Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

USER MANUAL
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Manuel d´utilisation
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
Használati útmutató
Brugsanvisning
Käyttöohje
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instruções de utilização
Používateľská príručka
Ръководство за употреба
Οδηγιεσ χρησησ
Upute za uporabu
Naudojimo instrukcija
Manual de utilizare
Navodila za uporabo
W A T E R B A T H
expondo.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SBS-TWB-100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Steinberg Systems SBS-TWB-100

  • Page 1 USER MANUAL Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d´utilisation Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones Használati útmutató Brugsanvisning Käyttöohje Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instruções de utilização Používateľská príručka Ръководство за употреба Οδηγιεσ χρησησ Upute za uporabu Naudojimo instrukcija Manual de utilizare Navodila za uporabo W A T E R B A T H expondo.com...
  • Page 2 IT Modello | ES Modelo | HU Modell | DA Model | FI Tuotteen malli | NL Productmodel | NO Produktmodell | SBS-TWB-100 SE Produktmodell | PT Modelo do produto | SK Model | BG Модел на продукт | EL Μοντέλο προϊόντος | HR Model...
  • Page 3: Beschreibung Des Bedienfeldes

    Version dieser Inhalte. Sie ist die offizielle Version. Technische Daten Beschreibung des Parameters Parameterwert Produktname Thermostatisches Wasserbad Modell SBS-TWB-100 Nennspannung [V~] / Frequenz [Hz] 230 / 50 Nennleistung [W] Schutzklasse Abmessungen (Breite x Tiefe x Höhe) [mm] 400 x 280 x 200 Gewicht [kg] Temperaturbereich [°C]...
  • Page 4 "PV" - Temperaturanzeige • • "SV" - Timer-Anzeige "RUN/AT" - Betriebsstatusanzeige (während des Betriebs leuchtet die Anzeige; während der • automatischen Abstimmung blinkt die Anzeige) • "OUT" - Anzeige der Heizungslampe (leuchtet, wenn das Gerät heizt) "ALM" - Übertemperaturalarmanzeige (leuchtet auf, wenn die Temperatur zu hoch ist) •...
  • Page 5: Auto Tuning

    stummgeschaltet werden). Drücken Sie zu diesem Zeitpunkt die Taste "RST" für 3 Sekunden und das Gerät wird neu gestartet. d) Wenn der Übertemperaturalarm ausgelöst wird, ertönt der Summer ununterbrochen und die Warnleuchte "ALM" leuchtet auf. Wenn der Summer ertönt, drücken Sie eine beliebige Taste, um ihn stumm zu schalten.
  • Page 6: Technical Data

    Technical data Parameter description Parameter value Product name Water bath Model SBS-TWB-100 Rated voltage [V~] / frequency [Hz] 230 / 50 Rated power [W] Protection class Dimensions [width x depth x height; mm] 400 x 280 x 200 Weight [kg] Temperature range [°C]...
  • Page 7: Operation

    “PV” – temperature display • • “SV” – timer display “RUN/AT” – working status light indicator (when working the indicator is lighting; during auto tuning, • the light indicator is flashing) • “OUT” – heating light indicator (it is lighting when the device is heating) “ALM”...
  • Page 8: Troubleshooting

    e) If the upper display shows “----”, the temperature sensor has a failure and the device needs to be checked by a service technician. 7) Auto-tuning In the non-set state, press the “AT” button for 6 seconds and the device will run the auto-tuning program, the “AT”...
  • Page 9: Dane Techniczne

    Instrukcji obsługi prosimy zapoznać się z wersją angielską tej instrukcji, która jest wersją oficjalną. Dane techniczne Opis parametru Wartość parametru Nazwa produktu Laboratoryjna łaźnia wodna Model SBS-TWB-100 Napięcie znamionowe [V~] / częstotliwość [Hz] 230 / 50 Moc znamionowa[W] Klasa ochrony Wymiary (szerokość x głębokość x wysokość) 400x280x200 [mm] Ciężar [kg]...
  • Page 10 „PV” – wyświetlacz temperatury • • „SV” – wyświetlacz czasu (timer) „RUN/AT” – wskaźnik stanu pracy (podczas pracy wskaźnik świeci się, podczas autotuningu wskaźnik • miga) • „OUT” – kontrolka grzania (świeci się, gdy urządzenie się nagrzewa) „ALM” – kontrolka alarmu przekroczenia temperatury (zapala się, gdy temperatura jest za wysoka) •...
  • Page 11: Rozwiązywanie Problemów

    d) W przypadku uruchomienia alarmu przekroczenia temperatury, alarm wydaje ciągły sygnał dźwiękowy i zapala się kontrolka ostrzegawcza „ALM”. Gdy zabrzmi sygnał dźwiękowy, nacisnąć dowolny przycisk aby wyciszyć dźwięk. e) Jeżeli na górnym wyświetlaczu pojawi się komunikat „----”, czujnik temperatury uległ awarii i urządzenie wymaga sprawdzenia przez serwisanta.
  • Page 12: Uvedení Do Provozu

    Technické údaje Popis parametru Hodnota parametru Stůl pro horní frézku Termostatická vodní lázeň Model SBS-TWB-100 Jmenovité napětí [V~] / frekvence [Hz] 230 / 50 Jmenovitý výkon[W] Třída ochrany Rozměry (šířka x hloubka x výška) [mm] 400 x 280 x 200 Hmotnost [kg] Teplotní...
  • Page 13: Řešení Problémů

    • „PV“ – zobrazení teploty • „SV“ – zobrazení časovače • „RUN/AT“ – kontrolka pracovního stavu (při práci kontrolka svítí, při automatickém ladění kontrolka bliká) „OUT“ – kontrolka ohřevu (svítí, když se zařízení zahřívá) • • “ALM” – indikátor alarmu přehřátí (svítí, když je teplota příliš vysoká) „SW“...
  • Page 14 1. Teplota Ovladač je rozbitý 1. Vyměňte nástroj 2. Senzor je rozbitý 2. Vyměňte snímač Žádná teplota vzestup 3. Nastavená teplota je nižší než 3. Znovu nastavte teplotu teplota vody 4. Vyměňte topné potrubí 4. Topná trubka je spálená Velký rozdíl mezi teplotou displeje. a 1.
  • Page 15: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Description du paramètre Valeur du paramètre Nom de produit Bain thermostaté Modèle SBS-TWB-100 Tension nominale [V~] / fréquence [Hz] 230 / 50 Puissance nominale [W] Classe de protection Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) 400 x 280 x 200...
  • Page 16: Opération

    « PV » – affichage de la température • • « SV » – affichage de la minuterie « RUN/AT » – indicateur lumineux d'état de fonctionnement (lorsque le fonctionnement est en cours, • l'indicateur lumineux s'allume ; pendant le réglage automatique, l'indicateur lumineux clignote) •...
  • Page 17: Résolution De Problèmes

    d) Lorsque l'alarme de surchauffe se déclenche, le buzzer émet un bip continu et le voyant d'avertissement « ALM » s'allume. Lorsque le buzzer retentit, appuyez sur n'importe quelle touche pour le couper. e) Si l'écran supérieur affiche « ---- », le capteur de température présente une défaillance et l'appareil doit être vérifié...
  • Page 18: Dati Tecnici

    è la versione ufficiale. Dati tecnici Descrizione del parametro Valore del parametro Nome del prodotto Bagnomaria termostatico Modello SBS-TWB-100 Tensione nominale [V~] / frequenza [Hz] 230 / 50 Potenza nominale [W] Classe di protezione Dimensioni (larghezza x profondità x altezza) [ Dimensioni: 400x280x200 Peso [kg] Intervallo di temperatura [°C]...
  • Page 19: Operazione

    “PV” – visualizzazione della temperatura • • “SV” – visualizzazione del timer “RUN/AT” – indicatore luminoso dello stato di funzionamento (durante il funzionamento l'indicatore è • acceso; durante la messa a punto automatica, l'indicatore luminoso lampeggia) • “OUT” – spia luminosa di riscaldamento (si accende quando il dispositivo si sta riscaldando) “ALM”...
  • Page 20: Risoluzione Dei Problemi

    d) Quando scatta l'allarme di sovratemperatura, il cicalino emette un segnale acustico continuo e la spia di avvertenza "ALM" si accende. Quando il cicalino suona, premere un tasto qualsiasi per disattivarlo. e) Se il display superiore visualizza “----”, il sensore della temperatura è guasto e il dispositivo deve essere controllato da un tecnico dell'assistenza.
  • Page 21: Puesta En Marcha

    Características técnicas Descripción del parámetro Valor del parámetro Nombre del producto Baño termostático Modelo SBS-TWB-100 Tensión nominal [V~] / frecuencia [Hz] 230 / 50 Potencia nominal [W] Clase de protección Dimensiones (anchura × profundidad × altura) 400 x 280 x 200...
  • Page 22 “PV” – visualización de temperatura • • “SV” – visualización del temporizador “RUN/AT” – indicador luminoso de estado de funcionamiento (cuando está en funcionamiento, el • indicador está encendido; durante el ajuste automático, el indicador luminoso parpadea) • “OUT” – indicador luminoso de calentamiento (se enciende cuando el dispositivo está calentando) “ALM”...
  • Page 23: Resolución De Problemas

    puede silenciar presionando cualquier botón). Presione el botón “RST” durante 3 segundos en este momento y el dispositivo se reiniciará. d) Cuando se activa la alarma de sobretemperatura, el zumbador emite un pitido continuo y se enciende la luz indicadora de advertencia "ALM". Cuando suene el timbre, presione cualquier tecla para silenciarlo.
  • Page 24: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Paraméter leírása Paraméter értéke Precíziós mérleg Termosztatikus vízfürdő Modell SBS-TWB-100 Névleges feszültség [V~] / frekvencia [Hz] 230 / 50 Névleges teljesítmény [W] Védelmi osztály Méretek (szélesség x mélység x magasság) 400 x 280 x 200 [mm] Súly [kg]...
  • Page 25 "PV" - hőmérséklet kijelző • • "SV" - időzítő kijelző "RUN/AT" - a munkaállapot jelzőfénye (munka közben a jelzőfény világít; automatikus hangolás közben • a jelzőfény villog). • "OUT" - fűtési fényjelző (világít, amikor a készülék fűt) "ALM" - túlhőmérséklet riasztásjelző (világít, ha a hőmérséklet túl magas) •...
  • Page 26 d) Ha a túlmelegedési riasztás beindul, a hangjelző folyamatosan csipog, és az "ALM" figyelmeztető jelzőfény kigyullad. Amikor a hangjelzés megszólal, nyomja meg bármelyik billentyűt a némításhoz. e) Ha a felső kijelzőn a "----" felirat jelenik meg, a hőmérséklet-érzékelő meghibásodott, és a készüléket szerviztechnikusnak kell ellenőriznie.
  • Page 27 Tekniske data Parameterbeskrivelse Parameterværdi Produktnavn Termostatisk vandbad Model SBS-TWB-100 Nominel spænding [V~] / frekvens [Hz] 230 / 50 Nominel effekt[W] Beskyttelsesklasse Dimensioner (bredde x dybde x højde) [mm] 400 x 280 x 200 Vægt [kg]...
  • Page 28 • "PV" - temperaturvisning • "SV" - timervisning • "RUN/AT" - lysindikator for arbejdsstatus (når du arbejder, lyser indikatoren; under auto-tuning blinker lysindikatoren) "OUT" - indikator for varmelampe (den lyser, når enheden varmer) • • "ALM" - alarmindikator for overtemperatur (den lyser, når temperaturen er for høj) "SW"...
  • Page 29 1. Temperaturen. Controlleren er i stykker 1. Udskift instrumentet 2. Sensoren er gået i stykker 2. Udskift sensoren Ingen temperaturstigning 3. Den indstillede temperatur er 3. Nulstil temperaturen lavere end vandtemperaturen 4. Udskift varmerøret 4. Varmerøret er brændt Den store forskel mellem 1.
  • Page 30: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Parametrin kuvaus Parametrin arvo Tuotteen nimi Termostaattinen vesihaude Malli SBS-TWB-100 Nimellisjännite [V~] / taajuus [Hz] 230 / 50 Nimellisteho [W] Suojausluokka Mitat [leveys x syvyys x korkeus; mm] 400 x 280 x 200 Paino [kg] Lämpötila-alue [°C]...
  • Page 31 "PV" – lämpötilan näyttö • • “SV” – ajastimen näyttö "RUN/AT" – työtilan merkkivalo (työskennellessä merkkivalo palaa; automaattisen virityksen aikana • merkkivalo vilkkuu) • "OUT" – lämmityksen merkkivalo (se palaa, kun laite lämpenee) "ALM" – ylilämpötilan hälytysilmaisin (syttyy, kun lämpötila on liian korkea) •...
  • Page 32: Ongelmien Ratkaiseminen

    e) Jos ylemmässä näytössä näkyy "----", lämpötila-anturissa on vika ja laite on tarkistettava huoltoteknikon toimesta. 7) Automaattinen viritys Kun tilassa ei ole asetettu, paina “AT”-painiketta 6 sekuntia ja laite suorittaa automaattisen viritysohjelman, “AT”-merkkivalo vilkkuu. Kun automaattinen viritys on asetettu, merkkivalo lakkaa vilkkumasta ja parametriarvo tallennetaan automaattisesti.
  • Page 33: Beschrijving Van Het Bedieningspaneel

    Engelse versie van die inhoud, die de officiële versie is. Technische gegevens Beschrijving parameter Waarde parameter Productnaam Thermostatisch waterbad Model SBS-TWB-100 Nominale spanning [V~] / frequentie [Hz] 230 / 50 Nominaal vermogen [W] Beschermingsklasse Afmetingen [breedte x diepte x hoogte; mm] 400x280x200 Gewicht [kg] Temperaturområde [˚C]...
  • Page 34 “PV” – temperatuurweergave • • “SV” – timerweergave “RUN/AT” – werkstatuslampje (tijdens het werken brandt het lampje; tijdens automatische • afstemming knippert het lampje) • “OUT” – verwarmingslampje (het licht op wanneer het apparaat aan het verwarmen is) “ALM” – overtemperatuur alarm indicator (gaat branden wanneer de temperatuur te hoog is) •...
  • Page 35: Problemen Oplossen

    d) Wanneer het overtemperatuuralarm afgaat, piept de zoemer onafgebroken en gaat het waarschuwingslampje "ALM" branden. Wanneer de zoemer klinkt, drukt u op een toets om het geluid te dempen. e) Als het bovenste display “----” weergeeft, is er een storing in de temperatuursensor en moet het apparaat door een servicetechnicus worden gecontroleerd.
  • Page 36 Tekniske data Beskrivelse av parameter Parameterverdi Produktnavn Termostatisk vannbad Modell SBS-TWB-100 Nominell spenning [V~] / frekvens [Hz] 230 / 50 Nominell effekt [W] Beskyttelsesklasse Mål [bredde x dybde x høyde; mm]. 400 x 280 x 200 Vekt [kg] Temperaturområde [°C]...
  • Page 37 "PV" – temperaturvisning • • “SV” – timervisning "RUN/AT" – lysindikator for arbeidsstatus (når du arbeider, lyser indikatoren; under automatisk tuning • blinker lysindikatoren) • "OUT" – varmelysindikator (den lyser når enheten varmes opp) "ALM" – alarmindikator for overtemperatur (den lyser når temperaturen er for høy) •...
  • Page 38: Auto Tuning

    d) Når overtemperaturalarmen utløses, piper summeren kontinuerlig og varsellampen "ALM" lyser. Når summeren høres, trykk på en tast for å dempe. e) Hvis det øvre displayet viser "----", har temperatursensoren en feil og enheten må kontrolleres av en servicetekniker. 7) Auto-tuning I ikke-innstilt tilstand, trykk på...
  • Page 39: Beskrivning Av Kontrollpanelen

    är korrekt, hänvisar vi till den engelska versionen av innehållet, som är den officiella versionen. Tekniska data Parameterbeskrivning Parametervärde Produktnamn Termostatiskt vattenbad Modell SBS-TWB-100 Nominell spänning [V~] / frekvens [Hz] 230 / 50 Nominell effekt [W] Isolationsklass Mått [bredd x djup x höjd; mm] 400 x 280 x 200 Vikt [kg] Drifttemperaturområde [°C]...
  • Page 40 "PV" – temperaturdisplay • • “SV” – timerdisplay "RUN/AT" – lampa för arbetsstatus (när man arbetar lyser indikatorn; under automatisk inställning • blinkar lampan) • "OUT" – värmeljusindikator (den lyser när enheten värms upp) "ALM" – larmindikator för övertemperatur (den lyser när temperaturen är för hög) •...
  • Page 41 d) När övertemperaturlarmet utlöses piper summern kontinuerligt och "ALM"-varningslampan tänds. När summern hörs, tryck på valfri knapp för att stänga av ljudet. e) Om den övre displayen visar "----" har temperatursensorn ett fel och enheten måste kontrolleras av en servicetekniker. 7) Auto-tuning I det icke-inställda tillståndet, tryck på...
  • Page 42 Dados técnicos Descrição do parâmetro Valor do parâmetro Nome do produto Banho-maria termostático Modelo SBS-TWB-100 Tensão nominal [V~] / frequência [Hz] 230 / 50 Potência nominal [W] Classe de proteção Dimensões [largura x profundidade x altura; 400 x 280 x 200 Peso [kg] Alcance da temperatura [°C]...
  • Page 43 “PV” – exibição de temperatura • • “SV” – exibição do temporizador “RUN/AT” – indicador luminoso de status de trabalho (durante o trabalho, o indicador acende; • durante o ajuste automático, o indicador luminoso pisca) • “OUT” – indicador luminoso de aquecimento (acende quando o aparelho está aquecendo) “ALM”...
  • Page 44: Resolução De Problemas

    d) Quando o alarme de superaquecimento dispara, a campainha emite um sinal sonoro contínuo e a luz indicadora de advertência "ALM" acende. Quando a campainha tocar, pressione qualquer tecla para silenciá-la. e) Se o visor superior mostrar “----”, o sensor de temperatura está com defeito e o dispositivo precisa ser verificado por um técnico de manutenção.
  • Page 45: Technické Údaje

    Technické údaje Popis parametra Hodnota parametra Názov produktu Termostatický vodný kúpeľ Model SBS-TWB-100 Menovité napätie [V~]/frekvencia [Hz] 230 / 50 Menovitý výkon [W] Trieda ochrany Rozmery [šírka x hĺbka x výška; mm] 400 x 280 x 200 Hmotnosť...
  • Page 46 „PV“ – zobrazenie teploty • • „SV“ – zobrazenie časovača “RUN/AT” – kontrolka pracovného stavu (pri práci kontrolka svieti, počas automatického ladenia • kontrolka bliká) • “OUT” – svetelný indikátor ohrevu (svieti, keď sa prístroj zahrieva) “ALM” – indikátor alarmu prehriatia (svieti, keď je teplota príliš vysoká) •...
  • Page 47: Riešenie Problémov

    e) Ak sa na hornom displeji zobrazuje „----“, došlo k poruche snímača teploty a zariadenie musí skontrolovať servisný technik. 7) Automatické ladenie V nenastavenom stave stlačte tlačidlo „AT“ na 6 sekúnd a prístroj spustí program automatického ladenia, kontrolka „AT“ bliká. Po nastavení automatického ladenia kontrolka prestane blikať a hodnota parametra sa automaticky uloží.
  • Page 48: Технически Данни

    английската версия на това съдържание, която е официалната версия. Технически данни Описание на параметъра Стойност на параметъра Име на продукта Термостатна водна баня Модел SBS-TWB-100 Номинално напрежение [V~] / честота [Hz] 230 / 50 Номинална мощност [W] Клас на защита аз Размери [ширина x дълбочина x височина;...
  • Page 49 “PV” – дисплей за температура • • “SV” – показване на таймера “RUN/AT” – светлинен индикатор за работно състояние (при работа индикаторът свети; при • автоматична настройка светлинният индикатор мига) • “OUT” – светлинен индикатор за отопление (свети, когато уредът загрява) “ALM”...
  • Page 50 дисплей показва „Край“ и зумерът ще звучи за 60 секунди (може да бъде заглушен чрез натискане на произволен бутон). Натиснете бутона “RST” за 3 секунди в този момент и устройството ще се рестартира. d) Когато се задейства аларма за превишена температура, зумерът бипка непрекъснато и предупредителната...
  • Page 51 έκδοση αυτών των περιεχομένων που είναι η επίσημη έκδοση. Τεχνικά στοιχεία Περιγραφή παραμέτρων Τιμή παραμέτρου Όνομα προϊόντος Θερμοστατικό μπεν μαρί Μοντέλο SBS-TWB-100 Ονομαστική τάση [V~] / συχνότητα [Hz] 230 / 50 Ονομαστική ισχύς [W] Κατηγορία προστασίας εγώ Διαστάσεις [πλάτος x βάθος x ύψος; mm] 400 x 280 x 200 Βάρος...
  • Page 52 “PV” – ένδειξη θερμοκρασίας • • "SV" - ένδειξη χρονοδιακόπτη "RUN/AT" - ένδειξη κατάστασης λειτουργίας (όταν λειτουργεί η ένδειξη ανάβει, κατά τον αυτόματο • συντονισμό, η φωτεινή ένδειξη αναβοσβήνει) • "OUT" - ένδειξη λυχνίας θέρμανσης (ανάβει όταν η συσκευή θερμαίνεται) “ALM”...
  • Page 53: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    κάτω οθόνη εμφανίζει «Τέλος» και ο βομβητής θα ηχήσει για 60 δευτερόλεπτα (μπορεί να σίγαση πατώντας οποιοδήποτε κουμπί). Πατήστε το κουμπί "RST" για 3 δευτερόλεπτα αυτή τη στιγμή και η συσκευή θα επανεκκινηθεί. d) Όταν ενεργοποιείται ο συναγερμός υπέρβασης θερμοκρασίας, ο βομβητής εκπέμπει συνεχώς έναν...
  • Page 54: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci Opis parametra Vrijednost parametra Naziv proizvoda Termostatska vodena kupelj Model SBS-TWB-100 Nazivni napon [V~] / frekvencija [Hz] 230 / 50 Nazivna snaga [W] Klasa zaštite Dimenzije [širina x dubina x visina; mm] 400 x 280 x 200 Težina [kg]...
  • Page 55: Rješavanje Problema

    • “PV” – prikaz temperature • “SV” – prikaz timera • “RUN/AT” – svjetlosni indikator statusa rada (kada radi indikator svijetli; tijekom autotuninga svjetlosni indikator treperi) “OUT” – svjetlosni indikator grijanja (svijetli kada se uređaj grije) • • “ALM” – indikator alarma za previsoku temperaturu (svijetli kada je temperatura previsoka) “SW”...
  • Page 56 1. Temp. Kontroler je pokvaren 1. Zamijenite instrument 2. Senzor je pokvaren 2. Zamijenite senzor Nema temp. uspon 3. Postavljena temperatura niža je od 3. Resetirajte temperaturu temperature vode 4. Zamijenite grijaću cijev 4. Cijev za grijanje je spaljena Velika razlika između temp. i 1.
  • Page 57: Techniniai Duomenys

    žr. to turinio versiją anglų kalba, kuri yra oficiali versija. Techniniai duomenys Parametrų aprašymas Parametrų reikšmė Produkto pavadinimas Termostatinis vandens vonelė Modelis SBS-TWB-100 Nominali įtampa [V~] / dažnis [Hz] 230 / 50 Nominali galia [W] Apsaugos klasė aš Matmenys [plotis x gylis x aukštis; mm]...
  • Page 58: Trikčių Šalinimas

    • „PV“ – temperatūros rodymas • „SV“ – laikmačio ekranas • „RUN/AT“ – darbinės būsenos indikatorius (darbo metu indikatorius šviečia; automatinio derinimo metu mirksi lemputė) „OUT“ – šildymo lemputės indikatorius (šviečia, kai įrenginys šildo) • • „ALM“ – per didelės temperatūros aliarmo indikatorius (užsidega, kai temperatūra per aukšta) „SW“...
  • Page 59 2. Pakeiskite saugiklį nauju, atitinkančiu tą pačią specifikaciją. 1. Temp. Valdiklis sugedęs 1. Pakeiskite instrumentą 2. Jutiklis sugedęs 2. Pakeiskite jutiklį Nėra temp. kilti 3. Nustatyta temperatūra žemesnė 3. Iš naujo nustatykite temperatūrą už vandens temperatūrą 4. Pakeiskite šildymo vamzdį 4.
  • Page 60: Date Tehnice

    Date tehnice Descrierea parametrilor Valoarea parametrului Numele produsului Baie de apă termostatică Model SBS-TWB-100 Tensiune nominală [V~] / frecvență [Hz] 230 / 50 Putere nominală [W] Clasa de protectie Dimensiuni [latime x adancime x inaltime; mm] 400 x 280 x 200 Greutate [kg] Interval de temperatură...
  • Page 61 „PV” – afișajul temperaturii • • „SV” – afișaj temporizator „RUN/AT” – indicator luminos de stare de funcționare (când se lucrează, indicatorul se aprinde; în • timpul reglajului automat, indicatorul luminos clipește) • „OUT” – indicator luminos de încălzire (se aprinde când dispozitivul se încălzește) „ALM”...
  • Page 62 d) Când se declanșează alarma de supratemperatura, soneria emite un bip continuu și indicatorul luminos de avertizare „ALM” este aprins. Când sună soneria, apăsați orice tastă pentru a dezactiva sunetul. e) Dacă afișajul superior arată „----”, senzorul de temperatură are o defecțiune și dispozitivul trebuie verificat de către un tehnician de service.
  • Page 63: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki Opis parametra Vrednost parametra Ime izdelka Termostatska vodna kopel Model SBS-TWB-100 Nazivna napetost [V~] / frekvenca [Hz] 230 / 50 Nazivna moč [W] Zaščitni razred Mere [širina x globina x višina; mm] 400 x 280 x 200 Teža [kg]...
  • Page 64: Odpravljanje Težav

    • “SV” – prikaz časovnika • “RUN/AT” – lučka za stanje delovanja (med delovanjem lučka sveti; med samodejnim uglaševanjem lučka utripa) • “OUT” – lučka za ogrevanje (sveti, ko naprava greje) “ALM” – alarmni indikator previsoke temperature (zasveti, ko je temperatura previsoka) •...
  • Page 65 1. Temp. Krmilnik je pokvarjen 1. Zamenjajte instrument 2. Senzor je pokvarjen 2. Zamenjajte senzor Brez temp. dvigniti 3. Nastavljena temperatura je nižja od 3. Ponastavite temperaturo temperature vode 4. Zamenjajte grelno cev 4. Ogrevalna cev je zgorela Velika razlika med temp. in 1.
  • Page 66 UMWELT – UND ENTSORGUNGSHINWEISE Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Table of Contents