITY C1100 XtraSafe i BRITA-appen 2.) Indtast den lokalt målte karbonathårdhed, total hårdhed og ledeevne...
Page 87
7 Vedligeholdelse Kontroller regelmæssigt filtersystemet for lækager. Kontroller regelmæssigt slangerne for steder med knæk. Knækkede slanger skal udskiftes. Hele filtersystemet skal turnusmæssigt udskiftes senest efter 10 år fra købsdato. Slangerne skal turnusmæssigt udskiftes senest efter 5 år. Vigtigt: Inden udskiftning skal man være opmærksom på de tekniske data (kapitel 9) samt driftsog sikkerhedshenvisningerne (kapitel 3).
Page 88
9 Tekniske data Filtersystem PURITY C med filterpatron Driftstryk 2 bar til maks. 8,6 bar Vandindgangstemperatur 4 °C til 30 °C Drift 4 °C til 40 °C Omgivelses- temperatur ved Opbevaring/transport –20 °C til 50 °C Tilslutning vandindgang/vandudgang G3/8" eller John Guest 8 mm C150 C300 C500...
Page 89
Filtersystem PURITY C med filterpatron Driftstryk 2 bar til maks. 8,6 bar Vandindgangstemperatur 4 °C til 30 °C Drift 4 °C til 40 °C Omgivelses- temperatur ved Opbevaring/transport –20 °C til 50 °C Tilslutning vandindgang/vandudgang G3/8" eller John Guest 8 mm C1000 C500 C1100...
Page 90
а также на сайте www.brita.net. 2.1.1 Фильтры PURITY C Quell ST Фильтрующие картриджи PURITY C Quell ST снижают карбонатную жесткость (КН) питьевой водопроводной воды, предотвращая тем самым образование известковых отложений в потре- бляющем оборудовании. В зависимости от настройки bypass ионы кальция, магния и металлов...
Page 91
2.1.6 Фильтр PURITY C MinUp PURITY C500 MinUp используется вместе с BRITA PROGUARD Coffee или в регионах с мягкой водой с фильтром предварительной очистки PURITY C Quell ST, в обоих случаях с настройкой байпаса на 0 %. 2.1.7 PURITY C XtraSafe Фильтр-система...
Page 92
оборудования. Увеличенная скорость потока и сниженное падение давления обеспечивают бес- перебойную эксплуатацию комби-печей. Фильтрующий картридж PURITY C1100 XtraSafe необхо- димо менять по окончании рассчитанного приложением BRITA ресурса в литрах, но не позднее чем через 12 месяцев после начала использования, в зависимости от того, что наступит раньше.
Page 93
3.3 Ограничение ответственности При установке фильтр-системы и замене сменного картриджа следует в точности соблюдать указания данного Руководства. Компания BRITA не несет ответственность за ущерб (в том числе косвенный), который может возникнуть вследствие несоблюдения указаний по монтажу и эксплуатации. 3.4 Специальные указания по мерам безопасности...
Page 94
4.2 Настройка фильтра с головной частью с настраиваемым bypass 0–70 % • Определите показатель карбонатной (KH) жесткости (для фильтров PURITY C Quell ST и PURITY C Steam) или показатель общей (GH) жесткости (для фильтра PURITY C Finest) холодной водопроводной воды на объекте монтажа фильтра с помощью соответствующих...
Page 95
на выявленное значение. • Для обеспечения точного и непрерывного контроля степени истощения сменного картриджа фильтра, рекомендуется установить счетчик расхода воды BRITA FlowMeter. • Примечание: вода, поступающая в фильтры PURITY C Finest, PURITY C50 Fresh и PURITY C1000 AC, проходит все ступени фильтрации. Фильтрующий кардтридж можно...
Page 96
6 Таблицы ресурсов фильтров и настроек bypass Данные Таблицы для фильтров серии PURITY C Quell ST, PURITY C Steam и фильтра PURITY C Finest представлены на стр. 2–7. Фильтры PURITY C1000 AC и PURITY C50 Fresh имеют фиксированные ресурсы 10 000 литров...
Page 97
8.3 Протечка Причина: резьбовые соединения установлены неправильно. Устранение: проверьте давление в водопроводной сети. Проверьте все резьбовые соединения и произведите установку в соответствии с главой 4. Если неисправность сохраняется, замените фильтр-систему. 9 Технические параметры Фильтр-системы серии PURITY C Рабочее давление 2 бар до max. 8,6 бар Рабочая...
Page 98
Фильтр-системы серии PURITY C Рабочее давление 2 бар до max. 8,6 бар Рабочая температура воды 4 °C до 30 °C работы 4 °C до 40 °C Температура окружающей хранения/ среды во время –20 °C до 50 °C транспортировки Размер соединений вход (IN) = выход G3/8"...
Page 99
Фильтр-системы серии PURITY C Рабочее давление 2 бар до max. 8,6 бар Рабочая температура воды 4 °C до 30 °C работы 4 °C до 40 °C Температура окружающей хранения/ среды во время –20 °C до 50 °C транспортировки Размер соединений вход (IN) = выход G3/8"...
Page 102
A C S conform AS/NZS 3497 PS 1483 WMK60031 SAI Global For product-specific certifications, see product label Information in the instruction for use subject to use. BRITA is a registerd trademark of BRITA SE, Germany.
Need help?
Do you have a question about the PURITY C Quell ST and is the answer not in the manual?
Questions and answers