Customer Service Department can be contacted at 1 (800) 328-7363 Monday through Friday between 8:00 a.m. and 4:30 p.m. (PST). Return Authorizations are required prior to returning product(s) to Baby Trend®. Please visit http://babytrend.com/pages/ limited-warranty for complete warranty details. GARANTIA NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA.
Page 3
WARNING WARNING Playard Warnings Playard Warnings • Strings can cause strangulation! NEVER place items with a string WARNING: around a child's neck, such as hood strings or pacifier cords. NEVER Failure to follow these warnings and the suspend strings over playard or attach strings to toys. instructions could result in death or serious injury.
Page 4
ADVERTENCIA WARNING PELIGRO DE CAÍDA: Advertencias de Corralito: Siempre verifique que ADVERTENCIA: la cuna grande esté firmemente bloqueada en la base/soporte La inobservancia de las tirando hacia arriba de la cama de la cuna grande. ADVERTENCIA: advertencias e instrucciones podría causar lesiones graves o la PELIGRO DE muerte.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA • Asegúrese de que el corralito, el cambiador y la mecedora sean MAINTENANCE AND CLEANING seguros, revisándolos regularmente y controlando que cada parte INSTRUCTIONS: esté bien asegurada en su lugar, antes de colocar al niño. Use only household mild soap and warm •...
Page 6
MAINTENANCE MANTENIMIENTO PARTS PIÈCES IMPORTANT ! Check the parts list on the back cover to make sure you have all the parts for this To ensure safe operation of your product, model before assembling the playard. please follow these instructions carefully. Please keep these Consulte la lista de piezas en la contraportada para asegurarse de tener todas las instructions for future reference.
Page 7
ASSEMBLY ENSAMBLAR ASSEMBLY ENSAMBLAR TO ASSEMBLE PLAYARD • Push down on the center until the center mechanism locks in place ARMADO DEL CORRALITO (Fig. 2). IMPORTANT: Test each top rail by pushing down slightly to confirm each is rigid and securely in place before use. •...
Page 8
ASSEMBLY ENSAMBLAR ASSEMBLY ENSAMBLAR NOTE: This step is to set up the hook and loop straps on the mattress. NOTE: This step is to set up the webbing snaps on the mattress NOTA: Este paso es para instalar los ganchos y lazos en el colchón. NOTA: Este paso es para configurar los broches de las correas en el colchón.
ASSEMBLY ENSAMBLAR WARNING ACCESSORIES • Release the hook and loop fastener holding the Mattress from underneath the Playard floor or the Full-size bassinet and set the mattress Full-Size Bassinet WARNING aside. Pull the folding strap up firmly. All four rails should collapse. If not, Failure to follow these warnings and the unfold playard again and refold it.
Page 10
WARNING WARNING • NEVER use plastic shipping bags or other plastic film as mattress WARNING: covers not sold and intended for that purpose. They can cause Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. suffocation.
Page 11
ADVERTENCIA ADVERTENCIA • La cuna grande y cambiador deberá dejar de usarse cuando el niño PELIGRO DE CAÍDAS - Para ayudar a prevenir comience a levantarse apoyándose en sus manos y rodillas o alcance una las caídas, altura de 25 •...
Page 12
ASSEMBLY ENSAMBLAR ASSEMBLY ENSAMBLAR WARNING: TO ASSEMBLE FULL-SIZE BASSINET Make sure all four corner connectors PARA MONTAR LA CUNA DE TAMAÑO COMPLETO aren't covered by fabric before assembling the full-size bassinet. ADVERTENCIA: Asegúrese de que los cuatro Full-size bassinet with metal support tubes conectores de las esquinas no estén cubierto por tela antes Cuna grande con tubos metálicos de soporte de armar el moisés.
Page 13
ASSEMBLY ENSAMBLAR ACCESSORIES ACCESSORIOS • Locate the six slots for the full-size bassinet tabs (Fig. 9a) and slide the The following assembly is only for PY09XXXC tabs through their correspondping holes (FIg. 9b) El siguiente ensamblaje es solo para PY09XXXC •...
Page 14
ACCESSORIES ACCESSORIOS ACCESSORIES ACCESSORIOS ADVERTENCIA: FALL HAZARD! Posible lesión por enredo. Babies can FALL from unit resulting in head injuries. Manténgase fuera del alcance del bebé. Retire el juguete cuando • NEVER leave child unattended. Always keep child in view while in el bebé...
Page 15
ACCESSORIES ACCESSORIOS ACCESSORIES ACCESSORIOS ¡PELIGRO DE CAÍDA! TO INSERT TOY BAR ONTO FULL-SIZE BASSINET Los bebés pueden CAERSE de la unidad y provocar lesiones PARA INSERTAR LA BARRA DE JUEGO EN LA CUNA GRANDE en la cabeza. • NUNCA deje al niño sin supervisión. Mantenga siempre al niño a la vista mientras se encuentre usando el producto.
Page 16
ACCESSORIES ACCESSORIOS ACCESSORIES ACCESSORIOS WARNING: Playard should look as shown so far. Playard should look as shown so far. Possible entanglement injury. Keep out El corral debe lucir como se muestra El corral debe lucir como se muestra of baby’s reach. Remove toy when baby begins to push up on hasta ahora.
ACCESSORIES ACCESSORIOS ACCESSORIES ACCESSORIOS ADVERTENCIA: FALL HAZARD! Posible lesión por enredo. Babies can FALL from unit resulting in head injuries. Manténgase fuera del alcance del bebé. Retire el juguete cuando • NEVER leave child unattended. Always keep el bebé comience a levantarse sobre sus manos y rodillas. child in view while in product.
Page 18
ACCESSORIES ACCESSORIOS ACCESSORIES ACCESSORIOS ¡PELIGRO DE CAÍDA! The following assembly is only for PY09XXXC El siguiente ensamblaje es solo para PY09XXXC Los bebés pueden CAERSE de la unidad y provocar lesiones en la cabeza. • NUNCA deje al niño sin supervisión. Mantenga siempre al niño a la TO INSERT TOY BAR ONTO PLAYMAT vista mientras se encuentre usando el producto.
Page 19
ACCESSORIES ACCESSORIOS ACCESSORIES ACCESSORIOS Playmat should look as shown so far El tapete de juego debería verse como se muestra hasta ahora ® BABY TREND CUSTOMER SERVICE • Secure the two toybars together with the hook and loop (Fig. 15a) •...
Need help?
Do you have a question about the PY09 B Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers