Page 1
IN241100680V01_UK_FR_DE 824-106V00 MANUAL INSTRUCTION INSTRUCTIONS MANUELLES BEDIENUNGSANLEITUNG DC Rechargeable Circulation Fan Ventilateur de circulation rechargeable DC Wiederaufladbarer DC-Umwälzventilator EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT. DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
CAUTION: Please charge the electric fan before the first time. Please use a 5V 2A adapter to charge the fan. To protect the battery, charge the fan every three months during storage. Part 1 IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be observed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury to...
16. Do not place the fan below the power outlet that will suck the USB line inside to cause damage. 17.When the fan is oscillating, do not touch the fan manually to avoid damage. 18. Be sure to turn off the power supply before unplugging the USB line and adapter from the power outlet to avoid a short circuit, fire, or electric shock.
Part 3 Specification MODEL NO. TYPE-C INPUT RATED POWER NDX2203RD (824-106V00BK, 5V 2A 824-106V00WT) Part 4 Structure and parts Parts list Description Quantity Remote control Instruction Manual USB line 1. Front grill 2. Rear grill 3. Foldable tube 4. Control panel 5.
Page 5
Part 5 Operating Instruction and Functions 1. Recharge Connect USB-C to the USB interface and USB-A to a 5V 2A adapter. And plug in the adapter. Then the light will twinkle. The light has two colors, if the green light twinkles, it means the battery level is from 20% to 80%.
Page 6
Power Switch 3. Oscillation Press the button on the control panel or the remote control, the fan will oscillate from the left to the right automatically. 4. Timer Press the button on the control panel or remote control, and then press to choose the duration of time.
Part 7 Maintenance and Storage 1. Always remove the USB line from the socket outlet and switch off the fan before cleaning it. 2. Clean the external surfaces of the fan with a soft damp cloth (not a dripping wet cloth). WARNING: ●...
BEFORE CALLING FOR SERVICE Before contacting professional service, please review the trouble- shooting list that includes common occurrences that are not the result of a defect in workmanship or materials. Problem Possible Cause Solution The fan is Place the fan on a flat, The fan is on a soft surface.
MISE EN GARDE : Veuillez charger le ventilateur électrique avant la première fois. Veuillez utiliser un adaptateur 5V 2A pour charger le ventilateur. Pour protéger la batterie, chargez le ventilateur tous les trois mois pendant le stockage. Partie 1 GARANTIES IMPORTANTES Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, des précautions de sécurité...
12. N'utilisez pas le ventilateur dans des zones où les rideaux peuvent être aspirés. 13. Placez le ventilateur uniquement sur un sol dur, plat et sec. 14. N'utilisez pas le produit dans des températures extrêmes, de l'humidité ou des environnements poussiéreux. 15.
Page 11
Partie 3 Spécification MODÈLE N° Entrée Type-C PUISSANCE NOMINALE NDX2203RD (824-106V00BK, 5V 2A 824-106V00WT) Partie 4 Structure et pièces Liste des pièces Description Quantité Lointain contrôle Instruction Manuelle Ligne USB 1. Grille avant 2. Grille arrière 3. Tube pliable 4. Panneau de commande 5.
Page 12
Partie 5 Instructions de fonctionnement et fonctions 1. Aéroport Recharger Connectez l'USB-C à l'interface USB et l'USB-A à un adaptateur 5V 2A. Et branchez l'adaptateur. Ensuite, la lumière scintillera. La lumière a deux couleurs, si la lumière verte scintille, cela signifie que le niveau de la batterie est de 20% à...
Page 13
Lorsque vous allumez le ventilateur sans le charger, le voyant continuera à être vert si le niveau de la batterie est compris entre 20 % et 100 %, et le voyant continuera à être rouge si le niveau de la batterie est inférieur à...
Partie 7 Entretienet stockage 1. Retirez toujours la ligne USB de la prise de courant et éteignez le ventilateur avant de le nettoyer. 2. Nettoyez les surfaces externes du ventilateur avec un chiffon doux et humide (pas un chiffon humide qui goutte). AVERTISSEMENT: ●...
AVANT D'APPELER LE SERVICE Avant de contacter le service professionnel, veuillez consulter la liste de dépannage qui comprend les événements courants qui ne sont pas le résultat d'un défaut de fabrication ou de matériaux. Problème Possible Cause Solution Placez le ventilateur Le ventilateur Le ventilateur est sur une sur une surface plane,...
Page 16
ACHTUNG: Bitte laden Sie den elektrischen Lüfter vor dem ersten Mal auf. Bitte verwenden Sie einen 5V 2A Adapter, um den Lüfter aufzuladen. Um den Akku zu schützen, laden Sie den Lüfter während der Lagerung alle drei Monate auf. Teil 1 WICHTIGE SCHUTZMASSNAHMEN Bei der Verwendung eines Elektrogeräts sollten immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, einschließlich der folgenden: LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN, BEVOR SIE ES...
11. Behindern Sie den Luftstrom nicht mit Gegenständen und platzieren Sie keine Gegenstände in der Öffnung des Lüfters. 12. Verwenden Sie den Ventilator nicht in Bereichen, in denen Vorhänge eingesaugt werden können. 13. Stellen Sie den Ventilator nur auf einen harten, ebenen und trockenen Boden.
Page 19
Teil 5 Betriebsanleitung und Funktionen 1. Urheberrecht Aufladen Verbinden Sie USB-C mit der USB-Schnittstelle und USB-A mit einem 5V 2A-Adapter. Und stecken Sie den Adapter ein. Dann funkelt Licht. Das Licht hat zwei Farben, wenn das grüne Licht blinkt, bedeutet dies, dass der Akkustand zwischen 20 % und 80 % liegt.
Page 20
Wenn Sie den Lüfter einschalten, ohne ihn aufzuladen, leuchtet Licht weiterhin grün, wenn der Akkustand zwischen 20 % und 100 % liegt, und das Licht leuchtet rot, wenn der Akkustand unter 20 % liegt . Wenn Sie den Lüfter länger als 4 Minuten nicht bedienen, erlischt das Licht.
Teil 7 Wartungund Lagerung 1. Ziehen Sie immer die USB-Leitung aus der Steckdose und schalten Sie den Lüfter aus, bevor Sie ihn reinigen. 2. Reinigen Sie die Außenflächen des Lüfters mit einem weichen, feuchten Tuch (kein tropfnasses Tuch). WARNUNG: ● Tauchen Sie den Ventilator nicht ins Wasser. ●...
Page 22
BEVOR SIE DEN SERVICE ANRUFEN Bevor Sie sich an den professionellen Service wenden, lesen Sie bitte die Liste der Fehlerbehebungen, die häufige Vorkommnisse enthält, die nicht auf einen Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Problem Mögliche Ursache Lösung Stellen Sie den Lüfter Der Lüfter ist Der Lüfter befindet sich auf auf eine ebene, stabile...
Page 23
If you have any questions, please contact our Si vous avez la moindre question, customer care center. veuillez contacter notre centre Our contact details are below: d'assistance à la clientèle. Nos coordonnées sont les suivantes: 0044-800-240-4004 0033-1-84166106 enquiries@mhstar.co.uk aosom@mhfrance.fr IMPORTER ADDRESS: MH STAR UK LTD Importé...
Need help?
Do you have a question about the NDX2203RD and is the answer not in the manual?
Questions and answers