KitchenAid KFP750AQ - Food Processor, Martha Stewart Instructions And Recipes Manual

KitchenAid KFP750AQ - Food Processor, Martha Stewart Instructions And Recipes Manual

12 cups 96 oz 2.8 l
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

12
CuPS
taSSES
tazaS

FOOD PROCESSOR

InStRuCtIOnS anD RECIPES
ROBOt CuLInaIRE
InStRuCtIOnS Et RECEttES
PROCESaDOR
DE aLIMEntOS
InStRuCCIOnES Y RECEtaS
KFP750
USA: 1-800-541-6390
Canada: 1-800-807-6777
96
Oz
2.8
L
KitchenAid.com
KitchenAid.ca

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KFP750AQ - Food Processor, Martha Stewart

  • Page 1: Food Processor

    CuPS taSSES tazaS FOOD PROCESSOR InStRuCtIOnS anD RECIPES ROBOt CuLInaIRE InStRuCtIOnS Et RECEttES PROCESaDOR DE aLIMEntOS InStRuCCIOnES Y RECEtaS KFP750 KitchenAid.com USA: 1-800-541-6390 KitchenAid.ca Canada: 1-800-807-6777...
  • Page 2: Proof Of Purchase & Product Registration

    Proof of Purchase & Product Registration Always keep a copy of the sales receipt enable us to contact you in the unlikely showing the date of purchase of your event of a product safety notification and Food Processor. Proof of purchase will assist us in complying with the provisions assure you of in-warranty service.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents INTRODUCTION Proof of Purchase & Product Registration ..........Inside Front Cover Food Processor Safety .....................3 Important Safeguards .....................4 Electrical Requirements ....................5 FEATURES AND OPERATION Food Processor Features ....................6 Preparing the Food Processor for Use Before First Use .......................8 Work Bowl Assembly ....................8 Multipurpose Blade and Dough Blade Assembly .............9 Slicing and Shredding Disc Assembly ..............9...
  • Page 4 Honey Wheat Bread ......................26 Velvety Sour Cream Cheesecake ..................27 Fresh Fruit Tart ......................28 WARRANTY AND SERVICE INFORMATION KitchenAid Food Processor Warranty ................29 ® Hassle-Free Replacement Warranty – 50 United States and District of Columbia ..30 Hassle-Free Replacement Warranty – Canada ............... 30 How to Arrange for Warranty Service in Puerto Rico ............
  • Page 5: Food Processor Safety

    Food Processor Safety Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 6: Important Safeguards

    Return appliance to the nearest Authorized Service Facility for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. 7. The use of attachments not recommended or sold by KitchenAid may cause fire, electric shock or injury. 8. Do not use outdoors.
  • Page 7: Electrical Requirements

    Electrical Requirements WARNING WARNING Electrical Shock Hazard Fire Hazard Plug into a grounded 3 prong Do not use an extension cord. outlet. Doing so can result in death Do not remove ground prong. or fire. Do not use an adapter. Model KFP750 (All other colors): Do not use an extension cord.
  • Page 8: Food Processor Features

    Food Processor Features Work Bowl Medium (4 mm) Heavy-Duty Base Shredding Disc Medium (4 mm) Slicing Disc Disc Stem Fine (2 mm) Slicing Disc 4-Cup (945 ml) Mini Bowl and Mini Blade Work Bowl Spatula/ Cover with Tall Cleaning Feed Tube Tool Dough Blade Stainless Steel...
  • Page 9 Food Processor Features Work Bowl Cover Disc Stem with Tall Feed Tube Stem fits over the power shaft on the Feed tube accommodates long food items base and into the bottom of a slicing or with a minimum of sectioning. Unlike shredding disc.
  • Page 10: Preparing The Food Processor For Use

    Preparing the Food Processor for Use 4. Insert the desired accessory into WARNING the work bowl. See page 9 for accessory instructions. 5. Place the work bowl cover on the work Cut Hazard bowl with the feed tube just to the left of the work bowl handle.
  • Page 11: Multipurpose Blade And Dough Blade Assembly

    Preparing the Food Processor for Use Multipurpose Blade and Mini Bowl Assembly D ough Blade Assembly 1. Place the mini bowl inside the Place the blade on the power shaft. work bowl over the power shaft. Rotate the blade so it falls into place on Rotate the mini bowl until it falls into the shaft.
  • Page 12: Using The Food Processor

    Using the Food Processor Turning the Food Processor WARNING On and Off 1. To turn on the Food Processor, press the ON Button. The Food Processor will run continuously and the indicator light will glow. Rotating Blade Hazard Always use food pusher. Keep fingers out of openings.
  • Page 13: The 2-Piece Food Pusher

    Using the Food Processor The 2-Piece Food Pusher To slice or shred small items, insert the 2-piece food pusher into the feed tube, turn the top of the pusher left or right to unlock the small pusher, and lift to remove.
  • Page 14: Disassembling The Food Processor

    Disassembling the Food Processor 6. Turn the work bowl to the left to WARNING unlock it from the base. Lift to remove. Cut Hazard Handle blades carefully. Failure to do so can result in cuts. 1. Press the OFF Button. 2.
  • Page 15: Cleaning The Food Processor

    Cleaning the Food Processor 5. To prevent damage to the interlock WARNING system, always store the work bowl and work bowl cover in the unlocked position when not in use. Cut Hazard Handle blades carefully. Failure to do so can result in cuts. 1.
  • Page 16: Troubleshooting

    Fire Hazard with the steps in this section, see the Do not use an extension cord. KitchenAid Warranty and Service section on pages 29-31. Do not return the Food Doing so can result in death Processor to the retailer – they do not or fire.
  • Page 17: Food Processing Tips

    Food Processing Tips USING THE MULTIPURPOSE BLADE To mince garlic or to chop fresh herbs or small quantities To chop fresh fruits or of vegetables: vegetables: With processor running, add food Peel, core, and/or remove through the feed tube. Process until seeds.
  • Page 18: Using A Slicing Or Shredding Disc

    Food Processing Tips To grate hard cheeses, such as To slice or shred fruits or vegetables Parmesan and Romano: that are long and relatively small in diameter, such as celery, carrots, Never attempt to process cheese that and bananas: cannot be pierced with the tip of a sharp knife.
  • Page 19: Using The Dough Blade

    Food Processing Tips To slice uncooked meat or poultry, To shred firm and soft cheeses: such as stir-fry meats: Firm cheese should be very cold. For Cut or roll food to fit feed tube. Wrap best results with soft cheeses, such as and freeze food until hard to the touch, mozzarella, freeze 10 to 15 minutes 30 minutes to 2 hours, depending on...
  • Page 20 Helpful Hints 7. Sometimes slender foods, such as 15. To remove the contents of the carrots or celery, fall over in the feed work bowl without removing the tube, resulting in an uneven slice. multipurpose blade, grasp the To minimize this, cut work bowl from the bottom and food in several pieces place one finger through the center...
  • Page 21: Caramelized Onion Puff Pastry Squares

    Caramelized Onion Puff Pastry Squares 6 ounces (170 g) Position 4 mm shredding disc in work bowl. Add Gouda Gouda or smoked cheese. Process to shred. Remove and set aside. Gouda cheese, wax Exchange shredding disc for 2 mm slicing disc in work removed bowl.
  • Page 22: Dilled Sour Cream Cucumbers And Onions

    Dilled Sour Cream Cucumbers and Onions 2 medium cucumbers Position 2 mm slicing disc in work bowl. Add cucumbers in batches. Process to slice. Remove to medium mixing 1 teaspoon (5 ml) salt bowl. Sprinkle with salt; toss to coat. Let stand ⁄...
  • Page 23: Mediterranean Hot Chicken Salad

    Mediterranean Hot Chicken Salad 3 cups (710 ml) (about Position multipurpose blade in work bowl. Add chicken, 1 lb. [455 g]) cooked olives, and onions. Pulse 4 to 6 times, 1 to 2 seconds chicken chunks each time, or until coarsely chopped. Remove to large mixing bowl.
  • Page 24: Roasted Butternut Squash Soup With Herb Pistou

    Roasted Butternut Squash Soup with Herb Pistou Position 2 mm slicing disc in work bowl. Add squash in Soup 1 large (about 2 ⁄ batches. Process to slice. Remove to large mixing bowl. [1135 g]) butternut Add onion. Process to slice. Add onion and garlic to squash, peeled, squash.
  • Page 25: Layered Eggplant And Roasted Red Pepper Casserole

    Layered Eggplant and Roasted Red Pepper Casserole 1 medium (about Position 2 mm slicing disc in work bowl. Cut eggplant ⁄ lb. [680 g]) into 2 ⁄ -inch (6.25 cm) lengths to fit feed tube. Process to eggplant slice. Remove to greased 15 x 10 x 1-inch (38 x 25 x 2.5 cm) pan, and arrange evenly.
  • Page 26: Chicken Satay With Peanut Sauce

    Chicken Satay with Peanut Sauce Position multipurpose blade in work bowl. With processor Chicken 2 cloves garlic running, add garlic and gingerroot through the feed tube. Process until chopped, 5 to 10 seconds. Add soy 1 teaspoon (5 ml) sauce, oil, and brown sugar. Process until blended and coarsely chopped sugar dissolves, 15 to 20 seconds.
  • Page 27: Herbed Salmon Cakes With Cilantro-Caper Mayonnaise

    Herbed Salmon Cakes with Cilantro-Caper Mayonnaise Position mini bowl and mini blade in work bowl. With Mayonnaise 3 tablespoons (45 ml) processor running, add cilantro through the feed tube. lightly packed fresh Process until chopped, 8 to 10 seconds. Scrape sides of cilantro leaves bowl.
  • Page 28: Honey Wheat Bread

    Honey Wheat Bread ⁄ cup (160 ml) milk Combine milk, water, 3 tablespoons (45 ml) butter, and honey in small saucepan. Heat over low heat until warm, ⁄ cup (80 ml) water 105°F (40.5°C) to 115°F (46.1°C). Stir in yeast to dissolve. 3 tablespoons (45 ml) Set aside.
  • Page 29: Velvety Sour Cream Cheesecake

    Velvety Sour Cream Cheesecake Position multipurpose blade in work bowl. Add crackers. Crust 16 squares (2 ⁄ Process until fine crumbs form, 40 to 50 seconds. Drizzle [6.25 cm] each) butter over crumbs. Process until combined, 15 to graham crackers, 25 seconds.
  • Page 30: Fresh Fruit Tart

    Fresh Fruit Tart Position multipurpose blade in work bowl. Add flour, sugar, Crust 1 cup (235 ml) and salt. Process until mixed, about 2 seconds. Add butter all-purpose flour and shortening. Pulse 3 to 4 times, 2 to 3 seconds each time, or until crumbly.
  • Page 31: Kitchenaid Food Processor Warranty

    IF THIS PRODUCT FAILS TO WORK AS WARRANTED, CUSTOMER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY SHALL BE REPAIR OR REPLACEMENT ACCORDING TO THE TERMS OF THIS LIMITED WARRANTY. KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA DO NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province.
  • Page 32: Hassle-Free Replacement Warranty - 50 United States And District Of Columbia

    ® products meets the exacting standards fail within the first year of ownership, of the KitchenAid brand that, if your take the Food Processor or ship collect to Food Processor should fail within the first an Authorized KitchenAid Canada Service year of ownership, KitchenAid Canada Centre.
  • Page 33: How To Arrange For Service After The Warranty Expires - All Locations

    Or contact an Authorized Service Center near you. How to Arrange for Service Outside these Locations Consult your local KitchenAid dealer or For service information in Mexico, the store where you purchased the Food call toll-free Processor for information on how to 01-800-024-17-17 obtain service.
  • Page 34: How To Order Accessories And Replacement Parts

    Time), or Saturday, 10 a.m. to 5 p.m. KitchenAid Canada Or write to: 1901 Minnesota Court Customer Satisfaction Center Mississauga, ON L5N 3A7 KitchenAid Portable Appliances To order accessories or replacement P.O. Box 218 parts for your Food Processor in St. Joseph, MI 49085-0218 Mexico,...
  • Page 35 Table des matières INTRODUCTION Preuve d’achat et enregistrement du produit .......Deuxième de couverture Sécurité – Robot culinaire .....................35 Consignes de sécurité importantes ................36 Alimentation électrique ....................37 CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONNEMENT Caractéristiques du robot culinaire ................38 Avant de se servir du robot culinaire Avant de se servir du robot pour la première fois ..........40 Assemblage du bol de travail .................40 Assemblage des lames polyvalente et à...
  • Page 36: Table Des Matières

    Pain de blé au miel .......................59 Gâteau au fromage à la crème sure veloutée ..............60 Tartelette aux fruits frais ....................61 GARANTIE ET INFORMATION SUR LE SERVICE APRÈS-VENTE Garantie du robot culinaire KitchenAid ® ................62 Garantie de satisfaction totale et de remplacement - 50 États des États-Unis, district fédéral de Columbia.
  • Page 37: Sécurité - Robot Culinaire

    Sécurité – robot culinaire Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 38: Consignes De Sécurité Importantes

    Centre de service après-vente autorisé le plus proche pour le faire inspecter ou réparer, ou pour y faire effectuer des réglages électriques ou mécaniques. 7. L’utilisation de tout accessoire non recommandé par KitchenAid peut provoquer des incendies, des chocs électriques ou des blessures.
  • Page 39: Alimentation Électrique

    Alimentation électrique AVERTISSEMENT Risque d’incendie Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, ou un incendie. Modèle KFP750 (toutes les autres couleurs) : Volts : 120 Volts de C.A Hertz : 60 Hz REMARQUE : Toutes les autres couleurs du modèle KFP750 ont une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre).
  • Page 40: Caractéristiques Du Robot Culinaire

    Caractéristiques du robot culinaire Bol de travail Disque à râper Socle robuste moyen (4 mm) Disque à trancher moyen (4 mm) Tige du disque Disque à trancher fin (2 mm) Mini-bol de 945 ml (4 tasses) et mini-lame Couvercle du Spatule / bol de travail Outil de...
  • Page 41 Caractéristiques du robot culinaire Couvercle du bol de travail avec Disque à râper moyen (4 mm) goulotte allongée Ce disque râpe la plupart des fruits, des La goulotte peut recevoir des aliments légumes et des fromages à consistance longs sans trop les couper. Contrairement ferme en filaments d’environ 4 mm ( ⁄...
  • Page 42: Avant De Se Servir Du Robot Culinaire

    Avant de se servir du robot culinaire 4. Insérer l’accessoire voulu dans le bol de travail. Se reporter à la page 41 pour les instructions des accessoires. 5. Placer le couvercle sur le bol de travail de Risque de coupure façon à...
  • Page 43: Assemblage Des Lames Polyvalente Et À Pétrir

    Avant de se servir du robot culinaire Assemblage des lames polyvalente Assemblage du mini-bol et à pétrir 1. Placer le mini-bol dans le bol de Placer la lame sur l’axe du socle. Faire travail sur l’axe du socle. Faire tourner la lame jusqu’à ce qu’elle s’ajuste tourner le mini-bol jusqu’à...
  • Page 44: Utilisation Du Robot Culinaire

    Utilisation du robot culinaire Mise en marche et arrêt du robot culinaire 1. Appuyer sur le bouton ON (mârche) pour mettre le robot culinaire en marche. Le robot culinaire fonctionnera sans interruption et le témoin lumineux s’allumera. Danger avec la lame rotative Toujours utiliser un poussoir pour introduire les aliments.
  • Page 45: Le Poussoir À 2 Pièces

    Utilisation du robot culinaire Le poussoir à 2 pièces Pour trancher ou déchiqueter les petits articles, insérer le poussoir à 2 pièces dans la goulotte d’alimentation, tourner le dessus du poussoir vers la gauche ou vers la droite pour déverrouiller le petit poussoir et le soulever pour le retirer.
  • Page 46: Démontage Du Robot Culinaire

    Démontage du robot culinaire Risque de coupure Manipulez les lames avec précaution. Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures. 1. Appuyer sur le touche OFF (arrêt). 6. Tourner le bol de travail vers la gauche 2. Débrancher le robot culinaire avant le pour le dégager du socle.
  • Page 47: Nettoyage Du Robot Culinaire

    Nettoyage du robot culinaire 5. Toujours ranger le bol de travail et le couvercle du bol en position déverrouillée lorsque le robot n’est pas utilisé afin de ne pas endommager le Risque de coupure système de verrouillage. Manipulez les lames avec précaution.
  • Page 48: Dépannage

    Dépannage • Si votre robot culinaire ne Modèle KFP750 (toutes les autres fonctionne pas, vérifiez ce qui suit: couleurs) : – Assurez-vous que le bol de travail et le AVERTISSEMENT couvercle du bol soient bien verrouillés sur la base. – Regardez si le robot culinaire est bien branché...
  • Page 49: Conseils Pour La Préparation Des Aliments

    étapes de cette section, une certaine température, il s’arrête reportez-vous à la section de Garantie automatiquement pour prévenir et service KitchenAid aux pages 62-65. les dommages. Ceci devrait être Ne retournez pas le robot culinaire au extrêmement rare. Si ceci se produit, détaillant –...
  • Page 50: Utilisation Du Disque Àtrancher Ou À Râper

    Conseils pour la préparation des aliments Pour hacher viande, volaille ou fruits UTILISATION DU DISQUE À de mer cuits ou crus : TRANCHER OU À RÂPER Pes ingrédients doivent être très froids. Pour couper des morceaux Les couper en morceaux de 2,5 cm (1 po). de légumes et de fruits en Hacher au plus 455 g (1 livre) à...
  • Page 51: Utilisation De La Lameà Pétrir

    Conseils pour la préparation des aliments Pour trancher ou râper des fruits ou Pour trancher de la viande ou de la légumes ronds, comme les oignons, les volaille cuite, comme le salami, le pommes ou les poivrons verts : pepperoni, etc. : Peler, évider,enlever les pépins.
  • Page 52: Conseils Utiles

    Conseils utiles 4. Pour tirer profit au maximum de la vitesse du robot, verser les ingrédients à hacher par la petite goulotte pendant que le robot est en marche. Risque de coupure 5. Pour de meilleurs résultats, varier la pression exercée en fonction des Manipulez les lames avec ingrédients lorsqu’on tranche ou précaution.
  • Page 53 Conseils utiles 8. Pour la préparation de pâte à gâteaux, 15. Pour vider le bol de travail sans biscuits ou pains éclairs, se servir de la enlever la lame polyvalente, saisir le lame polyvalente pour bien mélanger bol de travail par dessous en mettant d’abord les matières grasses et le un doigt à...
  • Page 54: Carrés De Pâte Feuilletée Aux Oignons Caramélisés

    Carrés de pâte feuilletée aux oignons caramélisés 170 g (6 onces) de Installez le disque à râper de 4 mm dans le bol de travail. fromage Gouda ou Ajoutez le fromage Gouda. Râpez. Retirez et mettez de côté. Gouda fumé, après Échangez le disque à...
  • Page 55: Oignons Et Concombres À Crème Sure À L'aneth

    Oignons et concombres à crème sure à l’aneth 2 concombres moyens Installez le disque à trancher de 2 mm dans le bol de travail. Ajoutez les concombres quelques-uns à la fois. 5 ml (1 c. à café) Tranchez. Retirez et placez dans le bol à mélanger de de sel taille moyenne.
  • Page 56: Salade Méditerranéenne Chaude Au Poulet

    Salade méditerranéenne chaude au poulet 710 ml (3 tasses) (environ Placez la lame polyvalente dans le bol de travail. Ajoutez 455 g [1 livre]) le poulet, les olives et les oignons. Faites pulser 4 à 6 fois, de morceaux de pendant 1 à...
  • Page 57: Soupe À Courge Musquée Rôtie Avec Pistou Aux Fines Herbes

    Soupe à courge musquée rôtie avec pistou aux fines herbes Installez le disque à trancher de 2 mm dans le bol de Soupe 1 large (environ travail. Ajoutez la courge un peu à la fois. Émincez. 1135 g [2 ⁄ livres]) Retirez et placez dans le large bol à...
  • Page 58: Casserole Étagée D'aubergine Et De Poivron Rouge Rôti

    Casserole étagée d’aubergine et de poivron rouge rôti 1 aubergine moyenne Installez le disque à trancher de 2 mm dans le bol de (environ 680 g travail. Coupez l’aubergine en longueurs de ⁄ livres]) 6,25 cm (2 ⁄ po) pour entrer dans la goulotte d’alimentation.
  • Page 59: Satay Au Poulet Avec Sauce Aux Arachides

    Satay au poulet avec sauce aux arachides Placez la lame polyvalente dans le bol de travail. Faites Poulet 2 gousses d’ail fonctionner le robot et ajoutez l’ail et la racine de gingembre par la goulotte d’alimentation. Traitez jusqu’à 5 ml (1 c. à café) ce que le tout soit haché...
  • Page 60: Fricadelles De Saumon Aux Fines Herbes Avec Mayonnaise De Coriandre-Câpres

    Fricadelles de saumon aux fines herbes avec mayonnaise de coriandre-câpres Placez le mini-bol et la mini-lame dans le bol de Mayonnaise 45 ml (3 c. à soupe) travail. Faites fonctionner le robot, ajoutez le coriandre de feuilles de à travers la goulotte d’alimentation. Traitez jusqu’à coriandre frais tassé...
  • Page 61: Pain De Blé Au Miel

    Pain de blé au miel 160 ml ( ⁄ tasse) Combinez le lait, l’eau, 45 ml (3 c. à soupe) de beurre de lait et de miel dans une petite casserole. Réchauffez à feu bas jusqu’à ce que le tout soit chaud, 40,5 °C (105 °F) 80 ml ( ⁄...
  • Page 62: Gâteau Au Fromage À La Crème Sure Veloutée

    Gâteau au fromage à la crème sure veloutée Placez la lame polyvalente dans le bol de travail. Ajoutez Croûte 16 carrées (6,25 cm les biscuits. Traitez jusqu’à ce que vous ayez de fines ⁄ po] chaque) miettes, de 40 à 50 secondes. Versez du beurre sur les de biscuits Graham miettes.
  • Page 63: Tartelette Aux Fruits Frais

    Tartelette aux fruits frais Placez la lame polyvalente dans le bol de travail. Ajoutez Croûte 235 ml (1 tasse) de farine la farine, le sucre et le sel. Traitez jusqu’à ce que le tout tout usage soit mélangé pendant 2 secondes. Ajoutez le beurre et le shortening.
  • Page 64: Garantie Du Robot Culinaire Kitchenaid

    SI CET APPAREIL NE FONCTIONNE PAS COMME GARANTI, LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DES CLIENTS EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT SELON LES DISPOSITIONS DE LA GARANTIE LIMITÉE. KITCHENAID ET KITCHENAID-CANADA N’ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS.
  • Page 65: Garantie De Satisfaction Totale Et De Remplacement - 50 États Des États-Unis, District Fédéral De Columbia

    KitchenAid que, si votre robot culinaire 8 h à 20 h (heure de l’Est) ou le samedi tombe en panne au cours de la première de 10 h à...
  • Page 66: Comment Obtenir Une Réparation Sous Garantie À Puerto Rico

    Demandez à votre distributeur local Pour obtenir des renseignements sur les KitchenAid ou au détaillant chez qui vous Services de réparation au Mexique, avez acheté le robot culinaire où s’adresser appelez le numéro sans frais pour le faire réparer.
  • Page 67: Comment Commander Des Accessoires Et Des Pièces De Rechange

    1901 Minnesota Court Ou écrivez à : Mississauga, ON L5N 3A7 Centre de satisfaction de la clientèle Pour commander des accessoires ou KitchenAid Portable Appliances des pièces de rechange pour le robot P.O. Box 218 culinaire au Mexique, St. Joseph, MI 49085-0218 appelez le numéro sans frais...
  • Page 69: Tabla De Contenidos

    Tabla de contenidos INTRODUCCIÓN Comprobante de compra y registro del producto ....Reverso de la carátula Seguridad con el procesador de alimentos ............69 Medidas de seguridad importantes ..............70 Requerimientos eléctricos................71 CARACTERÍSTICAS Y OPERACIÓN Características del procesador de alimentos ............ 72 Preparación del procesador de alimentos para su uso Antes del primer uso ................
  • Page 70 Pastel de queso y crema ácida ................ 93 Tarta de frutas frescas ..................94 GARANTÍA E INFORMACIÓN DE SERVICIO ® Garantía del procesador de alimentos KitchenAid ......... 95 Garantía de reemplazo sin molestias – en los 50 Estados Unidos y el Distrito de Columbia ................. 96 Garantía de reemplazo sin molestias –...
  • Page 71: Seguridad Con El Procesador De Alimentos

    Seguridad con el procesador de alimentos Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
  • Page 72: Medidas De Seguridad Importantes

    Regrese el aparato a la facilidad de servicio autorizada más cercana para un examen, reparación o ajuste eléctrico o mecánico. 7. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por KitchenAid puede ocasionar incendios, choque eléctrico o lesiones. 8 No use en exteriores.
  • Page 73: Requerimientos Eléctricos

    Requerimientos eléctricos ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Peligro de Incendio Conecte a un contacto de pared No use un cable eléctrico de de conexión a tierra de 3 extensión. terminales. No seguir esta precaución No quite la terminal de conexión puede ocasionar la muerte, o a tierra.
  • Page 74: Características Del Procesador De Alimentos

    Características del procesador de alimentos Tazón de tareas Disco para rallar Base para trabajo mediano (4 mm) pesado Disco para rebanar mediano (4 mm) Pie para el disco Disco para rebanar fino (2 mm) Minitazón de 4 tazas (945 ml) y minicuchilla Tapa del tazón Espátula/...
  • Page 75 Características del procesador de alimentos Tazón de tareas con tubo de Pie para el disco suministro alto El pie encaja sobre el eje de potencia en El tubo de suministro acomoda pedazos de la base y en la parte inferior de un disco alimentos largos con un mínimo de cortes.
  • Page 76: Preparación Del Procesador De Alimentos Para Su Uso

    Preparación del procesador de alimentos para su uso 4. Introduzca el accesorio deseado en ADVERTENCIA el recipiente de trabajo. Consulte la página 75 para consultar las instrucciones de los accesorios. Peligro de Cortaduras 5. Coloque la tapa del tazón de tareas sobre el tazón con el tubo de suministro Manipule las cuchillas con justo a la izquierda de la manija del...
  • Page 77: Ensamblaje De La Cuchilla Multipropósito Y De La Cuchilla Para Masa

    Preparación del procesador de alimentos para su uso Ensamblaje de la cuchilla multipropósito Ensamblaje del minitazón y de la cuchilla para masa 1. Ponga el minitazón dentro del tazón Coloque la cuchilla en el eje de potencia. de tareas sobre el eje de potencia. Gire la cuchilla para que caiga en su lugar Gire el minitazón hasta que caiga en en el eje.
  • Page 78: Uso Del Procesador De Alimentos

    Uso del procesador de alimentos Encendido y apagado del procesador ADVERTENCIA de alimentos 1. Para encender el procesador de alimentos, presione el botón ON (encendido). El procesador de alimentos funcionará continuamente y brillará la luz del indicador. Peligro con las Cuchillas Giratorias Siempre utilice el empujador de alimentos.
  • Page 79: El Embutidor De Alimentos De 2 Piezas

    Uso del procesador de alimentos El embutidor de alimentos de 2 piezas Para rebanar o rallar artículos pequeños, introduzca el embutidor de alimentos en el tubo de entrada, gire la parte superior del embutidor hacia la derecha o izquierda para destrabar el embutidor pequeño y poder retirarlo.
  • Page 80: Desensamblado Del Procesador De Alimentos

    Desensamblado del procesador de alimentos 5. Si está usando el minitazón, agárrelo ADVERTENCIA y quítelo usando las agarraderas para dedos ubicadas a lo largo del borde del tazón. Peligro de Cortaduras Manipule las cuchillas con cuidado. No seguir esta instrucción puede ocasionar cortaduras.
  • Page 81: Limpieza Del Procesador De Alimentos

    Desensamblado del procesador de alimentos 7. La cuchilla multipropósito puede retirarse del tazón de tareas antes de que sus contenidos hayan sido vaciados. La cuchilla también puede mantenerse en su lugar mientras remueve la comida: agarre el tazón de tareas de la parte inferior y coloque un dedo a través de la abertura central para asir el eje de la cuchilla.
  • Page 82: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas • En caso de que su procesador de Modelo KFP750 (Todos los demás alimentos no funcione, verifique colores): lo siguiente: – Asegúrese de que el recipiente de trabajo ADVERTENCIA y su cubierta estén asegurados de manera correcta a la base. –...
  • Page 83: Consejos Para Procesar Alimentos

    – Es posible que el Procesador de alimentos pasos de esta sección, consulte la sección esté sobrecalentado. Si el motor de Garantía y Servicio KitchenAid de las rebasa cierta temperatura, se apagará páginas 95-97. No devuelva el Procesador automáticamente para evitar que se de alimentos a la tienda donde lo compró...
  • Page 84: Uso Del Disco Para Rebanar O Rallar

    Consejos para procesar alimentos Para hacer migajas de pan, galletas o galletas saladas: Quiebre los alimentos en pedazos de 1 ⁄ 2 pulgadas (3.75 a 5 cm). Procese hasta que quede fino. Para pedazos más largos, pulse de 2 a 3 veces, de 1 a 2 segundos cada vez.
  • Page 85: Uso De La Cuchilla Para Masa

    Consejos para procesar alimentos Para rallar espinacas y Para rebanar carnes o aves cocidas, otras hojas: como salami, pepperoni, etc.: Los alimentos deben estar bien fríos. Córtelos Apile las hojas. Enróllelas, en pedacitos para que quepan en el tubo enróllelas y póngalas en de suministro.
  • Page 86 Ideas útiles 5. Diferentes alimentos requieren varios 11. Algunos pedazos más grandes de grados de presión para mejores los alimentos pueden quedar encima resultados al rallar y rebanar. En del disco luego de rebanar o rallar. general, ejerza poca presión para Si lo desea, corte éstos a mano y alimentos suaves y delicados (fresas, agréguelos a la mezcla.
  • Page 87: Pastelitos De Hojaldre Con Cebolla Caramelizada

    Ideas útiles 16. Su procesador no está diseñado para • licuar frutas o vegetales crudos llevar a cabo las siguientes funciones: • rebanar huevos duros o carnes que • moler granos de café, granos o no estén frías especias duras 17.
  • Page 88: Pepinos Y Cebollas En Vinagre Al Eneldo Con Crema Ácida

    Pepinos y cebollas en vinagre al eneldo con crema ácida 2 pepinos medianos Coloque el disco rallador de 2 mm en el recipiente de trabajo. Agregue los pepinos en partes. Procese para 1 cucharadita (5 ml) rebanar los pepinos. Colóquelos en un recipiente para de sal mezclar mediano.
  • Page 89: Ensalada De Pollo Mediterránea Caliente

    Ensalada de pollo mediterránea caliente 3 tazas (710 ml) Coloque la cuchilla multiusos en el recipiente de trabajo. (aproximadamente Añada el pollo, las aceitunas y las cebollas. Pulse de 4 a 1 lb. [455 g]) de pollo 6 veces, de 1 a 2 segundos cada vez o hasta que queden cocido desmenuzado picados en trozos grandes.
  • Page 90: Sopa De Zapallo Horneada Con Salsa Pesto

    Sopa de zapallo horneada con salsa pesto Coloque el disco rebanador de 2 mm en el recipiente Sopa 1 zapallo grande de trabajo. Agregue el zapallo en partes. Procese para (aproximadamente rebanarlo. Colóquelo en un recipiente para mezclar ⁄ lb. [1135 g]), grande.
  • Page 91: Guisado De Berenjenas Y Pimiento Rojo Al Horno

    Guisado de berenjenas y pimiento rojo al horno 1 berenjena mediana Coloque el disco rebanador de 2 mm en el recipiente de (aproximadamente trabajo. Corte la berenjena a un tamaño de 2 ⁄ pulgadas ⁄ lb. [680 g]) (6.25 cm) para que quepan en el tubo de entrada. Procese para rebanar la berenjena.
  • Page 92: Pollo Salteado Con Salsa De Cacahuate

    Pollo salteado con salsa de cacahuate Coloque la cuchilla multiusos en el recipiente de trabajo. Pollo 2 dientes de ajo Con el procesador en marcha, añada el ajo y la raíz de jengibre por el tubo de entrada. Procese hasta que se 1 cucharadita (5 ml) piquen los ingredientes, de 5 a 10 segundos.
  • Page 93: Tortas De Salmón A Las Hierbas Con Mayonesa De Cilantro Y Alcaparras

    Tortas de salmón a las hierbas con mayonesa de cilantro y alcaparras Coloque el minirecipiente y la minicuchilla en el Mayonesa 3 cucharadas soperas recipiente de trabajo. Con el procesador en marcha, (45 ml) de hojas añada el cilantro al tubo de entrada. Procese hasta picar de cilantro frescas los ingredientes, durante 8 a 10 segundos.
  • Page 94: Pan De Trigo Y Miel

    Pan de trigo y miel ⁄ taza (160 ml) de leche Mezcle la leche, el agua, las 3 cucharadas soperas (45 ml) de mantequilla y la miel en una cacerola pequeña. Caliente ⁄ taza (80 ml) de agua a fuego lento hasta que se calienten los ingredientes a 3 cucharadas una temperatura de 105 °F (40.5 °C) a 115 °F (46.1 °C).
  • Page 95: Pastel De Queso Y Crema Ácida

    Pastel de queso y crema ácida Coloque la cuchilla multiusos en el recipiente de trabajo. Base 16 cuadros Añada las galletas. Procese hasta que se muelan las ⁄ pulgadas galletas finamente, durante 40 a 50 segundos. Añada [6.25 cm] c/u) de la mantequilla sobre las migajas.
  • Page 96: Tarta De Frutas Frescas

    Tarta de frutas frescas Coloque la cuchilla multiusos en el recipiente de trabajo. Base 1 cucharaditas (235 ml) Agregue la harina, el azúcar y la sal. Procese hasta que se de harina multiusos mezclen los ingredientes, aproximadamente 2 segundos. Añada la mantequilla y la manteca. Pulse de 3 a 4 veces, 2 cucharaditas (10 ml) de 2 o 3 segundos cada vez o hasta que se muelan los de azúcar...
  • Page 97: Garantía Del Procesador De Alimentos Kitchenaid

    SI ESTE PRODUCTO NO FUNCIONARA COMO SE GARANTIZA, EL ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO DEL COMPRADOR SERÁ LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO CONFORME A LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO ASUMEN NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS.
  • Page 98: Garantía De Reemplazo Sin Molestias - En Los 50 Estados Unidos

    Centro de Satisfacción al Cliente al KitchenAid que, si su procesador de alimentos 1-800-541-6390 de lunes a viernes, 8 a.m. llegara a fallar dentro del primer año desde a 8 p.m.
  • Page 99: Cómo Ordenar El Servicio Luego De La Expiración De La Garantía - En Todas Las Localidades

    Cómo ordenar el servicio fuera de estas localidades Consulte con su vendedor de productos Para información de servicio en México, KitchenAid local o la tienda donde compró llame gratis al el procesador de alimentos para que le den 01-800-024-17-17 información sobre como obtener el servicio.
  • Page 100: Cómo Ordenar Accesorios Y Piezas De Repuesto

    1901 Minnesota Court O escriba a: Mississauga, ON L5N 3A7 Customer Satisfaction Center Para ordenar accesorios o piezas KitchenAid Portable Appliances de repuesto para su procesador de P.O. Box 218 alimentos en México, llame gratis al St. Joseph, MI 49085-0218...
  • Page 101 ® Registered trademark/Marque déposée/Marca registrada KitchenAid, U.S.A. ™ Trademark/Marque de commerce/Marca de comercio KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada/Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada. © 2007. All rights reserved. Tous droits réservés. Todos los derechos reservados. 6020dZw807...

Table of Contents