Download Print this page
U-Line H-11632 Manual
U-Line H-11632 Manual

U-Line H-11632 Manual

Jumbo mobile fan

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

π
H-11632
JUMBO MOBILE FAN
TOOLS NEEDED
+
Impact Wrench with Socket Adapter
(optional)
CAUTION! Read and save these instructions.
Read carefully before attempting to assemble,
install, operate or maintain this product. Do
not use the fan if any part is damaged or
missing. Automatic reset safety device in
motor. To reduce risk of injury, disconnect
power supply before servicing. Protect yourself
and others by observing all safety information.
Failure to comply with instructions could result
in personal injury and/or property damage.
Retain instructions for future reference.
WARNING! To reduce the risk of fire or electric
shock, do not use this fan with any solid-state
speed control device. This fan has a grounded
plug. To reduce the risk of fire or electric shock,
this plug is intended to fit in an outlet only
one way. If the plug does not fit into the outlet,
contact a qualified electrician. Do not attempt
to bypass this safety feature. To reduce the risk
of fire, electric shock or injury to persons, do
not use replacement parts that have not been
recommended by the manufacturer.
PAGE 1 OF 21
1-800-295-5510
uline.com
8 mm Wrench
8 mm Socket
10 mm Wrench
(optional)
14 mm Wrench
10 mm Socket
(optional)
Phillips Screwdriver
TECHNICAL DATA
Size
Voltage
Frequency
Amps
Wattage
Maximum Speed
Net Weight
Gross Weight
SAFETY
Pour le français, consulter les pages 15-21.
72"
120V
60Hz
6A
450W
300 RPM
397 lbs.
584 lbs.
NOTE: To comply with UL507, fan should not be
used in unattended areas.
• Ensure that the power source conforms to the
electrical requirements of the fan.
• Where a two-prong wall receptacle is encountered,
it must be replaced with a properly grounded
three-prong receptacle installed in accordance
with the United States National Electrical Code
(NEC) and all applicable local codes and
ordinances. This work must be done by a qualified
electrician, using copper wire only.
• Where possible, avoid the use of extension cords. If
they must be used, minimize the risk of overheating
by ensuring that they are UL Listed and of the
proper gauge and length. Never use a single
extension cord to operate more than one fan.
• Do not kink the cord or allow it to contact oil,
grease, chemicals, hot surfaces, or sharp or
abrasive objects.
Para Español, vea páginas 8-14.
0325 IH-11632

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the H-11632 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for U-Line H-11632

  • Page 1 Para Español, vea páginas 8-14. Pour le français, consulter les pages 15-21. π H-11632 1-800-295-5510 uline.com JUMBO MOBILE FAN TOOLS NEEDED 8 mm Wrench 8 mm Socket 10 mm Wrench (optional) 14 mm Wrench Impact Wrench with Socket Adapter 10 mm Socket...
  • Page 2 SAFETY CONTINUED • Operate fan only with its OSHA-compliant guards • Do not operate any fan with a damaged cord in place to prevent persons and/or objects from or plug. Discard fan or contact Uline Customer contacting the revolving fan blades. Any other use Service at 1-800-295-5510.
  • Page 3 UNPACKING Remove hex head screws from the horizontal fence 3. Remove the top carton cover, then remove the and the fixed board on the left and right side using carton surrounding the fan. (See Figures 4-5) an 8 mm wrench. Take off all the fixed boards. (See Figure 1) Figure 4 Top Carton...
  • Page 4 UNPACKING CONTINUED 5. Remove the hex head screws fixed to side boards 6. Take out the caster assembly from the frame tubing using a 10 mm wrench and pull out the side boards. of the fan. (See Figure 8) (See Figure 7) Figure 8 Frame Tubing Side Board...
  • Page 5 ASSEMBLY CONTINUED REMOVE THE REMAINING FENCE TILT KNOB AND HANDLE ASSEMBLY NOTE: To reduce risk of injury, finish the Loosen the screws from the frame tubing using a caster assembly installation before removing Phillips screwdriver. Insert the tilt knobs and tighten remaining fence pieces.
  • Page 6 ASSEMBLY CONTINUED 2. Insert the power connector to the control box. Figure 15 (See Figure 15) Control Power Connector OPERATION DESCRIPTION Overload Protection Speed Adjustment Knob Power Switch Overheat Indicator Switch on fan with power switch. CAUTION! At a speed where resonance occurs, the whole fan will vibrate somewhat 2.
  • Page 7 MAINTENANCE AND CLEANING WARNING! Parts replacement and CAUTION! Do not use gasoline, benzene, troubleshooting should be performed only by thinner, harsh cleaners, etc., which are qualified personnel. dangerous and will damage the fan. CAUTION! Do not depend on any switch as CAUTION! If cleaning requires the removal of the sole means of disconnecting power when a guard, remove only the front guard and...
  • Page 8 π H-11632 800-295-5510 uline.mx VENTILADOR MÓVIL JUMBO HERRAMIENTAS NECESARIAS Dado de 8 mm Llave de 8 mm Llave de 10 mm (opcional) Llave de 14 mm Llave de Impacto con Adaptador Dado de 10 mm de Dado (opcional) (opcional) Desarmador de Cruz DATOS TÉCNICOS...
  • Page 9 CONTINUACIÓN DE SEGURIDAD • No doble el cable ni permita que entre en • No opere ningún ventilador con un cable o contacto con aceite, grasa, químicos, superficies enchufe dañado. Deseche el ventilador o calientes, u objetos filosos o abrasivos. comuníquese a Servicio a Clientes de Uline al 800-295-5510.
  • Page 10 DESEMPAQUE Retire los tornillos con cabeza hexagonal de la 3. Retire la cubierta superior de la caja, luego retire la reja horizontal y el tablero fijo al lado izquierdo y caja que rodea el ventilador. (Vea Diagramas 4-5) derecho con una llave de 8 mm. Retire todos los tableros fijos.
  • Page 11 CONTINUACIÓN DE DESEMPAQUE 5. Retire los tornillos con cabeza hexagonal fijados 6. Saque el ensamble de las ruedas de los tubos del a los tableros laterales con una llave de 10 mm y armazón del ventilador. (Vea Diagrama 8) retire los tableros laterales. (Vea Diagrama 7) Diagrama 8 Tablero Tubos del Armazón...
  • Page 12 CONTINUACIÓN DE ENSAMBLE RETIRAR LA REJA RESTANTE ENSAMBLE DE LA PERILLA DE INCLINACIÓN Y EL ASA NOTA: Para reducir el riesgo de lesiones, termine la instalación del ensamble de las 1. Afloje los tornillos de los tubos del armazón con ruedas antes de retirar las piezas de la reja.
  • Page 13 CONTINUACIÓN DE ENSAMBLE 2. Inserte el conector de alimentación a la caja de Diagrama 15 control. (Vea Diagrama 15) Caja de Control Conector de Alimentación FUNCIONAMIENTO DESCRIPCIÓN Protección contra Sobrecarga Perilla de Ajuste de Velocidad Interruptor Indicador de Sobrecalentamiento Encienda el ventilador con el interruptor. ¡PRECAUCIÓN! A una velocidad en la que se produce resonancia, el ventilador entero 2.
  • Page 14 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ¡ADVERTENCIA! El reemplazo de partes y la ¡PRECAUCIÓN! No utilice gasolina, benceno, solución de problemas los debe realizar solo diluyente, limpiadores fuertes, etc. que sean personal calificado. peligrosos y dañen el ventilador. ¡PRECAUCIÓN! No dependa de ningún ¡PRECAUCIÓN! Si la limpieza requiere la interruptor como la única manera de remoción de un protector, retire solo el frontal...
  • Page 15 π H-11632 1 800 295-5510 uline.ca VENTILATEUR MOBILE FORMAT GÉANT OUTILS REQUIS Douille de 8 mm Clé de 8 mm Clé de 10 mm (optionnel) Clé de 14 mm Clé à chocs avec adaptateur de douille Douille de 10 mm...
  • Page 16 SÉCURITÉ SUITE • Dans la mesure du possible, évitez d'utiliser des • Le moteur du ventilateur est doté d'un circuit rallonges électriques. Si des rallonges doivent être de contrôle de remise en marche automatique utilisées, minimisez le risque de surchauffe en vous qui coupe l'alimentation en cas de surintensité.
  • Page 17 DÉBALLAGE Retirez les vis à tête hexagonale de la cloison 3. Retirez le couvercle supérieur en carton, puis le horizontale et du panneau fixe sur les côtés gauche carton entourant le ventilateur. (Voir Figures 4 et 5) et droit à l'aide d'une clé de 8 mm. Retirez tous les panneaux fixes.
  • Page 18 DÉBALLAGE SUITE 5. À l'aide d'une clé de 10 mm, desserrez les vis à tête 6. Retirez l'ensemble de roulettes hors du cadre hexagonale fixées aux panneaux latéraux, puis tubulaire du ventilateur. (Voir Figure 8) retirez les panneaux latéraux. (Voir Figure 7) Figure 8 Cadre tubulaire Panneau latéral...
  • Page 19 MONTAGE SUITE RETRAIT DE LA CLOISON RESTANTE ENSEMBLE DE LA MOLETTE D'INCLINAISON ET DE LA POIGNÉE REMARQUE : Pour éviter tout risque de blessure, terminez l'installation des roulettes avant de Desserrez les vis du cadre tubulaire à l'aide retirer les autres pièces de la cloison. d'un tournevis cruciforme.
  • Page 20 MONTAGE SUITE 2. Insérez le connecteur d'alimentation dans le boîtier Figure 15 de commande. (Voir Figure 15) Boîtier de commande Connecteur d'alimentation FONCTIONNEMENT DESCRIPTION Protection contre la surcharge Molette de réglage de vitesse Interrupteur d'alimentation Indicateur de surchauffe Mettez le ventilateur en marche à l'aide MISE EN GARDE! Lorsque la vitesse sélectionnée de l'interrupteur.
  • Page 21 ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Le remplacement des pièces MISE EN GARDE! N'utilisez pas de substances ARRÊT et le dépannage ne doivent être effectués que comme de l'essence, du benzène, des diluants par du personnel qualifié. ou des nettoyants agressifs qui sont dangereux et qui endommageront le ventilateur.