Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
INSTRUCTIONS FOR USE
EN
MANUAL DE INSTRUÇÕES
PT
GEBRAUCHSANWEISUNG
DE
MANUEL D'UTILISATION
FR

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IB 6324E2 BK and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Cata IB 6324E2 BK

  • Page 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS FOR USE MANUAL DE INSTRUÇÕES GEBRAUCHSANWEISUNG MANUEL D’UTILISATION...
  • Page 2 IB 6324E2 BK, IB 6403E2 BK Fig.I - Abb.l -A化. 1 - Pnc. 1 - Rys. 1 - Kuva 1.-图1 - 1. abra - ErK. 1. Zona de cocci6n / Cooking Zone IZona de cozedura / Kochzone S eguro para niiios / Child Lock / Dispositivo de seguran9a de crian9as / Kindersicherung...
  • Page 3 Fig.3 -Abb.3 -Atb. 3 - PHc. 3 Rys. 3 - Kuva 3. -图3 - 3. abra - EtK. 3. Fig.4 -Abb.4 -Afb. 4 - Pttc. 4 - Rys. 4 - Kuva 4. -图4 - 4. abra - EtK. 4.
  • Page 4 L(mm) W(mm) H(mm) D(mm) A(mm) B(mm) X(mm) 50 mini Fig.5 - Abb.5 -A沁5 - PHc. 5 - Rys. 5 - Kuva 5.-图5 -5. 红bra-ErK. 5. A(mm) B(mm) C(mm) E(mm)
  • Page 5 220V-240V 220V-240V 220V-240V 220V-240V 220V-240V...
  • Page 6 @ � - La cocci6n de alimentos con tendencia ESTE PRODUCTO FUE a pegarse en el fondo, comenzar a CONCES/DO PARA potencia mfnima para luego aumentar USO DE TIPO DOMESTICO. revolviendo frecuentemente. CONSTRUCTOR - Despues del apague con el USO, DECLINA CUALQUIER dispositivo correspondiente (disminuci6n...
  • Page 7 1500W el aparato instalado. 1800 / 2300W Booster Este aparato no esta previsto para hacerlo IB 6324E2 BK funcionar por medio de un temporizador Heating Zone Max.Power(220V-240V 50/60Hz) externo o sistema de control remoto 2000 / 2300W Booster separado.
  • Page 8 lnstalaci6n Activaci6n de la 1unci6n de Booste 「 Todos los t abajos de instalaci6n (conexi6n electrica) debe llevarlos a 1. Seleccione la zona de calentamiento tocando la tecla de selecci6n 「 cabo pe sonal tecnico cualificado de conformidad con la legislaci6n de zona <...
  • Page 9 Para bloquear los mandos Ajuste del tempo izado a apaga una o varias zonas de 『 『 『 『 cocci6n 1. Asegúrese de que la placa de inducción está encendida. Si el temporizador esta configu ado en una zona: 2. Pulse < > y < > al mismo tiempo durante 3 『...
  • Page 10 Salir de la conexión: Cuando la vinculación esté activada, pulse el botón de vinculación de la placa. A continuación, el botón de vinculación sale automáticamente del estado de vinculación. Nota: Después de salir del estado de vinculación, pulse de nuevo el botón de vinculación de la placa para restaurar el modo de vinculación.
  • Page 11 Seii custic (zu� teccilin encen lunt bador actividades son senaladas mediante caso tiempo Du ante s1guientes · control electrom venf1que a『 zumbador: tecla aprox. s, se 「 apag a闭autom钳 teclas sonido b eve. seiial acustica e ·Pres1on normal con un emite para advertir al usuario que...
  • Page 12 Gestión de la potencia (IB 6403E2 BK) Esta función permite al usuario seleccionar el límite total de potencia de salida. 1. Toque la tecla ON/OFF para encender la placa. El la alarma pita una vez y todas las “ 0 “. pantallas muestran 2.
  • Page 13 Gestión de la potencia (IB 6324E2 BK) Esta función permite al usuario seleccionar el límite total de potencia de salida. 1. Toque la tecla ON/OFF para encender la placa. El la alarma pita una vez y todas las “ 0 “.
  • Page 14 - If the surface of the hob is damaged, @ immediately disconnect the appliance from the mains to prevent the possibility of electric shock. THIS APPLIANCE CONCEIVED - Neve use a steam cleaner to clean the 「 FOR DOMESTIC USE ONLY. THE hob.
  • Page 15 1800W qualified elect ician. 『 1500W 1800 / 2300W Booster IB 6324E2 BK Heating Zone Max.Power(220V-240V 50/60Hz) 2000 / 2300W Booster 1200 / 1500W Booster 1800 / 2300W Booster 1200 / 1500W Booster Installation All operations relative to installation (electric connection) should be ied out by skilled personnel in conformity with the rules in force.
  • Page 16 2. Place a suitable pan on the cooking zone that you wish to use. Using the cooking function > Make sure the bottom of the pan and the surface You can choose 3 handy cooking functions by pressing the cooking Of the cooking zone are clean and dry.
  • Page 17 Using the timer as a minute minder Set up new linking method: 1. make sure that the hob and the hood is off. If you are not selecting any cooking zone 2. Touch the timer key " " and floodlight key " " on the hood panel simultaneously.
  • Page 18 Automatic switch-OFF - stainless-steel vessels with multi-layer or ferritic stainless-steel When the cont ol is ON it automatically sw itches-OFF afte 「 「 bottoms when specifically suited for induction cooking seconds if no cooking zone or select key has been operated within - cast-i on preferably enamel-bottomed vessels to avoid sc atchmg...
  • Page 19 Power management (IB 6303E2 BK) This function allow the user to select the output power total limit. 1.Touch ON/OFF key to switch on the power supply. The buzzer beeps once, all displays show “ 0 “. Press " “5E” Press the " "...
  • Page 20 Power management (IB 6324E2 BK) This function allow the user to select the output power total limit. 1.Touch ON/OFF key to switch on the power supply. The buzzer beeps once, all displays show “ 0 “. Press " “5E” Press the "...
  • Page 21 艺 para desliga (dee escimento ate "O"); 「 「 ESTE PROOUTO FOi CONCEB/00 nao confie no detector de panelas. 以 PARA UMA UT/LIZA 0 DE TIPO - Em caso de rotura na superffcie da placa, OOMESTICA. 0 FABRICANTE OECLINA desligue imediatamente o apa elho da 「...
  • Page 22 Este aparelho nao es怡preparado 1500W para pode funciona por meio de um 1800 / 2300W Booster 「 「 temporizador externo ou sistema de IB 6324E2 BK controlo remoto separado. Heating Zone Max.Power(220V-240V 50/60Hz) 0 const utor declina qualque espon­ 「 「「...
  • Page 23 2. C que uma panela adequada na z na de c zedu a que deseja Utilizar as Funcaoes da Placa utilizar. > Cert巾que-se de que o fundo da panela e da superffcie da zona Poderá selecionar uma das 3 funções muito úteis, premindo a tecla de cozedura es话o limpos e secos.
  • Page 24 Utilizar o temporizador como um temporizador de contagem regressiva Antes da primeira utilização Caso niio selecione nenhuma zona de cozedura 1. O exaustor e a placa de indução devem ser 1.Certifique-se de que a placa está ligada. emparelhados por radiofrequência antes de se poder Nota: poderá...
  • Page 25 temporizador e Panelas (Fig. 3) se um fman aproximado ao !undo de um recipiente fica atraido, esta ja pode ser uma panela adequada a cozedura a indu1,1ao. contagem regressiva tempo remanescente e o - preferi tambem panelas declaradas para a cozedura a indu包0. 「...
  • Page 26: Gestão De Energia

    Gestão de Energia (IB 6403E2 BK) Esta função permite ao utilizador selecionar o limite total da energia de saída. 1. Toque na tecla ON/OFF para ligar a fonte de energia. A campainha apita uma vez, todos os ecrãs mostram “ 0 “. Prima as teclas "...
  • Page 27 Gestão de Energia (IB 6324E2 BK) Esta função permite ao utilizador selecionar o limite total da energia de saída. 1. Toque na tecla ON/OFF para ligar a fonte de energia. A campainha apita uma vez, todos os ecrãs mostram “ 0 “.
  • Page 28 @ - Dieses Ge戊t kann von Kindern uber acht Jah­ DIESES PRODUKT /ST ALS HAUSHALTSGE限T ren und von Personen mit eingeschrankten GEDACHI FOR SCHADEN AN SACHEN ODER kt:irperlichen oder psychischen Fahigkeiten PERSONEN, DIE AUF FALSCHE INSTALLATION oder eingeschrankter Wahrnehmungsfahig­ BZW UNGEEIGN GEBRAUCH ODER keit oder fehlender Erfahrung und Kenntnis MISSBRAUCH ZUR0CKZUF0H SIND,...
  • Page 29 " 1800 / 2300W Booster reduzieren Sie die Leistung sofort auf 0. 3. Vorsicht mit den heiBen Flachen! IB 6324E2 BK Mil ,,H" wird angezeigt, welche Kochzone zu heiB zum Anfassen ist. Das ,,H" verschwindet wieder, Heating Zone Max.Power(220V-240V 50/60Hz)
  • Page 30 Den Timer als Minutenziihle verwenden Die Boost-Funktion aktivie 『 『 1. Wahlen Sie die Kochzone durch Be诅tigen der Zonenauswahltaste Wenn Sie keine Kochzone auswiihlen "aus. " zeigt die Zonenanzeige 2. Nach Betiitigen der Boost-Taste ,, 1. Vergewissern Sie sich dass das lnduktionskochfeld eingeschaltet ,, P ."...
  • Page 31 Konnektivität mit Haube Wenn die Bedienelemente der Dunstabzugshaube manuell übersteuert werden, wenn Kochfeld und - Sie können das Kochfeld mit der Dunstabzugshaube Dunstabzugshaube verbunden sind, funktioniert die verbinden, so dass die Geschwindigkeitsstufe der Dunstabzugshaube. Dunstabzugshaube an die Leistungsstufe des Kochfeldes Um die Dunstabzugshaube und das Kochfeld sofort angepasst werden kann.
  • Page 32 Restwii meanzeige - Wird ein Magnet, der an den Boden eines GefiiBes angeniihert 『 Diese Anzeige soil dem Benutzer signalisieren, dass die wird, von diesem angezogen, so isl dies ein zum lnduktionskochen Glaskeramik in der Umgebung einer Kochzone eine ge伦hrliche geeignete Topf.
  • Page 33 Leistungsmanagement (IB 6403E2 BK) Mit dieser Funktion kann der Benutzer den Gesamthöchstwert der Ausgangsleistung festlegen. 1.Betätigen Sie die ON/OFF-Taste, um die Stromzufuhr einzuschalten. Es ertönt ein einmaliger Signalton und auf allen Anzeigen erscheint „ 0 “. Drücken Sie gleichzeitig auf die Symbole „ “...
  • Page 34 Leistungsmanagement (IB 6324E2 BK) Mit dieser Funktion kann der Benutzer den Gesamthöchstwert der Ausgangsleistung festlegen. 1.Betätigen Sie die ON/OFF-Taste, um die Stromzufuhr einzuschalten. Es ertönt ein einmaliger Signalton und auf allen Anzeigen erscheint „ 0 “. Drücken Sie gleichzeitig auf die Symbole „...
  • Page 36 incombent a l'utilisateur ne doivent ner a l'aide d'un temporisateur externe ou pas et ealisees par des enfants non d'un systeme de commande a distance 阳「 surveilles. independant. - Cuisiner avec de la graisse ou de l'huile Le Constructeur decline toute responsa­ sans surveillance presente un廿sque bilite au cas ou ces normes et les autre d'incendie.
  • Page 37 IB 6324E2 BK Activation de la fonction«Boost» 1. Selectionnez la zone de chauffage en appuyant sur la touche de Heating Zone Max.Power(220V-240V 50/60Hz) selection de la zone 2000 / 2300W Booster 2. En appuyant sur la touche de commande Boost« » le voyant de la zone affiche«P»et la puissance est a son maximum (Max).
  • Page 38 a appuyee pou diminue ou augmenter de 1 O minutes. Mode secu ise (Securi怕enfant) e minuteur est ·Quand > Si 'on appuie su 「 « - » et « + » simu 「 tanement, 『 「 annu e et e voyant du minuteur s'eteint. >Vous pouvez ve ouille les commandes pour eviter toute...
  • Page 39 Remarque : touchez la touche de connectivité " " si l'indicateur de 岫t automatique s'arrete connectivité est éteint. commande sensitive automatiquem ent 代 s 60 sec onde a se ection d'un fo yer, e de Couplage de liens : Lorsque l'appareil est allumé, appuyez sur la touche d'inactivite.A p 代...
  • Page 40 stand-by uteur est ·Quand contro actif, touche ON/OFF est prioritaire su toutes autres touches contro peut etre coup钱tout momen 「 meme en cas d'activation mu es ou continue des touches. ·En mode stand-by, !'activation continue des touches ne produit aucun effet. Avant que e contro ectronique puisse etre remis en minuteu...
  • Page 41 Gestion de puissance (IB 6403E2 BK) Cette fonction permet à l'utilisateur de sélectionner la limite totale de puissance de sortie. 1. Appuyer sur la touche ON/OFF pour mettre l'appareil sous tension. Un signal sonore est émis une fois, les voyants affichent « ». 2.
  • Page 42 Gestion de puissance (IB 6324E2 BK) Cette fonction permet à l'utilisateur de sélectionner la limite totale de puissance de sortie. 1. Appuyer sur la touche ON/OFF pour mettre l'appareil sous tension. Un signal sonore est émis une fois, les voyants affichent « ».
  • Page 44 CATA ELECTRODOMÉSTICOS, S.L. Oficinas: c/ Anabel Segura, 11, Edif. A, 3a pl. 28108. Alcobendas. Madrid. España Fábrica: c/ del Ter 2, Apdo. 9. 08570. Torelló.Barcelona. España T . +34 938 594 100 - Fax +34 938 594 101 www.cnagroup.es - cna@cnagroup.es Atención al Cliente: 902 410 450 / +34 938 521 818 - info@cnagroup.es...
  • Page 45 此页不印刷 This page will not be printed 70g双胶纸 A5 单色印刷 骑马钉版 本号:20240416 V1.3...

This manual is also suitable for:

Ib 6403e2 bk